Észak-Magyarország, 1979. május (35. évfolyam, 101-125. szám)
1979-05-06 / 104. szám
1979. május 6., vasárnap É5ZAK-MAGYARQRSZAG 7 Most lenne hetvenéves... (VÉLETLEN) „Nem tudhatom, hogy másnak e tájék, mit jelent, / nekem szülőhazám itt e lángoktól ölelt / kis ország, messzeringó gyerekkorom I világa. / Belőle nőttem én, mint fatörzsböl gyönge ága / s remélem, testem is majd c földbe süpped -el”. Véletlenül akadt kezembe ez a könyv. A kötet illik a kézbe. Akik megtervezték, szerkesztették, betördelték, kiszedték, kinyomtatták, bekötötték, azaz megmunkálták — szeretettel, örömmel, talán dühvei is tették. S a lapokról, a klasszicista antikva betűtípusokból tárulkozó vi- | lúgba, Radnóti Miklós, a századelő, a háború, a fasizmus világába utazhatunk eszköz, gép nélkül, csupán önmagunk akaratából, önmagunk teremtette időjáróként. (AMI MÁR NEM VÉLETLEN) „Itthon vagyok. S ha néha lábamhoz térdepel / egy- egy bokor, nevét is, virágát is tudom, / tudom, hogy merre mennek, kik mennek az úion.J s tudom, mit jelenthet ogy nyári alkonyon I a házfalakról csörgő, vöröslő fájdalom. Ki gépen száll fölébe, annak térkép c táj, / s nem tudja, hol lakott itt Vörösmarty Mihály;” Olvasom a verset, s arra gondolok, talán van valahol egy olyan freskó, amelyik hasonlíthat erre a versre. Távolról a színek megfestik a homlokzat arcát. Közeledünk, a színekből újabb kisebb, majd azokból még apróbb képek tűnnek elő, amelyek önmagukban is , egy újabb képet, színt, hangulatot, embert és arcot rajzolnak. Mint ahogyan az anyag egyre kisebb alkotórészeit fedezzük föl, egy országnyi térképből ebben a versben is úgy lesz egy város, egy falu, egy ház, egy szoba, egy asztal, egy szék, s még mennyi minden, amit még elképzelhetünk hozzá. (TAPOGATÓZVA) „annak mit rejt c térkép? gyárat, s vad laktanyát, / de nékem szöcskét, ökröt, tornyot, szelíd tanyát, / az gyárat lát a látcsőn és szántóföldeket, / mig én a dolgozót is, ki dolgáért remeg, / erdőt, füttyös gyümölcsöst, szőlőt és sírokat, / a sírok közt anyókát, ki halkan siro- gat,” Emlékeimből Radnóti arca a gimnáziumi tankönyv lapjáról néz rám. Sápadt- vékonyan, hajlott háttal áll a bokrok előtt, szürke ballonkabátban. Szinte elvész környezetében, csupán szemei mutatják az életet, amelyekkel valahová előre, messzire néz. Mire gondolt, mit láthatott, amikor a lencsébe nézett? Várt, félt, vagy reménykedett és sietett? Tudhatta, hogy lesz harmadik munkaszolgálat. Lager Heydenau, Borinote? „s mi föntről pusztítandó vasút, vagy gyárüzem, / az bakterház s a balcter előtte áll s üzen, / piros zászló a kezében, körülötte sok gyerek, fsa gyárak udvarában komondor hempereg; / és ott a park, a régi szerelmek lábnyoma, / a csókok íze számban hol méz, hol áfonya ...” (AKARVA) Mit mondana, írna, verselne ma Radnóti Miklós, ha ismét felemelkedne képzeletének repülőgépén a, magasba? Ha látná, hogy - az. altkor! 'lángoktól ölelt országban ma az építés, fejlődés, s ennek ellentmondásai zajonganak? Nem tudjuk. De azt igen, amit ő csak megsejtett, esetleg remélt, vagy csak álmodott róla. Ezt pedig sok százszor idézett versével együtt a hétköznapok, a mindennapok után, ünnepén nyugodtan el lehet mondani. Ki is kell mondani. Mi láthatjuk soraiból, milyen volt ez az ország. Azt is tudjuk, miből, mivé lett. Tudjuk, hogy arca a munkától formálódott ilyenné. Mindannyiunk akaratából. Számok, adatok, új városok, gyárak, falvak neve következhetne, emberek emlékarca, monológok. S a mindenkor ágaskodó ellenérzés: ma sem mindig az kapja a legtöbbet, aki a legtöbbet is teszi. De még ha százszor is jobban élnek a kohásznál és a szövőnőnél, mégsem a lángossütőké, zöldségkereskedőké ez az' ország. Nem az ügyeskedőké, a simulé- kony, bólogató akarattala- noké. Azé ez az ország, aki legutóbb kézfogás és pár szó. után újra a satupad fölé hajolt és nem kívánt beszélni munkájáról. Akinek az volt fontos, hogy amit rábíztak, időben, pontosan végrehajtsa, átadja. így diktálja