Észak-Magyarország, 1982. december (38. évfolyam, 282-306. szám)
1982-12-14 / 293. szám
6SZAK-MAGYARORSZA6 2 1982. december 14., kedd maja ww wsaa&maBaaa zxiKza'smmr xa elüli kirendeüség Moszkváéi (Tolytatás az l oldalról) erősítésén, népeink megbonthatatlan barátságának és sokoldalú együttműködésének fejlesztésén. Nyitott gazdaságú országunk a legszélesebb értelemben vett nemzetközi munkamegosztásban való részvétel, széles körű kapcsolatok nélkül nem léphet előre — hangsúlyozta Marjai József. Külgazdasági kapcsolataink feltételeinek változása, tartós szűkülése ezért már nemcsak fejlődésünket, hanem elért színvonalunk megtartását Is akadályozhatja. Ezért «zállunk szembe minden olyan kezdeményezéssel, amely a normális érintkezést, a kölcsönösen előnyös kapcsolatok fejlődését kívánja korlátozni, vagy megszüntetni. Alapvető jelentőséget tulajdonítunk gazdasági kapcsolataink fejlesztésének a KGST-országokkal, elsősorban a Szovjetunióval. Miniden erőnkkel törekszünk erősíteni a szocialista integrációt. A Magyar Népköztársaság számára meghatározó jelentőségűek a Szovjetunióval kialakult gazdasági kapcsolatok. A sokoldalú együttműködés és a magyar—szovjet kapcsolatok elmélyítése és bővítése szempontjából nagy várakozással tekintünk a közelgő felsőszintű gazdasági értekezlet elé. A gazdaságainkban kialakult helyzet, a fejlődés intenzív szakaszára történő áttérés szükségessége minőségi változásokat tesz szükségessé a KGST-országok együttműködésében is. A jelenleg kialakult kapcsolataink alapjait megőrizve az adottságok és feltételek figyelembevételével határozott előrelépésre van szükség. A magunk részéről továbbra is aktívan részt kívánunk venni az előkészítő munkában, szeretnénk mindent megtenni a felsőszintű gazdasági értekezlet eredményes megvalósítása érdekében — mutatott rá beszédében a Minisztertanács elnök- helyettese. Az ünnepségen Marjai József kitüntetéseket adott át a szovjet és a magyar beruházó, tervező és kivitelező vállalatok dolgozóinak. A flaw Mlij HIVATALOS DEVIZAÁRFOLYAMOK ÉRVÉNYBEN: 1982. DECEMBER M-TOL frevizanexu vétem árt. Közép » egységre» «értei «ufóéi Jbnga4 fent 6483,tJ e»,*4 MM,n A uh Aír ál dollár 3844,34 3848,7» 3852,64 Belga frank 82,91 82^9 83,07 Dán korona 462,2« 462,72 463,18 Finn márka 741,09 741,83 742,5» Francia frank 574,43 575,0» 575,58 Hollandi forint 1480,97 1482,45 1483,98 Japán yen (100») 161,99 162,15 162,33 Kanadai dollár 3227,95 13726,27 *ö M* S234«4& Kuvaiti dinár 13740,01 13753,7« Korvég korona 564,69 ®*S*2* NSZK márka *628^56 1629,89 MM M Öten Ura (1060) XSPt4 *M7 «M» Osztrák »chiliing mjn mM Portugál escudo 42^8 «M* «M« Spanyol peseta 30,88 KW 3M* Svájci frank »5,46 0097,36 »9,2* Svéd korona 539,72 540,29 MM» Tr. és el. rubel 2397,40 2600,0» 3996,97 «602,6» USA dollár 3992,97 éooojn Az államközi megállapodásokon alapuló hivatalos árfolyamok változatlanul az 1982. szeptember 21-i közlésnek megfelelően vannak érvényben. Valuta- (bankjegy és csekk) árfolyamok. VALUTA- {BANKJEGY- ÉS CSEKK-) ÁRFOLYAMOK ÉRVÉNYBEN: 1982. DECEMBER 14-TÖL Vásárolható Pénznem legmagasabb bankjegyTéten KUdárt címletek ári. 100 egységre. 