Észak-Magyarország, 1980. október (36. évfolyam, 230-256. szám)

1980-10-19 / 246. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 7 I960, oktobef T9,, vasárnap Szeniendrei «otívum Korniss Dezső képe / A Borsod megyei Rónai Sándor Művelődési Köz­pont. az ÉFEDOSZ Borsod megyei Bizottsága. az Epi- töipari Tudományos Egye­sület miskolci csoportja es az Építésügyi Tájékoztatá­si Központ miskolci infor­mációs irodája október ál­én. kedden délután három órai kezdettel Miskolci épí­tésügyi filmnapot rendez a művelődési központ szín­háztermében. Megnyitót Emri László, az ÉFÉDOSZ megyei titkára mond, majd levetítik a Zöldéhség, a Kerváz, a Rojtokon régi törvény, a Telöcserepes csa­ládi ház. az Üj otthont — korszerűen, a Veszélyhely­zetek az építőiparban, a Tüzek, katasztrófák és a Divertimento a Balalontel- vidék műemlékeiről című filmeket. A Magyar Könyvkereskedek Egyletének alapítása A Magyar Könyvkereske­dők Egyletének alapítása századik évfordulójára írta meg tanulmánykötetét — A Magyar Könyvkereske­dők Egyletének alapítása címmel — Varga Sándor, s most kél évvel később adta közre a közel kétszáz olda­las könyvet u Magyar Könyvkiadók és Könyvter­jesztők Egyesülése. Az igen sok függelékkel, korabeli reprodukcióval, fa­csimilével illusztrált tanul­mány egy darab magyar kultúrtörténet. Végigvezeti az olvasót Maus Gellert 1748-as pesti könyvboltnyi- tásától, mint kezdő határ­kőtől, a könyvszakma több mint kétszáz év múlva tör­tént állami kezelésbe véte­léig, és rendkívül sokolda­lú kutatásra támaszkodva, igen részletesen ad képet arról, hogy alakult Magyar- országon a könyvek árdsí- tása. Miként foglalkozott vele először az 1772-es po­zsonyi helytartótanács, mi­lyen rendeleiek és szokások szabályozták a XIX. század első felében, a szabadság- harc idején, hogyan alakul­tak meg a könyvárus, könyvkereskedő és -kiadó cégek, majd nagyvállalatok, a könyvszakmában dolgo­zók mit tettek a nemzeti kereskedelem és a magyar nyelvű könyv elfogadtatá­sáért, s egyáltalán hogyan alakult kétszáz éven át. milyen változásokon ment keresztül a magyar könyves szakma, mi tette szükséges­sé a könyvkereskedők tö­mörülését és az alapító köz­gyűlés mit célzott, mit sza­bályozott. Izgalmas, érdekes olvas­mány ez. Nem érdektelen azt sem tudtunk, hogy mennyivel nagyobb rangja volt hajdan a könyvkeres­kedelemnek, mint napja­inkban. Például a németen és a latinon kívül még leg­alább egy idegen nyelv megkívántától! attól, aki könyvesboltban a szakmát hat éven át kitanulva könyvkereskedő akart len­ni; vagy hogy milyen ha­tással volt a magyar nyel­vű könyvek terjesztésére a könyvkereskedők hozzáállá­sa. Mi, miskolciak öröm­mel fedezzük fel a nagy út­törők között Ferenczi Ber- nátot, az egykori miskolci Ferenczi-ceg alapítóját. Akit érdekel a magyar könyv múltja, akit érdekel, hogy egy kereskedelmi szakma miként lehetett és lett rendkívül jelentős köz­művelődési tényezővé, bi­zonyára érdeklődéssel, ol­vassa Varga Sándor A Ma­gyar Könyvkereskedők Egy­letének alapítása című könyvét. (hm) Az orvostudomány terü­letén a nagy áttörés a nyolcvanas években az lesz, hogy az emberi lesi számá­ra gépi pótalkatrészeket fej­lesztenek majd ki. Az már ma . is közismert tény. hogy milyen jó szolgálatot tesz­nek a szívritmus-szabályo­zók. a műanyag ízületek és csípők, a mesterséges acél­lábak és karok, valamint a beültetett, mesterséges szer­vek. amelyek átveszik az alkalmatlanná vált emberi szervek funkcióit. Lehetséges, hogy túlságo­san optimista vagyok, én azonban már előre . látom, hogy 1 !lí!!)