Észak-Magyarország, 1979. január (35. évfolyam, 1-25. szám)

1979-01-24 / 19. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 2 f979. január 24,, szerda I rarasíejtetés - közügy M agyarország nem dúskál városokban, bár a felszabadulás óta e tekintetben is nagy a változás. Ha a számok eset­leg még szerénynek tűnnek egyes fejlett baráti vagy ka­pitalista országhoz képest, a mi viszonyaink között rend­kívüli erőfeszítések, áldozatok jele, hogy új szocialista vá­rosok npvét tanulhattuk meg, legelőbb Dunaújvárost, \ Komlót. Aztán az új ipari városokét, Kazincbarcikát, Várpalotát, Leninvárost. Az utolsó nyolc-tíz évben Bala- tonfüred, Csorna, Nagyatád, Dombóvár, Kisvárda, Száz­halombatta, Kiskőrös. Békés, Mezőkövesd, Nyírbátor, Bony- hád, Marcali, Dunakeszi, Vas­vár és Siklós, újabban Fe­hérgyarmat, Vásárosnamény, Paks, Celldömölk, Berettyó­újfalu, Barcs, Érd, Lenti és Körmend került fel a váro­sok listájára és küszöbön­állt újabb nagyközségek „elő­léptetése”. Hazánknak jelen­leg 97 városa van, itt él a lakosságnak mintegy fele, s ugyanilyen arányban működ­nek itt a kiskereskedelmi bol­tok, vendéglátóipari üzemek. Hogy milyen funkciói van­nak egy városnak? Ez nem elméleti elképzelés. Egy al­kalommal Gonda György, Vas megye Tanácsának egy­kori elnöke azt. tanácsolta: olvassam el Granasztói Pál­nak, a neves építésznek és a jeles írónak a könyveit. íme néhány: Városok a múltban és a jövőben. Európai épí­tészet, Budapest holnap, Épí­tészet és urbanisztika. Azóta másként szemlélem a váro­siasodással összefüggő kérdé­seket. Végtelenül szerteágazó problémák... Bárkit meg­kérdezhettünk, hogyan kép­zeli el a várost, mit vár a várostól, a követelményeket gyerekjáték meghatározni. Lényegesebb például, hogy a lakosság megfelelő száma (ez igén váltözö‘lehet,' el kell érnie legalább 15—20 ezret) mellett ; igazgatási, ipari, ke­reskedelmi, közlekedési, kul­turális vonatkozásban meg­határozott színvonalon le­gyen. A falvak még beérik ál­talános iskolával, szerény postahivatallal, a körzeti doktorral, a vegyesbolttal, de a városi lakosság és a kör­nyék be-belátogató, magasabb szintű ellátást váró lakói a többi között elvárják példá­ul azt is, hogy a városban legyen középiskola (talán még válogatni is lehessen köztük), legyen továbbá minden idevágó szolgálatra alkalmas posta, rendelőinté­zet, szakosított üzletek. Ne felejtsük el, egy város von­zóereje igen nagy, fejlődését, alakulását, boldogulását, egész életét száz- és száz­ezer szem figyeili. A városodás és a városia­sodás nem játék a két szó1 nyelvtörő hangzásával, a különbség sem csak kél; szó­tag, hanem nagyon fontos elvi és gyakorlati kérdés. Az előbbi alatt a települések vá­rosi rangra való emelése ér­tendő, az utóbbi elterjedtebb megjelölése: urbanizáció, a városok fejlesztése. A hatva­nas évek végén érdekes, ösz- szehasonlító statisztika jelent meg a vidéki városok urba- nizálásának eredményeiről. (Az érthetően különleges helyzetben levő Budapestről sem most, sem a továbbiak­ban nem szólunk.) Tíz vidé­ki városunkban azt kutatták, hogy milyen mértékben fej­lődtek a legutóbbi húsz év ötéves terveinek idején a horthysta Magyarország azo­nos időszakához (19.'10—1940) képest. Hatalmas a fejlődés! A lakásépítés e városokban megnégyszereződött, a szi­lárd turkolatú úthálózat a négy és félszerese, a közmű háromszorosa, a csatorna há­rom és félszerese a réginek. Különösen hatásos volt a második ötéves tervben a termelőerőknek — az urba­nizáció alfáját és ómegáját jelentő — fejlődése. A 30 ezernél több lakosú városok közül a tervidőszak kezdetén csak tíz volt ipari jellegű, a »éftére pedig njár tizenhét. Látszólag tehát minden rendben van, a fejlődés meg­nyugtató, elvégre