Észak-Magyarország, 1979. november (35. évfolyam, 256-280. szám)
1979-11-17 / 269. szám
fc^ÄK-MA^YARÜrtbZAG 4 1979. november 17., szombat Az SZKP KB lektora elutazott megyénkből A november 14-e óta Borsodban tartózkodó szovjet pártmunkás, V. A. Janvar- jov, az SZKP Központi Bizottsága propagandaosztályának lektora pénteken délelőtt Özdra látogatott. A vendéget a városi pártbizottság székházában Vajda István, az Ózdi városi Párt- bizottság első titkára és Tóth János, a városi pártbizottság titkára fogadta. A pártbizottság vezetőivel folytatott eszmecsere után V. A. Jan- varjov, az ÓKÜ és több más vállalat vezetőivel találkozott, majd előadást tartott a szovjet gazdaságirányítási rendszer időszerű kérdéseiről. A szovjet pártmunkás a délutáni órákban borsodi látogatását befejezve elutazott megyénkből. Az állandó munkacsoport Miskolcon 1979. november 15—17. között tartotta 21. ülését, melyen a magyar küldöttséget Urbán Bajos, közlekedés- és postaügyi államtitkár, a szovjet küldöttséget I. A. Jemec közlekedésügyi miniszterhelyettes vezette. A két ország közlekedési együttműködése keretébe tartozó üzemi, tudományos es műszaki-fejlesztési kérdések közös megoldására irányuló számos feladatot határoztak meg. A növekvő szállítási feladatok megoldása mellett, külön hangsúlyt kaptak a különböző közlekedési ágak közötti munkamegosztás továbbfejlesztése, valamint a korszerű szállítási módszerek gyors ütemű és széles körű alkalmazásának kérdései. Az értekezlet munkájában részt vettek a két ország vasútjai, autóközlekedése, folyami és tengerhajózási, valamint külkereskedelmi szakemberei is. Katonák vetélkedője Néphadseregünk magasabb egysegének .parancsnoksága es a különböző honvédségi alakulatok KISZ-sze rvezetei Miskolcon, a Helyőrségi Művelődési Otthonban vetélkedőt rendezlek a katonai szolgálatot teljesítők képviselőinek részvételével. A témáját tekintve ilyen jellegű szellemi mérkőzésre először került sor megyénk székhelyén: a részvevőknek elsősorban az állambiztonsággal kapcsolatos ismereteikről kellett számot adniuk. Részét képezte a vetélkedőnek az is, hogy a háromtagú csapatok egy-egy katonai témát kaptak (..A gyakorlat”, „Az eskütétel”, „Az ünnepélyes búcsúztató” stb.), amelyekről röYjd,, tftrá'iVoezís olyan szintjén is képesek tolmácsolására, amely lehetővé teszi, hogy a költemények el is jussanak az igényes francia közönség szívéhez. Az említett Moreaun kívül magyar költők fordításaival tűnt ki Gaucheron, Rousselot, Guille- vic, Seghers, Clancier, a PEN elnöke és sok francia poéta. Nélkülük nem jelenhettek volna meg az irodalmi folyóiratok magyar különszámai. nem hangozhattak volna el a rádióműsorok, nem adhatták volha ki költészetünk antológiáit. Sikeres hangversenyek Az irodalmi kapcsolatokban jeleskedő „költő-nagyköveteken” kívül talán a leg- • jelentősebbek azok az előadóművészek, zeneszerzők, A fiatal katonák a kérdések megvalaszolasával örvendetes módon bizonyították felkészültségüket, ötletes , ,rádi őri port j aikkal” pedig annak is bizonyságát adták, hogy alakulataiknál sokrétű nevelésben részesülnek. A nagyon jól sikerült vetélkedő két főhadnagyból, egy-egy századosból, illetve őrnagyból, két alezredesből, s egy polgári alkalmazottból álló zsűrije az 1—3. helyezett csapatok mindegyikét oklevéllel és emléktárggyal jutalmazta, s a tagjaiknak 200, 100, 60 forint értékű könyvvásárlási utalványt adott. A többi részvevő is s. • • egy-eey legutóbb a párizsi Bobino Színházban. A bábszínház fellépett Be Havre kikötővárosban is. A párizsi Magyar Intézet arra törekszik, hogy megismertesse hazánk művészeiét, s hogy tükrözze a • honi