Észak-Magyarország, 1982. február (38. évfolyam, 27-50. szám)

1982-02-20 / 43. szám

ESZAK.MAGYARORSZÄG 6 1982. február 20., szombat SÄLLAl FERBJC; Sugarak < Játszón! mint a napsugarak Id csorbulni kések élén elfakulni pillanat alatt fény-árnyék kergetőznl fény-árnyék hű maradni tövissugofak Majdnem elindít már egy teljes hét anélkül, hogy a nikotin, az alkohol kérték konyságairól szó lett volna. Ez nem engedhető meg! Hiszen mindahányan tud­tuk — de nem eléggé —, hogy a nikotin az emberi­ség átka. Egészségügyi cik­kek, előadások, brosúrák, könyvek sokasága igazolja: korunk betegsége a szívin­farktus, az érrendszeri megbetegedés táptalaja ép­pen a ' nikotin. (Egyebek között.) Ráadásul egyre drágábban tudjuk beszerez­ni ezt a betegséget, mivel az ,árak mostanság éppen az emelkedő tendenciában léteznek, ezenkívül pedig a nikotintól megsárgul a fo­gunk, bereked a hangunk. Apropó, rekedtség! Egy­két pohár borocska után tehát nem tudunk szépen csengő, érces hangon da- nászgatni, hanem bána­tunkban leöblítjük a sok kátrányt, nikotint, miegy­mást még néhány pohárnyi alkohollal és most értünk a másik átokhoz, az alko­holizáláshoz. (Dehogy most!) Erről pedig min­denki tud már mindent. Nevezetesen: családok men­nek tönkre miatta, jobb sorsra érdemes életek vál­nak semmivé, sárba tapo- sódnak. Ezenkívül az alko­holizáló ember nem veheti ki részét kellő módon a termelésből, sőt, inkább el­vonókúrára megy (jobb esetben), ahol az állam ke­zeli sok pénzekért, de le­het az is, hogy bűnözésre adja magát (persze, hogy az alkoholizáló!), macerái ja a népeket, később lejmol- ja, majd kirabolja, legyil­kolja, vagy ilyesmit csinál, y De komolyra (ámbár ed­dig is az volt) fordítva a szót: a társadalom egészé-j nek továbbra is meg kell | tennie mindent a káros j szenvedélyek megfékezésé-; ért. A Vöröskeresztnek, a; népfrontnak, a szocialista brigádoknak, az egyházak­nak, a vasútnak, az újsá­goknak, a legeltetési társu­latoknak és mindenkinek, aki csak tehet érta. Már­mint ellene. Tesszük is ezt igen nagy erőkkel ki tud­ja midita, és tesszük majd még, lehet még nagyobb erővel ki tudja meddig. Szükséges, mert életekről, családokról van szó, po­csékba hulló értékekről és még táppénzről, leszázalé- kolásokról, elvonókúrákról Nagyfáról, sokba kerülő gyógyszerekről, személyzet­ről stb., stb., tehát minden­képpen tennünk kell a ni­kotin és az alkohol ellen, miként tettük eddig is. A Magyarország című he­tilap február 14-i számá­ból: „...a dohányipar ta-, valyi nyeresége 340 milliói forintot tett ki, ennél lé-' nyegesen nagyobb volt azonban az az összeg, ame-s lyet az állam forgalmi adó' címen tett zsebre.” Az Élet:; és Irodalom című hetilap­ból: „...az alkohol ter-j meléséből és fogyasztásából' évi harminc-negyven mil-r bárdos bevétel származik.”! Ciki. (priska) FECSKE CSABA? Február Lúdbőrözve alszik a februári éjszaka Libben a csönd ősz haja Gyémánt-idő sóhaja Es reggelre zúzmara-, díszbe öltözik a fa «í KERESZTURY DEZSŐ: Egy keserű jóbarátnak Hu az élet megkeserít, mert bántanak embertársaid, ha zűrzavar nyomoszt, adjon humorod vigaszt! Hézz túl köznapi körödön, s elönt valami halk öröm: sérelmeden túljutottál, több lettél egymagádnál, mosolygósodban számtalan társad, híved derűje von: gyümölcsfa, bőven termő maradj! Veled az erdő! Szombat van, este hét óra.’ Apu valahová ^ készül, Anyu valamiért haragszik. Katica az asztalnál ül, és egy fürt szőlőt szemelget, Már harmadszor kérdezi: „Marikának fájt a hasa, mert sok szőlőt evett? ,.. Anyu!... Ugye, anyu 1...” — de semmi válasz. Katica most figyelmesebben meg­nézi az anyját, majd az apját, és ő is elhallgat. Apró ujjai tétován babrálnak a szőlőszemeken. Kis idő múlva cinkosan az anyjára villan a szeme, és hangosan súgja: — Haragban vagytok?.:: Anyu . .. Ugye haragban vagytok ? Nincs válasz. Az anyja fel sem néz: az ő tavalyi kockás szoknyácskájával babrál, kiteregeti, elsimo­gatja a térdén. Katica most halkabbra fogja, s úgy kérdez, a sze­mével is, szöszke fejbólin- tásaival is: — Igen? ..: Anya ... Ha­ragban vagytok?... Igen? Türelmetlen mozdulattal felel az anyja, de Katicá­nak elég ennyi, máris to­vább nyomoz: — Miért vagytok harag­ban ?— Anyuuu .,, Csend. Az apja a ruhásszekrény­ben motoz, kiránt egy nyakkendőt. • — Jól van már. Egyél. i; Jóban vagyunk. — Neeem — húzza a szót Katica, s gyanakodva az apjára nevet. Öt ne akar­ják becsapni, ő úgyis tud- * Eregoll bácsit a mi­© nap búcsúztatták el ünnepélyesen a KÖD­FÉNY megyei igazgatósá­gán, mivelhogy a hatvan esztendőt már néhány éve túllépte, további ösztönző nyugdíjpótlékra már nincs kilátása, meg a vállalatnak sincsen már rá szüksége. Elhangzottak a szokásos bú­csúztató szavak, mondván, itt mindig tárt ajtókkal várják, csak jöjjön, számí­tanak tanácsaira, nem sza­kadnak el egymástól, s ha netán egy goromba portás a kapunál akadékoskodna, csak mondja meg neki, hogy igenis számítanak rá. Hogy miben, azt senki sem firtatta. Ugyanis Fregoli bácsira valóban nem volt tovább szükség. Több mint harminc évvel ezelőtt, a nagy államosítá­sok idején került a válla­lathoz, amely néhány kis maszek kóceráj államosítá­sából, illetve összevonásá­ból akkor alakult és a Hű­vös Hótakaró Értékesítő Nemzeti Vállalat nevet kapta, nem tudni, milyen meggondolásból, de igen jól lehetett rövidíteni: HŰHÓ­ÉRT. Ha ezt a vállalati ne­vet elmondta a pesti szál­lodák portásainál, mindig kapott szobát, senki sem tudta, mit jelenthet ez a név. Később a vállalatot átpro­filírozták, s előbb Felhő- gomolyító Vállalat, azaz FEGOVÁL néven funkcio­nált, majd több átszerve­zés, főhatósági csere, össze­vonás és teljes profilváltás után Ködfényesítő Válla­latként lett teljesen isme­retlen a nagyközönség kö­rében. Fregoli bácsit ez a sok vállalati oda-, át-, meg visszászervezés nem érintet­te. Amikor hajdan a válla­lathoz került, még a kevés­sé feltűnő Kovács János névre hallgatott és tulaj­donképpen mitsem tudott a hótakaró értékesítésének titkairól. De nagyon igyek­vő, csendes ember volt, fel­szólalt, amikor kellett, csendben volt, amikor nem kellett szólnia, cikket frt a faliújságra, ha arra szólí­tották' fel. Éppen harminc éve, hogy egyszer a főha­tóságtól slencilezett utasítás érkezett, miszerint a fővá­rosban rendezendő kéthetes tanfolyamra, amelyen a strümbejszni alkalmazásá­nak célszerű új módozatait Fregoli bácsi ismertetik, küldjenek egy alkalmas dolgozót, a válla­lat vezetősége Kovács Já­nost küldte el az ismeret­len célú és