városok át­alakítása sehol a világon nem megy varázsütésre. Mégis az örvendetes urba­nizációs törekvések és az el­végzett munkák mellett szembetűnnek árnyékok is. A városok jó részének ellá­tottsági szintje még sok kí­vánnivalót hagy maga után. a városfejlesztés több helyütt komoly gondot okoz. A la­kosság számának növekedé­sével nem tud lépést tartani a lakásépítés, s más ellátás, szolgáltatás. Vidéki városa­inkban 100 lakosra több la­kás jutott, mint az országos átlag. A vízellátás — ez köz­tudomású — az iparfejlesz­téssel kapcsolatban egyre problematikusabb. Egy em­berre naponta 140 litert kel­lene számítani, a vidéki át­lag ennél jóval kevesebb. A csatornahálózat sem éri el a kívánt szintet, néhol a mi­nimális szintet sem. Talán mondanunk sem kell, ha nincs elég közmű, megsíny- ük az építkezések. Nem lehet építeni magasabb épületeket, nem lehet zártabb városokat létrehozni. Zsúfoltak az isko­lák, az óvodák, a közlekedés gondjairól nem is szólva. A tizenöt éves lakásépítés terve, amely a közelmúlt napokban szerepelt az MSZMP Központi Bizottsága napirendjén, természetesen alapvetően enyhít majd a gondokon, ha mindent az sem tud megoldani, A szá­mok már napvilágot láttak, nem ismételjük el. Sokat se­gíthet az is, ha a városrende­zési, városfejlesztési elkép­zelésekben jobban érvényre jut a realitás, az anyagi le­hetőség. Nagyon sok váro­sunk számára készülnek ur­banizációs tervek, .lóformán nap mint nap találkozik az újságolvasó vidéki városok terveivel, megálmodott vá­rosközpontok makettjéveL Némelyikben a nagyon di­cséretes tudás és lelkesedés mellett a képzelet túlságosan' magasra szárnyal és már-már utópisztikus távlatokba mu­tat. Vannak tervek, amelye­ket csak 200—300 éves pers­pektívában lehetne megvaló­sítani. Mindebben bizonyára elő­nyös változást hoz majd több új rendelkezés. így például a helyi tanácsok az eddiginél nagyobb önállóságot kapnak az anyagi alapok létrehozá­sában, elosztásában, a fel­adatok sorrendiségének meg­állapításában. A Központi Bizottság említett állásfogla­lása azonban a tervezés és a kivitelezés harmonikusabb összhangjában, az építkezések jó előkészítésében, a követ­kezetes végrehajtásban lát­ja a legtöbb tartalékot. Az urbanizáció tartalékai óriásiak. Nyilvánvaló, amikor városról beszélünk, ez nem csupán azt jelenti, hogy ott sok ember él együtt, ki tud­ja-e alakítani a városközös­séget, a várost jellemző ér­zelmi, kulturális légkört, fel tudja-e kelteni a lokálpatrio­tizmus nemes szellemét. A Az iráni sah talán mégsem utazik az Egyesült Államok­ba, mert az amerikai kor­mány nem látja szívesen. Az uralkodó azért is teleped­ne le szívesebben más ország­ban,- mert amerikai tartóz­kodását lemondásnak értel­mezhetnék. A fentieket Ardesir Zahedi, a sah egyik régi bizalmasa és Irán washingtoni nagykö­vete közölte a The New York Times-szal, amely ked­den nagy terjedelemben, kommentár nélkül adott he­lyet nyilatkozatának. A nagy­követ, aki csak átmenetileg maradhatott meg posztján. lokálpatriotizmus nem egye­dül a szülőváros szeretete, hanem az akarat, tenni is valamit a városért. Nincs város, amelyben ne lehetne felkelteni ezt a közszellemet, az építőipari közösségek, s a tanácsok érdekes, eredménye­ket ígérő feladata, hogy meg­keressék az energiaforráso­kat, felhasználják a fejlődés érdekében. Az-új városok tör­ténete előttünk játszódott le, aránylag rövid idő alatt. Még emlékszünk azokra az évekre, amikor az építkezé­seket — tisztesség ne essék szólván — az ország szemét­telepeinek tartották, Semmi­be sem vették a köztulaj­dont, milliós értékeket a szó szoros értelmében beletapos­tak a földbe. S ma ezekben a városokban nem szakít­hatsz le egy szál virágot, hogy