Észak-Magyarország, 1979. február (35. évfolyam, 26-49. szám)

1979-02-03 / 28. szám

1979. február 3., szombat uoz.Ak-iviAo i a A könyvtárban Harmincháromezer könyv között búvárkodhatnak az érdeklődők a ÍÍIGÉP jól fel­szerelt szakszervezeti könyvtárában. Az olvasni vágyók mindennap felkereshetik a könyvtárat, amelynek éves átlagban 2000 beiratkozott olvasója van, akiknek a fele fizikai dolgozó. Az egyéb látogatók száma 1978-ban meghaladta a 18 173 főt. Fotó: Fojtán László Fórum után Vitatott mesetrendsk - kátyós alak ' Ritka kivétel... Bár gon­dolkoztak rajta, nem változ­tattak az újjávarázsolt mis­kolci Búza téri Gyors-étte­rem osztályba sorolásáig. Felvetődött ugyan a gon­dolat — hogy az új, ízléses, kulturált környezetet —, az ételei; árának változatlanul hagyása, de a sör árának emelése mellett — II. osztá­lyúvá minősítik. Azután mégis más megol­dás született. Maradt a III. osztály, de sört fél 11-től 15 óráig nem árusítanak. — Nem éri ezzel jelentős veszteség a Bükkvidéki Ven­déglátó Vállalatot? — kér­deztem Keresztesi József ke­reskedelmi igazgatói. — Csak látszólag... Az7 zal, hogy csúcsidőben nem folyik majd le a kiszáradt torkokon a sör, elkerülnek bennünket a ,(Válogatott” ki­fejezéseket és ,a hangosabb szavakat használó vendégek. — Az eredmény? — Vár­hatólag még több vendégünk lesz, akik most már igazán kulturált körülmények kö­zött fogyaszthatják el ebéd­jüket is. Átmentünk az étterembe. Igen, valahogy ilyennek kép­zeli el az ember a „gyors”, önkiszolgáló éttermet. 1967 óta jócskán elavultak a be­rendezések. Most azután egy hónap alatt, a Bükkvidéki Vendéglátóipari Vállalat kar­bantartó részlege; a víz-, villany- és gázvezetékek, a felszerelési tárgyak kicseré­lésével alapjaiban változtat­ta meg azt. Korszerűségben Hernádnómetiben a zöld­ségtermelő szakcsoportnak 17 tagja. van. Tavaly 8000 négy­zetméternyi területen 170 000 forint, értékű árut termeltek. E napokban a vázakról több helyen még hiányoznak a fóliák, de a. kisebb sátrak­ban már folyik a készülődés a termelésre. Magyar Lászlóik kétezer négyzetméternyi területén termelnek. Meglátogattam őket. Örömmel mutatták a már elvégzett előkészületi munkát. Megmutatták azt a gépel is, amellyel percen­ként S darab palántanevelö kockát készítenek a jó minő­ségű, jól. előkészített föld­ből. így nincs szükség a ko­vecske az Ambassador szál­lodai szobájában lesz. Az amerikai távozása után azonnal telefonált New York­ba. Amikor a kagylóban fel­hangzott a The Chase Man­hattan Bank egyik igazgató­jának hangja, a Crédit he­lyi képviseletének főnöke ér­tesítette, hogy mister Mac- Areck százezer dollárra disz­kontó csekket kapott, és kérdezi, van-e erre fedezet, ezenkívül kéri blokkolni ezt az összeget. Az óceán túlsó felén felhangzott a nevetés: — Nevetséges kérdés, hogy MacAreck úr csekk­jének van-e fedezete. Száz­ezer dollárra? Ötször na­gyobb összeget is kifizetünk. Tegyék a csekket a boríték­ba és küldjék el a címünk­re. Mi azonnal kiadjuk tele­fonon a diszpozíciót a meg­bízottunknak, az Angol— Amerikai Banknak Párizsba, hogy