Észak-Magyarország, 1982. december (38. évfolyam, 282-306. szám)

1982-12-02 / 283. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 4 1982. december 2., csütörtök Filmlevél A látogatás Ojra Ti szakarádon: egy régi szomszéd és Bruck Edit. A mától látható új magyar filmről lehetetlen szokvá­nyos-szabályos kritikai mél­tatást írni. Memento ez a film, emlékeztető és figyel­meztető. A film elején egy felirat olvasható: „Mindazo­kért, akik már nincsenek.” Igen, rekviem azokért, de óva intő figyelmeztetés a túlélők­nek és az utódoknak: ne­hogy megismétlődhessen még egyszer az, amin e film köz­ponti alakja, Bruck Edit át­ment, nehogy még egyszer embereket lágerekbe zárja­nak és kiirthassanak más, gonosz szándékú emberek. A látogatás a film címe, s tulajdonképpen felületes szemlélődés esetén arról szól, hogy Bruck Edit, az egykor tizenkét éves gyerek­ként Tiszakarádról depor­tált, a náci haláltáborokat gyerekfővel megjárt és való­sággal csoda folytán átélt, ma Olaszországban élő, is­mert iró felkeresi gyerekko­rának faluját, ahová a sok­sok megpróbáltatás és kiűze­tés dacára is eltéphetetlen szálakkal kötődik, találkozik harmincnyolc év után né­hány régi ismerősével, kere­si gyerekkorának, családja életének nyomait, ám a tel­jesen leromlott öreg vályog­házat éppen egy markológép bontja, oda az utolsó tárgyi emlék is. A film legcsodála­tosabb -jelenete, amikor az emlékkeresőben járó Bruck Edit egykori otthonának már csak romjait láthatja, s köz­ben a jelenetsor alatt az ősi héber halotti ének hang­zik, mintegy kései búcsúzta­tóként, tiszteletadásként a harmincnyolc évvel ezelőtt e házból elhurcolt és meggyil­kolt család emléke előtt. Bruck Editnek önéletrajzi regénye — Ki téged úgy sze­ret cimmel — 1964-ben je­lent meg magyarul. Ennek néhány részlete felbukkan a B. Révész László írta és ren­dezte, egész műsort betöltő dojcumentumfilmben, azon­ban a rendező — nagyon he­lyesen — nem az 1944-es de­portálások és kegyetlenke­dések vizuális felidézésével kívánt operálni. Nincs is a filmben egyetlen ilyen kép­sor sem, hanem a ma élő emberek, Bruck Edit és a hajdani kortárs tiszakarádi- ak emlékeivel idézi meg a kort, „melyben az ember úgy elaljasult, hogy önként, kéj­jel ölt, nemcsak parancsra”; ezt szembesíti a később szü­letettek ismereteivel, egy má­sik szálon pedig a művészeti és irodalmi élet olasz és magyar kiválóságaival foly­tatott beszélgetésekben ad egy-egy markáns vonást Bruck Edit portréjához, mu­tatja be az írónő életre szóló vállalkozását: mindenütt hir­detni, hogy felejteni nem sza­bad, tudni kell arról, ami történt, s mert a világon még sokfelé vannak ártó szándé­kú emberek és elméletek, sőt gyakorlat is, küzdeni kell mindenfelé az embertelenség ellen, az emberért. Ezt hir­deti írói munkásságával Bruck Edit, ezt kívánja szol­gálni A látogatás című film iS. Bruck Edit nem tetemre hívni jött Tiszakarádra, ha­nem a fájdalomtól megbé- külni, ám nem a felejtés árán, nem úgy, hogy „ez tör­ténelem, ehhez semmi kö­zöm”, s lassan. Auschwitz és más borzalmak neve úgy merüljön feledésbe, hogy az utókor egy esetleges kvízjá­tékban, vagy rejtvényben vele találkozva a lexikonban