Észak-Magyarország, 1979. január (35. évfolyam, 1-25. szám)
1979-01-09 / 6. szám
.'«tósifc ÉSZAK-MAG YARORSZÁG 4 1979. január 9., kedd A képernyő előtt Filmek, sorozatok, meg egy megrázó dráma Hát megkezdődött az új esztendő a képernyőn is, s mind- járt az első hét hétnapos volt és meglehetősen vegyes műsorra) szolgált. Hullámhegyek és hullámvölgyek egyaránt akadtak benne. Ha csak például a játékfilmeket, a mozivá :zonról áttelepült műikkel tekintjük, szinte az év első adásai közé tartozott az újév délutáni Estély habfürdővel című filmkészítmény, a legprimitívebb szórakoztatás példája. a holet meg Makk Károly íilmremeke, a Déry-novel- lákból készült Szerelem zárta. E két határérték között volt persze meg Kajak, meg Derrick, mindkettő a maga színvonalán. meg Mastroíanni sorozatának egy közepes darabja, A pap felesége. Jelentkeztek új sorozatok is. Kedd esténként ismét százezrek vagy éppen milliók ülnek majd a képernyők elé, mert Az Oncdin család életének fordulatai — az első adásból ítélve — vonzó időtöltést jelenthetnek a folytatásos filmek .kedvelőinek. Egyelőre tizenöt hétre, tehát' a tavasz elejéig biztosított ez a szórakozás, de mint hírlik, jön már a folytatása is. Az angol társadalom múlt századi életének fejlődésevei ti magyar tévénézők nagy többsége már igencsak tisztában lehet sok-sok folytatásos film »’apján. Jó lenne már ilyen tömegméretű ismeretszerzési alkalmat kínálni a hozzánk közelebb eső történelemből is. A most kezdődött és szombat délutánonként jelentkező Belgrádi fiák című tizenhárom részes sorozat, amely belgrádi kamaszok háborús kalandjait, partizánhőstetteit mesélj el, elsősorban az ifjúsághoz szól, s az első rész tanúsága szerint olyan szinten, hogy más ' korosztály nehezebben is fogadja el. Pedig a belgrádi fiatalok hőstetteiről szóló történeteknek igencsak megvan a történelmi hitelük. Ha már sorozatokról esett szó, megemlítendő: furcsa műsorszerkesztési mód, hogy egy háromrészes magyar filmet — Lengyel József—Keleti Márton: Én. Prenn Ferenc —. amely a maga felszínességével együtt is történelmi ese^,lényt idéz, úgy ismételnek, hogy az első két részt mindenki láthatja, a harmadikat a másik csatornán sugározzák, eleve kizárva a nézők hetven százaiéiról a vétel lehetőségéből, vele párhuzamosan meg a Ti és Mi velélkedö pe;eg. Szombaton felvillant egy francia rövid- film, Az alvajáró. A műsorújság szerint egy sorozat — Forduljon hozzám! — része. Az adásban erre nem utallak. Reméljük, a műsorfüzet közlése téves. A he): legkiemelkedőbb eseménye a Mihail Roscsin írta, Szerelvény a hátországba című tévéjáték volt. Talán sokan megrettentek a játék témájától, gondolva, ismét a háború, ismét ágyútűz és egyéb ijesztő motívum, s alighanem kevesebben nézlek végig ezt a nagyszerű játékot e tévhit miatt, mint az megérdemelte volna. A társadalomban mind kevesebben lesznek, akik felnőttként élték át a háború borzalmait, akik személyes részesei, szenvedő alanyai voltak a retteneteknek, de az akkori gyermekek, sőt a háborút kővetően születettek is idegsejtjeikben hordozzák annak az időszaknak minden rezzenését. Ezért nem lehet közömbös, ■nem lehet lezárt téma a háboni és ezért lehet, sőt kell időről időre újra. meg újra megfogalmazni a háborúval kapcsolatos élményeket, az azokból fogant gondolatokat művészi formában milliókkal és újabb milliókkal tudatni. A szerző rövid bevezetője is erről kívánt meggyőzni. Szász Péter rendező nem törekedett tetszetősen látványos játékra. A játék elején — mint valami színházi olvasópróbán — az írót megszemélyesítő színésszel bemutattatta a szereplőket, érzékeltetve, hogy itt igenis egy kor megidézése következik, <i néző úgy idegenedjék el csak a játékban lá- tandóktól. hogy ne az egyedi esettel, történéssel azonosuljon. hanem helyette a kor minden emberi tragikus mozzanatával, ami csak ebbe a nyolcvan percbe belesűrül. Nem katonai mozgások