Észak-Magyarország, 1978. december (34. évfolyam, 283-307. szám)

1978-12-24 / 303. szám

1978. december 24., vasárnap ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 13 PŐ-s vencts'/.án:'* La- da 1‘Juü-as gépkocsi eladó. Ugyanott Ste­reo Philips magneto- lon. Danko Pisla 1 Csz. 3. Eladó; Matador Bulim elektromos orgona és 60 W-os Hegein erősí­tő. Molnár, Encs, De­ák ír í. Üj meggybordó Júlia garnitúra eladó. Ér­deklődés: 34-09.J teleto- non, 14—1» óráig. Dácia UF-es papir- íeher 32 000 km-rel ki­tti no állapotban eladó. IVirgtck i n thel ő délelőtt. Cím: Miskolc. Vászon- fehérítő »2. IX./2. Háromv es Warl bu rg eladó. Érd. Hernódné- meti, Táncsics u. 3. 8» literes hidrofor szivattyúval eladó. Érd.: Felsőzsolca, Má­tyás király u. 1G. Pál- falusi. 1 „ogrövidebb zongora, pánecltökés, kereszt - húros Stlglt eladó. Farkas rstván, Mis­kolc, Tanácsház tér 22. HPJ. CAC. CACIB, import vérvonalú, ki­tűnő minősítésű szó­lok lói származó 3,5 hó­napos német drótsző­rű vizslakölykük el- ad-.'k. 3341 As-viló, rá­Ilárc.iisz jb..s, g u .. zsos. most épülő 1. Ucrü let i t á rsashába 11 örklakásomat a ad­nám. .,7í) tuvasz 31322*’ Jeligére a kiadóba. Elcserélném a Győri kapui 2 szobás, tele­fonos tanácsi lakáso­mat. 3 szobás tanácsi lakásra a Gyula utcá­tól a Szent Anna templomig. Érdeklőd­ni 13 óra után a 12-209 telefonon. Szobu-lionyhás ker­tes ház eladó vagy al­bérletbe kiadó. Tel.: 15-345. Beköltözhet ü kom­fortos. nagy méretű szoba-konyhás ház túl­adó. ...ló vétel 5.1296” jeligére a k'ad'>ba. Eladó cí nládi hái Nagyesécsen. a főút­vonal mollett. A pony i u. 5. sz. Szabó Sán­dor. Sárospatakon szövet­kezeti lakást vennék 150 000 Ft kp. 1-OTP- át vállalás. ..Sürgős” .Jeligére a Hirdető, Sá­toraljaújhely. Kérem azokat, akik 19)0. április 11-én 6.05 órakor a Búza tér ki­járata és a Zsolcai kapuban’ levő útke­reszteződésben látták a bal'' ; amelyben a 10J-aa autó­bttfrr. ' egy Tra­bant típusú személy­gépkocsi ütközött, hogy a baleset kivizs­gálása érdekében je­lentkezzenek írásban vagy személyesen. Cím: Miskolci Közle­kedési Válóba«. Mis­kolc. Szondi György u. l, sz. Sós Pál gk. vezetőnél. Egy komoly nő la­nt érettségét keresem házasság céljából. Csak fényképes levélre vá­laszotok. ..Mkskolc 51300” jeligére a ki­adóba. Ótajkályhák szaksze­rű javítása garanciá­val. Tel.: 11-950. Értesítjük Miskolc város területén ingatlantulaj­donnal rendelkező lakosokat, hogy a 10/1977. (I. 28.) ÉVM számú rendelet 13. §-, 16. §-ban foglalt rendelkezések szerint a város területe ren­deltetésszerű felhasználásának biztosítása érde­kében a város meghatározott részeire rendeltek el az illetékes I. fokú építésügyi ható­ságok. Az építési tilalmat elrendelő határozatnak és a tilalom alá vont földrészletek jegyzékének közlése közszemlére tétel útján történik. A határozat és a jegyzék a földrészlet helye sze­rinti kerületi hivatal hirdetőtábláján 1979. január 30-ig tekinthető meg. I. kér. Hivatalnál Miskolc I., Petőfi u. 1—3. \ il. kér. Hivatalnál Miskolc II., Csaba vezér útja 53. III. kér. Hivatalnál Miskolc III., Marx K. u. 96. Az építési tilalmak ezen jegyzék alapján — a határozat jogerőre emelkedése után az ingatlan- nyilvántartásban (telekkönyvben) bejegyzésre ke­rülnek. A kifüggesztés megtekintésére ezúton is felkérjük az ingatlantulajdonosokat. Miskolc m. város Tanácsa V. B. Építési és Közlekedési Osztálya AZ AVAS-SZÁLEÖ ÖSSZES TERMÉBEN 1978. december 31-én, 11).01) órai kezdettel. Részvételi díj: 275 Ft, szilveszteri vacsorával. Zene, tánc, szórakozás hajnalig. Jelentkezni lehet: IBUSZ Utazási Iroda Miskolc, Széchenyi út 56. Tel.: 16-670, 16-016. Valamint az ózdi, kazincbarcikai, sátoraljaújhelyi, sárospataki, leninvárosi és mezőkövesdi, IBUSZ Utazási Irodákban. Az ünnepek alatt is elfogadunk jelentkezéseket, december 25. és 26-án 14.00—16.00 óra között az Avas-szálló portáján. Gyászliireli HALÁLOZÁS Mely fájdalommal tudatjuk minda/.okkal, akik ismerték : ú- szerelté- hogy (válna Ja nos né, szül. Csaló Ilona hosszú szenvedés után el­hunyt. Temetése december í 27-én. 15 órakor lesz a pere- j i ecsi i : ben. Gyászolják: y i szedető férje, gyermekei, uno­kái, dédunokái. Mély fájdalommal tudatjuk, j hogy a szerető férj. édesapa, í n!