Észak-Magyarország, 1982. február (38. évfolyam, 27-50. szám)
1982-02-24 / 46. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZAG 2 1982. febru&r 2Í., sierda (Folytatás az 1. oldalról) A megérkezést követően a Külügyminisztérium épületében megkezdődtek a magyar—spanyol hivatalos tárgyalások a két külügymiJosé Pcdro Pérez-Llorca spanyol külügyminiszter, 1940. november 30-án született Cadiz városában, sze- viészprofesszor fiaként. Szülőhelyén érettségizett, majd tanulmányait folytatva, Madridban, a jogi karon kitüntetéssel végzett, s előbb Fri- burgban és Münchenben, aztán Angliában szakosító tanfolyamok elvégzésével is kiegészítette egyetemi végzettségét. Diplomáciai pályára — pályázat útján — 1966-ban került. 1968-ban elnyerte a cortes (a spanyol parlament) jogtanácsosi állását. Kinevezett professzorként „modern politikai rendszerek” stúdiumot vezetett Madridban az egyetem „politikai tudományok” karán, illetve alkotmányjogot tanított a diplomáciai főiskolán. Külügymi- nisztériumi tevékenységét a külpolitikai államtitkár-helyettesi irodában kezdte. Spanyol delegáció tagjaként több alkalommal részt vett az ENSZ közgyűlésén. Időközben a diplomáciai főiskolán a jogi tanszék vezetője lett. A külügyminisztériumtól 1970-ben visszavonult, de annak nemzetközi jogi tanácsadói osztályával továbbra is együttműködött külső tanácsadóként. Ugyanebben az időben több bank jogtaniszter, Púja Frigyes és Jósé Pedro Pérez-Llorca vezetésével. Véleménycserét folytattak — szakértők bevonásával — a kétoldalú kapcsolatokról, valamint nemzetközi kérdésekről. nácsosaként gyakorolta jogi hivatását. Politikai tevékenysége már az egyetemen megkezdődött, ahol megválasztották az egyetemi Új baloldal elnevezésű, Franco-ellenes ellenzéki diákszervezet vezetőjévé, a jogi kar hallgatói testületének főtitkárává, 1976-ban részt vett a Népi Párt (PP) megalakításában. 1977-ben Demokratikus Cent_ rum Unió (UCD), illetve Madrid parlamenti képviselője volt. Az 1979-es választások után, amikor ismét képviselői mandátumot kapott — a kormány miniszterelnökségi minisztere lett. Megbízták a Baszkföld és Katálónia autonóm alkotmányairól folyó tárgyalások vezetésével. 1980 januárjától ő került annak a tárcának az élére is, amelyhez a parlamenti kapcsolatok tartóznak. Ugyanebben az évben kinevezték a területi köz- igazgatási ügyek miniszterévé. Jósé Pedro Pérez-Llorca 1980 szeptemberétől áll a spanyol külügyi tárca élén, s ebben a tisztségében az Adolfo Suárez lemondását követő válság után megerősítették. A spanyol külügyminiszter nős, két gyermeke van. Íj Kpilapiis Svédországgal A legnagyobb kedvezmény elvének alkalmazását írja elő a kétoldalú áruforgalomban az az új magyar—svéd hosz- szú lejáratú kereskedelmi megállapodás, amelyet Veress Péter, magyar külkereskedelmi miniszter és Björn Molin svéd kereskedelmi miniszter kedden írt alá Stockholmban. A megállapodás 1986 végéig érvényes. Megszűnnek a magyar árukkal szemben Svédországban eddig alkalmazott megkülönböztető jellegű mennyiségi korlátozások. Mindkét kormány vállalja, hogy minden rendelkezésre álló eszközzel elő fogja segíteni az országaik közötti gazdasági kapcsolatok fejlődését. Svédország hagyományos kereskedelmi partnerünk. Áruforgalmunk értéke 1981- ben megközelítette a 6,5 milliárd forintot. Az utóbbi években a svéd export általában nagyobb volt, mint a magyar kivitel, ezért tartós magyar passzívum alakult ki. Kedvezően alakultak viszont az ipari együttműködési kapcsolatok. 1981-ben 54 kooperációs megállapodás volt érvényben a két ország vállalatai között, és az áruforgalom ' egynegyedét a kooperációs megállapodásokból származó forgalom tette ki. Ezek döntő többsége a gépipar területére összpontosult. 