Észak-Magyarország, 1979. július (35. évfolyam, 152-177. szám)

1979-07-26 / 173. szám

1‘979. július 26., csütörtök ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 3 Az árintézkedések nyomában (3.) Az árrendszer változása Búzakeresztek Mesébe illenek ők így ket­ten. Mint minden, ami csak egyszer volt, hol nem volt. Azazhogy ... Errefelé las­sabban fordul a változás ke­reke. A kasza még minden nyáron rendet suhint, s az asszonvi karok ölelik a kon­kollyal szúró búzát. Idefenn, az úgy elrejtett viszlói határban a búzake­resztekben összefolyik múlt és jelen. Sőt, mig ők élnek, addig a jövő is. Meddig? Ezekből a forró nyarakon vágott búzákból már meget­ték kenyerük javát. Jut-e még nekik sokszor a min­dennapiból ? Tűnődni késztet a látvány, a domboktól szelíden vigyá­zott Iái búzakeresztjei. a ki­fent kasza csendből ébresztő zenéje, s ők, ők ketten a tényleg kenyérért dolgozók. Szikár, vékony, csont-bőr a férfi, asszonya sem menyecs­ke már. — Hervadunk — mond ki bölcs, de mégis ke­serű igazságot; betegséget, éveket sűrítve e virágnyilás- ra pontot tevő szóban. „Eldanolta-e” hajdan: va­gyok olyan legény, mint te, vágok olyan rendet, mint te? Ma már nem. Se dal, se olyan rend. Akik még csi­nálják, úgy. mint ő és úgy, mint azelőtt mindig, azok már minden újabb napnak, egy-egy jó falatnak is igen örülnek. Délután van itt a viszlói Cigányháton, csendes, nem bántó melegű délután. Az idő órája a 63 éves Barakonyi Jánosnak ugyancsak délutánt mutat. Ügy meséli. 12 évesen volt kasza először kezében. A ka­pa mellett ez lett, ez volt mind ez ideig az állandó társa. Búza, búza. silány búza, nemigen hoztál kalászt! Sü- hint beletörődve; 6 mázsa talán mégiscsak meglesz ezen a szűk magyar holdon. — Ki kellett volna szánta­ni — vallja be most már, hogy még sem tette, okát nem mondja. — Orosz búza, a nevét nem tudom. Tavaly akkor sikerült, de most ... A tél az oká. Az volt nehéz. Suhint; s a társ hajol, ölel, kötöz. Csirke az alsó kéve, pap meg a teteje. Annus néni 18 öleléséből kereszt épül. S benne a szem. Ott a kalász­ban. ott a kévében. Hány szem lehet 6 mázsa búza ? Adjál búza, jó kenyeret! So­kat dolgoztak veled! — Jövőre? Csak csinálom, amíg élek. Suhint újra és újra. (hajdú) Fotó: Szabados fuvarozás liSÉÉlSÉÍI Tardi asszonyok Az árak tájékoztatnak, a döntésekben befolyásolnak. Az árak helyes irányba akkor befolyásolnak bennünket, ha a termék tényleg annyiba kerül, és annyit is ér, mint amennyit fizetünk érte. A jelenlegi termelői ár és a szabályozórendszer — a tá­mogatásokkal, az engedmé­nyekkel együtt — elismeri a vállalatok tényleges költsé­geit. Az energia és az anyag drágulása például nem kény­szeríti ki a takarékosságot, mivel annak terheit a költ­ségvetés viseli-. VILÁGPIACI ÁRMÉRCÉVEL A jövedelmezőséget ezért függővé kell tenni a válla­lati tevékenység nemzetközi mércével mért hatékonyságá­tól. Olyan korszerű árrend­szer szükséges, amely az át­lagos hazai ráfordításokat és a zavartalan fejlődéshez nél­külözhetetlen nyereséget csak azoknak a vállalatok­nak biztosítja, amelyek helyt­állnak a nemzetközi verseny­ben. Így a vállalatok — a világpiaci ármérce követke­zetes alkalmazása révén — a versenyképesség fokozására, 'a termelési szerkezet korsze­rűsítésére, jobb piaci mun­kára, az előnyösebb export- és importárak elérésére, ru­galmas alkalmazkodásra kényszerülnek. A világpiac üzenetét vi­szonylag egyszerűen továb­bíthatják a felhasznált: nyers­anyagok és az energiahordo­zók árui, ha azokat a min­denkori nemzetközi árfolya­mon