Észak-Magyarország, 1979. január (35. évfolyam, 1-25. szám)

1979-01-03 / 1. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 2 1979. január 3., szerda Losoitozi PáS újévi köszöntője (Folytatás az 1. oldalról) 1 osabb, változatlanul alap­vető célja a béke biztosítá­sa, a feszültség csökkentése, a fegyverkezési verseny meg­fékezése, az enyhülési folya­mat elmélyítése. A Magyar Népköztársaság együtt ha­lad a szocialista közösség or­szágaival. A békés egymás mellett élés politikájából ki­indulva. az építő együttmű­ködés szándékától vezérel­ve, széles körű, kiterjedt kapcsolatokat építünk a vi­lágnak szinte valamennyi ál­lamával. Erősítjük kapcso­latainkat a fejlődő országok­kal. A kölcsönös előnyök figyelembevételével alakít­juk viszonyunkat a gazdasá­gilag fejlett tőkés államokkal is. Olyan világ megteremté­séért küzdünk, amelyben nemcsak mi, hanem gyer­mekeink, unokáink is béké­ben élhetnek. Erre a köte­lességünkre külön is figyel­meztet bennünket az idei esztendő, amelyet az Egye­sült Nemzetek Szervezete nemzetközi gyermekévnek nyilvánított. Hazánk, né­pünk, az emberiség sorsá­ért, békés jövőjéért érzett mélységes felelősségtől át­hatva, erőnkhöz, lehetősége­inkhez mérten mindent el­követünk azért, hogy a nemzetközi élet kedvező fo­lyamatai még erőteljeseb­ben bontakozzanak ki, tar­tóssá váljanak. Kedves Honfitársaim! Az új év nem ígér köny- nyű sikereket. Küzdelem, ke­mény munka vár ránk. Mégis bizakodva és jogos re­ménnyel nézünk elébe. A nagyvilágban nem vagyunk egyedül. Szövetségeseket, ba­rátokat tudunk magunk mellett. Hazai eredményeink jó alapot adnak a feladatok teljesítéséhez. Erőink moz­gósításával. a nemzet egy­ségbe fogott akaratával el­érjük céljainkat. Meggyőző­désünk. hogy hazánk min­den állampolgára fokozott felelősséggel, jobb. eredmé­nyesebb munkával, öntuda­tos helytállással veszi ki ré­szét közös tennivalóink sike­res elvégzéséből. Az év első napján a Ma­gyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Ma­gyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Minisztertanácsa nevében eredményes, boldog új évet kívánok egész né­pünknek! ŰnBspi lEieilélíezés Havannában Fegyveres összecsapások TeberáÉao és vidékéé Változatlanul teljes a katonai készültség Teheránban. A ka tonák esőre töltött fegyverrel járnak az utcákon. A Kubai Köztársaság nem­zetgyűlése január elsején Havannában rendkívüli, ün­nepi ülésszakon emlékezett meg a kubai forradalom győzelmének huszadik év­fordulójáról. Az ünnepi ülé­sen a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, Fidel Castro Ruz állam- és kormányfő mondott beszédet. A forra­dalom győzelme ( huszadik évfordulójának ’ központi megemlékezésén a kubai ve­zető személyiségeken kívül jelen voltak több mint negy­ven országból érkezett kül­döttségek is. Az ünnepi ülés elnökségében foglalt helyet az évfordulóra érkezett ma­gyar párt- és állami delegá­ció vezetője, Biszku Béla, a Magyar Szocialista Munkás­párt Politikai Bizottságának tagja, valamint Rafí'ai Sa­rolta, az országgyűlés alel- nöke. Fidel Castro beszédében rámutatott arra, hogy a hu­szadik évfordulóját köszöntő kubai forradalom töretlenül fejlődik és ugyanolyan lel­kesedéssel folytatódik, aho­gyan 1959-ben kezdődött. Az ország külpolitikájának sark­A kubai forradalom 20. évfordulója alkalmából a szovjet vezetők — Leonyid Brezsnyev és Alekszej Ko­sziéin — meleg testvéri üd­vözletüket küldték Kuba kommunistáinak, valamennyi dolgozójának. A szovjet vezejők rámu­tatnak : A kubai forradalom és an­nak győzelme új erővel de­monstrálta, hogy a történe­lem mérlegén milyen súlyt képvisel a szocialista orszá­gok ereje és összefogása, a nemzetközi kommunista mozgalom, minden demok­ratikus erő egysége. A kubai nép szilárdságával, a Kubá­val való internacionalista