becsülete, felelősségérzete. Mert ilyenné lett, ilyenné' alakította a természet, á munka’ £; (AMIT MÉG MUSZÁJ) kV .. de élnek dolgozók itt, költők is büntelen, / és csccsszopók, akikben megnő az értelem, / világít bennük, őrzik a. sötét pincébe bújva, / mig jelt nem ír ha- zánkra újból a béke ujja. / s fojtott szavunkra majdan, friss szóval ők felelnek __” 1 944. november 9-én. Abda községben agyonlőtték. Élele, munkája félbeszakadt, Nekünk van. lehetőségünk á folytatásra. Udvardy József tak elmulasztani. A ruhatár pultjára támaszkodva vártak. A szőkefürtös, minden igyekezetével azt a látszatot keltette, hogy Márton a barátja. Óvatosan, sőt gyöngédséggel tartotta Márton sérült kezét, s úgy gondolta: ha már váratlanul így adódott, amire régóta várt, most meghittebb hangot üthet meg, és kinyilváníthatja, hogy Mártont a barátjának tartja. — Nem szúrta át teljesen — állapította meg a ruhatáros. — Szerencsére, fater — mondta a szőkefürtös. — De, ezzel orvoshoz kell menni. Legjobb, ha innen, most rögtön lemennek a kórházba. — Innen egyenesen a kórházba megyünk — ígérte a szőkefürtös. A zenekar ismét rázendített a nagyteremben A söntés kiürült. A Cseh Illést őrző fiúk tanácstalanul néztek egymásra, elveszítették a jelentőségüket. Intettek Cseh Illésnek, aki maga se volt tisztában a helyzetei. Valamennyien átmentek a táncterembe. A csapos a következő szünetre készülődött Kiöblítette a korsókat, vizes ronggyal letörölte a pult repedezett bádogját, a raktárból kihúzott két láda sört, néhány üveget a jégre’tett. — Hova lett a lány? — nézett Márton a szőkefürtösre. A fiatalembert meglepte a kérdés. — Biztos meglépett — válaszolta meggyőződés nélkül. Márton benézett a söntésbe, majd a nagyterembe, olyan pillantással, mintha minden kis részletet alaposan az emlékezetébe akart volna vésni. — Elkísérlek — fogta meg a szőkefürtös a karját. — Nem fontos. — Hallottad, hogy orvoshoz kell menni. — Elmegyek majd reggel. A szőkefürtös megsejtette, hogy nem elég, ha csupán részvétet és lelki fájdalmat érez Márton miatt, tenni is szeretet1 volna érte valamit. — Baj lehel... — próbálkozott ismét. Márton szembefordult a fiatalemberrel. — Mi bajom lenne? — Nem tudom. — Nahát — mondta Márton kissé ingerülten, s kifelé indult. A szőkefürlös a nyomában maradt, de elbizonytalanodott. Ügy érezte, hogy Márton kicsúszik a kezei közül, ő pedig tehetetlenül, sőt szánalmasan nézi, hogy mi történik, s hogy mégis tett egy utolsó ragaszkodás! kísérletet, nem volt több, minthogy arra gondolt: talán sohase lehet Márton barátja, ha most nem mutat elég határozottságot. —• Ki ez a:-káder neked, hogy nem adtad fel? — kérdezte. — Senkim. — Azt akarod mondani, hogy még sohase láttad? — Hullottad, hogy azelőtt egy házban laktunk. — Nem mondhatnál erről többet? — Minek? — Ügy, mintha teljesen megbíznánk egymásban. — Annyira érdekel? A szőkefürlös a folyosó falához dőlt, olyan mozdulattal, mint aki jelzi, hogy nem akarja elzárni a távozás útját — Szeretnék a barátod lenni — mondta, s kivörösödött az arca. — Nem vagyunk azok? — De úgy igazából... Mártonnak úgy tűnt fel, mintha a szőkefürtös még mindig a tegnap esti szavait ismételgetné, egyfolytában. — A lánynak a bátyja, ha annyira kíváncsi vagy — vetett véget a beszélgetésnek. _ A szőkefürtös a lépcsőig kísérte M ártont. A lengőajtók kitámasztott szárnyai között megállt, valahogy úgy, mint alti eddig- szemben úszott azúrral, s itt elfogyott az ereje. Sárga anorákja magányosan világított a lépcsők tetején. Szerette volna tudni, hogy miért más az, amikor Mártonnal lent vannak a bányában, és más, amikor a munkásszállás társalgójában az új fejlőgépről, vagy a túlzott biztonsági intézkedésekről beszélgetnek, ugyancsak más. amikor anélkül, hogy Márton kérné tőle, de mindig az ő kedvéért, elmegy a bokszmeccsre, mint ahogy minden mástól különbözik ez a mai találkozás rs. Mintha ezek a dolgok, hogy bánya, . szállás, tornacsarnok vagy táncház, azonosnak látszó, de valójában