-;i i Szondi Janos Béla, volt gör’Jmbölyi téglagyári dolgozó türelemmel visel-, hosszú be­tegség u :n. demmber 22-én, i életének 47. évében e-hunyt. I Temetése december 24-én, 13 3 órakor lesz a görömbölyi te- 4 meló rava« p’ozólából. A gyá­•/OlÖ cvn’" Mély fájdalommal tudatjuk, hogy hosszú szenvedés után, december 21-én, 74 éves korá­ban elhunyt id. Hegedűs Sándor. Temetése december 27-én. 11 órakor lesz az új városi (Szent péteri kapui) temetőben. A gyászoló család. Tudatjuk, hogy Kiss József életének 7«. évében, váratla­nul elhunyt. Felejthetetlen ha­lottunktól december 27-én, 12 órakor veszünk búcsút. a Törkölyősi református temető ravatalozójában. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik Ismerték és szerették, hogy a drága jó édesanya, nagymama, dédma- ma és rokon. özv. Mórái György né, szül. Tóth Borbála, december 21-én, 90 éves korá­ban — hosszas szenvedés után — elhunyt. Temetése decem­ber 26-án. délután 3 órakor lesz a lyukővölgyi temetőben. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szerető édesanyánk, özv. Szabó Sándornc, szikszói lakos 1976. december 21-ón, irr éves korában elhunyt. Temetése 1978. december 27-én, délután fel 2 órakor lesz a miskolci Szent Anna temetőben. A gyászoló család. Kellemes karácsonyi ünnepeket és eredményekben gazdag, boldog új esztendőt kíván a Bútoré,tőkésítő Vállalat Észak-magyarországi Kirendeltsége és a Borsod DGMU5 Áruház Megrendültén tudatjuk, hogy Gvurkó János, MAV-nyugdíjas, életének 75. évében — türe­lemmel viselt, hosszas beteg­ség után — csendesen elhunyt. Temetése 1976. december 25-én, 13 órakor lesz a görömbölyi temető ravatalozójából, a gyászoló család. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Hálás szívvel mondunk kö­szönetét mindazoknak a roko­noknak, barátoknak, elvtár- saknak. munkatársaknak, szomszédoknak, ismerősöknek, akik szeretett halottunk, Fauszt Péter temetésén megjelentek, sírjára virágot, koszorút helyeztek, együttérzésüket részvét nyilvá­nítással kifejezték. Külön kö­szönetét. mondunk az LKM szakszervezeti bizottság, a nyugdíjas bizottság, a szociá­lis otthon igazgatóság dolgo­zóinak, a DVTK turista szak­osztályának. valamint a te­metési szertartásban közremű­ködő társadalmi aktíváknak, akik részvétükkel, koszorúik­kal gyászunkban együttérzé­süket fejezték ki. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk kö­szönetét mindazoknak a ro­konoknak. volt munkatársak­nak, barátoknak, szomszédok­nak és ismerősöknek, akik felejthetetlen drága halottunk, Csőt a i Sándor temetésén megjelentek, sírjá­ra koszorút. virágot helyez­tek. és részvétükkel fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk a Miskolci Mélyépítő Vállalat dolgozóinak mély együttérzé­sükért. a gyászoló család. Hálás szívvel mondunk kö­szönetét mindazoknak a roko­noknak. szomszédoknak, isme­rősöknek. munkatársaknak, barátoknak, akik fel ej th etet- \ len halottunk. Kalinics MiUlósné, szül. Hegedűs Erzsébet temetésén megjelentek, sírjá­ra virágot, koszorúi helyez­tek. mély gyászunkban ve­lünk voltak. Külön köszöne­tét mondunk a Kazincbarci­kai Városgazdálkodás gazda­sági és tömegszervezeti veze­tőségének és dolgozóinak tá­mogatásukért. Gyermekei, édesapja, testvére és sógor­nője. I KELLEMES ÜNNEPEKET, BOLDOG ÚJ ESZTENDŐT KIVAN MINDEN OLVASÓNAK A BORSOD MEGYEI TEJIPARI VÁLLALAT

Next

/
Thumbnails
Contents