peregnek előttünk, katonát mindössze egyet látunk, hanem messze-messze a front mögött, a hátországban vagyunk, ahol a fronton levő férfiakat helyettesítő asszonyok utaznak a messzeségbe a kitelepített gyárakkal, inert kell a termelés, az anyag a haza védelméhez. A vagon összezártságában emberi sorsok, tragédiák, jellemek villannak elénk, s a sok-sok emberi drámatöredékből igen érzékletesen áll össze a kép, a tragikus végű történet: a háború messze a frontok mögött is pusztított, s a túlélők ezeket az élményeket sosem felejthetik. Feszes, zárt, meg- Tcnditöén emberi drámát láttunk. A Tamási Áron színművéből, romániai vendégművészek segítségével kamera elé állított Hullámzó vőlegény kevesebb ,ió emléket hagy; igen erősen kiütközött belőle a színpadi ős, a szereplők játéka egyenetlen volt. Talán egy lehetőség maradt kihasználatlanul. Benedek Miklós „A tudós agyával, a festő szemével, a költő szívével’ Dobrik István kiállítása Dobrik Islván lapjai előtt Űjabb huszonhat lap a Miskolci Kisgaléria falain. Ezúttal Dobrik István, a Herman Ottó Múzeum művészettörténésze mutatkozik be. Tegyük hozzá, inkább a szűkebb — szakmai — közönségnek. A kiállítást elsősorban festőknek, grafikusoknak, fotósoknak és nyomdászoknak ajánljuk. Ahhoz, hogy egyáltalán megközelíthessük —, mint egyik kitűnő esztétánk mondta, a hasonló technikái formai törekvésekről — „egyszerre kell rendelkeznünk a tudós agyával, a festő szemével és a költő szivével”. Ezek után gondolom sikerült némileg felkelteni az érdeklődést a lapokN iránt, melyek nem képzőművészeti alkotások (a kiállító szándéka szerint sem azok), hanem olyan érdekíeszítő technikai, illetve formai stúdiumok, melyek birtokában másként lát és másként alkot a művész. Vagyis, ha valaki Dobrik István kísérleteinek eredményeit magáévá teszi, akkor jelentősen gazdagodik eszköztára. Nyilván más szemmel is nézik majd ezt a kiállítást a szakemberek, mint a tárlatláto- gatók általában. Ez azonban semmiképpen sem jelenti azt, hogy a vizuális kultúra iránt érdeklődő nézőnek nem nyújt élményt a tárlat. Annál is inkább, mert a ma közönsége — nap mint nap látva különböző filmtechnikai megoldásokat, illetve grafikai játékokat — hozzászokott ahhoz, hogy bizonyos értelemben költőként fogadja be, s fejlessze tovább önmagában az élményt. De nézzük a lapokat. A 26 kiállított darab közül 21 a Tükröződés címet viseli. Ez azonban korántsem jelent egysíkúságot, hiszen Dobrik István tükörképeivel egy olyan folyamatot vizsgál, melyben mindig más arcát Kétezer modell Ötödször rendezték meg a hazai textilruházat-ipar szak- vasárát, a BNV 24-es pavilonjában. Ezen a termékbemutatón dől el az 1979 őszé- re-telére megrendelhető, csaknem 2000 modell sorsa. Kiderül az is, hogy a? ipar ter- mékíejlesztőinek elképzelései találkoznak-e a kereskedelem igényeivel. A bemutatott modellek alupjún az iparág .25 000 dolgozójának körülbelül 4 millió darab, termelői áron számítva összesen mintegy 800 millió forint értékű termékére kötik meg a szállítás: szerződéseket Kulturális körkép KÉPZŐMŰVÉSZETI KIÁLLÍTÁS A napokban megnyílt három fiatal magyar művész: Dunai Imre, Jelenszky László és Tettamanti Béla 69 képet tartalmazó karikatúrakiállítása Nyugat-Berlinben. A különböző társadalmi témákkal foglalkozó szatirikus grafikák a magyar képzőművészet egyik sajátos ágazatát mutatják be. MAJAKOVSZKIJ CSALÁDJÁNAK LEVELEI Majakovszkij gyermek- és ifjúkorának jobb megismerését szolgálja az a könyv, amelyet Moszkvában adtak ki „Majakovszkij családja levelekben” címmel. A benne található 348 levélből több mi.it 300 nyomtatásban most jelenik meg.először. Ugyanez mondható el a könyv fény- képanyagának nagy részéről is. DUPLA VAGY SEMMI Az elkövetkező négy héten át ismét jelentkezik a rádió Dupla vagy semmi zenei fejtörősorozata. Az ezúttal hetedik alkalommal sorra kerülő vetélkedő témája a 170 éve elhunyt Joseoh Haydn élete és zeneszerzői munkássága. Január 8-án 18 órakor a 3. adón kezdődött, nyolc alkalommal jelentkező műsorban' 30 játékos kedvű zenetudós vetélkedik majd az 1300. 