próbáljon csak utánakeresni. A film kisebb része bemu­tatja az Olaszországban élő Bruck Editet, halljuk róla Cesare Zavattini, Giovanni Grazzini, Mario Lunetta, Bri­gitte Skay és Nelo Risi (a filmrendező-író férj) véle­ményét, majd itthon Mérei Ferenc, Lázár István, Illyés Tudományos ülés Borsod temegkezlekedéséril Ä Magyar Közgazdasági Társaság KPM szakcsoportja december 1-én, szerdán Mis­kolcon, a 3. számú Volán Vállalatnál tartotta kihelye­zett ülését. A rendezvényen — amelyen részt vettek a megyei tanács, a MÁV, a Miskolci Közlekedési Válla­lat és a Volán, közlekedés­sel foglalkozó szakemberei — dr. Tóth Lóránt, a Köz­lekedési Tudományos Kutató Intézet osztályvezetője tar­tott előadást Borsod tömeg- közlekedésének racionalizá­lási irányelveiről. A szovjet filmművészetről A szovjet filmművészet it évtizede címmel, Miskolc lszabadulásának évfordu- jához kapcsolódva, tanács- >zást rendez a Szakszerve- >tek Borsod megyei Taná- ;a, az SZMT Oktatási Igaz- rtósága és a szovjet filmek sztiváljának megyei ren- ező bizottsága december 3-, án 14 órai kezdettel Miskolc- Tapolcán, az SZMT Oktatási Központjában. Előadó dr. Veress József filmesztéta, házigazda Szűcs Ferencné, az SZMT titkára. A tanács­kozás során bemutatják A mi városunk Miskolc című dokumentumfilmet. Gyula, Mándy Iván, Ember Mária, Majtényi Zoltán be­szélgetései egészítik ki rész­ben az írónő portréját, rész­ben fűzik tovább azt a gon- dalatsoort, amelyre Bruck Edit munkássága épül: hol az ő helye napjainkban, ho­vá kötődik, mennyire befeje­zett múltnak, vagy még a világban jelenlevőnek tekin­tendő az a fajgyűlölet, az a gyűlölködés, ami ellen küz­deni akar. A Tiszakarádon látott találkozások, a tisza- karádiak emléktöredékei mélységesen aláhúzzák — és a film miskolci ősbemutatója után tartott ankét is alátá­masztotta —, hogy múltunk megváltásában, történelmi tu­datunk tátongó szakadékai- nak feltöltésében, történel­münk kényes pontjainak túl­zott szégyellősséggel való ke­zelésének, vagy azok agyon- hallgatásának felszámolásá­ban igen sok teendője van a ma élő nemzedéknek, hogy a felnövekvő generációk he­lyes történelmi tudattal és felelősséggel vérteződjenek fel, s az 1944-es deportálás szörnyűségeiből ne csak a ronda sláger maradjon fel emlékül, amit az említett be­szélgetés egyik részvevője idézett — „Ha a gettó nem lett volna, ingem, gatyám se lett volna ..—, meg az, hogy voltak, akik akkor jól jártak, mert szét lehetett ezt- azt hordani, hanem legyen hiteles, igaz kép. A jövő ge­nerációja nem tartozik fele­lősséggel 1944-ért, de tudnia kell róla. Ezért pedig törté­nelemtanításunk mellett, minden felnőtt is felelős. A filmet a MAFILM Bu­dapest Játékfilmstúdió és a Magyar Televízió közösen készítette. B. Révész László rendező igen jól teljesítette vállalt feladatát: emlékeztet, önvizsgálatra, a történelem­mel való szembenézésre kész­let minden erőszakolt hatás­keltés nélkül, de eredménye­sen. Igen jók Kardos Sándor képei. Bruck Editnek pedig megkülönböztetett tisztelet jár, mert szörnyű emlékei el­lenére vállalkozott nemcsak élményeinek közreadásával, hanem lelki sebeinek újra- feltépésével e film létrehozá­sának