utalják át az összeget. Két órával később a Cré­dit Lyonnaisban megszólalt a telefon Párizsból. Az An­gol—Amerikai Bank értesí­tene őket, hogy New York­ból érkezett utasítás szerint a nizzai Credit fiók javára írtak félmillió új frankot, mely százezer dollárnak fe­lel meg. A bank igazgatója nagyon elégedett volt, hogy ilyen jó ügyfele akadt és ő maga ellenőrizte, hogy mis­ter MacAreck csekk-köny­vecskéjét a lehető leggyor­sabban intézzék el, s a por­tás holnap reggel vigye az Ambassador szállodába. > Eközben a mi amerikaink visszatért a szállodába. A portás udvariasan tájékoz­tatta, hogy az utasításnak és esztétikai megjelenésben is. A konyha 301)2 adagos de az üzemeltetés feltételeinek megváltoztálásával ennél több adag étel főzésére, kiadására is képesek. (Kihordásos fo­gyasztás is van.) Az éttermi pilléreket, osz­lopokat a budapesti metró­nál is látható, holland fém- borítás díszíti és védi. A szép környezetbe illik a pasztell­színű térelválasztó fal is. Az alsó és felső fűtésű pultokon állandóan melegen marad a kitálalt étel. A mellékhelyiségek... A környezeti kultúrának erre a részére sem lehel panasz. Ál­mennyezet és a földtől a mennyezetig érő sárga csem­peburkolat teszi szebbé és könnyen liszlíthatóbbá a mindenütt sok gondot oko­zó mellékhelyiségeket. Kéz­mosók, kézszárítók sora már megfelel a magasabb igé­nyeinknek, a Színvonalasabb szolgáltatásnak. Üj szögletes tálcák, új porcelán edények, korszerű edénytovábbíló szalag, a hó­nap végétől új, márványlapú asztalok — egyszóval az ét­ierem teljes korszerűsítése segíti elő a fejlett üzemel­tetési és értékesítési formák valóra váltását. Az ételválasztékban napon­ta feltűnő új és új borsodi ételkülönlegességek, elfelej­tett specialitások ugyancsak hozzájárulnak a 3000 adagos és azon túli fogyasztáshoz is. — Buehcrl — rabban alkalmazott tejfölös- poharakra. A palánlanevelö- ben automatikusan gyulladó olajfűtésű kazán adja és to­vábbítja a meleget a sátrak­ba, ahol hatalmas villany- égők pótolják a napfényt. Paprikából húszezer, paradi­csomból hatezer, salátából negyvenezer lő már szárba szökkent. Február, március hóban ki lehet ültetni őket a nagyobb fóliasátrakba. Ma­gyarék szorgalma — és a többieké Hernádnómetiben — példamutatóan segíti a környéken a korai primörcl- látást. Nem csoda, hogy év­ről évre többen követik pél­dájukat. Kozma Lajos megfelelően a kocsi várja. MacAreck úr megkapta a kulcsot, beült a kocsiba és cl haj toll a Le Chaps testvé­rek cégéhez. Mindkét úr ud­variasan 1 meghallgatta az ügyfelet és dicsérték a dön­tését. Közölték, hogy meg­felelő tökével jó üzletet le­het csinálni a tengerparti ingatlanvásárlással. Áz árak hamarosan felszöknek. Az ügyfél azonban megmagya­rázta. hogy nincs szándékában házvásárlásba fektetni va­gyonát. Megfelelő villára van szüksége. Európában kiter­jedt üzletel folytat, és itt sa­ját lakást akar. Lehetséges, ha néhány vagy tizenegyné- hány év múlva visszavonul az üzleti élettől és örökre elhagyja az Egyesült Álla­mokat, a Riviérán telepszik le. Ügy ahogy tette ezt már nagyon sok