Észak-Magyarország, 1979. február (35. évfolyam, 26-49. szám)
1979-02-03 / 28. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZAG 4 1979. február 3., szombat közművelődési kár A művelődési házak és klubok felszereltsége, otthonossága, légkörének vonzó, vagy taszító volta nem új téma. De különös hangsúlyt nyer ezeknek az intézményeknek a vonzása közmű- velődéspolitikánk jelenlegi szakaszában, amikor a szabad idő helyes és hasznos, eltöltése érdekében mindinkább a közösségi művelődési formákat szeretnénk előtérbe helyezni-, a közösségi szórakozást, s általában a művelődés, önművelés, a tartalmas szórakozás, a szabad idő eltöltésének széles kínálatát szeretnénk ez intézmények keretein belül biztosítani. A gyakorlat sajnos nem igazolja e törekvések realizálódását. Legalábbis a művelődési intézmények igen nagy hányadánál tapasztalható, hogy a közönség nem vonzódik oda, mert otthon sokkal kényelmesebb, kulturáltabb körülmények között él, mint amilyennel a művelődési ház várni tudja. Ha most még hozzátesszük azt, is. hogy egyébként is jelentkezik egy elég nagyarányú elfordulás a közösségi szórakozástól és művelődéstől. mert az otthoni televíziózás, magnózás, vagy a kis telek művelése, kertészkedés nagyobb vonzerő, még inkább megnő az a feladat, hogy a művelődési házakat, klubokat vonzóbbá kell tér ii az emberek számára. Áll ez a mozikra és minden egyéb olyan intézményre is. amely közönséget vár, s amely közösségi szórakozást, művelődést kínál. A tél még nagyobb gondot jelent etekíntetben. Intézményeink nem kis'hányada rosszul fűtött, rosszul világított, rideg. Ismerünk igen drága pénzen épített művelődési házakat kisebb településeken, amelyeknek berendezésével már nem törődtek. A nyikorgó padok, széksorok a nagytermekben, az inogó lábú ülőalkalmatosságok az egyéb helyiségekben, a komor hangulatot árasztó termek üressége, az olajozott "padlók, egyebek nem vonzók rría már annak, aki otthon a kényelem körülményei között él. Vajon miért is hagyná el jól fűtött otthonát például egy házaspár, amikor a művelődési ház ijesztő berendezéssel, rosszul fűtött és hamis takarékosságból csökkentett világítással várja. Nem talál itt kikapcsolódást, szórakozást. legfeljebb egyszer jön el ide. Ismerünk művelődési házat, amely kocsmaudvaron van. Ismerünk, olyat is, nem egyet, amelynek szinte csak nagyterme van, meg egy mindenféle célt szolgáló helyisége. rettenetesen elavult bútorzattal, kongó, hideg, betonos előtérrel. Jóllehet, vannak már nagyon vonzó művelődési intézményeink, klubjaink, de még mindig a rossz berendezésű, a korszerűtlen jelenti a többséget. Nem új gond ez. jeleztük a bevezető sorokban. Miért érdemel mégis újra meg újra említést? Egyszerűen azért, mert nemcsak új esztendő kezdődött, amikor a művelődési intézmények gazdálkodásában is kell bizonyos új vonásoknak jelentkezni. hanem azoknak a szerveknek a gazdasági életében is életbe lépnek újabb szabályzók, amelyek a művelődési házakat fenntartják, vagy másokkal együtt támogatják. Tudunk olyan példáról, amikor a fenntartó szerv megkifogásolta a legszükségesebb nézőtéri bútorzat felújítását, kicserélését, a klubhelyiségek öreg, taszító bútorzatának kényelmesebbre történő átcserélését, és a művelődési ház dolgozói számára a minimális kényelmet jelentő, korszerű bútorzat megvásárlását. Felesleges kiadásnak minősítették. holott ebben semmiféle luxus nincsen. Az új gazdasági szabályzókra való hivatkozás és az ezzel együtt való takarékoskodás, nem ritkán a művelődési intézmények munkájának nem értését, vagy e munka értékeinek tagadását árulja el. Közművelődési intézményeinknek, csakúgy mint a moziknak, igenis meg