rád ne szóljanak. Bizonyára feltűnik, hogy a fentiekben, főleg az urbani­zációról esett szó. A városo- dásnak nem csapunk reklá­mot. Egyrészt azért, mert „jó bornak nem kell cégér”, a törekvés mindenütt megvan rá. az Elnöki Tanács, amely végső fokon dönt ebbgn, kap javaslatokat elbírálás végett. A városi cím tekintélyt, erőt. lehetőségeket kínál a veze­tőknek és a lakosoknak, ez világos, a tapasztalat szerint a fejlesztésben mindig vala­mivel több csurran-cseppen a városoknak. A válogatás sem leime nehéz e pillanat­ban. Városias jellegű községeink közül sokan, nagyon sokan pályáznak a városi rangra. De másrészt azért sem csi­náltunk különösebb propa­gandát a városodás híveinek, mert az ésszerűség és az or­szág pénztárcája azt diktálja, hogy ennek lassúbb menete ajánlatosabb, hiszen horri­bilis összegek kellenek hoz­zá, s a város költségvetése sokszorosa a községének. Pártolni kell természetesen ezt az igényt is1, s- az állam, mintegy előkészületként évente jelentős összegeket fordít a járási székhelyközsé­gek fejlesztésére. Ez sem vész kárba addig, amíg át lehet alakulni várossá. E ljön majd az idő, amikor meggyorsít­ható az ütem, s sorra kerülnek a városi nívótól már nem sokkal elma­radt települések is. Addig is azonban az urbanizáció van előtérben, jobban bírja anya­gi erővel az ország ott, ahol a „mag” már megvan hozzá. A fejlődésnek összhangban kell lennie a valós igények­kel, az aktivitás itt sem tor­zulhat el például túlmérete­zett és ezért egyelőre kihasz­nálatlan létesítményekben, előreszaladó óhajokban, hely­telen arányokban. Az átgondolt városfejlesz­tés közügy, amely hozzájá­rul az ország erősödéséhez, gazdagodásához, arculatának átalakításához. Segíti a tár­sadalmi fejlődés, a lakosság színesebb, formásabb, ké­nyelmesebb életét. Kőszegi Frigyes kijelentette: a sah- politikai pályafutása nem fejeződött be, számolni kell befolyásá­val és azzal, hogy visszatér Iránba. Ha az Egyesült Ál­lamokban telepednék le. ez politikai lemondással volna egyenértékű, s nem térhetne vissza országába, hiszen az volna a látszat, hogy a CIA, az amerikai hírszerző hivatal küldi vissza — közölte a ve­zető amerikai lapban a sah munkatársa. Zahedi véleménye szerint washingtoni kormánykörök­ben hivatalosan szívesen lát­ják az uralkodót, de valójá­ban nem szeretnék, ha az országba érkezne. fi sol nem nínzik Amerikába? Marcbais nyüatkozala Mmm látogatás A szovjet és az olasz lapok hangvétele egyaránt arról '* tanúskodik, hogy Moszkva és Róma kapcsolatában rendkívül fontosnak ítélik meg Andrej Gromiko olasz- országi látogatását. A hétfő délután Rómába érkezett szovjet külügyminiszter repülőtéri nyilatkozatában méltán emelte ki eszmecseréinek céljaként a két ország politikai és egyéb kapcsolatainak elmélyítését és fejlesztését. Nem mintha eddig is nem fejlődött volna számottevően a Szovjetunió és Olaszország együttműködése. Szakértők szerint annak idején a FIAT Művek és a szovjet cégek megállapodása az évszázad egyik kiemelkedő üzletkötésé­nek számított. Az egyezmény eredményeként évről évre több Lada személygépkocsi gördül ki Togliatti-városban a népszerű nevén Zsiguli-gyárnak keresztelt üzem csarno­kaiból. Olasz cégek több más korszerű szovjet gyár be­rendezéséhez szállítottak gépeket, s cserében Itália nem­zetgazdasága számára nélkülözhetetlen földgáz, olaj, mű­trágya érkezik. Természetesen a politikai kérdésekről is gyakran eszmét cseréltek a szovjet és olasz államférfiak. Bár a két ország társadalmi és gazdasági berendezkedése különböző, a le­szerelés, az európai biztonság és együttműködés alapvető kérdéseiben Moszkva és Róma álláspontja nem áll mesz- sze egymástól, s bizonyos témákban egybeesnek a véle­mények. Erre