barátja és is­merőse. A eég tulajdonosai meg­ígérték MacAreck úrnak, hogy megfelelő villát keres­nek. Ha a tisztelt ügyfelük holnap reggel befáradna, együtt mehetnének Nizzába és a közeli Cannes-ba körül­nézni. MacAreck közölte, hogy reggel néhány ügyet kell elintéznie, de délután egy órakor már szabad és elmehetnek megnézni azokat a villákat, amelyeket Le Chaps urak figyelemre mél­tónak tartanak. Az amerikai ekkor elővette a pénztárcá­ját és kivett belőle egv ezer­frankost és letette az asz­talra. — Mi. üzletemberek — mondta —. az előlegtől kezd­jük számítani az üzletet. Nagyon sajnálom, hogy eb­■ Encsi luítor nfipÉÉáÉrt Az encsi bútorgyárban, a BUB1V 10-es számú gyáregy­ségében, ahol a környék köz­ségeiből közel négyszázan ta­lálnak állandó munkalehető­séget. az idén már több mint 250 millió forint értékű bú­tort gyártanak. A gyáregy­ségben az év elejétől áttértek a teljesítményhez kötött bér­tömeg-gazdálkodásra, s a ter­melés hatékonyságának je­lentős javítását tervezik. Bő­vítik a választékot, korsze­rűsítik termékeiket, s intéz­kedéseket tettek a minőség további javítására. Az elmúlt esztendőben — zömmel a Szovjetunióba és Lengyelországba, kisebb mér­tékben Csehszlovákiába — több mint 110 millió forint értékben exportáltak komp­lett lakószoba-berendezése­ket. Az idén hozzávetőleg ha­sonló bútorexportot tervez­nek. Tömöri fajtakísérlet A tömöri Petőfi Termelő­szövetkezet növénytermeszté­si szakemberei a MÉM, a Gabona és Iparinövény Ter­mesztési Rendszer, valamint a Növényolaji Kutatóintézet segítségével eredményes és nagyon hasznos napraforgó fajtakísérleteket folytattak az elmúlt esztendőben. A kí­sérlet lő célja: megtalálni az északi dombvidékeinken leg­jobban termő, a betegségek­nek ellenálló, lehetőleg ko­rán érő napraforgófájtákut. A fajtakísérletet megelőző öt esztendőben a tömöri tsz szakemberei nagy jártasság­ra tettek szert az e területe­ken is mind jobban tért hó­dító, s ma már „pénzes” nö­vénynek számító napraforgó •termesztésében. A fajtakísér­letek alapján ezen a mostoha dombvidéken még nagy „tar­talékokat” látnak a napra­forgó termesztésében. A Pe­tőfi Tsz-ben például reális cél, hogy 400 hektár átlagá­ben a pillanatban nem tu­dok nagyobb összeggel szol­gálni önöknek, mert még nem intéztem el minden for­malitást, hogy a csekk­számlámat megnyissák a Crédit Lyonnaisban. Az ingatlankereskedő cég tulajdonosai elismervényt ad­tak az összegről. — Nem tudnak véletlenül egy eladó sport Ferrarit? Kész vagyok komoly össze­get fizetni érte. — Arra időt kell áldoznia, uram — tanácsolta Le Chaps úr —. meg kell érdeklődnie minden használtautó-keres­kedőtől, hogy nem rendel­keznek-e vele. A francia Ri­viérán és Monacóban sok ilyen cég van. Gondolom, ezekben a garázsokban talál megfelelőt. Hogy éppen Fer­rari akad-e? Szerencse dol­ga. Viszont, ha hosszabb ideig óhajt megtelepedni ná­lunk, akkor érdemes meg­rendelni a gyártól. — A francia egv nagysze­rű nép — állapította meg mister MacAreck. amikor búcsúzott. — Ilyen udvarias­sággal és segítökészséggel csak önöknél lehet találkoz­ni. Reggel