kell küzdeniük minden új állandó látogatóért. A közművelődési párthatározat kötelező erejűvé teszi a közösségi művelődési formák szorgalmazását. De éppen a fentiekben vázoltaknál fogva a taszító külsejű és berendezésű, rosszul világított és fűtött művelődési házak és klubok nem vonzhatják az embereket, így akadályai a közművelődési párthatározat célkitűzései megvalósulásának. Tetszetős érv a forintmegtakarításokra hivatkozni, ugyanakkor azonban roppant nehéz lenne forinttal mérni azt a közművelődési kárt, amit a néhány villany- körtével való világítás megtakarítása. egy-egy kényelmesebb bútor hiánya az érdeklődök távoltartásával, a közösségi szórakozásról, művelődésről való leszoktatással okoz. Mert minden hiányzó fényforrás, minden hiányzó Celsius-fok nemcsak a hőmérővel mérhető légkört rontja, hanem azt is, amely embereket a művelődési intézményekbe vonzhat. Minden rossz nézőtéri széksor. hiányzó klubfotel, vagy irodai berendezés hátráltatja a közművelődést,' ártalmas. Így hát a forintban kifejezhető takarékosság a visz- szájára fordul, mert közművelődési kárral jár. Természetesen, hiba lenne egy intézmény munkája alapvető kritériumának a berendezést tekinteni, mert az előfeltétel a tartalmi munka, de hiába lenne annak a színvonala még oly magas is, ha nem jut el a széles tömegekhez. mert azokat a művelődési ház tárgyi adottságai nem vonzzák, esetleg éppen taszítják. Benedek Miklós A Zalka Máté Gépészeti Szakközépiskola (Miskolc, Kun Béla u. 10.) alapfokú vizsgával rendelkezők részére KÖZÉPNYOMÁSÚ KAZÁNFŰTŐ TANFOLYAMOT INDÍT. Bővebb felvilágosítás: az iskola igazgatói irodájában. Hét vége nyolc járásban Az elmúlt hét végén még pótszilvesztert is emlegettünk programajánlatunkban, e hét végén azonban már teljesen a farsang uralja majd a táncos mulatságokat, szórakozásokat. Szombaton, február 3-án például három községben is vidulhatunk farsangi rendezvényen: Ede- lényben, Szendrőn és Abaúj- szántón, de több iskola és művelődési intézmény szervez úttörőkarnevált. Nem maradnak ki tehát a vigalomból a gyerekek sem: azok az általános iskolások azonban, akik vasárnap Ernődön találkoznak, komolyabb vetélkedésre készülnek. A nagyközségi művelődési házban rendezik meg ugyanis az úttörők körzeti kulturális seregszemléjét. És iiogy még tovább fokozzuk a komolyságot, ezúton ajánljuk a verset szeretők és versenyek iránt érdeklődők figyelmébe á Miskolcon, február 3-án és 4-én megrendezendő szövetkezeti szavalóverseny területi döntőjét. Szombaton délután 2 órakor az ünnepélyes megnyitóval kezdődik a kétnapos versengés, amelyen Borsod- A baú.j-Zemp!én, Heves, Nógrád, Szabolcs-Szatmár megye és Budapest legjobb tíz szavalója méri össze tudását. Lesz persze alkalmuk ezeknek a versenyzőknek is, hogy „lazítsanak”, k i kapcsolód ja- nak. Bizonyosan élnek is a lehetőséggel, s a meghívással. s ..kitáncolják” magukból a feszültséget a megyei művelődési központ által rendezett Táncházban, ahová természetesen minden érdeklődőt szeretettel várnak szombaton este 6 órától. Ugyanebben az időpontban nyitott ajtók várják a Görög táncházba — a hejőcsrbai Gárdonyi Géza Művelődési Ház rendezvénye — is a vendégeket. Akik más jellegű kikapcsolódásra, művelődési programra vágyakoznak, azok sem maradnak otthonülésre kényszerítve. A nekik szánt rendezvények közül ezúttal két eseményt említünk: szombaton este 0 órakor nyitják meg a tokaji művelődési klubban Szilágyi Imre képzőművész kiállítását, Tisza- lúcon pedig egy órával később, este 7 órakor, klubhangverseny kezdődik. izei Isi« tarlói A diósgyőri Vasas Galériában február 8-án újabb kiállítás nyílik: Mezey István grafikáit tekinthetik meg az