valóságot, amelyet Franciaországban nem ismernek eléggé. Meg kell küzdenie azzal az aránytalansággal is, arrti az oktatási rendszerek, a könyvkiadás, a kulturális politika eltérő irányzatainak következménye és amely nem mindig mozdítja elő azt a kölcsönösséget, amelyre törekszünk. Az intézet alapvető feladatának tartja a jobb kapcsolatok előmozdítását, a kölcsönös érdekű közeledést a két ország között kulturális téren is — vagyis azt szolgálja, amit Európában „Helsinki szellemeként” szokás emlegetni. Uudnyánszky István --------i-------------------------------------M agyar-finn film Kiválasztották az első magyar—finn koprodukciós filmalkotás kél finn főszereplőjét. Ez a legfontosabb eredménye annak a tíznapos utazásnak, amelyről most érkezett haza Zsombolyai János rendező és három munkatársa. A leendő főszereplőket a Hamlet egyik ottani előadásai látva szemelte ki a rendező. Asko Sarkola a svéd nyelvű Kis Színházművészeti vezetője es vezető színésze, - valamint Tom Wenzel, a helsinki Svéd Színház tagja egyaránt megnyerte Zsombolyai János tetszését. Az elvi megállapodás értelmében ők játsszák majd a finnországi nemzetközi lakodalom — fordulatokban gazdag — eseményeit nyomon követő film férfi főszerepeit. Partnereik Esztergályos Cecília, Kiss Mari és Margiltay Ági lesznek. Tanácskozás (Folytatás az 1. oldalról.) BVK politikai, gazdasági vezetőit dr. Veres Lajos, a Kazincbarcikai városi Tanács elnökhelyettese köszöntötte, majd megnyitotta a tanácskozást. A megnyitót követően Kaszai Sándor, a BVK személyzeti és szociális igazgatója, a művelődési bizottság elnöke a kombinát sok irányú fejlődéséről, gazdagodásáról, a szocialista brigád mozgalom jelentőségéről tartott előadást. Utalt rá, hogy a kombinát gazdasági munkájának sikereit alapvetően meghatározza a szocialista brigádok munkája. Háromszáztíz szocialista brigádban több mint négyezer dolgozó tevékenykedik a vállalati célok maradéktalan megvalósításáért. Az igazgatóhelyettes beszélt a szociális és kommunális ellátás feladatairól, a tanulás. a művelődés, a szakmai továbbképzés lehetőségeiről. A tanácskozás további részében Maróti László, a Szakszervezetek Országos Tanácsa kulturális osztályának helyettes vezetője. A művelődés szerepe a szocialista brigádmozgalomban j.i két igazgató már a jövő évi femekről beszélget Xövesdi diákok h; Ki kapott levelet Szabados György felvételei k( el bi m re A kollégium hétköznapjai (Folytatás az l. oldalról) állomásait, méltatta a megemlékezés jelentőségét. Ezt követően kitüntetéseket adtak ^t azoknak a kollektíváknak és dolgozóknak, akik a község fejlesztése érdekében az elmúlt időszakban kiemelkedő munkát végeztek. Az üdvözlő beszédek után a vendégek megtekintették az új KRESZ-parkot és kézi- labdapályát, amelyet az ifjúság azonnal birtokába vett. Ezután az évforduló tiszteletére elkészült napközi otthont látogatták meg. Alig egy éve adták át rendeltetésének Nvékládházán az új, ujem például elsősorban a htiezőkövesdi ön kormányzat tardekel, magyarán az, hogy leiiként válhat őszinte légkö- cifl családdá egy-egy ilyen v<özösség. b< Ami első pillanatban kide- v«ül, az, hogy a kollégiumnak lines úgynevezett „kincstári” endje. Nem tudom az elő- :sarnok kis harangja milyen Í ilkalmakkor szólal meg nyilván ünnepen), de ottlé- emkor nem hallottam esen- ;öszót, nem láttam sorako- tiiót és figyelmeztető tanári inzavak sem hangzottak el. sylz nem is szükséges, hiszen mz önkormányzat emberei Tulajdonképpen mindenütt E?tt vannak. A könyvtárban islppen úgy, mint a tanuló- nezobákban. a hálókban; a tanulmányi felkészülés közben bts akkor is. .ha fizikai mun- mát végeznek. ős