óla érzem a fran­ciák jóindulatút, minden megkérdezeti francia nagy­szerű, praktikus tanácsot ad. Az azúrkék tengerpart új lakója ezután meglátogatta •lean Charbonneau ügyvédet. A fiatal ügyvéd biztosan megnyerte tetszését, meri az amerikai egy rövid beszél­getés után megbízta minden ügyének intézésével Francia- ország egész területén. ban a jelenlegi 12 mázsás hektáronkénti termést 20 má­zsára, sőt még a fölé is nö­veljék. A hegymegi halár egyik erősen lejtős, gyenge talajú tábláján a húsz darab, két-kéthektáros kísérleti par­cellán néhány napraforgó­fajta nagyszerűen „vizsgá­zott”. A jövő napraforgóját látják a szakemberek pél­dául a jugoszláv NSH—63 fajtában, amely 26.2 mázsás átlagterméssel fizetett. Ha­sonlóan jónak bizonyult az NSH—27-es, a román HS— 90-es amely egy hektáron 23,5 mázsát és a francia Ma­riann, amely 20.9 mázsa nap­raforgót termett. Előnye e fajtáknak a rövid lenyész- idő. az. erős szár, a betegsé­gekkel szembeni ellenállás. Az. idén a kísérletek folyta­tását tervezik, mégpedig ha­tóanyag-kísérletekkel kibő­vítve. — Igaz, ebben a pillanat­ban nincs semmiféle ügyem — mondta mister MacAreck — de kérem, fogadjon el ezer frankot előlegként el­számolásra. Ö, kérem ne til­takozzék. lesz velem éppen elég munkája. A legközeleb­bi napokban házat veszek. Nem tudom még, hogy mi­lyet, de gondolom, elegendő három nap, hogy megfelelőt keressek és le kell bonyolí­tania a formalitásokat. Leg­később kedden vagy szer­dán a saját szemétdombom­ba akarok költözni. Az. ügyvéd udvariasan azt válaszolta, hogy Franciaor­szágban ;ji pénteki napol peches napnak tartják. O, Charbonneau ügyvéd, hajlan­dó ettől, a pillanattól kezdve a pénteki napot a legszeren­csésebbnek elismerni. Hiszen éppen pénteken kapott olyan jó ügyfelei, aki még el sem látta munkával, s máris fi­zetett. Az amerikai megkérdezte újdonsült jogtanácsosát, hogy nem hallott-e eladó Ferrari sportkocsiról. Az ügyvéd is azt tanácsolta MacArecknek, hogy a megálmodott kocsit a garázsokban, vagy a hasz­nált a u t ó-kereskedők nél kel 1 keresni. 'Mister MacAreck ezután végigszáguldott a tengerpar­ton. Üt közben megállt az autókereskedők üzletei előtt és nézegette a szemlére ki­tett kocsikat. Az Ambassa­dor szállóba csak este tért meg. (Folytatjuk) Bent vagyunk a télben címmel a Magyar Rádió mis­kolci stúdiója Fórumműsort rendezett a közelmúltban. Már a műsor kezdete előtt sok levél érkezett és ez.ek írói közül sokan szóvá tették, hogy a megye falvainak autóbuszközlekedése néhol elbírna kisebb-nagvobb me­netrendi javításokat, korrek­ciókat. Somodi Sándorné érdeklő­dött Alsózsolcáról. hogy miért nincs 'elegendő autó­buszjárat csúcsforgalmi, idő­ben, a távolsági öus/.ok miért nem veszik fel a mis­kolci iskolákba járó gyere­keket ? A Volán 3-as számú Vál­lalat főosztályvezetője, Nagy István válaszolt: — Az alsózsolcai telephe­lyű autóbuszok fél keltőkor és fél ötkor indulnak, a ház­gyárba és a betonelem gyárba viszik, illetve onnan hozzák a dolgozókat. Ezeket a jára­tokat a zsolcaiak is igénvbe vehetik, mint ahogy a dél­után