érdeklődők március 1-ig. Mezey István, a Kazincbarcikán élő grafikusművész lapunk olvasóinak bizonyára régi ismerőse, hiszen tusrajzaival gyakran találkozhatnak lapupk hasábjain. De ott láthatók rajzai minden jelentősebb gyűjteményes kiállításon is. Üjabban rajzok mellett sokszorosító grafikai eljárással készült lapokkal is szerepel. Több egyéni kiállítása volt az elmúlt években. Diósgyőr-vasgyári kiállítását február 8-án délután fél 3-kor Szénégető József, a Kazincbarcikai városi Pártbizottság titkára nyitja meg. Napjainkról a Napjainkban az mmmW A Napjaink februári számából két szociográfiai indíttatású írás kívánkozik elsőként említésre. Körmendi Lajos a sokgyermekes anyáknak rendelet szerint fizetendő jutalomról és a cigánygyermekek gondolkodásmódjáról, a cigánycsaládok életkörülményeiről közöl adalékokat (Lina és a jutalom); Bartha Gábor pedig Könyvek, haszon nélkül címmel azt keresi írásában, hogy találhatók-e könyvek az új otthonokban, s ha igen: menynyiben szolgálják az értelmiérzelmi gyarapodást, s menynyiben maradnak puszta berendezési tárgyak? Hogy mire jutott, talán sejteti két zárómondata: „Ha tíz év múlva ugyanezt a tizennyolc lakást járnám végig, nyilván lényegesen több könyvet találnék. De a könyvek számának gyarapodása nem biztos, hogy gazdagabbá tesz bárkit is.” Mindennapi gondjaink sűrűjéből született Béri Géza elbeszélése is. Budapesti albérletben élő fiatal házaspár a szeretet ünnepén rokonokhoz utazni kényszerül. A nagyváros utcáin torokszorító lehelellenségbe jutnak, s a fiatalasszony szülni készül... (Karácsony). Irodalmi életünk eseményeit több írás is közvetíti. Ezek közül első helyen ajánljuk a Nagy László emlékének szentelt összeállítást. Su- monyi Zoltán és Hévízi Olló verse mellett Kabdebó Lóránt Már fénybe öltözötten címmel közreadott tanulmányára hívjuk fel a figyelmet, melyben a szerző áz egy esztendővel ezelőtt elhunyt költő életművének megtartó elemeit sorakoztatja fel. A Móricz-évforduló jegyében ezúttal Ötvös Ldsgló emlékezik meg Móricz Zsig- mond és Simándy Pál barátságáról. Az elmúlt év novemberében Debrecenben rendeztek tanácskozást a mai magyar irodalom kérdéseiről. A Napjainkban most Köteles Pál foglalja össze ennek tanulságait. (A szolgalat lépcsőfokai). Ismét „terítékre került” a lapban az olvasótáborok létezésének problémaköre: ezúttal Bán- lalcy Pál, Kamarás István és Varga Csaba „tisztázó beszélgetésének” részleteit olvashatjuk. A februári számban folytatódik Baráth Lajos regénye — A szörnyeteg —, s a szokáshoz híven értékes lírai és képzőművészeti anyag teszi gazdaggá a lap februári számát. (lenagy) Hazánk múlt évi nemzetközi idegenforgalmát mindenekelőtt a mennyiségi növekedés jellemezte, ezzel viszont nem járt együtt a minőségi mutatók javulása. Az országba belépő külföldiek száma megközelítette a 17 milliót, a növekedés az előző évihez képest 36 százalék volt.' A legtöbb külföldi — kereken tizenkétmillióan — a KGST országokból érkezett. Jugoszláviából több mint 3 millió, míg a tőkés országokból csaknem 2 millió turista lépte ál az országhatárt. A külföldre Utazó magyarok száma tavaly mintegy 16 százalékkal emelkedett. Az idegeforgalomból származó devizabevételek összege körülbelül 24 százalékkal , haladta meg az 1077. évi szirtiét. A-bevételek csaknem felét, ezen belül a konvertibilis valuták több mint: kétharmadát a kiutazó magyarok valutaellátására fordította a Magyar Nemzeti Bank. jerasr Etsraey Mister MocAreek «letel FORDÍTOTTA; BÁBA MIHÁLY © Mister MacAreck a bank portásának átadta a névjegyét és kérte, hogy jelentse be az igazgatónak. Néhány perc múlva a portás udvariasan mutatta az utat, s bevezette