Az előcsarnokban — ami* okúmén tu maival tulajdon- fo-éppen intézmény történeti Bűállításnak is felfogható — Mnegakad a szemem egy nagy raabíón, mely a szervezeti elépítést szemlélteti. Az in- ssézmény élén diáktanács áll. szíttól lefelé helyezkednek el íz évfolyamfelelősök, majd évfolyam reszortfelelősök és a tanulmányi csoportvezetők. Miskolc városi (Folytatás az 1. oldalról.) igen sok tervet készítettek már a város rendezéséről, és ezek a tervek szinte változtat - hatallunul merevvé tették a városközpont részletes ren- Mindez’ xáiai'i , Tűügiéizsítí- bombasztikusan hangzik, pedig hát igaz. Hogy mennyire igaz. azt a mezőkövesdi kollégium egész légköre bizonyítja. Hát még ha belenéz az ember az 1960-ban kezdett írásos krónikába, s ha megtekinti a legjellemzőbb dokumentumokat. De hát nem az a dolgunk, hogy mindent számba vegyünk. En♦ ♦ Az igazgató természetesnek tartja, hogy az elsősök iránt érdeklődöm, hiszen az ő magatartásukon lehet leginkább lemérni, hogy akár néhány hónap alatt is, mit változik egy serdülő. A jó diákízléssel berendezett szobák közül (természetesen mindenütt ott találhatók a tinédzserek ízlését tükröző plakátok; magnószalagok, s a kabala állatfigurák egész légiója) bekopogunk az egyikbe, ahol nyolc-kilenc kislány van együtt. A szobák agyar, hatszemélyesek, de hát házon belül mindig nagy a vendégjárás. Ülőhely ugyan nem jut mindenkinek, úgyhogy a gyerekek felkapaszkodnak az emeletes ágyakra, s nagyon tetszik, hogy a mi kedvünkért sem jönnek le onnan, Kíváncsi vagyok, hogy a jelenlevők közül ki honnan jött? (A kollégium egyébként mintegy hatvan településről fogadja növendékeit.) Nos, ennek a szobának az elsősei Méra. Szihalom, Szo- molya, Tibolddaróc, Tiszado- rogma, Tiszavalk és még néhány községet jelölnek meg lakhelyükül. Mindenkit más iskola bocsátott útjára, más összetételű, más jellegű család nevelt, erről azonban legfeljebb csak a kiejtésük árulkodik. Szó, ami szó, anyanyelvű versenyen még aligha vehetnének részt, de már mernek beszélni. S ez nagyon nagy dolog. Mindenekelőtt azt bizonyítja, hogy a kollégiumban eleven ,és izgalmas kommunikáció folyik; s kiváncsiak az elsősök véleményére is. é Kiderül,, hogy a kövesdi gimnázium nem könnyű iskola, sokkal többet követelnek itt, mint az általánosokban, más az értékelés és az osztályozás is, de a kislányoknak ez nem szegi kedvét. Tanulják az angolt, németet, a latint, küszködnek az idegen szavakkal és a magyar nyelvtannal. De nincsenek magukra hagyva. — Ha valamit nem értünk, szívesen segítenek a nagyok — mondják egyöntetűen. Ezt az osztályt a harmadikosok pat- . ronálják nagy szeretettel, és szigorral. Itt-ott látom a tanulószobákban, hogy bizony még pótstúdiumot is kiírnak azok részére, akik gyengébben szerepelnek. — Szükség van erre — mondják a gyerekek. mert egyelőre nem tudjuk az időnket eléggé hasznosan beosztani. De nemcsak pótstúdium van itt. hanem van szabad idő is. Akik a saját képességüknek megfelelő eredményt tudnak produkálni, azok később kezdhetik a tanulást. Saját képességüknek megfelelő eredmény. Ez rendkívül fontos alapelv a kollégiumban. A többi között azt jelzi, hogy az elvárás nem ' mechanikus. Ennélfogva a tisztességesen tanuló közepesek is éppen olyan*megbe- csült emberek, mint a jeles tanulók. Meginfcsak témát kell váltani. Azt hiszem a gyerekeknek a nemrég lezajlott ismerkedési est a legkedvesebb beszédtéma. Az igazgató szerint azért van szükség erre a nyilvános bemutatkozásra. mert leginkább ilyen alkalmakkor derülnek ki, a tanulók rejlett képességei; készségei. A felnőttek szerint nagyon jól sikerült az idei bemutatkozás. A gyerekek