segítésére, a fájdalmas szereplésre és ezzel a hazai történelemvizsgálathoz mű­vészi megfogalmazású, érté­kes adalékokkal járult hoz­zá. Benedek Miklós Az előkészület megkezdődött fiimfeszüvá lesz Ahogyan hozzátartozik Miskolc májusaihoz a tévé-, vagy a rövidfilmfesztivál — éppúgy hozzátartoznak e fesz­tiválokhoz a jeles eseményt fél évvel megelőző előkészítő bizottsági ülések. Ilyen ülés volt tegnap, december 1-én a Rónai Sándor Művelődési Központ klubtermében, Mis­kolcon. A munka, az előké­szület megkezdődött: 1983. május 5—10-e között rende­zik meg a 23. miskolci rö­vidfilmfesztivált. A jelenle­vőket Csótai János, a városi tanács elnökhelyettese és Szűcs Ferencné, az SZMT titkára — a fesztivál társel­nökei — köszöntötték, majd György István, a miskolpi filmfesztivál igazgatója mon­dotta el, milyen tervele fo­galmazódtak meg a jövő évi fesztiválra vonatkozóan. Az elmondottakból kitűnt, hogy megszűnik a „kettős helyszín”, vagyis Diósgyőr­ben nem lesz fesztiválvetí­tés. Ugyanakkor a Vasas Művelődési Központ adna helyet a közművelődési fil­mek szemléjének, a forgal­mazók és felhasználók talál­kozójának. Korábbi tapasz­talaitok alapján csak kétver- oenyelőadás lesz a Rónaiban, ez keményebb előszelek ci ót kíván a versenyfilmek kivá­logatásakor. Ugyancsak a Ró­naiban lesznek az úgyneve­zett információs vetítések, a különböző külföldi fesztivá­lok díjnyertes filmjeit mu­tatják be ez alkalmakkor. Elhangzott az is, hogy to­vábbra számíthat Miskolc és a megye közönsége kihelye­zett vetítésekre és találko­zókra, ezek számát azonban semmiképpen nem kívánatos növelni; a „kevesebb — több” alapján kívánják ezt a programot összeállítani, a minőségnek adva elsőbbsé­get. Mikulás, Luca széke, óltsnöniés Jeles napok decemberben December 3-án az egyik leggyakoribb férfinevünk tu­lajdonosai, a Ferencek ünne­pelnek. Az egyházi kalendá­rium ezen a napon Xavéri Ferencre, a Távol-Keleten tevékenykedő hittérítőre em­lékezik, akihez tengeri uta­zás, pestisjárvány idején fo­lyamodtak a hívők. Xavér gyűrűje elterjedt, ismert ereklye volt: főleg vajúdó asszonyok húzták az ujjúk­ra, de más betegek is vi­selték. Szigetközi, székesfe­hérvári kalendáriumokban az egyik legfontosabb téli mun­kára utalva disznóölő, disz­nóvágó jelzőt illesztettek a Ferenc név mellé: A hitéért megkínzott és le­fejezett Szent Borbálához sok legenda kapcsolódott. Védő­szentje volt a bányászoknak, a tüzéreknek, az ágyú- és harangöntőknek, de szűcsök, kovácsok, nyergesek, kőmű­vesek, kőfaragók is Borbála oltalmába ajánlották magu­kat. Borbála füvét elődeink kelések, himlők és villámcsa­pások ellen használták or­vosságként. A hajadonok is pártfogójuknak tekintették, így számos szerelmi jósló el­járás fűződött december 4- hez, Borbála napjához. Van, ahol ezen a napon cseresz­nyefa ágat törnek, vízbe te­szik. Ha kizöldül, hamarosan férjhez megy a lány. Miklós — névnapja de­cember 6-án van — a régi időkben úgy szerepelt, mint a házasság, az anyaság ol- talmazója, a gyermekek ba­rátja; patrónusa gabonake­reskedőknek, pékeknek, ügy­védeknek, patikusoknak, ha­lászoknak, a hídépítőknek, az eladólányoknak. Az egy­kori magyar