Sajóiádig. Sajópetriig, Önödig haladó buszokat is. Rencsi Tamás kérdezte Szögligetről: — Van-e akadálya annak,, hogy a vasárnap Miskolcra induló személyvonathoz autó­buszjáratot állítsanak be? Azt kéri több lakó nevében, hogy az arra haladó három­negyed kilenckor közlekedő Volán-autóbusz térjen be a községbe. A Volán főosztályvezetőjé­nek válasza: — Az öt óra öt perekor in­duló korai vonattól a 18 óra 20 perckor indulóig összesen öt járat áll be jelenleg, má­jus 27-től pedig az Aggte­lekre haladó 21 óra 15 pete­kor induló autóbusz is be­megy majd. Egyelőre eny- nyit ígérhetünk a kérdező­nek —, mondta Nagy István. Hunyák András kérdezte Arnótról: — A Sajópálfaláról reggel 6 óra 15 perckor induló já­rat olyan zsúfolt, hogy mire Arnótra ér, már nem tud utasokat felvenni. Ugyanak­kor „elvették” a Miskolcról 14 óra 15 perckor induló já­ratot is. ami szintén zsú ■ Rútságot idézett elő. Mikor­ra várhatók változások? A válasz: — A mi méréseink szerint nem a járat zsúfolt, hanem csak az ülőhelyek foglaltak a korai buszon, ezt el kell ismerni. A délutáni autó­buszt pedig éppen ezért nem indítjuk, mert kihasználat­lan volt. Itt jegyezném meg, hogy a 14 óra ötven perces járatot csuklós autóbusszal bonyolítjuk le és azon van hely. Mindenesetre megvizs­gáljuk ismét a kérések jo­gosságát. A fagyásokkal, olvadások­kal. hóval, esővel váltakozó idei téli időjárás alaposan megviselte az utakat. Töb­ben is szóvá telték, hogy Miskolc belvárosában fél ke- réknyi kátyúk keletkeztek <js ha ezeket éppen fedi a víz, a járművezető akkor tudja meg igazán mekkora gödör­nek hajtott neki. amikor már késő. A keskeny, kétirányú forgalmú utakon veszedel­mesen kerülgetik ezeket a bizonytalan mélységű kátyú­kat az autóvezetők, miköz- í ben ez elvonja figyelmüket a szembejövő járművek ha­sonló célú slalomjáról. Az Avas alatt nagy kárt tett az úi aszfaltjában a fagy, ugyanúgy, mint a Hunyadi és a Tizeshonvéd utcában, vagy az Eszperantó térnél. Varga József, a KPM Közúti, Igazgatóságának ve­zetője elmondta, hogy nem is az a lényeges, kire tarto­zik a kátyúk eltüntetése, ha­nem az, hogy mielőbb meg­szűnjenek az utakat tarkító gödrök. A KPM Közúti Igaz­gatósága éjjel.-nappal végzi az útfelületen keletkezett gödrök feltöltését az utak mentén álló „tüzes” aszfalt­melegítőkből. A munkát fo­lyamatosan végzi a KPM és jóllehet a tél még tart —, vagyis újabb kátyúsodások- kal is számolni kell —, az úthibák kijavítására remél­jük nem kell sokáig várni. Felelőtlenül rongálják az úttest állapotát azok a la­kók. akik az Eszperantó téri közkút befagyása ellen úgy védekeznek, hogy kitámqszt- ják a fogantyút: a víz csorog mindenfelé, jeges foltokban terpeszkedik az úton és a járdán. Emiatt aztán a járda és a villamos sziget között lassító járművezetők is ne­héz helyzetbe kerülnek, ha a hőmérséklet nulla fok alá süllyed. A kutat át kellene helyezni, vagy megszüntetni, hogy a téren a gyalogos és járni űközlckedés biztonsága helyreálljon, a felfagyások ne tegyék jobban tönkre az aszfaltot. N. J. ravaszra várva

Next

/
Thumbnails
Contents