Észak-Magyarország, 1982. július (38. évfolyam, 152-178. szám)
1982-07-31 / 178. szám
ÉSZAK-MAGYARÜRSZÁG 4 1982. jűfius 31., szombat Töprengés András Ferenc filmje láttán Temessy Hédi, Perczel Zita és Cserhalmi György az egyik filmkockán. Munkácsi Miklós regénye, amely a Ra-Re Regénytárban jelent meg néhány hónapja, igén izgalmas, feszült cselekményé olvasmány. Alapjában bűnügyi történet, nem kevés társadalmi háttérrel, elgondolkoztató tanulsággal. A címe: Kihívás, amely többféleképpen értelmezhető. Okkal előzte meg nagy várakozás a belőle készült filmet, amelyet, az író András Ferenc filmrendező társaságában írt át forgató- könyvvé, s az utóbbi rendezett. • Apdrás rendezte néhány éve a máig is felejthetetlen Veri az ördög a feleségét című filmet, majd a televíziónál — többek kozott — a végkiárusítást; mindkettőben , nagy társadalmi. témaérzékenységről tett fényes bizonyságot. A film címe már: Dögkeselyű, s ez hősének minőségi változását is jelzi. Egy film, mégha . regényből készült is, önálló, szuverén alkotás, mérlegelésénél nem lehet az alapművet figyelembe venni, s ha most, mégis a regényről is beszélek. annak oka éppen a hős milyenségében végbement változás. A regény ugyanis izgalmassága, feszessége, érdekessége, szinte már túlzsúfoltnak tűnő fordulatossága mellett továbbgondolkodásra késztetett. Szinte közömbös, hogy a filmbeli taxisofőr a regényben eredetileg tanár volt, itt meg mérnök, ha az kap hangsúlyt, hogy nálunk az értelmiségi keresetből nem lehet kijönni, nem lehet megélni, azért kell felcserélni a diplomás pályát a taxisofőr- köcléssel. Igaz, a válás, gyermektartás, lakásmegosztás, szép szerető stb. olyan költségekkel járhat, amire valóban. kevés lehet egy átlagos értelmiségi kereset. Lehet, hogy az anyagi gondokkal küzdő, sofőrködő értelmiségi dühös is a bizonytalan forrásokból solMt keresőkre, s éktelen haragra gerjed, ha zsebtolvajok meglopják. Ám az, hogy a rendőrséggel szemben kü'.önnyomozást indítson és büntető-zsaroló akciót szervezzen a világ nagy detektív-zsenijeit és zsarolóit egyaránt megszégyenítő kombinatív készséggel és tettéhez még szociális igazság- tevést hazudó elméletet is gyártson, bizony aligha fogadható el. Még akkor sem, ha — miután „igazságot tett” — kilátástaianságában látványosan öngyilkos is lesz. Mindez a regényben igen izgalmasan áll előttünk, precíz logikával követik egymást a fordulatok, s a jó olvasmány élménye bizonyos mértékig csökkenti állampolgári berzenkedésünket a fentebb vázolt elfogadhatatlanság miatt. A film viszontinem ad ilyen élményt. Nem tudni, az író milyen okból változtatott meg néhány dolgot, s főleg miért nem engedte meg, hogy a főszereplő — Simon József taxisofőr —, egy pillanatig is rokonszenves legyen számunkra, hogy valamennyire megértsük sérelmeit, meglopása feletti felin- dultságát és neki és érte is szurkoljunk valamelyest. A filmbeli Simon mellé egy percig sem lehet odaállni. Hidegen számító zsaroló, akinek egy pillanatra sem hihetjük el társadalmi igazságtevő szándékát, meg azt, hogy a rövid, nem egészen kétnapnyi történési idő alatt az „alkalom szüli a tolvajt” lehetőség tette hirtelen ilyenné. E tekintetben találó a cím, a filmbeli Simon dögkeselyű, aki az egyébként börtönre érett zsebtolvaj párost előbb megzsarolja, s vallomásának megtagadásával gyakorlatilag megpróbálja azokat átmeneti időre a rendőri eljárás elöl menteni, nehogy a hatósági eljárás az ő zsarolási terveit keresztezze. Két Sin ton létezik hál? Hiszen a regénybeli Simon is szóról szóra ezt csinálja. Igen, de a filmből hiányzik egy sor motívum, ami szélesebb társadalmi hátteret rajHetvenedik köteléhez érkezett a Képzőművészeti Kiadó népszerű Mai magyar művészet című kismonográfia-sorozata. Egyszerre jelent meg a 69. és 70. kötet. Á 69. kötetben Szíj Rezső mutatja be Ridovics László festőművészt. A most 57 éves Ridovics a Képzőművészeti' Főiskolán Szőnyi István növendékeként végzett. A csendéletekben, tájképekben, portrékban, valamint falképekben egyaránt kiváló festőművész azok erkölcsi örökségét folytatja, akik komolyan vették az embert; testi, szellemi, egyszóval társadalmi mivoltában. Színérzékenysége