1 i c A ngol font 90 6294,95 •684jn Ausztrál dollár 50 3733,33 3964.28 Belga frank 5000 80,59 85,48 Dán korona 1000 448.84 476,60 Finn márka 100 719,58 764,08 Francia frank 500 557,75 592,28 Görög drachma 500 51,39 54,57 Hollandi forint 1000 1437,98 »526,92 Japán yen (1000) 10000 159,2» 167,»4 Jugoszláv dinár 100 54,29 57,65 Kanadai dollár 100 3134,24 >328,12 Kuvaiti dinár 10 13327,81 14152,21 Norvég korona 1000 548,30 582,22 NSZK márka 1000 1580,99 1678,79 Olasz líra (1000) 50000 27,32 29.02 Osztrák schilling 1000 224.94 238,86 Portugál escudo 5000 41,69 29,98 44,27 Soanyol peseta 5000 31,84 Svájci frank 1000 1840,44 1954,28 Svéd korona 100 524.05 556,47 Török líra 1000 20,11 21,35 USA dollár 100 8677,08 »116,88 t““ Korom Mihály Athénba átázott A Görög Kommunista Párt Központi Bizottságának meghívására hétfőn Athénba utazott Korom Mihály. Az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára az MSZMP képviseletében részt vesz a GKP kedden kezdődő XI. kongresz- szusán. Kíséretében van Geese Attila, a KB külügyi osztályának munkatársa. iavsssna Wojciech Jaruzelski hadseregtábornok a szejm ülésén Henryk Jablonskinak, az Államtanács elnökének beszédét hallgatja. (Folytatás az 1. oldalról.) kerülhet sor. A tervezet értelmében továbbra is a figyelem középpontjában álla gazdaság, a piaci ellátás, ezért fenntartják az operatív programok egy részét Ami az igazságszolgáltatást illeti, a szükségállapot felfüggesztésével mind a polgári, mind a katonai bíróságok felhagynának a rögtönítélő eljárásokkal az állam politikai érdekeit, a közbiztonságot és a közrendet sértő esetekben. Fenntartják ugyanakkor a rögtönítélő eljárást az élet ellen elkövetett bűn- cselekmények, a rablótámadások, a betöréses lopások esetében. Ugyancsak rögtönítélő eljárással vonják felelősségre a kirívóan súlyos gazdasági bűncselekmények elkövetőit, továbbá azokat, akik tisztségüket egyéni ha- •ronszerzésre próbálják kiaknázni. A Minisztertanács elnökével való előzetes egyeztetés alapján — mondotta Jab- lonski — az Államtanács a most előterjesztett törvény- tervezetek elfogadása után a lehető legrövidebb időn belül döntést hoz a szükségállapot felfüggesztéséről. Amint ez megtörtént, az Államtanács rendeletet kíván hozni a különféle büntetések megszüntetéséről vagy felfüggesztéséről. Vonatkozna ez a többi között olyanokra is, akik állami vagy társadalmi intézmények tevékenysége vagy a közrend ellen bűn- cselekményeket követtek el. Jablonsld végezetül úgy jellemezte a két, első olvasásban ismertetett törvény- tervezetet, mint olyan lépéseket, amelyek jelentős mértékben hozzájárulnának az ország életének további normalizálódásához, a nemzeti egyetértés eszméjének térnyeréséhez, a társadalom egységének erősítéséhez. Szombat délután Havannában a Forradalom terén nagyszabású katonai díszszemle és felvonulás keretében emlékeztek meg a kubai forradalmi erők 26. évfordulójáról. Ez a dátum egybeesik annak időpontjával, amikor 26 évvel ezelőtt a kubai partok mentén kikötött a Gran- ma hajó, fedélzetén hősi fiatalok egy csoportjával, hogy Fidel Castróval az élükön megkezdjék harcukat Ful- gencio Batista diktatúrája ellen. A felsorakozott egységek előtt FideL Castro, a Kubai KP KB első titkára, a forradalmi fegyveres erők főparancsnoka, az Állam- és Minisztertanács elnöke háromórás beszédet mondott. Castro aláhúzta, hogy a szigetország jószomszédi baráti. kapcsolatokat