azóta sem fir­tatott tanfolyamra, mivel­hogy az ő távolléte hiány­zott a vállalatnál legkevés­bé. Becsülettel végigülte és jegyzetelte a tanfolyamot, kapott egy szép emlékla­pot, meg egy jutalomköny­vet. Nem telt el egy hó­nap sem,- újabb tanfolyami meghívó érkezett a válla­lathoz. Ezúttal a búvárha- jó-légtisztító pasztillák al­kalmazása a hazai körül­mények között volt a témá­ja a kurzusnak. Erre is Kovács János ment, mert­hogy egyszer már bizonyí­totta, milyen kitűnő tanfo­lyamhallgató. Talán szükségtelen rész­letezni: Kovács János volt a vállalat képviselője a szállítási tanácskozáson, a munkavédelmi tanfolya­mon, a vöröskeresztes tá­borozáson, az olvasótábor­ban, ő tanulta meg, miként kell az idegen nyelvű szak- könyvtárat kezelni olyan munkahelyen, ahol még magyar nyelvű bibliotéka sincsen, megtanulta a hangstúdiók kezelését, no­ha az sem volt a vállalat­nál, kitanulta a vállalati üdülő gondnokának köny­velési feladatait, pedig nem is volt vállalati üdü­lőjük, s sok egyéb mellett még az ingyenuszoda pénz­tárosi teendőit is elsajátí­totta. Mivel a harminc év alatt mindig volt valami­lyen tanfolyam, több napos értekezlet, tapasztalatcsere, ilyesmi, Kovács János meg szinte kéthetenként válto­zott át valami új szakem­berré — és egyben ő lett a vállalat legtöbbet kép­zett embere is —, kollégái 1: hamarosan csak a Fregoli- Kovács néven emlegették, majd a Kovács lekopott, maradt a Fregoli és az idők előrehaladtával Frego­li bácsi, amiben nem a ru­haszárító alkalmatosság, hanem a múlt századi evor- san átváltozó artista ; u,.é- kezete, a mindenkit he­lyettesítő képesség tükrö­ződött. Eltelt a harminc eszten­dő, s Fregoli bácsit, nyug­díjba küldték. Nem azért, mert megöregedett és már két hosszabb tanfolyam kö­zött kétheti pihenőt igé­nyelt, mert mindig elaludt a továbbképzéseken. Sokkal inkább azért, mert a KÖD­FÉNY Vállalatnál az utób­bi időben mind több lett az olyan státustöltő mun­kavállaló, aki veszedelme­sen hasonlított a fiatal Fregoli bácsira, azaz leg­inkább arra leheteti hasz­nálni, hogy távol legyen a vállalattól, jelenjen meg olyan értekezleteken, tan­folyamokon, továbbképzé­seken, egyéb helyeken, ahol csak jelen kell lenni. Ilyen alkalom pedig na­gyon sok adódik a KÖD­FÉNY viszonylatában. Így először egy bizonyos Ügyet Lenke nevű új munkavál­laló kezdte ki Fregoli bá­csi nionopolhelyzetét, s mert a hölgy, ha távol volt, nem csinálhatott semmi rosszat, vállalati utasításra elkísérgette Fregoli bácsit mindenhová, hogy beleta­nuljon a szakmába. Aztán ott volt Dilett Anti, a sok­oldalú antitalentum és ván­dorzseni, akinek szintén kellett munkakör, hát Fre­goli bácsi mindinkább ki­szorult. Végül odakerült, egy ifjú hölgy, akit ráadá­sul Freg Olinak is hívtak és Fregoli bácsi munkakö­rére igencsak alkalmasnak mutatkozott. Megszületett hát a döntés: helyet a fia­taloknak, Fregoli ' bácsi menjen nyugdíjba, munka­körét vegye át a három rá­termett, nagy reményekre jogosító fiatal. És hogy Fregoli bácsi érezze valóban: rá még szükség van, megbízták, otthon kezdjen hozzá ta­pasztalatainak megírásá­hoz, állítsa össze végzett tanfolyamainak jegyzékét. De nem' kell vele sietnie. Azt ‘már nem mondták ne­ki: jó segítség lesz majd annak, aki majdan