a sötét és a vil- lanóan fehér, sárgás, szürkés színek drámai feszültségében mutatkozik meg. Szíj Rezső zol, ami a zsebtolvajnépség — milliomos zsebtolvajokról, hamis néven élőkről van szó! — társadalmi veszélyességét inkább felmutatja, láttatja a rendőri nyomozati cselekményt, nemcsak vázlatos jelzéseket közöl alapvető információk helyett. A filmváltozatban • abszolút főszereplő lett Simon, eluralkodik a történeten, s mert más vonulatok halványabban érzékeltetést kapnak, főleg a rendőri szál halványul el. cselekedetei nem kapcsolódnak mindig pontos fogaskerék módjára más mozzanatokhoz, sokszor motiválatlanok. Nem jó film hát a Dögkeselyű? Nem. erről nincs szó! De alatta marad a regény keltette .várakozásnak, az András Ferenc korábbi filmjeiben megszokott szintnek. Néhány részlete kimondottan értékes. Például a fővárost bemutató kezdősorok, az autós hajszák; ugyanakkor találkozunk elnagyolt jelenetekkel is. Ragályi Elemér operatőr rangjához méltóan brillírozott. Bizonyára lesz a filmnek sikere, s ha lesz, megérdemli a látogatottságot. (A leendő nézők zöme bizonyára nem ismeri a regényt, nem veti azzal össze.) A kritikus csak azt jegyezheti fel kis csalódással, hogy a Dögkeselyű önmaga lehetőségei alatt maradt. Cserhalmi György híhetően formálta hidegen számítóra és teljesen kiégett emberré Simon József alakját. Az egyik idős tolvajnő szerepében örömmel láttuk ismét a hajdani filmsztárt, Perczel Zitát (jó ötlet volt a Meseautó egy jelenetének tévés bejátszása!), a másik tolvajt Temessy Hédi a . szerep adta lehetőségeken belül hihetően formálta emberré ; a kisebb szerepek alakítói közül Udvaros Dorottya emelkedik ki, s egy sor kitűnő színész feszengett vázlatos figurákban. A taxisofőrként dolgozó értelmiségi sajátos és nagyon is vitatható „társadalmi igaz- ségtevése” így változott a filmen a dögkeselyű cseppet séma rokonszenves cselekvésévé. elemző módon mutatja be Ridovics pályáját. A kötetben huszonöt szövegközti fekete-fehér és tizenhat színes reprodukció található. Breznay József munkásságát mutatja be 'a 70. kötetben Aszalós Endre. A most 66 éves művész eddigi életműve azt mutatja, hogy elkötelezetten vállalta — munkássága fundamentumaként — a nagybányai festészet szellemi folytatását. A hatvanas évek közepétől festészete egy felfokozott, de a valóságjegyeken belül maradó expresszi v képi gondolkodásba torkollott. Breznay pályaképét és fejlődését Aszalós Endre művészettörténész mutatja be. Huszonkét ' szövegközti fekete-fehér és tizenhat színes reprodukció teszi gazdagabbá a kötetet. Benedek Miklós Két kismonográfia Ridovics László és Breznay József Szobabelsö. Részlet a II. országos amatőr fafaragó kiállításról, IPIII Második alkalommal rendeztek meg Miskolcon az amatőr fafaragók országos kiállítását. A városi művelődési központ ifjúsági házában megnyílt tárlat bizony as szempontból több, mint egyszerű kiállítás. Hivatott arra is, hogy mintegy feltérképezze, jelezze az amatőr fafaragás jelenlegi irányzatait, állapotát, azokat a törekvéseket, amelyek a különböző felfogásban működő csoportokat, egyéni alkotókat jellemzik. Akkor is így van ez, ha e kiállításon csak jelzésszerűen lehetnek ott a mozgalomban mind nagyobb helyet, 'szerepet kapó, igazi csapatmunkát kívánó tér- plasztikák, térjátékok, amelyek Ugyan kevésbé mívesek, de közhasznú funkciójuk vitathatatlan. Ezúttal csak utalnánk a miskolci fafaragó stúdió közelmúltban, épp e művelődési intézmény udvarán felállított népművészeti játszóterére, mely — makett formájában — „bevonult” a kiállításra is, s amelyért dijat is kaptak az alkotók. A fafaragás e kibontakozó, alapvetően új vonalára egyébként már csak azért is érdemes odafigyelnünk, mert egy merőben, új, de környezetkultúránkat igazán nemes értékekkel gazdagító jelenségről van szó. Lehel őségéi — meggyőződésünk — ma még teljes egészében nem is mérhető fel. Jóllehet például, hogy bizonyos alapjelenségeiben, jellegzetességeiben sok hasonlóság fedezhető fel a népművészeti játszóterekben, de megtalálhatóak a különbözőségek is. Az egyéni esítés. Visszatérve áz országos kiállításra; szembetűnő a használati tárgyak