1982-ben az áruforgalom 10—15 százalékos növekedését várják. Szilvásváradi séták lipicán kezdődött A lipicai fajta tenyésztését I. Ferdinánd fia, Károly főherceg kezdte meg a Trieszt melletti Lipicán. A XVIII. és XIX. század fordulójára már ki is alakultak a ma is meglevő törzsek: a Plútó, a Con- versano, a Maestoso, a Fa- vory, a Neapolitano és a Siglaci. A legszebb példányokat megvásárolták a spanyol iskolák és a testőrezredek istállói számára. Ez érthető, hiszen felhívták magukra a figyelmet elegáns mozgásukkal, magas nyak- illeszkedésükkel, sajátosan mély fejtűzésükkel, s ráadásul sziklákon edzett patájukat a városok kövezete sem tudta felsérteni. Hazánkban 1803-ban Mezőhegyesen kezdték meg tenyésztésüket. A törzsállományt 1874-ben Fogarasra helyezték át azért, hogy karsztvidéki származási helyükhöz hasonló feltételeket biztosítsanak számukra. A ménes 1912-ig maradt itt, ekkor .átrendelték Bábolnára. A felszabadulás után a nyugatról visszahozott lovakat nem sorolták be az anyaménesbe, hanem igavonásra alkalmazták őket. Ekkor derült ki, hogy erre a feladatra is nagyszerűen megfelelnek. Ezért tenyésztőkörzetül az Északi-középhegységet jelölték ki számukra. így kerültek 1952-ben Szilvásváradra, valamint Csipkéskútra, ahol csaknem ezer méter magasságban kedvező adottságok között erősödhetnek hároméves korukig a fiatal csikók. Ezután komoly vizsgát tesznek futásból, teherbírásból, egyszóval bizonyítaniuk kell képességeik javát. A múzeumi vitrinekben megtekinthetők a különböző korok lószerszámai: van itt XVI. századi patkó és zabla, s nem hiányzik a millenniumi testőrség ékLipicai fogat kövektől szikrázó, díszes kantárja sem. Nézzünk most be a következő terembe! Itt a szilvásváradi eredetű bognár- és kovácsműhelyek berendezései, szerszámai sorakoznak, amelyek ízelítőt adnak egy speciális mesterség műhelytitkaiból. Az összekötő folyóson a látogató megismerkedhet — rézmetszet másolatok segítségével — az idomítás magasiskolájának tíz figurájával. Ennek elveit a XVI. században alakították ki Európa fényes királyi udvaraiban a jól képzett lovaglómesterek. A látogató a harmadik teremben különbséget tehet az angol és a magyar fogatolási módok között. Itt állították ki a különböző kocsilámpákat, ostorfajtákat, lóápolási eszközöket. Emlékezetes élményt nyújt a kocsiszín is: itt található a fedeles utazóbatár, az a szán és az a magyar hintó, amely a századforduló hangulatát eleveníti fel. Ezt a képet egészíti ki az egyszemélyes vadász- vagy gavallérkocsi és az Eperjesi testvérek által készített szilvásváradi szekér. Moszkvai napok Bodapesten Maróthy László és Viktor Grisin beszéde (Folytatás az L oldalról) tagja, a Moszkvai városi Tanács Végrehajtó Bizottságának elnöke. Jelen volt Vlagyimir Bazovszkij, az SZKP KB tagja, a Szovjetunió budapesti nagykövete. A két ország himnuszának elhangzása után Szépvölgyi Zoltán, az MSZMP KB tagja, Budapest főváros Tanácsának elnöke köszöntötte a megnyitó ünnepség részvevőit, majd Maróthy László emelkedett szólásra. Maróthy László, a Budapesti Pártbizottság első titkára bevezetőjében méltatta a moszkvai napok kiemelkedő jelentőségét, mint szerves részeit Magyarország és a Szovjetunió baráti kapcsolatainak. Emlékeztetett arra, hogy a budapestiek tudják: kinek köszönhetik felszabadulásukat, és tisztelettel őrzik mindazok emlékét, akik életüket áldozták ezért. — Népeink barátsága új tartalommal gyarapodott. Ma méltán mondhatjuk el Kádár János elv társ szavaival: kapcsolatainknak sziklaszilárd alapjai vannak, mert elviek, internacionalisták, és érdekeink, céljaink azonosságára épülnek, örülünk, hogy hasonlóképpen értékelik kapcsolatainkat szovjet barátaink is; ahogy Leonyid Brezs- nyev elvtárs mondotta: a Magyarországhoz, szomszédunkhoz