az amerikait egy nagyon elegánsan berendezett helyiségbe. Egy papírokkal zsúfolt íróasztal mellől felállt egy elegáns, ősz hajú férfi. — A Credit itteni fiókvállalatának vagyok az igazgatója. Velem óhajt beszélni? Mivel szolgálhatok? Kérem, hogy foglaljon helyet. A vendég leült a kényelmes fotelbe, rágyújtott a ki- * nált cigarettára és idegenes kiejtéssel franciául beszélni kezdett. — Ha önnek kényelmesebb, beszéljen angolul — javasolta az igazgató kifogástalan oxfordi akcentussal. — Köszönöm, de inkább a francia mellett maradok. Szeretném a lehető leghamarabb megtanulni, és ez csak akkor lehetséges, ha állandóan használom ezt a szép nyelvet. Igazgató úr, van egy ügyem: amerikai gyáriparos vagyok, állandó lakásom New Yorkban van, de nagy üzleteket kötök Európában. Többek között Franciaországban. Ezért elhatároztam, hogy itt a Riviérán, Nizzában házat veszek. Villát, és innen akarom irányítani európai üzleteimet. Természetesen bankszámlámnak is lennie kell. Az ön bankját javasolták. — Nagyon köszönöm a megtiszteltetést. Ürömmel üdvözöljük önben kliensünket. Van önnek akkreditivú- ja, amelynek alapján csekkszámlát nyithatunk? — Sajnos nincs. Az Egyesült Államokból elég gyorsan kellett elutaznom, és nincs akkreditivám. Számlám a The Chase Manhattan Bankban van New Yorkban. A csekk-könyvem nálam, tehát egyszerűen átadom önnek a csekk-könyvepiet. — így is lehet csinálni, de ez meghosszabbítja a számla megnyitását. A csekket el kell küldeni a képviselőnkhöz Amerikába, és csak' annak igazolása után írhatjuk a csekk összegét az ön számlájára. — Ez rettenetesen bürokratikus — mondta az amerikai. — Addig én egy fillér nélkül leszek. Alig háromezer dollárom van. Nem lehetne ezt gyorsabban intézni? Hiszen telefonálhatnak is a The Chase Manhattan Bankba. Telefonon blokkolhatják az összeget, ha megadják a csekkszámot. — Megtehetjük, de ez további költségeket von maga után, amivel önt. terheljük meg. Ez a költség a telefon- beszélg'^és díja és nagyobb burikprovizió. mert így nem inkasszó, hanem diszkontó csekkel lesz ügyünk. — Semmiség — legyintett az amerikai. — Arról van szó, hogy a lehető leggyorsabban kapjam meg a pénzt. Említenem önnek, hogy nagy üzletet bonyolítok le itt, házat akarok venni, és kocsi nélkül is vagyok. Úgy érzem magam, mint akinek levágták d kezét. Apropó, nem hallott, igazgató úr, eladó sport Ferrariről? Szeretnék venni. — Félek, hogy nem kap. Ha jól tudom, csak megrendelésre készülnek Ferrari sportkocsik. Mindenesetre a Riviérán ennek a cégnek nincs képviselete. — Kész vagyok használtat is megvenni. Ez a kocsi a passzióm. Meg kell szereznem. — Talán a használt gépkocsi vállalatoknál kap. de az.t is kétlem. Visszatérve a mi ügyünkhöz, javaslom, hagyja itt a füzetét. Telefonálunk az USA-ba, és holnap reggel készek vagyunk magának az előkészített csekk-könyvet kiadni. Megfelel önnek ez az elintézési mód ? — A legteljesebb, mértékben, igazgató úr. — Tehát kérem a csekkfüzetét. Hol lakik ön? — Pillanatnyilag az Ambassador .szállodában. De házat keresek és . remélem, hogy néhány napon belül átköltözhetek a saját villámba. — Jó vételt kívánok önnek. — Köszönöm, Ajánlottak nekem egy céget, a Le Chaps testvéreket — Nagyon ió választás! — helyeselt az igazgató. — A mi klienseink. Eközben mister MacAreck elővette a tollát és a csekkfüzetét. Kitöltötte, kitépett egy kékes színű lapot és átnyújtotta az igazgatónak. Az igazgató búcsúzáskor egészen a bank ajtajáig kísérte. Még a Credit Lyonnaishan sem történik meg mindennap. hogy az ügyfél százezer dollár csekkátutalást kér. Az igazgató tehát megígér'" az amerikai gyárosnak. hogy holnap reggel a csekk-köny-