előretörése. Igen sok — és különböző stílusirányzatú — a nagy formátumú tárgy, a bútor. A faragott, hagyományos parasztbútortól a fát a maga természetes formájában felhasználó formátumig igen széles a skála. Ez utóbbiak, természetükből adódóan elsősorban ülőalkalmatosságok. A kiállításon kiemelkedő teljesítménnyel igazából a bú- torkészítők szerepel lek, s így talán nem Véletlen, hogy a két nagydíjat, a Borsod megyei Tanács és a Miskolc városi Tanács' díját Kohány György és Hegedűs József kapta, mindketten bútorért. Örvendetes, hogy a használati tárgyak valóban használati tárgyaidul válnak. Azzá; csak annyi díszítést, motívumot faraglak rájuk, amennyi az esztétikai szükséglet, így a tárgyak használati funkcióját nem zavarják. Visszaszorultak a túl- díszített, motívumokkal túlzsúfolt, s éppen ezért semmire sem használható tárgyak, anyagszerűbbek lettek a faragások. A mozgalom, s ezt tükrözi a kiállítás is, kinőtte a gyermekbetegségeit, sőt, sikerült túllépni a másolás kezdeti állapotán is. A hagyományos motívumokat új módon használják fel. Ennek ellenére nem gond nélküli ma sem az amatőr fafaragó mozgalom. Magasabb szinten ugyan, mint korábban, de egyfajta kiegyen I ítődés tapaszt a Iható, kevés az igazán egyéni alkotó. S viszonylag kevés olyan alkotást láthatunk e kiállításon, amely anyagszeríiségé- vel, míves kivitelezésével egyaránt a legmagasabb mértéket is megüli. Lehetnek ennek persze más okai is, az például, hogy a legjobb alkotásokat egy kollektív, külföldi kiállításra küldték el. Vagy a viszonylag kevesebb beérkezett pályázat magyarázata lehet az is. hogy több a nagy formátumú faragás, a “bútor, amely lényegesen időigényesebb, kevesebb készíthető el belőle. Magyarázat található. Ennek ellenére úgy tűnik, a szakköri munkában érdemes es kell is több figyelmet szentelni a finom faragásoknak, a színvonal, a kivitelezés minőségének. A fa mellett; — mintegy szerves kiegészítőként — igen sok csontból készült alkoias látható az országos kiállításon. Messze kiemelkednek Andriska Sándor miniatűr faragásai. Magán a tárlaton nem észlelhető, de a beérkezett anyagból igen. a csonlfaragásnal jelentkezik a túlzottan áttört, már-már himzésszerű kidolgozás. Jóllehet — akár fáról, akár csontról van szó — ezek a természetes anyagok igazan akkor nyernek majd polgárjogot. mindennapi környezet- kultúránkban, a lakáskultúrában. ha a, díszítés mellett érvényesül az anyag szépségé is. A díjazottak sóra is mutatja, a szobrászati anyag színvonala alatta marad a használati tárgyakénak. Lip- ka Mihály domborművé és Hideg István négyes. Csépe- lők c. szoboregyüttese a jóértelmű kivétel. A lény azonban továbbgondolásra kell hogy késztessen. Vannak persze e kiállításnak olyan résztvevői, akik már megszokottan színvonalas anyaggal jelentkeznek. Ha nem is soroltuk fel mindegyiküket, a tárlatnézök bizonyára rájuk találnak —díjazottak. Ezúttal inkább azokra a jelenségekre szerettük volna felhívni a figyelmet. amelyek erősítése, vagy javítása csak szolgálhatja ennek a változatlanul izmosodó mozgalomnak a lövőjét. Csutórás Annamária •Fotó: Iojtán László I r tfÜi ■’i'ö väv i i •wiJ.a ry;~ r*> .7 p mj JL ' W ‘ JX -V- „ , W* Irodalmi dolmmentumjáték készült a Magyar Televízió szegedi körzeti stúdiójában Kávéházi bánat címmel. Az Olajos Csongor szerkesztésében és forgatókönyve alapján, Kun Zsuzsanna rendezésében forgatott műsor a régi szegedi kávéházak hangulatát eleveníti fel. Cserzy Mihály, Füst Milán, Heltai Jenő, József Attila, Juhász Gyula, Kosztolányi Dezső. Mikszáth Kálmán, Sz. Szigeti Vilmos, Tömörkény' István írásainak, verseinek' tükrében a dokumentumfilm arra keres választ, miiben is rejlett a múlt századi, e század eleji kávéházak varázsa. A műsor helyszíne a‘szegedi híres Virág cukrászda, amely sokat megőrzött az egykori kávéházi hangulatból, s amelyet a Szegedet felkeresők is igen jól ismernek. (A Virág cukrászda Szegeden a hajdani miskolci Roráriusz megfelelője, csak jóval fiatalabb annál és még él. Kár. hogy nálunk nincs tévéistúdió, amely ilyen műsort készíthetne.) SZERELVÉN YBOLTUNSCBAN (MíSKOLC, MADARÁSZ V. 0. SZELES U. SAROK) ntáscsenpewásár i