és szövetségesünkhöz fűződő testvéri kapcsolatok számunkra, szovjet kommunisták számára elvi kérdés, meggyőződés és érzelem dolga. — Moszkva olyan város, ahol otthon éra magát a vendég. Lakói büszkék lehetnék arra, hogy a világ első szocialista államának fővárosában élhetnek, dolgozhatnak. Moszkva a Szovjetunió szimbóluma, a moszkvaiak nagy erőfeszítéssel dolgoznak azon, hogy mindinkább kibontakozzanak a kommunista minta- város jegyei. — Ha a világ bármely részén Moszkváról hallanak az emberek, jól tudják, hogy olyan városról van szó, ahol a Szovjetunió Kommunista Pártjának felelős, az egész emberiség sorsát befolyásoló döntései születnek. A világ állapotának bármilyen kérdéséről lehet vitatkozni, de arról nem, hogy a mai világkép más lenne, ha 1917-ben nem győzött volna a szocialista forradalom, nem jött volna létre a Szovjetunió és a II. világháború után szocializmust építő országok közössége. Ha nem lennének ezek az erők, a lekor ma nem beszélhetnénk a gyarmati uralom alól felszabadult országok soráról, nem tekinthetnénk vissza Európában csaknem négy évtizedes békére és természetesen nem lehetne vitatkozni a létező, a valós szocializmusról sem — hangsúlyozta Maróthy László. Budapest fejlődéséről szólva Maróthy. László emlékeztetett arra, hogy sikeres éveket hagytunk magunk mögött. (Folytatás az 1. oldalról) A vitában tízen mondták el véleményüket, tettek javaslatokat a gondok felszámolására, a termelés fokozására. Ezt követően a tanácskozás elfogadta a vállalat gazdasági vezetése és szakszervezeti bizottsága által a Vállalat Kiváló Brigádja és a Vállalat Kiváló Ifjúsági Brigádja címre felterjesztett kollektívák névjegyzékét. Ügyszintén egyetértettek a jelenlevők a szocialista munkaverseny idei célkitűzéseivel. Az idén egyébként az elmúlt évinél Nagy előny, hogy a szűkösebb gazdasági körülmények között is lehetőség van a következő esztendőkben az átlagosnál nagyobb fejlődésre. — Jó, reális programunk van Budapest sokrétű gyarapítására, a nagyarányú lakásépítésekre, felújításokra, az iskolai, egészségügyi, közlekedési és kereskedelmi hálózat bővítésére. Mindezek fejlesztésében — mutatott, rá Maróthy László —, nagy jelentősége van Moszkva és Budapest kapcsolatainak. Mindkét városban az a cél, hogy lakóiknak jobb, emberibb körülményeket nyújtsanak, mind többen találjanak otthonra. Ezek megvalósítása a két főváros közös törekvése, és ebben rejlik a további együttműködésük lehetősége. Szándékunk, hogy pártjaink politikájával összhangban, elvi alapokon, kölcsönös érdekeinknek megfelelően dől-, gozzunk együtt továbbra is. A tapasztalatok kölcsönös átadásával, a személyes találkozások jótékony hatásának kamatoztatásával erősíthetjük népeink, a két főváros lakóinak kapcsolatát. Van miről beszélnünk, s jó barát módjára örülnünk egymás sikereinek. Amikor Budapest otthont ad a moszkvai napok eseménysorozatának, most is az eltéphetetlen kapcsolatokat építjük, gazdagítjuk a két főváros .között — mondotta befejezésül Maróthy László. * Viktor Grisin, a Moszkvai városi Pártbizottság első titkára köszönetét mondott a szívélyes vendéglátásért, tolmácsolta a budapesti kommunistáknak, a város valamennyi dolgozójának Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke szívélyes üdvözletét és jókívánságait. Annak a meggyőződésének adott kifejezést, hogy a most kezdődő moszkvai napok tovább erősítik a két nép barátságát, amely a marxizmus—le- ninizmus elveire, a mélységes bizalomra, az önzetlen, kölcsönös segítségre, a. politikai, a gazdasági, az ideológiai és a kulturális együttműködésre épül. — Történelmileg rövid idő alatt Magyarország dolgozói a kommunisták pártjának vezetésével, szoros együttműködésben a Szovjetunióval és más szocialista