3000. 6000, illetve a 12 ezer forintos jutalomért. mutatja az üveglap alá helyezett anyag. A művész ezzel a technikai játékkal — rendkívül izgalmas — több- dimenziójú teret képes alkotni, melyek furcsa módon egymásba játszanak; szinte korlátlan lehetőségét nyújtva a fény—árnyék—tér játéknak. Az úgynevezett sze- rigráfiák tulajdonképpen továbbfejlesztései (immár nyomdai úton) a korábban említett fototechnikának. — „A Kiállított anyag kutató megfigyelések, kísérletek vizuális dokumentuma” — írja lapjairól a művész. A kérdés természetesen az, hogy mennyiben és mikor válthatnak át ezek a kísérletek esztétikai minőségbe. Amilyen bonyolultnak tűnik erre a kérdésre a válasz, olyan egyszerű. Tudniillik, amennyiben alkotó művész használja fel — például plakátterveihez — ezeknek a kísérleteknek az eredményét, úgy esztétikai élményt kapunk. Egyébként pedig csak esetleges játékról van szó. A kiállítás február 10-ig tekinthető meg. Szerelem A jó regény arra döbbenti rá a jó olvasót, hogy egyszeri létünk burkába vagyunk zárva, s ez: az egyszerűség korlát, de lehetőség is, ha kellően ismerjük önmagunkat és a világot. A megközelítés — már ti. az íróé — lehet romantikus, precízen realisztikus, foltszerűen impersszionista vagy éppen pepecselőén naturalista. Varga Katalin írói alkatától ez utóbbi áll a legtávolabb. Mélységesen hiszi, hogy az ember sorsát azok a genetikus kódok, szebb fogalmazásban: jellemének tartópillérei. szenvedélyei határozzák meg, amelyeket „magával hoz”, s amelyeket inkább csak megtörni tudnak a körülmények, semmint hogy megsemmisíteni vagy akárcsak megváltoztatni. Ez a kéolet fogalmazódik meg már az Árpa és gödölye Genezis parafrázisában is, de sokkal markánsabban és érettebben legújabb könyvében: a Szerelem ötödiziglen- ben. Lényegét tekintve család- regénnyel van dolgunk, amely egyszersmind történelmi regényt is jelent. Az események mozgatója a címadó szerelem, amely úgy suhint végig a főhősökön, hogy életük végéig viselik nyomait. Minden erőltetés, belema- gyarázás nélkül olvashatjuk a regényt a szerelem történetének is, ahogyan az alakult a Jókai-féle romantikus szemlélettől napjaink kopá- rabb, mert szegényesebb megnyilvánulásáig. De. ha úgy tetszik, akkor a történet az emancipáció történeteként is felfogható — párhuzamosan a család sorvadásával, majd szétrobbanásával. A történész is tanulsággal olvashatja, amennyiben a nemesi vármegye, s egyáltalán a nemesség pozícióinak megrendülését, gazdasági, társadalmi súlyának devalválódását kívánja tanulmányozni a Jagor és Zsárdy család több szálon is össze- bonyolódó-kuszálódó történetében. Szabó Magdát (Régimódi történet) juttatja eszünkbe az az illúziórombolás, amellyel Varga Katalin is ábrázolja a századvég boldognak éppen nem nevezhető „békeidejét”. A szívszorító ebben éppen az, hogy a történet hősei mennyire nincsenek szinkronban a történelmi jelen- idejükkel, eszményeik, ideáljaik mennyire a múlthoz tapadnak A dolog természete szerint Varga Katalint .jobban érdeklik a belső történések: szemlélete család- centrikus. A külvilág eseményeit meglehetősen késve és rosszul értik és értelmezik a hősök. De éppen ebben, cÁ- zel fogalmazódik meg a szerző kritikája is erről a világról: a történelmi nemesség az elmúlt évszázadban még azt is elherdálja, feléli, megsemmisíti, ami a gravitáció erejével szinte megmaradt neki. Miközben a nők (Rozália és lányai, Zsárdy Mária stb.) a boldogságukért harcolnak a maguk módján, a férfiak úgy bonyolódnak bele a közéletbe. ami lett légyen az kisvárosi, megyei vagy országos „nagy politika”, hogy a nemzet nagy, sorskérdéseit: a szociálisakat, társadalmiakat még csak meg sem sejtik! Egyik- oldalon a híg ellenzé- keskedés, kuruckodás, a