Észak-Magyarország, 1978. október (34. évfolyam, 232-257. szám)

1978-10-22 / 250. szám

ÉSZAK-MAGVARORSZÁG .4 1978. október 22., vasárnap (összeállítás o 6. oldalon) A léit éjszaka eltePa kis várost, amely hegyek és kőfalak közepette a hóför­getegben szinte lappangva húzódott meg egy nagy or­szágút mentén. A távolban, mint fenyegető, néma ki- | sértetek fehérlettek a ha­társzéli hegyek, amelyek között oly buzgón csavarog a Poprád. mint egy kis ku­tya, A szél barna felhő­szárnyakon kel át a hegyek felett és lenn az apró vá­roskában a zegzúgos utcák, furcsa házikók muzsikálnak és sírnak, jajveszékelnek. A > lombtalan fűzfák a folyó partján úgy tördelik a ke­zeiket, mint a mesebeli öreg anyókák. A torony kö­rül mintha nagy másvilági baglyok suhogtatnák a szár­nyaikat. A polgárok min­den kulcsot megfordítanak a zárban Az ablakokra rá­hajtják a faköpenyeget és az állatbőrök nagy szolgá­latot tesznek a félhomályos szobákban, ahol csupán a terjedelmes kályhából pi­rosló \parazsak világítanak, mint a ház fogságban tar­tott védelmezői. A polgár. I midőn búskomolyan fel­hajtotta estéli borát, más­ban már nem találhat vi­gasztalást. mint a tűzben, i amelybe hosszadalmason le­het benézni, háborúkat, új­esztendei bajokat, betegsé­geket onnan kiolvasni. A parázsból füst lesz, bejár­ják az országot és a ké­ményben bizonyára lakik egy vén füstmacska, aki pontosan tudja, csinál-e háborút Szaniszló király újesztendőre. Katonát szed­nek, zsoldosok követelnek éjszakai kvártélyt, arany­ér ezüstpénz lábra kel. De az is lehetséges, hogy egy véresfejű horda kirabolja a várost, bár a kapukat éj­jel-nappal őrzik az őrök. De hátha leütik az őröket és betörik a kapukat? A I; lányokat, asszonyokat el kell fnajd előlük rejteni a kolostor kriptájába, ahon­nan nyavalyáson, sírbolt- szagúan térnek vissza, hogy az embernek esztendőre el- tl megy a kedve a csókoló­zástól. Tavaly is kimászott egy vén püspök a koporsó­jából. mint egy nedves fe­kete pók, tapogatta végig az asszonyokat — mialatt a polgárok arra ügyeltek, hogy Szaniszló mulatozó hadai fel ne gyújtsák jó­kedvükben a várost. A si­koltozásra előrohané szer­zetesek csak nagynehezen tudták a vén püspököt ko­porsójába visszahelyezni. És az asszonyok nyavalyatörő- sen kerültek haza férjeik­hez. Meg aztán a falak is meglehetősen régiek a vá­ros körül. A folyó felé be­omlott a bástya, ősszel rab­lók másztak be, az ország­úiról és csak a darabont éberségén múlott, hogy ki nem fosztották a várost. A tűzszemek ráhunyorí- tanak a polgár búsongó gondolatára. Ideje volna az asszony! előszólítani, aki a gyermek­kel a konyhán meghúzódott és szalmával tüzelnek, ha ugyan már el nem aludtak a kemence körül. Már megint zörög a lán­cos kísértet a padláson. Cserépedényeket vagdos a falhoz. Miféle nap is van ma. hogy a kísértet nyug­talankodik? A polgár néhány fenyő­hasábot vet a nyugtalanko­dó tűzállótoknak, amelyek mohón ragadják meg. a pré­dát és lángra lobbanva, vi­dáman kurjantanak vala­mit a maguk nyelvén a ké­ményben tanyázó vén füst­kandúrnak. A világosságnál a polgár leveszi a szögről a kalen­dáriumot, 'Pirosbetűs köny­vecske, amely megfakult a sok használattól; még a polgár apja vette valaha a krakkói vásáron, s ezért tud mindent a kis könyv. A polgár a tűz közelében sillabizáí, az ujjúval kíséri a sort és az ajka halkan mondja a betűket. — Andreás! — mondja. — Persze