-re testünk fele Ciba-Geigv. Munnesmann vagy Alusuis.se készítményű alkatrészekből áll majd. ... Égy ember belén Georg emberilesi-javító műhelvébe. — Mivel szolgálhatok? — kérdezi Georg. Kezébe vesz egy javítási űrlapot, és hozzáfog a ro­vatok kitöltéséhez. — Volna szives az ellen- őrzőpadra fáradni, hogy megvizsgáljam ? A férfi eleget tesz a fel­szólításnak. és Georg a csa­varok segítségével felemeli. — Mi a helyzet a térdé­vel? — Kocogáskor gyengé­nek érzem. — Akkor valószínűleg ki kell cserélnem a golyós­csapágyat. meg a futómű­vet. — Néhány feljegyzést tesz, majd folytatja: — Mi­kor vizsgáltatta meg utol­jára a. lábizmait? — Körülbelül egy évvel ezelőtt. Miért kérdi? — Kopási tünetek mu­tatkoznak. Van újfajta, lacélszálakkal megerősített 'radiálizmunk, amelyre öt­évi jótállást adunk. — Valóban szükségein van rá? — Ez teljesen attól függ, vajon újra futni óhajt-e? Á férfi beleegyezően bó­lint, és Georg valamit fir­kál a lapra. — Mi a helyzet a karjá­val ? — A jobb karom fáj, te­niszkönyököm van. — Nos. akkor alighanem lökésgátlót kell beépíte­nünk. Az ujjízületei rend­ben vannak? Art Buchwald: — Azt hiszem. Minden­esetre még ökölbe tudom szorítani a kezemet. Georg megvizsgálja a fér­fi mindkét kezét. — Az ujjhegyeit ki kell cserélnem, a • körmei rozs­dásodni kezdenek! — Ide hallgasson — mondja az ügyfél. — Én csak rutinellenőrzésre jöt­tem. Testem jelenleg ötven­éves. és semmi kedvem ah­hoz, hogy még temérdek pénzt ruházzak belé! — Van még valami, ami zavarja? — Igen. fáj a hátam, amikor tornagyakorlatokat végzek. Valahányszor meg akarom érinteni a lábujjai­mat, fecseg-ropog! Georg végighúzza kezét az ügyiéi hátán. — Ettől féltem — mond­ja. — Az ön gerincoszlopa tel j esen hasznavehetetlen. Ki kell cserélnünk. Olyan hát tengelyeket ajánlhatok önnek, amelyek élethosszig­lan tartanak. Ha nem mű­ködnek teljes megelégedésé­re. akkor ön visszakapja a pénzét. És mi van a fejé­vel? — Az rendben van. Még mindig egészen jól szupe­rál! — önnek azonban erő­sen hull a haja. Beültetést kellene végeztetnie. Időálló orionból készült hajfajlát ajánlhatok, ez olyan erős, hogy soha többé nem keli kalapot viselnie. Georg újabb adatokat je­gyez fel. Azután megjegyzi: — Úgy látom, ön nem kap cleg levegőt. Ki kell cserélnem a tüdejében a szelepeket. Ön svájci, ugye­bár? — Igen, persze. De miért kérdi? — Meri, ha amerikai vol­na. akkor a pótalkatrésze­ket a tengeren túlról kel­lene hozatnom, s ez két hónapig tartana. — Elkészült? — érdek­lődik az ügyfél. — Igen, ennyi az egész — válaszol Georg. — És meddig tart majd a javítás? Georg egy pillantást vet a munkatervére. — Ha