kapják meg a vállala­tok. E reális árak már kel­lően ösztönözhetik a takaré­kosságot. Gondoskodni kell azért grról. hogy az időleges — konjunkturális — áringa­dozások a belső árakra ne hassanak, a vállalati árkoc­kázati alapokból kiegyenlí­tésre kerüljenek. De hogyan „világpiacosít- sák” a késztermékek árát? Nincs egységes (pl. tőzsdei) árfolyam. Az exportár erősen függ a termék, az eladó hír­nevétől, a piaci munkától stb. Azt lehetne mondani, hogy a vállalatok idehaza sem adhatják drágábban ter­mékeiket, mint a legigénye­sebb külföldi piacokon. Ám ha ezt egy az egyben érvé­nyesítenénk, a késztermék hazai árszínvonalát olyan mértékben kellene csökken­teni, hogy a termelő válla­latok 40 százaléka ráfizeté­sessé válna. TÜRELMI IDŐ A hazai üzemek nemzetkö­zi mércével mért alacsony hatékonyságának szó szerint meg kell fizetnünk az árát. Nem tehetjük ugyanis mű­ködésképtelenné egyik napról a másikra az üzemek nagy számát. A hazai ellátás vé­delme szintén kompromisszu­mokra késztet az árszínvonal kialakításában. (A kiegyen­súlyozott, töretlen ellátást importversennyel sem lehet garantálni. Az import lehe­tőségei a szocialista orszá­gokból az árukínálat, a tő­kés piacokról pedig az or­szág ismert devizahelyzete miatt korlátozott.) Ezért a belföldi késztermékárak az átmeneti türelmi időben rendszerint meghaladják majd a tőkés exportárakat, de nem nyújthatnak fedeze­tet a külpiaci veszteségek fe­dezésére. Sőt. határozott kü­lönbséget tesznek élen járó, közepes és elmaradott szín-, vonalú munka között. Minél jövedelmezőbb az export, an­nál magasabb nyereséget tartalmazhatnak a belföldi értékesítés árai is. És fordít­va : a rossz hatásfokú export esetén a belföldi nyereség nem teszi lehetővé a szük­séges fejlődést, a nyugodt megélhetést sem. Az esetle­ges többlétköltségeket pedig csak akkor számolhatják el a belföldi árakban, ha azt a külföldi vevő is elismeri, megfizeti. AZ A LEGDRÁGÁBB, AMI NEM KAPHATÓ A jövő évtől fokozatosan bővül a szabadáras termékek köre Ennek célja az árrend­szer rugalmasságának növe­lése. Ha az árrendszer rugal­masságának növeléséről le­mondanánk. az ármechaniz­must nem fejlesztenénk, ak­kor a konkrét árkiigazítások idővel óhatatlanul elavulná­nak, s ismételt lépésekkel — újabb és újabb feszültség­vállalással — tudnának csak a változó követelményekkel, feltételekkel lépést tartani. A fogyasztás minél inkább túllép a létminimumon, és mind összetettebbé, sokrétűb­bé válik, annál inkább meg­követeli az árrendszer ru­galmasságát. Ha ezt a veze­tés nem ismeri fel időben, akkor az ellátásban zavarok keletkeznek, s növekszik a hiánycikkek száma. Még az áremelkedés veszélyét is vál­lalni kell a jó és minél za­vartalanabb áruellátás érde­kében. Mert az a termék a legdrágább, amit nem lehet kapni. Az áruhiány a társadalmi méretű pazarlás egyik forrá­sa. Ha nincs tartalék alkat­rész és miatta áll a drága gép, vagy háztartási készü­lék, a veszteség nyilvánvaló. Hasonlóképpen aránytalanul nagy kárt okoznak a hiány szülte készletfelhalmozások, a vég nélküli sorbanállások. Tapasztalatból tudjuk, hogy a lakosság nagyra értékeli, politikai vívmánynak tekinti a kiegyensúlyozott és zavar­talan áruellátást. MEGFELELŐ GARANCIÁK A rugalmas- árrendszer megfelelő garanciákat tartal­maz, védi a fogyasztói érde­keket. Továbbra is rögzített hatósági ára lesz az alapve­tő élelmiszernek, a lakbér, a kommunális szolgáltatások, a tömegközlekedés díjtételei szintén csak központi döntés alapján változtathatók. De a szabadáraknál sem .szabad a