hogy Andreás napja van. Ezért nyugta­lankodik a vén bolond kí­sértet, amely még nagy­apja idejében került a ház­hoz. A tudós könyv visszake­rül a helyére. A polgár még halogatja 'a lefekvést; a beszélgető tűz mellett marad, ha már fájába került. A tűz most a kardkovácsról . duruzsol, akit Andreás Cleinnek hív­nak, és bizonyosan meg­gyónt, megáldozott a név­napján, habár ádventben nem szokás áldozni és az­óta már részegen hever az ágyán Délután hívták is .a kürtöst valahová kürtölni, talán éppen Andreás Clein- hoz. A hó nagyban szakadt, szél is . mutatkozott, mint­ha előre kémlelné az esti fergeteg útját: a polgárnak nem volt kedye az utcára kilépni, bár Andreás dein egykor jó cimborája volt, mikor még fiatal gyerekek voltak, s a vásárosok ott­honmaradt asszonyai körül legyeskedtek Andreás Clein nagyon szeretett medvebőr­be öltözni, hogy a kívánt menyecskét kellően meg­ijessze, még az erkélyekre is felmásztak éjszaka, s a szép mézeskalácsosné reg­gelig is elmulatozott velük, pedig halálbüntetés járt a hűtlen asszonyoknak. A kard élesre volt fenve, amellyel a szép nyakakat a hóhér leütögette... Ifjúság-bohóság Baj nél­kül elmúlt minden. Andreás dein ma olyan, mint egy boroskancsó, az udvarra sem szeret már ki­járni, legényei kalapálják a kardot. Vajon felmászna-e az erkélyre a szép mézes- kalacsosnéhoz? Hej, hogy dudál a szél odafent a tető felett! A ké­ményen hangosan bekiált, megszeppen hangjától a tűz és a polgár hűvös sóhaj­tást érez a térdén. Micsoda bolondság ez, éb­ren tölteni az alvásra szánt időt! Gyerünk a nagy nyo- szolyába, amelyet az állat­bőrök meleggé és puhává tesznek. Csak ne csináljon háborút Szaniszló újeszten- döre. Tavaszig ki sem moz­dul a házból a polgár. A faragványos ajtót az öklével megdöngeti. Az asz- szonynak szól ez a jeladás, előjöhet, a gazda megen­gedi, hogy mulattassa. A parázs helyeslőén hunyor- gat, nemsokára aludni tér­nek ők is a nagy éjszaká­ba. pedig nekik nincs is asszonyuk, hideg füstként szállnak el csupán, s ki India, visszajöhetnek-e? Mielőtt az asszony előjö­hetett volna, a polgár hir­telen hallgatózni kezdett. Mintha a kaput dönget­né valaki? Megállóit a szoba köze­pén. Fülelt... Igen, most már világosan hallja. Odalent hatalmasan döngetik a kaput. Rablók vagy katonák? Egyre megy. Nagyon meleg éjszaka lesz ez. Vajon jó helyen van-e a lakat a ka­pun? Ejnye, most jut eszé­be. hogy a biztosító ke­resztvasat elfelejtette föl­tenni. Az asszony minden tag­jában remegve lépett a szo­bába, a polgár még tőle is megijedt, amint a félho­mályban az ajtót kinyitot­ta. — A kapun vannak! — mondta félénk hangon a nő. — Takarodj a kamrába! — felelt hevesen a polgár. — Senkinek se nyiss ajtót, csak nekem. Ügy látszik, rablók járnak a városban! Az ablakhoz lopódzott; a karikás szárnyakat halkan félrehajtotta. , Csupán annyit látott, hogy tiszta fekete az éjsza­ka és a vihar őrült mód­jára sikolt és vágja a ha­vat. A kaput pedig ezalatt he­vesen döngetik. A polgár végre elhatároz­ta magát a cselekvésre. Egy kis olajmécsest meg­gyújtott és remegő térdek­ké] lement a lépcsőn a ka­pualjba. ahol a zaboszsákok szinte idegenül meredtek a gazdájukra. Itt már világosan hallat­szott, hogy éles fejszékkel vagdossák a kaput. A ke­mény tölgy ropogott, a va­sak csikorogtak, a nagy la­kat nyugtalankodva himbá- lódzott a helyén. A polgár sat. Megigazította a