kalmárok, tö- zsérek körében is virágzó Mikulás-kultusz elevenségé­re vall, hogy Szent Miklós pénzének nevezték a meg­vásárolt jószágra, portékára adott foglalót, az eladó és vevő áldomását pedig Szent Miklós poharának. A mikuláshoz kapcsolódó, napjainkban is élő hiedel­mek, szokások köre hazánk­ban alig több másfélszáz esz­tendősnél. Az ezen a napon szokásos ajándékozás városi eredetű, az ablakba tett ci­pő, a cipőbe csempészett mi­kulás és virgács osztrák ha­tásra utal. A december 13-án ünne­pelt Luca napja a hazai ha­gyományok egyik legérdeke­sebb, legjelesebb dátuma. K középkorban Luca a szemfá­jósok védőszentje volt. A magyar néphit kétféle Lucát ismert, a jóságosat és a bo­szorkányost. A névnap elő­estéjén bosszantó tréfásat csináltak a faluban. így pél­dául leszedték, elcserélték a kapukat. E nap kezdték ké­szíteni a nevezetes Luca szé­két. amelyet karácsonykor az éjféli misére vittek, s aki rá­állt, állítólag megláthatta a rontó boszorkányokat. Szá­mos termés-, halál- és sze­relmi jósló szokás, hiedelem is kapcsolódott Luca napjá­hoz. Szeged környékén pél­dául lucapogácsát sütöttek. Sütés előtt minden családtag számára kis tollakat szúrtak a tésztába. Azt tartották, akié sütés közben elég, az hamarosan meghal. December 21-e. Tamás napja a Gergely-naptár sze­rint a téli napforduló idő­pontja, az év legrövidebb napja. Körmenden ez a nap szerelmi varázslatra alkalmas időnek számított. Békéscsabán a szlovák lányok vállukkal rázzák a sövénykerítést, s azt tartották, hogy amerről ku­tyaugatás hallatszik, onnan jön a kérő. Göcsejben a Ta­más napján vágott disznó haja sokféle betegségre volt orvosság. Szeged környékén a kelevényt gyógyították ve­le. Tamás napja egyébként 29-én is szerepel a kalendá­riumban. A karácsonyi szokásoknak könyvtárnyi irodalma van, az ünneppel kapcsolatos hiedel­meknek, mágikus eljárások­nak, étel- és szokásrendek­nek csak a felsorolása is kö­tetre rúgna. Napjainkban legismertebb jelképéről, a karácsonyfa állításáról a XVII. század eleje óta van­nak adatok. Hazánkban e szokás a múlt század kezde­tén jelent meg, eleinte az arisztokráciánál, majd a pol­gárság körében, s csak ké­sőbb terjedt el egyetemesen. Az óévet búcsúztató szil­veszter napjainkban a vi­dámság, a bizakodás, a re­ménykedés pezsgődurrogástól hangos éjszakája. Régen sok­féle hiedelem kapcsolódott az év utolsó napjához. Ölomön- téssel, galuskafőzéssel, al- mahéjdobálással, változatos jósló és varázsló cselekedetek sorával elsősorban azt ku­tatták, mit hoz a holnap, az új esztendő. K. Gy. M. Szegény Kapusi — mond­ta a barátom, amikor egy magábaroskadt, révedező tekintetű férfi elment mel­lettünk. — Ez is alaposan megjárta a házasságközve­títéssel. — Mi történt vele? — kérdeztem, visszalesve a mámoros állapotban bo­torkáló emberre. — Képzeld el, egyszer meglátogatta őket a fele­sége unokahúga. A harcias tekintetű Magdi már túl volt a harmincon, de még mindig pártában parádé­zott. A férfiak, amikor megismerték makacs, aka­ratos, katonás természetét, úgy elmenekültek tőle, hogy vissza se néztek. Egy este azt mondja Ka­pusi csinos, bájos felesége: — Szivecském, nézz kö­rül az üzemben, és hozd össze