szeretne kiépíteni a világ valamennyi ors'zágával, így az Egyesült Államokkal is, s kész Washingtonnal bármikor megkezdeni a tárgyalásokat a viszony normalizálásáról Reagan elnök viszont Kolumbiában úgy nyilatkozott, hogy Washington erre akkor hajlandó, ha Kuba lazít a Szovjetunióhoz fűződő kapcsolatain. „Az Egyesült Államok elnöke hiú ábrándokat kerget — jelentette ki. Kuba ugyanis nem tartozik azok közé, akik hátat fordítanak barátaiknak csak azért, hogy az ellenség szövetségeseivé szegődhessenek”. A szónok a továbbiakban kifejtette, Kuba internacionalista kötelességének tartja, hogy katonai segítségben részesítse az ilyen támogatást kérő forradalmi országokat. Kubai katonák — mondotta — az illető országokkal kötött kétoldali szerződések alapján tartózkodnak jelenleg Angolában és Etiópiában, s azonnal hazatérnek, ha az érintett kormányok ezt kérik. A kubai elnök megállapította, hogy az imperializmus napjainkban különösen élénk tevékenységet fejt ki Latin-Amerikában, ahol több országban forradalmi helyzet alakult ki. Az Egyesült Államok nem hajlandó tudomásul venni, hogy a latinamerikai forradalmak hajtóereje a nyomor. Helmut Kohl, az NSZK kancellárja Richard Stück- lennek, a nyugatnémet parlament elnökének küldött levelében bejelentette: december 17-én, pénteken, a Bundestagban felveti a bizalmi kérdést. A parlamenti szavazás előtt Kohl,,kancellár nyilatkozatban kívánja megindokolni, hogy a keresztényliberális koalíció miért tartja szükségesnek a márciusi, idő előtti választást. A pénteki szavazáson ff . kormánypártok képviselői tartózkodni akarnak, a szociáldemokrata képviselők pedig „nem”-mel szavaznak majd. Miután Kohl így készakarva leszavaztatja magáig Karl Carstens államfőnek 21 nap áll rendelkezésére, hogy feloszlassa a parlamentet és kiírja az új választás időpontját. Kambodzsa: Amikor nemrég a csodálatos Angkor Watban, a mintegy ezeréves khmer romvárosban jártam, a Ba- yonból, a sokarcú Avaloki- tesvara templomából kilépve az őserdei út túloldalán több száz emberből álló csoportot pillantottam meg. Nagy sárga henger alakú ernyőik alatt trónoló aranyozott Buddha előtt éppei\ esőkérő áldozatot mutattak be. Csavarvonalú tömjén- rudakból szállt a szent füst az oltáron levő tömérdek gyümölcsre, az ananász-, papaya-, banánhalmokra. Éppígy a szabad vallás- gyakorláa tanúja lehettem a kambodzsai főváros mellett fekvő halászfaluban, ahol az fcszlám vallású cham közösség öregjei Koránt kértek, arról panaszkodván, Pol Poték nemcsak az embereket pusztították el, de felégették mecsetjeiket, tűzre hányták arab nyelvű szent könyveiket is. Kambodzsában, miként a térség más államaiban, a vallásos hitnek mély gyökerei vannak Itt — miként az indiai kultúra, hit, építészet által áthatott más országokban, így Sri Lankában, Burmában, Thaiföl- dön, Laoszban is — a buddhizmus szigorúbb követélményeket támasztó ága, a theravada (kis szekér) trányzat terjedt el. Azokban az államokban, ahol a kínai hatás érvényesült (Koreában, Japánban, Vietnamban) a másik iskola, a nagy szekér hívei vannak és voltak túlsúlyban. A mai Kambodzsában szabad a vallásgyakorlás. Amint a tiszteletre méltó Tép Vong, az ország legfőbb buddhista méltósága mondta, új szellemmel töltik meg a korábban inkább