szolidaritással szemben ered­ménytelennek bizonyultak a nemzetközi reakció és impe­rializmus arra irányuló kí­sérletei, hogy blokáddal, sza­botázzsal, intervencióval megfojtsa a szabadság szi­getét — olvasható a távirat­ban. A szovjet vezetők megál­lapítják, hogy a kubai for­radalom mély befolyást gya­korol a népek felszabadító harcának fejlődésére. A bé­köve a proletár interna­cionalizmushoz, a forradal­mi mozgalomhoz való hűség — mondotta Castro, majd el­ismerő szavakkal méltatta a Szovjetunió szerepét Kuba belső gazdasági helyzetének és nemzetközi szerepének megszilárdulásában. A Kubai Köztársaság el­vi és elkötelezett politikájá­ról szólva kifejtette: ez a kicsiny, az Egyesült Álla­moktól, a világ legerősebb imerialista hatalmától mind­össze néhány kilométerre fekvő ország elkötelezetten áll az arcvonal maga vá­lasztotta oldalán. „Kuba nem változtat frontot, sem a földgolyó amerikai félteké­jén, sem Afrikában, mert Kubát sem megvásárolni, sem meggyőződésétől eltán­torítani nem lehet” — han­goztatta, az ünnepi ülés résztvevőinek hatalmas tap­sa közepette. „Kuba nem Kína, és nem Egyiptom” — jelentette ki beszédében Fidel Castro, utalva a jelenlegi kínai és egyiptomi vezetés opportu­nizmusára és árulására. ke, az egyenjogúság, a tár­sadalmi igazságosság eszméi­nek megvalósításáért vívott lankadatlan harcával nagy politikai és erkölcsi tekin­télyt szerzett Kuba a nem-, zetközi küzdőtéren. Sapur Baktiar kijelölt mi­niszterelnök kedden is foly­tatta erőfeszítéseit polgári kormány létrehozására, mi­közben Irán több városában újabb sahellenes tüntetések voltak, a katonák és a tün­tetők között megint véres összetűzések zajlottak le. Szemtanúk szerint Tehe­ránban a tüntetők és a ka­tonák utcai harcot vívtak, s az összecsapásokban legke­vesebb három ember életét vesztette. A UPI hírügynökség hely­színi tudósítása szerint a tüntetők — elsősorban fia­talok — újabb jelszót tűz­tek zászlajukra, nevezetesen halált követeltek a sah által kormányfőnek kiszemelt Sa­pur Baktiarra, akit „az ame­rikai imperializmus csatlósá­nak” bélyegeztek meg. Meg nem erősített jelen­tések szerint halálos áldoza­tokat követeltek az összecsa­pások Kermansah, és a Te­herántól nyugatra fekvő Ghazvin városában is. Az ország déli részén levő Firu- zabad városában a felbőszült tömeg megrohamozta a hír­hedt titkosrendőrség, a sa­vak főhadiszállását, s több bebörtönzött foglyot kisza­badított. Értesülések szerint, a savak néhány tisztje le­tette fegyverét, és csatlako­zott a tüntetőkhöz. A dél­iráni Rafsanjan városában — mint a teheráni rádió je­lentette — ismeretlen fegy­veresek agyonlőtték a város polgármesterét. Carter és Hua üzenetváltása James Carter, az Egyesült Államok elnöke és Hua Kuo- feng. a KKP és a Kínai Népköztársaság Államtaná­csának elnöke vasárnap üze­netet váltott Washington és Peking teljes jogú diplomá­ciai kapcsolatainak felvétele alkalmából. Carter üzeneté­ben „a megbékélés történel­mi jelentőségű aktusának” nevezte a kapcsolatfelvé­telt, s azt állította, hogy az a világbéke ügyét fogja szolgálni. Hua Kuo-feng az ameri­kai elnökhöz intézett üzene­tében szintén úgy véleke­dett. hogy a két. ország dip­lomáciai kapcsolatfelvétele ..történelmi esemény”, amely összhangban áll a két or­szág alapvető érdekeivel, és — szerinte — kedvezően fogja befolyásolni a nemzet­közi helyzetet is. Az alkalomból üzenetet váltott''az Egyesült Államok és Kína külügyminisztere is. A Kínai Népköztársaság országos népi gyűlése (par­lament) az év végén üzene­tet intézett a tajvani kínai­akhoz. Leszögezte, hogy a Kínai Népköztársaság Taj­vannal való kapcsolataiban „tiszteletben fogja tartani a status quot. ésszerű politi­kát fog folytatni, amely a népi Kínával való újraegye­sülés esetében nem lesz a sziget lakosságának