csütörtökön reggel nyolc órakor jön, akkor délután öt órára minden el­készül, kivéve, ha a mű­szereink olyasvalamit is falainak, amit én nem vet­tem észre. i — Ha kijavítja mindazt, amit szükségesnek tart. ak­kor garanciát adhat arra, hogy a lestem legalább még két évig rendben lesz? — Hogyan tehetném? — tiltakozik Georg. — Azt hi­szi talán, hogy orvos \«-i gyök? — Itt a fiaméknál. De utálom ezt a vá­rost. Amikor meghalt az uram, akkor jöt­tem el hozzájuk. De csak ülök naphosszat a parkban a pádon, vagy itt léblúbolok egyedül. Aztán Istenben tényleg nem hi­szel ? — Még kiderül magáról, hogy valame­lyik szekta tagja. Ahol a szabályzat sze­rint boszorkány láncot járnak éjszakánként a temetőben. — Ne bolondozz! Isten nevét a szádra hiába ne vedd! Megbüntet, '— Még u végén meg is ijedek. Hittérítő­vel még úgysem ittam sört — mondta a fiú, és kényelmesen hátradőlt a széken. — Olvastál te már valamit a Bibliából? — Erzsi néném! Vagy nagyanyám! Mit gondol, van nekem ilyesmire időm? Az öregasszony a szatyrába nyúlt. Oda­adta Bibliáját a fiúnak.— Olvasgasd fiam, nekem már úgyis rossz a szemem. Meg aztán, ami nekem kell. azt már tudom kí­vülről. Ezt rád végrendelkezem. Vissza sem kell adnod többet. Díszes, bőrkötéses Biblia volt. Látszott róla, hogy régi, a fiú rögtön arra gondolt, hogy mennyit adhatnak ezért az antikvá- «htmban. Van, amelyik háromezret is meg­ér, egy Bibliánál ezt sosem leltei tudni. — A János Jelenésekről szoló részt ol­vasd el! Tudom, aki nem hisz, azt a gye- hennatűz égeti meg. És hu valaki nem ta­láltatott beírva az élei könyvében, azt tűz­nek tavába vetették. — Hogy fér a maga fejébe ennyi hiába­valóság ? — Jaj. ne mondj ilyeneket, mert elpusz­tulsz te is ebben a városban. Ezt mondja a jelenés: És port hányván az ő fejökre, ki­áltanak sírván és jajgatván, és mondván: Jaj! Jaj! az a nagy város, amelyben meg­gazdagodott mindenki, akinek hajói voltak a tengeren, annak drágaságaiból, hogy el­pusztult egy órában! — Maga nem lenne jó QTP-reklám! — Lehet, meglehet, Fiain, neked meg fog bocsátani a mindenható. Ezért is szeret­lek. Gyere üljünk fel a vonatra, megyünk hozzám. Már két éve nem voltam odahaza. Meghívlak. A fiú meglepődött. Még hogy ő menjen el ezzel a vénasszonnyal! De aztán úgy gondolta, két napig ráér. — Van nálam tízezer forint. Most vet­tem ki a bankból. Ne törődj semmivel. .— Menjünk — vágta rá szinte öntudatla­nul Feri —, de nem tetszik nekem az Er­zsi néni .megszólítás. Ezentúl nagyanyám­nak hívom. Az öregasszony elsőosztályú kocsira vál­tott jegyet. Végig az úton csak beszélt, be­szélt. Közben a fiú. szégyellte magát emi­att. de mégis arra gondolt, hogy vajon hol tarthatja az öregasszony a pénzét. Játszott a gondolattal: ki jönne rá, ha megszerezné tőle? — Te most arra gondolsz, hogy ki akarsz rabolni — szólalt meg hirtelen az öreg­asszony, megigazítva a fejkendőjét, amo­lyan csendes felháborodással. — Kellene neked is a pénzem, mi? — Honnan jött rá? — Gondoltam fiam. Ha meg akarsz tud­ni valamit, képzeld magad a másik helyé­be. Miért utazol le egy ilyen csúnya