passzivitásra, elmélkedésre hajló vallást. Tanaikkal összeegyeztethető módon részt vesznek a közjót, az újjáépítést szolgáló vállalkozásokban, iskolák, kórházak építésében. Űjjáte- remtik a vörös khmerek által szétrombolt szentélyeket is, noha az új pagodákban már nem lesznek Iskolák és kórházak —, amelyek régebben hagyományosan a : olostorok részei voltak —, hiszen ezt a funkciót a világi hatóságok, az állam veszi át. A hat és fél millió kambodzsai mintegy hétnyolcada khmerekből áft, a fennmaradó részt a főleg halászatból élő Iszlámhitű cha- mok és a kevés keresztény viet nemzetiségű adja. Az, hogy a lakosság nagy része buddhista khmer, még nem vezethet arra a törekvésre, hogy úgymond államvallássá tegyék a buddhizmust — ez többi között a buddhista vallás tanaival sem egyeztethető össze. Az Amerika-barát Lón Nol-rezsim, amely Pol Poték győzelméig volt hatalmon, kommunistaellenes politikájának támogatására akarta kényszeríteni az egyházi szervezeteket — azok a leghatározottabban nemet mondtak. Ez persze nem jelenti azt, hogy a buddhista kongregáció, a valamehnyi irányzatot egyesítő Sangha „apolitikus” lenne. A Sangha kezdettől fogva, elutasította a gyarmatosítókkal való együttműködést, a legélesebben elítélte az amerikai agressziót. Egy Pokumpo nevű buddhista szerzetes állt az élén a múlt század második felében kirobbant első gyarmatosításellenes mozgalomnak, amely akkor még a franciák ellen irányult. Angkor Wat gyönyörű, a brahmanista vallás számtalan istenségével, jó és rossz szellemeivel, Buddha- szobraival, légies apsara táncosnőivel gazdagon díszített temploma máig viseli a pol-potista hordák keze nyomát, a kátránnyal leöntött, megcsonkított szobrok a vörös khmer falanszter egyházat-társadalmat pusztító dühéit Sok ezer meggyilkolt buddhista szerzetes földi maradványait rejtik a mindenütt meglevő tömegsírok. Ezek tudatában jobban érthetőek a tiszteletre méltó Tép Vong szavai: „Támogatjuk o. szocializmust föltéve, hogy az valóban a haladást a nép javát szolgálja, nem pedig sötét célokat, eszméket takar, mint Po) .Pót idején. Annak ellenére, hogy mi buddhisták legfőbb célunknak a túlvilági teljes megsemmisülést, a nirvánát tekintjük, nincs okunk rá, hogy az evilági életet siralomvölgynek tartsuk. Hadd utaljak rá, a buddhizmus több tekintetben, különösen ami az erkölcsöt illeti, hasonló nézeteket vall, mint a valódi szocializmus. így magasra értékeli az alkotó munka szeretetét, a takarékos, tisztes életet, a becsületességet, igazságosságot, testvériességet. Miért ne működhetnénk együtt a nép javára a jelenlegi vezetéssel, amely megítélésem szerint őszintén akarja, hogy a tömegek jobban éljenek, mind anyagi, mind szellemi értelemben...?” A vörös khmerek előtti időkben háromezer pagoda volt Kambodzsában: nagy részüket szétrombolták a pol-potisták. 1979, a felszabadulás óta 700-at helyreállítottak. Ma 3500 bonc gyakorolhatja vallását a magasba törő, a khmer táncosnők utolérhetetlenül finom, kecses kéztartását idéző tetejű, szépen díszített szentélyekben. X Engedményes vásá H 1982. december 13-tó!, amíg a ü h Nyitvatartási idő: hétfő—péntek kosziét tartl 8-17 óráig E T Importbútorok 20—30 százalékos szombaton OfP-Dgyintézés! 8—12 óráig bÚtOrkGT engedménnyel vásárolhatók Tehertaxi-szolgálat! bútorker