kárára”. A parlament üzenetében hangoztatta. ..nagy reményt fűz a 17 millió tajvanihoz és vezetőihez”. Szovjet üdvözlet Kubának Miközben az ország és a sah jövőjével kapcsolatos politikai válság, a jelek sze­rint, sémivel nem jutott kö­zelebb a megoldáshoz, kül­földiek és irániak egyaránt ' tömegesen hagyják el az or­szágot. (Folytatás az 1. oldalról) Mit várhatunk mégis a következő napokban” A miskolci meteorológiai állo­máson sem tartják szokat­lannak, veszélyesnek a teg­napi mínusz 10 fokot. Lega­lábbis ahhoz képest nem, ami másutt tapasztalható. Baj lenne, ha az erős szél ide is megérkezne, de a du­nántúlihoz hasonló, nagy ere­jű szelet itt szerencsére még nem kellett feljegyezni. Tegnap egyébként Nyír­egyháza és Debrecen térsé­gében is erős szél fújt, Deb­recenben több üzem is áram nélkül maradt egy ideig, ugyancsak ezeknek a hely­Árad a Tisza és a Bodrog A Felső-Tiszán jelentős ár­hullám alakult ki; a folyó Vásárosnaménynél tegnap UEö centiméterrel tetőzött, ami 46 centiméterrel alacso­nyabb az eddig észlelt leg­magasabb vízállásnál. A Ti­sza Vásárosnamény alatt vé­gig árad. Az Északrmagyar- országi Vízügyi Igazgatóság területén Tiszatarján és To­kaj között első fokú árvízvé­delmi készültségi Tokaj és Zemplénagárd között másod­fokú készültség van érvény­ben. Árad a Bodrog is. Ezért az igazgatóság Zalkod és Felsőberécki között má­sodfokú készültséget rendelt el. A Tiszán néhány napon belül Tokaj térségében 800 centiméter körüli tetőzés alakulhat ki. A Tisza és a Bodrog hullámtere végig víz alá fog kerülni. Mint az illetékesek elmon­dották, jelenleg belvízve­szély még nincs, a szivattyú- telepek, illetve állások üze­meltetését azonban úgyneve­zett előürítés céljából már megkezdték. ★ Az új esztendő első napján tomboló szélvihar ország­szerte komoly károkat oko­zott. Ezt tükrözik az Állami A madridi döntés A legfrissebb jelentések szerint Pamplonában és Bászk- : föld más' városaiban folytatódnak a tüntetők és a rendőrök közötti összetűzések, amelyek általában tömeges letartóztatásokkal párosulnak. Az ok nyilván­való: már most bizonyosra vehető, hogy néhány tarto­mányi önkormányzat realizálása, gyakorlati bevezetése a miniszterelnök döntése, a parlament feloszlatása miatt halasztást szenved. A baszk főtanács ugyan ratifikálta az alkotmány által megígért autonómia-tervezetet, de az életbe léptetéshez a parlament jóváhagyása szüséges. Márpedig minden jel arra mutat, hogy — sok más fontos javaslat mellett — ezt a tervezetet is majd csak az újonnan összeülő nem­zetgyűlés fogadhatja el. Adolfo Suarez miniszterelnök ugyanis rendeletben feloszlatta a jelenlegi parlamentet és kitűzte az új választások időpontját. Eszerint az új parlamenti választásokra március 3-án, a községtanácsi választásokra pedig pontosán egy hónappal később, ápri­lis 3-án kerül sor. Megfigyelők szerint annak, hogy az általános válasz­tások megelőzik a községtanácsiakat, fontos politikai-lé­lektani oka van. Suarez ugyanis nyilvánvalóan attól tart, hogy ha — amint ez várható — a helyi választásokon előretör a baloldal, „pszichológiai hatást” gyakorolhatna a nemzetgyűlési választásokra. így viszont a hatás adott esetben fordított lehet... Suarez döntése nem meglepő. A kormányfő pártja eredménytelenül keresett koalíciós partnert, a kérést a szocialista munkáspárt is megtagadta. A miniszterelnök így attól tartott, hogy a számtalan összetorlódott prob­léma megoldására képtelen lenne az ingatag hátterű ka­binet, az elhúzódó döntésképtélenség pedig károsan befo­lyásolhatná a jobboldal és a centrum esélyeit. A*kormányfő tehát azt tette, ami várható volt: „előre menekült”. Abban a reményben, hogy az új választások kikristályosítják a jelenleg meglehetősen kusza fronto­kat. Obira a japán kiiipolitárél Obira Maszajosi