országokkal az élet minden területét gyökeresen megváltoztatták — mondotta. — A mai Magyar- ország fejlett iparral és virágzó mezőgazdasággal, korszerű tudománnyal és technikával, értékes kultúrával rendelkezik. Külpolitikai kérdésekről szólva a Moszkvai Pártbizottság első titkára megállapította: — Ideológiai ellenfeleink mindenáron arra törekszenek, hogy akadályozzák a több, összesen 594 brigád tett éves vállalást. A tanácskozás résztvevői a véleményükkel erősítették meg a vállalat vezetőinek elhatározását, miszerint a tavalyi termelési eredmények figyelembevételével a kollektíva ismét megpályázza a Kiváló Vállalat címet. Végezetül a küldöttek Csorba Lőrinc és Krajnyák István személyében megválasztották azt a két társukat, akik a borsodi bányásztársadalmat képviselik majd a május 15-én megrendezésre kerülő V. országos újítási tanácskozáson. szocialista országok népeit az új élet építésében, hogy meggyengítsék a testvéri országok és pártok internacionalista szolidaritását, összefogását és egységét, hogy belülről fellazítsák közösségünket. Népeinknek ragyogó a jelene és világosak a jövőre mutató távlatai. Az eredményes előrehaladáshoz nekünk béke kell, csakúgy, mint az egész emberiségnek. De a nemzetközi reakció erői, élükön az Egyesült Államok agresszív köreivel, ismét a hidegháború felélesztésére törekszenek. A lázas katonai előkészületek az enyhülés elleni összpontosított propagandával párosulnak. A hisztériakeltés azt bizonyítja, hogy az imperializmus nem bízik jövőjében. Az imperialista köröket rettegéssel töltik el a bolygónkon végbemenő pozitív irányú változások, a kapitalizmus nemzetközi pozícióinak gyengülése, és ezért mind gyakrabban folyamodnak politikai és katonai diverziók szervezéséhez a felszabadulásukért harcoló, a felszabadult és a szocialista országok ellen. Most Lengyelországot választották provokációik fő célpontjául. — Azok a határozott és megalapozott intézkedések -r folytatta Viktor Grisin —, amelyeket a Lengyel Népköz- társaság párt- és állami vezetése tett a tengerentúlról szervezett és támogatott ellenforradalmi fordulat elhárítására, az Egyesült Államok és más nyugati országok ve-1 zető köreinek ingerült reagálását váltották ki. Széles körű, zabolátlan lengyel- és szovjetellenes propagandát bontakoztattak ki, szankciókat léptettek életbe. Mindez azt bizonyítja: az imperializmus arra törekszik, hogy nemzetközivé változtassa a lengyel belső válságot, és saját militarista programjai megvalósításának igazolására használja fel a Lengyelországban felmerült nehézségeket. — Örömmel tölt el bennünket, hogy a Szovjetunióval, a szocialista közösség többi országával vállvetve halad a Magyar Népköztársaság, hű barátunk és szövetségesünk, amely jelentős mértékben veszi ki részét az európai és az egyetemes béke megszilárdításából. Befejezésül sok sikert kívánt a magyar népnek, a budapesti dolgozóknak az MSZMP XII. kongresszusán hozott határozatok megvalósításához, a fejlett szocialista társadalom építéséhez. A megnyitó második részének, nagyszabású gálaműsornak szervezői,' rendezői — élükön Joakim Sarojev professzorral, az Orosz SZSZK népművészével, a program főrendezőjével — átfogó képet adtak Moszkva művészetéről, s a szovjet—magyar kulturális kapcsolatokról. Magyar—esztrák pénzügyi tárgyalások Dr. Herbert Salcher, osztrák szövetségi pénzügyminiszter — dr Hetényi István pénzügyminiszter meghívására — február 22—23-an hazánkban tartózkodott. A találkozóra a két pénzügyminisztérium között kialakult rendszeres kapcsolat keretében került sor. A tárgyaló felek áttekintették az időszerű gazdasági együttműködés, köztük az idegenforgalom, a kooperáció és a vám-együttműködés pénzügyi vonatkozásait. Széakáayászok laiácskozása