utal a kormányzó olasz kereszténydemok­rata párt lapja, az II Popolo, amikor Gromiko látogatása kapcsán hangsúlyozza: a két ország kapcsolatainak fej­lesztését nem akadályozzák vitás ügyek. Megfigyelők Rómában jelentős megállapodások aláírását várják a szovjet külügyminiszter látogatásától. Egyszer­smind azt is, hogy — elsősorban a külügyminiszterek esz­mecseréin — a fő figyelmet az európai országok kapcso­latainak fejlesztésére, a kontinens biztonságának megszi­lárdítására irányuló kölcsönös erőfeszítésekre fordítják. Ami1 a világpolitika áttekintését illeti, közvetve bizonyára Kína is szóba kerül majd a megbeszéléseken. Ezzel össze­függésben Rómában utalnak Leonyid Brezsnyevnek And­reotti miniszterelnökhöz intézett levelére, amelyben a szovjet államfő arra kérte a kormányfőt: ne szállítson Olaszország fegyvereket a háborúra spekuláló Kínának, a nyugatnémet kancellárhoz hasonlóan, utasítsa vissza Pe­king ezzel kapcsolatos kívánságait. Moszkva és Róma kapcsolataiban Gromiko látogatásá­val előreláthatóan újabb lendületes szakasz kezdődik. Bi­zonyságául annak, hogy két különböző társadalmi és gaz­dasági berendezkedésű ország, a Varsói Szerződés és a NATO tagállama a kölcsönös érdekek jegyében sikerrel együttműködhet az egyetemes béke, a leszerelés, a gaz­dasági együttműködés előmozdításában. Pekingi rágaloibarijárat Visszautasította Karaman- lisz görög miniszterelnök vádjait Georges Marchais, az FKP főtitkára. A L’Humanité keddi szá­mában közli a görögországi utazásáról hazatért Marchais nyilatkozatát Karamanlisz állásfoglalásáról, amely sze­rint az FKP főtitkárának a Görögország közös piaci fel­vételét ellenző kijelentései beavatkozást jelentettek vol­na Görögország belügyeibe. — Nem értem — mondot­ta Marchais — miért lenne ez beavatkozás? Más sze­mélyiségek is ellátogattak Görögországba és a Közös Piac kiszélesítésének eszmé­jét védelmezték, Karaman­lisz azonban ekkor nem be­szélt beavatkozásról. Az Enrico Berlinguerrel való római találkozójáról szólva Marchais elutasította azt az értelmezést, hogy a nézetkülönbség a Közös Pi­ac kiszélesítéséről széthúzást tükrözne. — Az európai par­lament megválasztása nem a végső harc. Berlinguerrel egyetértettünk: mindent meg kell tenni azért, hogy minél több kommunista legyen az európai parlamentben. S a választások után folytatni kell a harcot azért, hogy a monopóliumok Európáját a dolgozók Európájává alakít­suk át. A nézetkülönbség mellett számos területen egyetértünk, s a választási harcban fontos közös kezde­ményezéseket fogunk tenni — mondotta Marchais. — A pekingi hatóságok lé­lektani hadjáratot indítot­tak, rágalmakat terjesztenek Kambodzsáról, — írja ked­di számában a Quand Dói Nhan Dan, a Vietnami Nép­hadsereg lapja. A kambod­zsai népnek a gyilkos Pol Pol—leng Sary-kliklc meg­döntésére indított harcát Pe- kíngben a térség életébe bi­zonytalanságot vivő tényező­nek minősítik és újabb va­lótlanságokat igyekeznek el­hinteni. — A vietnami lap utal arra, hogy kínai területen olyan rádióállomás létesült, amely „A demokratikus Kambodzsa” nevet viseli. A Kína által támogatott rádió­adó nap mint nap hazugsá­gokat röppent föl a közvé­lemény megtévesztésére. A kínai hatóságok úgy nyilat­koztak, hogy folytatják a forradalmi hatalommal szem­benálló reakciós erők támo­gatását. Arra ösztönzik a Pol Pót—leng Sary hadsereg maradványait: „tömörülje­nek széles szövetségbe, foly­tassanak népi háborút”. Az utóbbiak azonban csak za- varkeilő akciókat hajtanák végre Kambodzsa politikai biztonsága és közrendje el­len. A kommentár hangsúlyoz­za, hogy a pekingi hatósá­gok nyíltan fellépnek Kam­bodzsa népének önrendelke­zési joga ellen, szabotálják Kambodzsa népének forra­dalmi