miniszter- elnök a japán néphez inté­zett újévi televíziós üzeneté­ben kijelentette, hogy kabi­nettje „az eddiginél nagyobb k ö vetkezetességgel f oly tat j a a hagyományos japán nem­zetbiztonsági és nemzetközi politikát”. Mint mondotta, Tokió nem óhajtja megvál­toztatni külpolitikai irányvo­nalát az Egyesült Államok és a Kínai Népköztársaság kapcsolatainak normalizálá­sát követően. ségeknek a környékén hava­zott, nálunk viszont a déli órákban még a nap is kisü­tött és csaknem szélcsendes volt az idő. A havat persze több he­lyütt várják már. Elsősorban,) a bükki turistaházakban, de például Bánkúton, ahol a sí­tanfolyam miatt telt ház van, tegnap mégcsak várták a hó­esést. A meteorológia kemé­nyebb időt és havazást • is ígér. Ha alkudni lehetne: a viharok, a túlzott hidegek nélkül ugyan továbbra is jól meglennénk, de tisztes mennyiségű hó most már a mi megyénkre is hullhatna. Talán majd mire ezek a so­rok megjelennek ... B i z tos í t ó i gazga tós á ga ihoz kedden érkezeti első beje­lentések is. Elsősorban Nyu- gat-Mag.yarorszáf'on pusztí­tott a vihar, amely tűzfala­kat és kéményeket döntött le, a háztetők cserepeit so­dorta le, sok vikendházról az egész tetőt letépte. A fővárosban is hasonló károkat vettek számba. A kedden bejelentett mintegy 700 gépjárműkéi többségé is abból keletkezett. hogy a házakról leomlott vakolat, a lehullott tetőcserepek, ké­ménytéglák megrongálták az utcákon parkírozó autók ka­rosszériáját. betörték a szél­védő üvegeket. A biztosító szakértői meg­kezdték a károk felmérését. Nagy fennakadást okozott kedden a hóesés és a hirte­len hidegre fordult időjárás a távolsági autóbusz-közle­kedésben is. A dunántúli és a dél-alföldi járatok nagy késésekkel érkeztek meg a végállomásokra. •k Változatlanul tízezrek dol­goznak — köztük a nemzeti néphadsereg katonái és pol­gári védelmi egységek — u Német Demokratikus Köz­társaságban a szélsőséges té­li időjárás által okozott jó néhány körzetben természeti csapás méreteit öltő károk elhárításán, - és az óriási hó­tömeg eltakarításán. Berlinben sok helyütt még mindig nehéz a közlekedés, Lipcsében és Berlin közvet­len környékén pedig szilvesz- veszterkor és még hétfőn is áram- és vízellátási zavarok keletkeztek. Az NDK déli részén lévő Suhl megyében keddre virradóra mínusz 30 fokot mértek. Az. első idei munkanap az NDK-ban ennek megfelelő­en, igen nehéz körülmények között kezdődött: sokan nem is tudtak eljutni munkahe­lyükre. A rendkívüli időjárási vi­szonyok miatt az NDK-ban elakadtak magyar vasúti és közúti teherszállítmányok is. Változatlan erővel folyta­tódik az utóbbi évtized leg­nagyobb „hó-háborúja” az NSZK-ban. A hadsereg kü­lönleges lánctalpasainak ked­di feladata annak a másfél tucat kis településnek a fel­szabadítása volt, amely — áram- és vízszolgáltatás nélkül, egyre fogyó élelmi­szerkészletekkel ötödik nap­ja van elzárva a külvilág­tól. Keddre elült a szélhivar és ez lehetővé tette a kato­nai mentőhelikopterek fel­szállását. Kedd délutánig a vasúti közlekedést csak egyes fővonalakon sikerült helyre­állítani: a hótorlaszok vala­mennyi szárnyvonalat meg­bénították. A hirtelen hideghullám­nak 14 halálos áldozata volt az óév utolsó és az új év első napjaiban: többen kö­zülük hótól körülzárt gép­kocsiban fagylak meg. Az északi körzet kórházaiba a mentők 900 személyt szállí­tottak fagyási sérülésekkel. Csak Glücksburg térségében több. mint száz alkalommal vetettek be mentőhelikopte­reket amelvek 240 szeméivé szabadítottak ki h''rnrrcnKill.' - ból. Egyelőre fel mérhetetlenek a károk a mezőgazdaságban. A Schleswig—holsteini me­zőgazdasági miniszter szerint elsősorban a szarvasmavhü- és sertésállományban okozott nagy pusztítást a húsz fo­kosnál nagyobb hideg. Wulm, liar, étazély

Next

/
Thumbnails
Contents