Észak-Magyarország, 1982. január (38. évfolyam, 1-26. szám)

1982-01-05 / 3. szám

/ ÉSZAK-MAGYARORSZAC 4 1982. jamíar 5., kedd A képernyő előtt ■■ Az elmúlt műsorhétre természetszerűen ránehezedett a szilveszteri program, de voltak figyelmet érdemlő műsorok mind az óév utolsó, mind az új esztendő első napjaiban is. Ezekből emlékezünk néhányra. Feltétlenül a jó emlékezetű adások közé kell sorolni 1981. gyakorlatilag utolsó, nem vidámkodó adását, a szegedi stúdió A „Teknyökaparó” című műsorát. A Polner Zoltán forgató- könyve nyomán, Rozsnyai Aladár rendezésében készült film a Szeged-környéki falvakban élő és másfelé kevéssé ismert népi hiedelemvilág egyik vonulatába kalauzol el, azok közé az emberek közé, akik ízes szegedi őzéssel beszélnek róla, mit tudnak, mit hallottak a titokzatos Teknyőkaparóról, aki hol itt, hol ott tűnt fel a tanyavilágban, és jóelőre megjó­solt ezt, azt, amazt, ami napjainkban már valóság. Hiszen hajdan, amikor az emlékezők öregapja állítólag hallotta a Teknyőkaparótól, hogy eljön az idő, amikor „löcsetlen ko­csik fognak járni”, aligha gondoltak a tanyai parasztok a gépkocsira, és hasonló módon nem tudhatták, hogy a jós­lat ilyen, vagy olyan formában a hetvenes évek végén valóság lesz. Persze, nehezen bizonyítható, hogy a Teknvő- kaparó mindezt valóban így jövendölte meg. de e film min­denképpen százezrekkel ismertette meg a magyar népi tál­toshiedelem egy szűk körben ismert alakját, egy olyan nép­hit szülte személyiséget, aki hol teknővájó cigányként, hol más alakban jelenik meg, talán maga az álruhás megváltó, de mindenesetre a szegényebb és igazságra vágyó emberek segítője, szószólója, a hiedelemvilág formálója. Mindezt a film roppant érdekesen, izgalmasan, élvezetes nyelvezettel hozta tudomásunkra. Jó, hogy láttuk. * Múltba nyíló ablakok volt a címe annak az ismeretterjesz­tő dokumentumfilmnek, amely a hazánkban folyó régésze­ti ásatások segítségével — köztük a megyénkben, Sály—La­torhegyen Gádor Judit vezette nemzetségfői székhely föld­vár kutatásának bemutatásával — öt évezrednyi történelmet kívánt átölelni és Trogmayer Ottó múzeumigazgató szakértő- műsorvezetésével azt megmutatni, miként nyit ablakot a múltra minden egyes ásatás, miként tárul fel minden újabb lelettel országunk múltjának egy-egy darabkája, hogyan se­gít ismert, vagy kevésbé ismert történelmi események, té­nyek összefüggéseinek jobb felismerésében a földvárak, egye­bek vallatása, milyen szerepel játszottak ezek a helyek a korabeli politika, igazgatás és ezen keresztül a történelem alakításában. Igen okos, jó műsor volt; kár, hogy az egy­órányi adásidőbe csak ennyi férhetett; érezhető volt, mily nehezen hagylak el a műsor alkotói az adásból bizonyára érdekes és értékes adalékokat. * A békévé oldó emlékezés jegyében születhetett a szombat esti ........ elátkozva a hatodik napot..című, Zelk Zoltán­műsor, a nemrégiben elhunyt költő visszaemlékezése a má­sodik világháború idejében teljesített munkaszolgálatára. Mi­vel e film — a műsorlap szerint — „előrebocsátott darabja annak a dokumentumsorozatnak, melyben a doni katasztrófa történéseit mondják el a túlélők: közkatonák, tisztek, mun­kaszolgálatosok”, a már halott költő, az egykori munkaszol­gálatos nagyon is sajátos emlékezéséhez csak annyit érdemes fűzni: „szerencsés” ember lehetett, hogy ilyen találkozásai voltak az embertelen időkben, s élményei alapján, mert egy Kovács János tizedes nem volt vele embertelen, felmentést adhat minden Kovács Jánosnak. S talán a tervezett sorozat­ban megszólalnak olyanok is, akiknek mások az emlékeik, s akik nem