másikon az önfeladó, olcsó be- hódolás, s mindkét oldalon a kicsinyes, partikularitás, sza- tócstempó, esztelen civako- dás. A regény nagyszabású koncepciója mintegy képletet vezeti le ennek a világnak az ellenhetetlenülését.. Jagor Mihály unokája cselédlány lesz ... Ahogy haladunk előre az időben, úgy hullik, morzsolódik szét a család biológiailag, és társadalmilag is. Mígnem eljutnak 1945-ig. ill. az ötvenes évekig, a dédunokák felnőtté éréséig. A szerző a történet folytatását ígéri, amit felajzott kíváncsisággal várunk, mert a regénykoncepció és a megvalósítás izgalmas, mai történetet garantál. Horpácsi Sándor A portás, nem az a dudo- rászó „öreg”, mosolyogva adta át a kulcsot és tájékoztatott, hogy a szobám mister MacAreck szobája közelében van. Fizetni akartam, de közölte: „mister MacAreck megparancsolta, hogy a számlájához” írják. Amikor szemrehányást tettem Henryknek, mondván, hogy szolgálati úton vagyok és a szállodát nem én fizetem, hanem az RSW Sajtó Kiadó Vállalat, vidáman felnevetett: — Legyen ez az én hozzájárulásom a jó lengyel sajtóhoz — mondta. Lefeküdtem. Fejem zúgott, a csésze kávétól nem tudtam elaludni. Gondolatban mindig visszatértem a mai találkozáshoz, és iskolai kollégámhoz, Henryk Makarek- hez, az amerikui milliomoshoz, mister MacAreckhez. Elhatároztam, hogy elmesél- letern vele élete kalandjainak történetét,’ ami az emlékezetes 1939 szeptemberi és a mai szczecini találkozás közötti időszak alatt történt. Később elszenderedtem. Mint egy furcsa filmen, szemem előtt a legkülönbözőbb képek vonultak el. Láttam az osztályunkat, a nyolc a Mikolaj Rey gimnáziumban derék osztályfőnökünkkel, Olearski professzorral. A kirándulásokat a Kálváriahegy környékére, ahol Henio Makareket .elkapták velem, Jurek Deubellel. Zbyszek Kaminskival együtt, amint pókereztünk. Hármónknak már sikerült elrejteni a kártyát, de Henio, aki nem látta Olearskit, mert háttal ült az ajtónak, még alkudozott: Jerzy “■a** Mister MacAreck üzletei FORDÍTOTTA: BÁBA MIHÁLY-r- Ez öt zloty, és rá még húsz! És milyen ostoba arcot vágott, amikor az osztályfőnök vállán át beletekintett lapjába, nyugodtan azt mondta: — Ilyen rossz. lappal? Szé- gyellheted magad a licitálásért, Makarek. Az iskolai időket felelevenítő film elszakadt. Megkaptuk az érettségi bizonyítványt. Az addig összetartó osztály kis csoportokra hullott. szét. Egyesek az egyetemre mentek, mások a műszakira vagy kereskedelmi főiskolára. Ismét mások nem akartak, vagy nem engedték meg maguknak azt a luxust, hogy továbbtanuljanak, és munkát kerestek. Henio is ehhez a csoporthoz tartozott. Egy filmirodába ment el dolgozni, nem mesz- sze a Marszalkowskától. Emlékszem, gyakran kaptunk tőle' ingyen jegyet. Makarek nem csinált nagy karriert. Gyakran ismételte, hogy a film az egy nagy üzlet és terveket szövögetett arról. hogy egyszer saját kezére dolgozik, de ennek a pénzhiány volt az akadálya. Legjobb teniszezőnk és úszónk furcsamód nem tudott az életben boldogulni. Tehát akkor, amikor már a többiek elvégezték az egyetemet, és megkezdték szépen ívelő karrierjüket, ő változatlanul tisztviselő volt a filmirodában. Meg akart nősülni, megismertem azt a lányt is, akit menyasszonyaként mulatott be. Biztosan pénze volt, mert szépséggel nem áldotta meg az ég, és jó néhány esztendővel idősebb volt Henryk- nél. Makareknek, a csinos, kisportolt férfinak, hallatlan sikerei voltak a nők körében, de valahogy házasságra egyikkel sem került sor. Ritkán találkoztam akkoriban Henrykkel. mert ügyvédi gyakorlatom nagyon lefoglalt. Tudtam, hogy nem megy valami fényesen a sorsa. Filmtevveiből se.mmi sem lett. Az ügynökségen is elvesztette állását és kénytelen volt nagyon kevés hávt fizetésért a Lengyel Takarékpénztárnál állási vállalni, ahol természetesen a ..nulláról” startolt Nagyon tehetséges volt, mindig nagyszerű ötletei voltak, de soha nem tudta alárendelni ma-