vén- asszonnyal? — Magával viccelni sem lehel? — Én már megöregedtem. Egy fabatkát sem ér az életem. A városban is. a falun is egyedül vagyok. Csak hunyorgók a vi­lágba. Az öregasszony házában egyenletes por lepett mindent. Régi parasztbútorok álltak a konyhában, szobában. Látszott, hogy ré­gen jártak itt. Az ablak előtt, úgy száz méterre húzódott a sínpár. Félóránként, negyedóránként ment el egy-egy vonat. — Üljél le fiam. Van négyéves barackpá­linkám. Még az uram főzte. Isten nyu­gosztalja szegényt. Hozok neked, biztosan jól összeérett már. • Ittak é.s hallgattak. Egyszer csak újabb ötlettel rukkoli k: az öregasszony. — Menjünk ki a. temetőbe, nézzük meg az uram sírját! Megcsináljuk, felgereblyéz­zük. remélem segítesz. Ut-ana imádkozunk érte a templomban. — A sírt megcsinálom, de az imádko­zásból hagyjon ki engem. Addig majd ol­vasom a Bibliáját. Kihúzgálták a sírról a gazokat, virág nem volt. de egyenletessé simították a dombot. Aztán a fiú leült a templom előt­ti padra. olt várta az öregasszonyt, figyel­te a lányokat. Nagy kék. piros kannákban vitték a tejel a gyűjtőhelyre, Visszafelé az öregasszonyt néhányon megállították, kí­váncsian kérdezgették. A háznál a vénas?.- szony megkérte a fiút, menjenek még ki a sínekhez, hát oda is kisétáltak. Eres ke­zével végigsimogatta a fényes sínt, felállt, s könyörgően a fiúra nézett: — Most megszolgálhatod a tízezer forin­tot. Neked szántam én azt, mikor eljöt­tünk, teltettem a szekrény tetejére, ott megtalálod. Szeretlek téged, mert olyan becsületes vagy. eddig is segítettél nekem. Hasonlítasz a fiamra. Én mar nem tudok élni. Meg akarok halni, de nem tudok'. Is­ten elölt bűn az öngyilkosság. Segíts ne­kem. Mindjárt jön a gyorsvonat, tudom kívülről a menetrendet, az uram vasutas volt. Csak egy kicsit lökjél meg! Az Isten szerelmére, csak egy nagyon kicsit! Téged kerestelek a mozgólépcsőn, a pályaudva­rim. már egv here téged kereslek. Ne ha­ragudj rám. Tiéd lehet a pénzem, min­denki azt hiszi, hogy magam ugrottam a vonat alá. Mert én már régóta a vonat alatt élek. Egész életemben a vonatokat néztem. Abból a házból, abból az ablak­ból. Nem mentem én velük sehova, csak arra az istenverte Pestre. Nem vittek en­gem sehova a vonatok, én már gyerekko­romban a sínek alatt éltem. Csak a sok zakatolás és kész. Csak egy kicsit lökjél meg fiam mindjárt itt a vonat. A fiú meghökkent liedten szaladni kez­dett a sínek között. Már ponttá zsugoro­dott az öregasszony amikor meglátta a mozdonyt. De hiába Integetett, ezt talán egyetlen mozdonyvezető sem vette volna komolyan. Nem közölték az újságok sem a hírt. A .fiú később tudta meg. hogy az öregasz- szonvnak nem volt senkije, a szociális ott­honból szökött. Kicsit dilis volt. mondta egy nővér. Eltűnt a Bibliája is. pedig ez volt az egyetlen dolog, ami még érdekelte. A fiú kopjafát faragott a sírjára. S az­óta várakozik. Várakozik az aluljárókban, a pályaudvarokon. Maga sem tudia mire. Talán'a nagymama-időre? — kérdezi ma­gától is nevetve, miközben úgy érzi. hogy szűkül a varos. Bakterházzá zsugorodik.

Next

/
Thumbnails
Contents