ügyét, Indokína és Délkelet-Ázsia békéjét és stabilitását. A kambodzsai helyzet megfordíthatatlan — írja a vietnami lap, hozzátéve: az az út, amelyet a KNEF prog­ramja tűzött ki, megfelel a néptömegek vágyának, a történelem menetének. A kambodzsai nép szolidaritá­sa legyőzhetetlen. A külföl­di expanzionisták ügynökei i azért buktak meg, meri nem j élvezték a nép támogatását — írta végül a hanoi lap. ’ Cunhal a portaiéi belpolitikáról Nehéznek, bonyolultnak, sőt veszélyesnek minősítette a demokratikus fejlődés szempontjából a jelenlegi portugál belpolitikai helyze­tet Alvaro Cunhal, a Portu­gál Kommunista Párt főtit­kára a Szovjet Televíziónak adott nyilatkozatában. Az okok között első helyen emel­te ki. hogy az új kormány amely nem élvezi a parlament többsége és a nép támogatá­sát. nem az alkotmányos elő­írásoknak megfelelően ala­kult meg. Cunhal ugyanakkor rámu­tatott, hogy a portugál nép kész az áprilisi forradalom vívmányainak megvédésére, az alkotmánnyal szentesített demokratikus intézmények támogatására. Reményét fe­jezte ki, hogy a portugál munkásosztály, a dolgozók minden nehézség ellenére biztosítják az ország további demokratikus fejlődésének feltételeit. A hercegnő egykori és a bűnöző mostani férje Á lord és az ügyvéd Lord Snowdon, eredeti nevén Tony Arms­trong-Jones, egykori udvari fényképész később mar az angol királyi hercegnő férje, egy esz­tendőn belül vált és pősült. A Paris Match cí­mű képes magazin mutatja a 18 évvel ezelőtti esküvői képet, amikor az udvari fényképész a hercegnő férje lett. és ennek révén lorddá lépett elő, majd látható az a kép is, amelyen a nemes lord új házasságát köti, egy bizo­nyos Lucie Lindsay-Hogg nevű hölggyel, egy ír konfekció-milliomos ugyancsak elvált leá­nyával, mégpedig ugyanannak az évnek vé­gén, melynek elején elvált a hercegnőtől. Az udvartól nem vált meg, csupán átköltözött (állítólag saját maga vitte á holmijait) a pa­lotából Kensingtonban lévő lakásába, mert továbbra is megmarad udvari fényképésznek. Új esküvője, új lakása mellett, csak 10 percig tartott, (elvégre neki is meg az új arának is volt már gyakorlata a házasságkötésben és lehet, hogy lesz újra a válásban is). Margaret hercegnő, az elhagyott hitves meglehetősen szomorú, annak ellenére, hogy vigasztalódott már egy jóval fiatalabb úrral. Büszkeségét mégis sérti, hogy elhagyták, éppen ezért még ma is riválisának érzi Tony új feleségét akit csak „a másik”-nak nevez. —„A másik” eközben megjárta Tonyval Ausztráliát, ahol eg)1 ült filmeztek. Miközben a hercegnőt elhagyó lord vidá­man él új nejével Londonban, egy másik hölgy az Egyesült Államokban, ugyancsak be­evezett a boldog házasság révébe. — egy kis kitérővel. Edith lrwing asszonyról van szó, aki ezt a vezetéknevet tulajdonképpen már levetette, hiszen ezen a néven került börtön­be volt férjével, Clifford Irwinggal, egy el- húnyt amerikai milliomos emlékiratainak meghamisítása és drága pénzen való eladása miatt. De nem elég. hogy leülte a büntetését, utána 600 ezer dollár kártérítésre perelték be, mert képeit kiállította, hogy valamiből éljen. Elúszott volna ez a bevétel, ha nem siet Edith segítségére Bili Malaney ügyvéd és műgyűjtő, aki sürgősen megvásárolta ezer dollárért a képeket, (így azok már az ügyvéd úr tulajdo­nában vannak, tehát nem lehet rájuk zárla­tot kivetni), majd feleségül vette Edith asz- szonyt is. New Yorkból abba a városba köl­töztek. — stílszerűen —. ahol Edith és Clif­ford annak idején a csalás miatt lebukott de erre most már. tekintettel a gazdag ügyvédre, mint új férjre —. gondosan nem emlékszik senki. Az új boldog házaspár vidáman moso­lyog egy svájci magazin fényképén. Máté Iván

Next

/
Thumbnails
Contents