ezt a Magdit egy ren­des emberrel. Éppen ideje, hogy férjhez menjen, mert még valami butaságot csi­nál. És Kapusi természetesen körül is nézett. Talált is egy szabad férfit, igaz nem volt valami jó híre az üzemben, de gondolta, majd a Magdi megneveli. Meg­hívta vacsorára. Kelleme­sen töltötték az estét né­gyesben egy elsőrangú he­lyen. Kapusi fizetett. A ta­lálkozót újabb találkozó kö­vette. Kapusi ismét fizetett. Sebaj, gondolta, csak a Magda menjen férjhez. A Bába Mihály: i A kázasságközvefítő tragédiája férfi kedves volt, de nem nyilatkozott. Kapusiné mér­ges lett. — Vagy nyilatkozik, vagy látni sem akarom többé. Beszélj vele. — Na, de drágám, ez nem olyan egyszerű. — Jó, akkor majd beszé­lek vele én. Ha kettesben maradok vele, egyszerűen megmondom neki; eszik, iszik a mi pénzünkön, és hallgat, mint a csuka. Majd én szóra bírom! Nagyon jó, gondolta Ka­pusi, és örült, hogy meg­menekült a kellemetlen be­szélgetéstől. A vőlegényjelölt, amikor egyedül maradt a szép Ka­pusinéval, szenvedélyesen kirobbant. — Na végre, ez a vércse, meg a kedves férje, az a buta birka — ezer bocs’ — magunkra hagyott bennün­ket. Találkozni akarok ma­gával. Szeretem. Holnap várom a Rezeda presszó­ban. Ugye ott lesz? Jöjjön el, nagyon kérem. Megragadta az ámulattól szótlan asszony kezét és csókolgatta. — Mikor jön? ötre? Vá­rom. — Na de a Magdi... — Jaj, szerelmem, hagy­ja már azt a vércsét. Ne­kem csak maga kell, senki más. Az asszony alig tudta za­varát legyűrni. — Nos, vallott? — kér­dezte Kapusi, amikor egye­dül maradt a feleségével. — Iiigen. De részleteket szeretne tudni ... lakás, Magdi keresete, meg min­den ... Holnap találkozom vele, hogy megbeszéljük. Magdira ezt nem bízhatom. — Igazad van, drágám. Magdi könnyen kiadná az útját. Pedig ebben a kor­ban a férfi már érdeklő­dik, ez érthető... Ebben maradtak, és más­nap Kapusiné elment a randevúra. Harmadnap, sőt negyednap is. És vala­hányszor hazament, boldo­gan közölte: — Minden szépen halad. Csak türelem. Kapusi kölcsönt vett fel, hogy az újabb vacsorákat és a felesége rendkívüli kiadásait fizetni tudja. A hivatalos leánykérést szombat estére tervezték, mert Magdinak lejárt a szabadsága, és vasárnap haza kellett utaznia. Kapu­si azon a szombaton rohant haza, hogy feleségének se­gítsen az előkészületekben. Csinos felesége helyett azonban egy levél várta: „Drágám! Ne haragudj, de Jenő addig ostromolt. hogy nem tudtam neki ne­met mondani. Hozzá, köl­töztem. A válóper költsé­geit természetesen mi fi­zetjük. Magdinak add át üdvözletemet. Vigasztald meg. Sok-sok puszi”. Kapusival megfordult a föld. Tört, zúzott, ami a keze ügyébe került. Magdit azonnal elzavarta, és ré­szegre itta magát. — Azóta ilyen — foly­tatta a barátom. — Sze­gény. Megjárta a házasság­közvetítéssel. Alaposan megjárta. Akinek csinos felesége van, ne kezdjen ilyen vállalkozásba. Ha ez velem történt volna, most örömömben átugranám a Bazilikát. De nekem nincs olyan szerencsém hogy va­laki megszöktesse a felesé­gemet. Na. szervusz. Sie­tek. mert ha kések, olyan zenebonát csap a sárkány, hogy az egész város vissz­hangzik tőle — mondta és elrohant.

Next

/
Thumbnails
Contents