vásár. A vállalat köteles be­tartani az árképzés, a kal­kuláció szabályait, s a fon­tosabb termékeknél áremelé­si szándékát köteles előre je­lezni az árhatóságoknak. Az ellenőrzés és szabálysértés esetén a felelősségre vonás (gazdasági bírság, fegyelmi, vagy büntetőeljárás) szintén az indokolatlan -áremelések megelőzéséi szolgálja. Vajon a rugalmas árrend­szer nem vezet-e az áremel­kedések felgyorsulására? Ha kielégítő ütemben emelkedik a munka termelékenysége, takarékoskodnak az energiá­val. az. anyaggal, a termelő­eszközökkel. korszerűsödik a termelés szerkezete, javul az export jövedelmezősége, az árak stabilizálódhatnak, a ki­ugró eredmények esetén még csökkenhetnek is. Ha viszont a munka, a gazdálkodás mi­nősége nem javul kellően, vagy esetleg külső okok mi- att romlik, ez óhatatlanul ár­emelkedésben, inflációs gon­dokban tükröződik vissza. Vagyis az életbe lépő árme­chanizmusban a legfőbb ár- stabilizátorrá a termelés ha­tékonyságának növelése vá­lik. FOGADJUK EL A KIHÍVÁST Különösen fontos, hogy legalább a külpiaci' verseny­társak fejlődésével tartsunk lépést, s eredményes munká­val ellensúlyozzuk, kivédjük a csefea’rányromlás hatásait. A cserearányromlás egy ol­dalról nézve külső és objek­tív hatás. De felfoghatjuk olyan kihívásnak is, amely­nek elfogadása, közömbösíté­se tőlünk függ. Tegyünk te­hát róla, hogy soha ne has­son bénítólag, elemi erővel. Ha ugyanis elkerüljük a cserearányromlást, a tőkés világpiaci infláció hazai ha­tását rugalmas árfolyam­politikával egyszerűen ellen­súlyozhatjuk. A belső ársta­bilitás szempontjából oly fontos exporthatékonyság ezért vált az árképzés alap­jává a feldolgozóiparban. Tudjuk, hogy az áremelés, mint a javak újraelosztása, feszültségekkel, konfliktusok­kal jár, a gazdasági előreha-, ladás érdekében mégis vál­laljuk. Ugyanígy vállalnunk kell a vállalatok és dolgozók közötti differenciálással, az egyes tevékenységek vissza­fejlesztésével járó hálátlan feladatokat is. Az árpolitika hozzásegít bennünket ahhoz, hogy a megváltozott, az új külső és belső viszonyokhoz rugalmasabban, jobban al­kalmazkodjunk, de döntő szerepe, gazdaságformáló ere­je az eredményesebb, jobb munkának van. Kovács József (Vége) Jobb együttműködésre van szükség a kiskonténeres áru- szállítás fejlesztésében ah­hoz, hogy gyorsuljon a kon­ténerek üzemi töltése. Jelen­leg több mint 1500 nagy élel­miszerüzletbe és áruházba szállítanak árul, évi 200 ezer tonnát. Konténerekben ked­vezők az eredmények a sör, a cukor, a liszt, a zöldség­gyümölcs fuvarozásban, de fejlődött a gyors, korszerű szállítás az iparcikk-kereske­delemben is. A tejipar, amely szintén megpróbálkozott a hűtőkonténeres szállítással, megszüntette, mert gazda­ságtalannak találta. Most a tej úgynevezett rolikocsis szállításának bevezetését mérlegelik. Bevezették a ke­nyér kiskonténeres fuvarozá­sát. Több városban az üzle­tekben a kemencékből mind­járt csővázas konténerekbe rakják a forró kenyeret, amely azután már érintés nélkül kerül a boltokba. A jövő év végéig 1200 üzletben vezetik be a kiskonténeres áruutánpótlást. A nyitott ablakban, a párkányon ébresztőóra fi­gyelmeztet a gyorsan múló időre. A szobában, a villany­varrógépek mellett serényen dolgozó asszonyok. Nagy Jó- zsefné, Ficzere Andrásné, Da- ragó Andrásné, Tóth János- • né, Hajdú Andrásné és Bara- nyi Jánosné örül is, meg nem is a vendégnek. Az óra konok ketyegéssel mutatja a múló időt. Nem nagyon érnek rá beszélgetni, hiszen dolgozni­uk kell. Tardon kevés a munkalehetőség, ők pedig már