a válla­lat nevében búcsúztatja a sír mellett. Benedek Miklós * A József Atttla-düas író feb­ruár 2S-án lesz hatvanéves, Sze­retettél köezöntjükj Fekete Gyula Síit este ja, hogy haragban Tannak; Újra az anyját kérdezi, már nem kíváncsian, csak a tiszta bizonyosságért: — Ugye, Anyu, nem igaz.? ... Ugye haragban vagytok? — Mert apád nem szeret minket — mondja az any­ja hirtelen, s még jobban a kis szövetszoknya fölé hajol. El kell az alját bon­tani, le kell engedni, mert Katica sokat nőtt tavasz óta. Dühösen bevág valamit a szekrény aljába az apja. — Jó nevelés! Beszélj csak a gyereknek! Katica megrebben, hol egyikükre, hol másikukra pillant, s elgondolkozva egy hamvaspiros szőlősze­met dug a szájába. Valami eszébe jutott, egyszerre az öröm izgalma derül fel az arcán. Kerek, nagy szemét az apjára füg­geszti, de az anyjának súg­ja, az ‘előbbi hangos sug- dolód zással: — Anyuuu . iAkkor el­váltok ti is? — Hallgass már, és egyél! — szól rá az apja. Bosz- szúsan kioldja a nyakken­dőt, s a tükör előtt újra megköti. — Hányszor mondtam már, hogy evés közben nem szokás beszél­ni. Igaz ... No, hát akkor egyél szépen. Katica engedelmesen sze- melgßfci a szőlőt, de közbe; közbe oldalt les. Amikor egészen a tükörhöz fordul az apja, fészkelődni kezd, megint elönti az a boldog izgalom. Már újra egy kis kofa, az arca csupa titok­zatosság: az anyjához ha­jol, és aprókat bólintva, halkan sugdossa: — Ugye, ti is elváltok? ... Anyu?.., Ugye elvál­tok? ..; Mert a Marika apukája és anyukája is elvált. (Azt mondta róluk Anyu: „Nem szerették egymást.”) és az a legérdekesebb, hogy azóta nem is egy házban laknak, és Marika azt mondja, hogy most már két apuká­ja lesz: a régi meg egy új. Rengeteg csokit kap Mari­ka; az az ember, aki majd apukája lesz, mindennap eljár hozzájuk, és mindig hoz valamit néki. Vasárna­ponként meg a régi apuka jön érte, és egyenesen a cukrászdába viszi. Pedig régen nem szokta vinni a cukrászdába, de most min­den vasárnap elviszi, és annyi krémeat, minyont, tortaszeletet ehet, amennyit akar. Csengetnek. Anyu sóhajt, leteszi a kis szoknyát és kisiet. Ka- 1 tica is lecsúszik a székről, de csak az ajtóig szalad, mert a szemetesvödör koc­canásából tudja már, hogy a házmester jött a szemé­tért. Nem szereti a ház­mestert, mindig rákiabál a gyerekekre. Közben az apja a tükör­től az ajtóhoz sétál. Sötét van már odakinn, fúj a szél. Az utcalámpa fényében esőcseppek futnak lefelé az ablaküvegen. Katica szeretné megkér­dezni, hogy elmegy-e más­hová lakni. Most rögtön el­megy? És ha csakugyan el­megy más házba lakni, ő is érte jön minden vasárnap, és cukrászdába viszi? De aztán mégsem kérdez semmit, mert apu még egy­re kifelé néz, nem fordul hátra, és így nem lehet tudni, haragszik-e vagy sem. Amikor Anyu visszajön, Apu azt mondja az ablak­nál: — Ehh, pocsék idő... — Kihúzza az inggallérból a nyakkendőt, és visszateszi a szekrénybe. „Apu mégse megy el lak­ni” — gondolja Katica, és ennek is megörül, mert ak­kor meg lehet játszani vele, S csakugyan; az apja át­öltözik, és vacsoráig hú- iőcskát játszanak az asztal alatt. Anyu pedig a kis szok­nyát varrja, jókat mulat rajtuk,” és ha a szőnyeget összegyűrik, azért sem ha­ragszik.

Next

/
Thumbnails
Contents