nem egészen így vélekednek. — Sok mindent jobban is csinálhattunk volna — térnek vissza a témára többször is, s magyarázzák nekem, hogy miben és mit vétetlek. Ök elsősorban a kinnlakó osztálytársaknak akartak produkálni. A kintieknek, akik ugyancsak sűrű vendégek a kollégiumban, mint ahogy a kollégisták is rendszeresen látogatják diáktársaikat. Egyszóval nemcsak a kollégium lesz otthonukká, hanem egyre inkább Mezőkövesd is. Mezőkövesd, ami ugyan nincs olyan híres iskolaváros, mint Sárospatak, de a kövesdi diákok nem kevésbé büszkék a maguk iskolájára, kollégiumukra, mint a patakiak. Az a falon látható szervezeti séma csak egy rajz. A valódi kapcsolatok a hétköznapokon , születnek, s olyan erősek, hogy a régi kövesdi diákok még évek múlva is mindig visszajárnak. (gyarmati) Ma kezdődik Virág!) Endre orgonaestje A miskolci Művészeti és Propaganda Iroda november 20-án, kedden este hét órai kezdettel rendezi meg a( miskolci Bartók-teremben (Bartók tér 1.) a Városunk művészei című sorozatának keretében Virágú Endre orgonaművész hangversenyét, a művész pályájának negyedszázados jubileuma alkalmából. A koncerten Németh Zsuzsa énekművész működik közre, a műsorban pedig Bach három műve.— G-dúr prelúdium és fúga, h-moll mise — Qui (Sedes... — ária, Kanonikus variációk —, továbbá Koloss István Magyar karácsonya és C. Francától a Panis Angelicus és Grande piece sympho- nique szerepel. A Világszínház a Magyar Rádió dramaturgiájának több évre szóló vállalkozása, amely az érdeklődő hallgátót végigviszi a drámaírás két és fél ezer éves történetén. Ma a Kossuth-adón jelentkező adás — Percy Bysshe Shelley A Cenci-liáz című művének magyarországi bemutatója — a Világszinház tizedik sorozatának a nyitánya is egyben. Ezzel az adással kezdődik és december végéig tart a romantika ciklusának első l'ele, amelynek keretében hét művet mutatnak be e korszakból. Tekintettel azonban a romantika korának gazdagságára, a jövő év tavaszán még egy ciklusl szentelnek e témakörnek. A ciklus első adásának • hetében közvetítik Hegedűs Géza és dr. Székely György beszélgetését a romantika dráma írásáról, színházművészetéről. történelméről és kultúrájáról. Székely György írja: „Lázadás papíron. Ez a furcsa meghatározás alakul ki az emberben, ha az úgynevezett .nagyromantika’ második korszakának drámai alkotásaival kezd el megismerkedni. Azokkal a művekkel. amelyek a rádió Vi- lágszínhúz-sorozatának tizedik. s ekképpen bizonyos mértékig jubileumi ciklusában szólalna le majd meg.” A romantika első korszaka a német irodalomból voll, a másodikat az angolok indítják, hozzájuk csatlakozik Középes Kelet-Európa. Az elsőnek jó néhány művel a múlt felé való borongós visszatekintés jellemezte, a második eszmevilága hatalmas erejű támadás a feudális múlt újjáélesztése ellen — írja a továbbiakban dr. Székely György. Évszázados, évezredes tilalmak őrzik a vallás világát és a morált? Bázad- ni kell ellenük. Ennek legyében. született lítl 9-ben Shelley a XVI. század végét megidéző A Cenci-ház című műve, amely mint említettük. ma este hallható a Kos- sulh-adó műsorában, Eörsi István fordításában, Kőt dry Katalin rendezésében. Egy hét múlva, november 24-én Puskin Borisz Godli- nov-ja. december 1-én Byron Kttin-.ia (magyarországi bemutató). december It-án Krasinski istentelen. sr - fé/c-ja (bemutató); dec 15-én Büchner Danton lia.u- la című műve. december 22- én Vörösmarty Mihály Csongor és TUndé-je. véiiiil december 29-én Kisfalud'1 Károly Kérők-je szerepel a programban. Valamennyi adást másnap a harmadik műsorban megismétlik. fl magyar-szovjet vasúti együltmíiködési általi munkacsoport 21. ülése