februártól bedolgozói a Miskolci Háziipari Szövetke­zetnek. Munkájuk változa­tos: blúzokat, férfiköntösö­ket, és különféle ruhanemű­ket varrnak. — Megszerveztük mi a munkánkat, nem szabad le­maradnunk attól, amit ki­tűztünk magunk elé — mondja Nagy Józsefné, a kis munkacsoport vezetője. — Nekünk az a célunk, hogy keressünk, igv aztán nem érünk rá „elmismásol- ni” az időt. Február 1-től dolgozunk a szövetkézéinél, három hónapig otthon vé­geztük a munkánkat, május 1-től pedig itt, a közös mű­helyben. A közös műhely Nagy Jó­zsefné egyik szobája, ahol éppen elférnek a gépek, és amely így is, vagy talán épp ezért hangulatos. — Hát, azért nem szó nélkül ülünk itt — mond­ja Hajdú Andrásné —, éne­kelgetni is szoktunk, hogy jobb kedvünk legyen. De a jelszó nálunk: '— dolgoz­zunk! Jól megvagyunk itt. jobb is egvütt dolgozni, mint egyedül, nem enge­dünk lemaradást senkinek. A munka is szaporább. Az asszonyok mar régóta keresik a kenyerüket varrás­sal; — Férfiingeket varr­tunk hét évig a Budapesti Fehérnemű Szövetkezetnek Azonban a fizetségünk le­csökkent. a kezdeti 6 forint 10 fillér helyett, utóbb már csak 3 forint 90 fillért fizet- ' tek az ingekért a szövetke­zetnél. Arra az elhatározásra jutottunk, hogy új munka­helyet keresünk, így kerül­tünk jelenlegi munkaadónk­hoz. Most örülünk a jó mun­kahelynek és a rendezett körülményeknek — vonja le a végkövetkeztetést Nagy Józsefné. — A férjeink el­járnak dolgozni, egyikük dolgozik csak itthon a helyi téeszben. Bizony, nem na­gyon örültek eleinte, hogy­ha sürgős munka volt. De hát az volt a fontosabb. Még a múltkor is előfordult, hogy az egész napi munka után, este nyolckor megint összejöttünk, és reggel há­rom-négy óráig dolgoztunk. Mikor elfáradtunk, úgy éj­fél körül énekelgettünk, hogy ne legyen olyan nehéz a munka, és dolgoztunk to­vább. Aztán másnap ugyan­úgy dolgoztunk, mihlha mi sem történt volna. Persze, azért ilyen nem sokszor adó­dik. Az asszonyok örömmel be­szélnek az otthon segítő gyerekeikről, a mindenna­pok örömeiről, egy-egy va­sárnapi kirándulásról, de mindig a munkára térnek vissza. — Jól kell dolgozni, .ez a lényeg. Az, hogy kölcsönö­sen megelégedettek vagyunk a szövetkezettel, külön öröm. A mi fiatalkori körül­ményeink nem nagyon en­gedtek más munkalehetősé­get, mint az otthoni munka és a varrás. Nem bántuk meg. Akik most együtt va­gyunk, tudjuk, hogyan kell együtt dolgozni. Még az ele­ién sokkal többen kezdtük, de aki nem akart rendesen dolgozni, az úgyis lemaradt. Egy sürgős rendelésre pél­dául tizenkét nap alatt 300 férfiköntöst varrtunk. ami nem kis munka. Nem csi­nálunk különlegeset: dolgo­zunk egy közösségben és családunkkal együtt élvez­zük munkánk gyümölcsét — mondja Nagy Józsefné. Az órára pillantottam, és gyorsan elbúcsúztam. Majd’ egy órát beszélgettünk, és az asszonyoknak ezt be kell pó­tolniuk, ha nem akarnak le­maradni a megszokott man- katervüMől. És nem akar­nak. Köpiiczi Edit Susztig Miklós, a DlcifcP pro­totípus és kísérleti üzem elö- rajzoló szokinunkásu a DFL— 0,1 N folyamatos lágyitógép ajtajúnak előrajzolását végzi, párhuzamos rajztüállvánnyal. A szakmunkás többszörös ki­váló dolgozó, s vezetője a Malinovszkij nevét viselő MSZBT szocialista brigádnak, mely négyszer nyerte el az aranyjelvény kitüntetést. S ta­lán amire a legbüszkébb a brigádjával együtt az, hogy az MSZBT országos központ­ja díszoklevelet adományo­zott a Malinovszkij brigád­nak a magyar—szovjet barát­ság elmélyítése érdekében végzett kimagasló munk-th,. kért.

Next

/
Thumbnails
Contents