fogadták el ismert költőként a nyíltan ellenséges tiszt kivételezését, nem élvezték szobájának melegét, míg tár­saik minden fedél nélkül éhezve táboroztak a szabad ég alatt, Ukrajna erdőiben. Ne feledjük Zelk emlékei semmi­képpen sem jellemzők. A viszonylag kevés túlélő társa és az Ukrajna mezőin elpusztult munkaszolgálatosok tízezrei iga­zolják: Zelk esete volt az eltérő, az ö emlékezete a békévé oldódó. Valami két hete volt a televízióban egy Zelk-emlék- müsor. Erre, a költő Zelkre emlékezzünk és ne a kivételesen szerencsés munkaszolgálatosra! * Heltai Jenő regénye. A Ul-es nem először serkentette filmkészítésre az alkotókat. Most Málnay Levente vállalko­zott ró. hogy az 1919-ben született, ám a „boldog békeidők­ben” játszódó, egy világjáró hipnotizőr, egy egyik napról a másikra élő magyar báró és közös szerelmük fantasztikus történetét tévéfilmmé változtassa. Nem tudnám meghatároz­ni pontosan, miért, de a regény és korábbi filmadaptációk ismeretében sem éreztem, hogy ez a groteszkbe hajló törté­net mond-e valamit most, 1982. elején. Ahogy mondani szok­ták: nem jött át a mondandó a képernyőn. * Még valami: az elmúlt héten befejeződött Az Onedin-csa- Iád tévéponyvába váltott kalandjainak újabb sorozata. Erről ennyit. Benedek Miklós Jegyzet A sorompó lecsaöódik Garadna felől haladtam Novajidrány irányába, ami­kor — nem messze a sorom­póval ellátott vasúti átjárótól — egy eldőlt kerékpárt vet­tem észre. A bicikli nagyon gyanús helyzetben hevert a kibetonozott árok partján. Lassítottam. Egy szembe jö­vő kerékpáros megelőzött az elsősegélynyújtásban, beug­rott az árokba. Ketten pró­bálkoztunk felsegíteni a baj­bajutottat, de nem boldogul­tunk vele, pedig ugyancsak iparkodtunk, mert a kassai szél — a Hernád-völgyben így nevezik az északról fúvó szelet — zúgatta a fákat, és csúnyán csípett. Az esztendő második, de munkaszüneti napja volt, ilyenkor étel-ital egyaránt megakad. Mivel tehetetlennek bizo­nyultunk, megtudakoltam a segítségre szoruló nevét, és elindultam a falu felé. Ebben * pillanatban lecsapódott előttem a sorompó. Nemsoká­ra feltűnt egy fiatal vasutas, az őrházból sietett felém. Azt gondoltam, hosszú szerelvény lesz, ha a váltó- és sorompó- kezelő elhagyhatja posztját. A vasutas egyenest hoz­zám, s nem fenyegető, inkább kíváncsi modorban kérdezte: — Maga „csapta el” az öreget? Hirtelen azt se tudtam, mit értsek a „csapta al” igén. Kis­vártatva megvilágosodott el­mém, s így feleltem: — Nem, uram. A tettes „Miszter Alkohol” volt. Unalmasan telnek az órák két vonat között. A fiatal­ember csalódottan ballagott vissza őrhelyére — nem tör­tént „cserbenhagyásos gázo­lás”, s a sorompó lezárásával ő csak lassította a mentőak­ciót. Mindezek ellenére di­cséretesnek tartottam buz­galmát, mert biztos, ami biz­tos ... <g. m.) Volt és lesz szünidő Gyerekek a múzeumban A tél még itt van, a gye­rekek téli vakációja azon­ban visszavonhatatlanul vé­get ért. Persze az élmények, az emlékek korántsem vesz­tek még ködbe, az iskolai új- ratalálkozás — így, szünidő után — mindig is együttjárt a nagy mesélésekkel, múlt napok felidézésével. Így van ez ma is. S bizonyosra ve­szem: az élmények „felho­zatalakor” ugyancsak gazdag mondandóval állhatnak tár­saik elé azok a miskolci is­kolások, akik a téli vakáció napjait a Herman Ottó Mú­zeum elhivatott munkatár­sainak társaságában, az ő gondoskodó figyelmük köze­pette tölthették el. Mondom, bizonyos vagyok, jó szívvel emlékeznek ők ezekre a napokra; onnan gondolom, hogy közöttük le­hettem az utolsó foglalkozási napon, annak befejező prog­ramján. És láttam-hallottam: alig akartak hazamenni; vagy, ha így jobban hang­zik : nagyon nem akarták el­hagyni a megszokott környe­zetet, a múzeum Papszer ut­cai épületét. Találkozásunk „beszélgető” részét fura is­merkedés vezette be. S nem csupán azért, mert bemutat­koztak ők kérés nélkül is — hanem, mert nevek helyett ilyeneket kellett hallanom: — Én voltam a második be­tyár ... — Én meg a huszár, tetszik látni, még a baju­szom most is megvan ... — Én angyal voltam... — És én voltam az Öreg . .. Ök voltak, akkor éppen, a bet- lehemes játék résztvevői ... Hogy ezzel együtt, s még ezen túl mi minden várta őket a Herman Ottó Múze­um közművelődési osztálya által szervezett programo­kon, arról Kovács Bélánéval, a vakációs együttlétek egyik irányítójával beszélgettünk: — Ez már a második szün­időre tervezett programunk volt, s ez szerves része a mú­zeum és az iskolák közötti kapcsolat elevenebbé tételé­nek. A kiállítási anyagokat egyébként is meg lehet néz­ni, de a múzeum raktárai­ban még rengeteg „holt tárgy” van, ezek is élővé vál - hatnak, ha közelükbe enged­jük őket, a gyerekeket. Ezért is vállalkoztunk ezeknek a foglalkozásoknak a megszer­vezésére. A téli szünidő és az ünnepek (.karácsony, újévi egybeesését természetesen nem hagyhattuk figyelmen kívül, programjainkat ennek megfelelően alakítottuk ki. A közös karácsonyfa-állítástól kezdve a versek, regölök, a betlehemes játék tanulásán és bemutatásán át az ünne­peket megelőző hagyomá­nyokról, szokásokról, babo­nákról folytatott beszélgeté­sekig terjedt a program­skála. Mindeközben a gyere­kek nagyon sok múzeumi tárggyal is megismerkedhet­tek, mozgásba hozhatták ázo- kat; s öröm volt látni, hogy a gyerekek kezében úgy él­nek ezek a tárgyak, ahogyan nagyszüleik kezében is él­tek ... Húsz-huszonöt általá­nos iskolás volt közöttünk ezekben a napokban, sokkal többre ezután sem számítha­tunk, hiszen elég kicsi a „foglalkoztató” termünk. De láthatta, jól érzik itt magu­kat, itt mindent lehel: leül­nek a földre festeni, lehasal­nak gyurmázni... Lehet, valami irigységféle ki is ült az arcomra a jóked­vű játék és hasznos időtöltés eme együttesét tapasztalván: mindenesetre Kovács Béláné — új év közeledtén — meg­invitált engem is ólomöntés- re. Gondoltam is nagyon erő­sen arra a „valamire”, de amit aztán az ólomból ki le­hetett olvasni, az meglehető­sen labilisnak mutatkozott... .. . annyi baj legyen. A fontos, hogy egy dolog bizo­nyos: az, hogy a múzeum szakemberei ebben az évben is megteremtik a gyerekek iskolai szünidejében a mosta­nihoz hasonló foglalkozások lehetőségét. Tavasszal, nyá­ron. s majd az újabb tél ide­jén is . .. (t. n. j.) Pódiumi pályázatok Munkásáét iskoHiáz A Népművelési Intézet báb- és színjátszóosztálya ez év­ben két olyan pályázati fel­hívást tett közzé, melyek re­mélhetőleg megyénk szak­embereiben is érdeklődést váltanak ki. A „Munkás élet, munkás­élet” című pályázat résztve­vőinek az alábbi témakörök­ben kell — választás szerint — feldolgozásaikat elkészíte­ni: monografikus feldolgozás egy-egy nagy hagyományú üzem színjátszócsoportjának történetéről; esszé a magyar, illetve nemzetközi munkás- színjátszás történetéből egy adott témában (műsorpoliti­ka, színház és közönség, a politikai színház stb.); eset- tanulmány egy működő mun- kásszínjátszó-csoportról, vagy a tatabányai munkásszínját- szó-találkozókról: tanulmány a színjátszás módszertani kérdéseiről; rendezői forgató- könyv; drámai szövegkönyv (még meg nem jelent, szín­padon még nem játszott ön­álló drámai alkotásról van szól... A másik pályázati felhívás bevezető soraiból idézzük az alábbiakat: „... diákgene­rációk nőnek fel anélkül, hogy a klasszikus drámairo­dalom alkotásait színpadon látnák. Az iskolai irodalom­oktatás csak az írott mű is­mertetésére képes és így a fiatalok nem kapnak valódi, a műfaj lényegét feltáró él­ményt”. Ezért is határozta el magát a Népművelési Inté­zet illetékes osztálya az „Is­kolaszínház” elnevezésű pá­lyázat meghirdetésére: az is­kolai kötelező és ajánlott, valamint az ahhoz kapcsoló­dó drámairodalom feldolgo­zására. Pályázhat minden felnőtt és iskolai amatőr színjátszócsoport, melynek arany vagy ezüst minősítése van. Az együtteseknek írás­ban kell bejelenteni, hogy mely művel kívánnak ne­vezni; illetve, ha nem teljes művet, hanem keresztmet­szetet akarnak bemutatni, akkor annak a forgatóköny­vét kell eljuttatni június 15- ig az intézet már említett osztályára. (Az első téma­körben — munkásélet — a pályamunkák beküldési ha­tárideje május 5J. Ju-52-es szállító-repülőgép, ilyen típusú géppel repültek át Stifterék a szovjet hadsereghez „ típusú szállító-repülőgépet. Harminchét évvel ez- # előtt történt. 1945. január 5. A pá­pai repülőtéren lassan a szürkület homályába tűnnek az egymástól távol álló re­pülőgépek. A szürkület vi- ' szont nem zavarja az éppen most leszállni készülő S—202 lajtsromjelű, zöldesszürke színű, hárommotoros Ju—52 E gép mögött ezúttal csak pár percnyi repülőút van. Közelről. Vászárról érke­zett. A fasiszta hadvezetés az éjjelente bevetésre kerü­lő gépeket szétteleoítette Ezzel is védekezni akartak a szövetségesek vitathatat­lan légifölényéből származó állandó légitámadások ellen. így az éjjeli bevetésekről Visszatérő magyar és német pilóták a környék falvainak a legelőin szállnak le, majd gépKoesival áthozzák őket Pápára, ahonnan a késő délutáni órákban elmennek a gépeikért, es azokat át­hozzak a reptérre, ahol fel­tankolnak és felveszik szál­lítmányukat. Az itt állomá­sozó szállítógépek feladata, hogy a körülzárt Budapes­ten levő védők utánpótlását megpróbálják biztosítani. A szerencsésen földet ért S—202 jelű gép parancsnoka Stifter János (Zsűri) főhad­nagy, beosztottjai: Molnár János zászlós, Kiskéri János, Szeghalmi Mihály és Pintér József. Feladatuk a mai na­pon is hasonló az előzőkhöz, azzal az eltéréssel, hogy nem a lóversenytéren kell le- szállniuk, hanem egy német ellentámadás által vissza­foglalt csepeli reptéren. A magyar szállítószázad pa­rancsnoka, Bánhídi Antal tiltakozik, hivatkozva arra. ha a környéken elhelyezett szovjet tüzérség észleli az első gépet, utána a többit könnyen megsemmisíti, é német válasz rövid: ..Ne" kérdeztem I” A leszálló gép üzemanyag- tartályait a szokástol elté­rően teljesen feltöltik. Siet­ve megkezdik a szállítmány felrakását. Ekkor gördül a rakodó gép mellé egy Focké —Wulf—58. A pilóta közli a gép parancsnokával, hogy Keksz Edgárnak — az akko­ri' magyar légierő parancs­nokának az ulasítása: az ál­tala most hozott csomagokat vigyék be a körülzárt város­ba, ott kérjenek kocsit, és azzal vigyék el Wert Hen­rik tábornok rokonainak. A felrakandó csomagok mennyisége és tartalma meglepő. Csupa olyan élel­miszer, amit még ők, a ki­emelten jó ellátásiéin része­sülő pilóták is régén láttak. Szép. nagy parasztsonkák, szalonna oldalszámra, szalá­mik. boros- és pólinkásüve- gek. A Weihe parancsnoka si­etteti az átrakodást, fél eay esetleges támadástól, ugyan­akkor azt is tudja, a paran­csot kiválóan hajtotta vég­re Ennek a gépnek a sze­mélyzete iól képzett össze­szokott. minden esélyük megvan, hogy berepüljenek Budapestre. Stitterék viszont merőben másként gondolkodnak.

Next

/
Thumbnails
Contents