egymás mellett futó, egymással soha nem érintkező párhuzamos vonalak volnának. A műútról letérve, csak néhány lépést kellett tennem a két szőlősor közölt, hogy elérjem; traktort. Á gép állt, ajtéjií', ftyitva volt, fiatal vezetpje, táskából „ebédelt”, vhgy inkább csak harapott valamit, amúgy traktoros módra. Arrébb húzódott az ülésen, és hellyel kínált. A bemutatkozásnál nem értettem pontosan a nevét, mire a műszerfal tetejére mutatott. Kis, nyomtatott betűkkel, cérnavékonyan alig ennyi „hiányzott” a festékből: TOPLENSZKY BARNABÁS. Ami bővebben azt jelenti, hogy tavaly augusztusban ő került a tarcali termelőszövetkezetnek erre az új gépére, s azóta is ő dolgozik vele. — Jó masina ez — mondta. — Nem volt még ezzel semmi baj. Jól megcsinálták ott, Volgográdban... * fádban, aztán Magyarországon, ahová a tábori kórházzal harcolva, gyógyítva eljutottak. A doktornő — bár naplót vezetett! —. már nem emlékezett vissza pontosan, hogy melyik kis faluban segítette a háború világában világra egy magyar asszony csecsemőjét, de arra igen, hogy fiú volt... Toplenszky Béla huszonhét éves, de már három fia van. Most épül az új lakásuk Tarcalon, a KISZ- lakótelepen. Azt mondta, jövőre már abban élnek. Apja traktoros volt, ó szakközépiskolát végzett Tokajban; növénytermesztő gépész. Tíz órákat dolgoznak mostanában. Ez a tavaszi szőlőszántás ideje. — Itt, a dombos vidéken, a sorok közölt — mondta — ez a masina felel meg a legjobban. Nem csúszkál, erős, minden terepet elbír ... veidé vezetői azt mondták, hogy jókor jöttem, mert éppen egy , magyar export széria” fiit le a szerelőszalagokról. Az egyik vadonatúj traktor műszerfalán megpillantottam a gyártási számot, amit hirtelen elhatározással pontosan felírtam. Arra lettem figyelmes, hogy derülnek körülöttem a szerelők. Elértették és megmosolyogták öl letemet; már mint azt, hogy hazatérve én ezt a traktort megkeresem... Most is, amikor Tokaj és Tárcái között megláttam a piros színű lánctalpast a szőlőben, a kíváncsiság csalt a nyomába, mint azóta is mindig, mióta néhány éve Volgográdban jártam, s ha itthon közelébe kerülök egy ilyen masinának. Hátha!... Néztem a műszerfalat, amelyen ott van a Volgograd: Traktorgyár felirata, emblémája, a traktor gyártási éve és gyártási téliéi és vendéglátással fogadott volgográdi lakásán Szergej Aronovics Kazmin, nyugalmazott főmérnök és felesége, Szoíija Leonardovna Tidman, az orvostudományok doktora, a Le- nin-rend tulajdonosa. A gazdagon és szépen megtérített asztal koronája egy üveg tokaji bor volt Sokáig beszélgettünk életük legnehezebb időszakáról, a háborúról, ott, Sztáling* Szergej Aronovics nyugdíjasként is sokat járt be a gyárba, régi munkahelyére. Akkor is elkísért, amikor ellátogattam a Dzserzsinsz- kij Traktorgyárba. A bejáratnál emlékműként felállított. harckocsi arra utal, hogy a háborúban tankokat gyártottak itt. A hatalmas gyár területén százszámra álltak az új traktorok, élénk piros színük fogadott minket A végszeszáma. — Ismerni kell a gépet és gondozni — mondta ekkor a fiatal traktoros. — Akkor meghálája. Es becsülni, mint más emberek küzdelmes munkájának gyümölcsét... * Egy fénykép villant fel emlékezetemben. A Völgy mellett több, mint 70 kilométer hosszúságban elnyújtózó városban láttam, múzeumban megbecsülve. A komoly, de kissé mégis mosolygós fiatalember fényképe alá ez van írva — természetesen — oroszul: „Török János, magyar munkás. 1918. A III. Kommunista Internacionáléról elnevezett brigád 2. Nemzetközi Kommunista Ezredének tagjaként, hősként harcolt Cáricin védelméért ...” * Cudar idő volt akkor a tarcali halárban. Embert elsodró, hideg szél rohant neki a hegynek. — Nehézen akar tava- szodni az idén — mondot- ta a traktoros. — De egyszer mégis tavasz lesz. Akár akarjuk, akár nem. Mert ez az élet rendje... * Gyártási évét és számát tekintve ez a tarcali gép sem az „én” traktorom. Vagy talán mégis?... Szöveg- Oravec János Tavaszi szölőszántás ... Kép: Laczó József