reteszt. Aztán lekuporodott a leg­alsó lépcsőre, dideregve gubbasztott helyén, onnét várta, hogy az éjszakai lá­togatók lesznek-e erőseb­bek, vagy pedig a megva­salt. kapu? Az olajmécs reszketve táncolt a hideg kapubolto- zát alatt és óriási póklába­kat rajzolt árnyaival a szürke falakra. Kulturális körkép ÜJ ÉLET VIRRAD RANK A Magyar Tanácsköztársa­ság kikiáltásának, 60 évfor­dulója tiszteletére a Táncsics Könyvkiadó szép kivitelű miniatűr könyvet jelentet meg: „Űj élet virrad ránk” címmel. A kiadvány az gyesült munkáspárt lapjai­ból és a korabeli szakszer­vezeti sajtóban közreadót! cikkgyűjteménnyel emlékszik a történelmi eseményekre A kiadvány a párt- és a szak- szervezeti " lapok cikkéinek tükrében érzékelteti a ma­gyar munkásosztály hősies harcát. A kis könyvet a Ta­nácsköztársaság néhány pla­kátjának, sajtójának repro­dukciója és a történelmi ese­mények hangulatát idéző eredeti fotók illusztrálják. ♦ DOBBAN A FÖLD A fővárosi Szabó Ervin Könyvtár kiadványokat je­lentet meg az 1918—1919-es magyar történelmi esemé­nyek: a polgári demokra­tikus forradalom, a KMP "egalakulása és a Magyar Tanácsköztársaság 60. évfor­dulója alkalmából. Október utolsó napjaiban adja közre a Budapest-gyűjtemény mun­katársainak szerkesztésében az Őszirózsás forradalom cí­mű kollekciót. A Magyar Úttörők Szövetsége buda­pesti elnökségével közösen, november első felében adják ki a „Dobban á föld...” című bibliográfiát, amely a gyer­mekkönyvtárakban megtalál­ható dokumentumokat, ver­seket, regényeket, elbeszélé­seket, irodalmi műsorokat ajánlja az olvasóknak. — Javasolnám: a vál­lalatok a bejáró dol- J -gőzök törzsgárda-tag- • jai után a lakóhelyen működő művelődési intéz­ménynek a számfejtett (ti. a kulturális alapból) utaljanak át egy bizonyos hányadot. Ez­zel a dolgozókat serkentenék a művelődési intézmény lá­togatására is, mert jobban magukénak éreznék — írja dédestapolcsányi olvasónk. — A SZOT-nak és a Kul­turális Minisztériumnak az az állásfoglalása, hogy a bejáró dolgozók művelődésének le­hetőségét a munkahely segít­ségével a lakóhelyen kell megoldani, mind a mai napig nem valósult meg •— olvas­hatjuk a megyei művelődési központnak A bejáró munká­sok és a közművelődés című módszertani kiadványában. (1977). Most megint az jut eszem­be; amivel levélírónk mon­dandójának a kifejtését kezd­te: „Manapság sokat meditál az újság.. de csak írnak és mi olvasunk” ... .* Azokról van szó, akiket így emlegetünk: 75 ezer bejáró dolgozó ... Akárhogy csűr- jük-csavarjuk a szót: az ő művelődésükről vajmi keve­set tudunk. Vannak felméré­sek, vannak elképzelések, vá­gyak és törekvések. Ám ke­mény diónak bizonyul ez a probléma közművelődési ber­kekben. Mint korábban utal­tunk rá, a megyei művelődé­si központ immár negyedik éve működtet öt községben művelődési klubot a bejáró dolgozóknak. Kísérletként kezdtek a munkához, azzal a szándékkal, hogy — siker esetén — a gyakorlatban megvalósított, tehát átvenni érdemes módszert követésre ajánlanak munkahelyeknek, lakóhelyeknek. Illetékesek­nek ... Negyedik éve, hogy ezek a klubok — a megyei művelő­dési központ anyagi támoga­tásával, szakmai segítségével és irányításával élnek, létez. # nek, működnek. A közelmúlt­ban részese lehettem a klub­vezetők megyei találkozásá­nak. Az arnóti klubvezető — Nagy József iskolaigazgató — egyebek között felvetette a szemléletváltozás (változtatás) kérdését, akként fogalmazva, hogy, vajon, csak a munká­sok esetében van erre szük­ség — vágj’ a vezető, irányí­tó emberek szemléletében is lehetne találni változtatásra érdemeset? Ugyancsak peda­gógus — Puchy Istvánná Ernődről — tette szóvá: bár­mennyire is örülnek a lehe­tőségnek, a helyi művelődési intézmény objektív körülmé­nyei nem teszik lehetővé, hogy valóban otthont találja­nak benne ... („Pusztulásra ítélt épületben”!... Kiderült az is — mint Hegedűs Ró­bert, a bükkszentkereszti klub vezetője, maga is bejáró dolgozó, említette —, _ hogy adott településen máig* ez- a klub jelenti az egész község lakosságának a művelődési lehetőségét. Szikszón pedig, ahol korábban a legjobban működő klub dolgozott, most „vérátömlesztés” folyik. Itt szintén bejáró dolgozó a klub­vezető — Sípos György —. s mint mondta: az utazási idő is alkalom a szerveződésre, agitációra, toborzásra. A felsorolásból kimaradt a taktaharkúnyi klub. Nem mintha gondjaik-örömeik, problémáik mások lennének, mint egyebütt. Hanem: mert itt több idő jutott, helyszí­nen, egy szombat esti foglal­kozáson, a szóváltásra. Ide látogattak el ugyanis a Sza- bolcs-Szatmár megyei Műve­lődési Központ munkatársai az elmúlt hét végén. Tapasz­talatot szerezni. Ezen a be­szélgetésen többnyire mindaz szóba került, amiről már a korábbiakban szóltunk. Te­hát: hogy egyedül a községi jQiűvelődési ház képtelen lett volna ilyen kezdeményezésre; hogy a feltételek — anyagiak — biztosítása mellett is szük­ség van a személyes kapcso­latokra, a tagság szervezésé­ben, a programok lebonyolí­tásában; hogy nem lehet fi­gyelmen kívül hagyni azt: a bejáró dolgozók korántsem szakadtak el annyira a lakó­helytől, hogy otthon ne dol­goznának, termelnének, s in­nen fakadó igényeiket nem lehet figyelmen kívül hagyni a művelődési tervek készíté­sekor; kiderült, s ezt már a klub tagjai mondták el, hogy szükségét érzik az effajta kö­zösségi találkozásoknak, s nem szabad belenyugodni abba, hogy „nem lehet kimozdítani otthonról az embereket” ... (Hiszen itt is előfordult már, hogy egy bejáró dolgozó in­nen, a klubfoglalkozásról ment a vonathoz, hogy mun­kába induljon) ... Nem udvariassági látogatás volt ez. Nem „szégyenkeztek” a vendégek, a „kötekedő” kérdésekkel őszinte szót vár­tak. S nem szépítgették a dol­got a helybeliek sem. A klub vezetője. Verba Endre — ugyancsak naponta jár Mis­kolcra dolgozni — is kertelés nélkül kimondta: „Gondol­kodtam már magam is rajta, hogy 'bedobom a törülközőt, nem csinálom tovább” ... Mert voltak ennek a klubnak az életében is völgyek. Van­nak is. Ám, alighanem itt és ez ügyben fogalmazódott meg, szó szerint ki sem mondva az, hogy „aki belekóstolt ebbe a munkába, az már nehezen tudja enélkül” ... Talán ezért is, a nyíregyháziak-azzal bú­csúztak: jó tapasztalatokra tettek szert, használhatókra... Amire inkább szükség lenne, vágj' lett vol­na: hogj’ ne egy má­sik megye figyeljen fel erre a kezdeményezésre. Hiszen elsősorban is van ne­künk itthon tennivalónk. Am úgy tűnik, hiányzik az érdek­lődés: Kováts György, a me­gyei művelődési központ igaz­gatója: — Sokat vajúdunk mi, mi­óta létrehoztuk ezeket a klu­bokat. Még akkor is. ha en­nél okosabbat a bejáró dol­gozók művelődésének az ügyében nem találtak még ki. Sokat vitatkoztunk azokkal — nagj’üzemekkel, intézmények­kel —, akik nem akarják ezt á munkát átvenni, foly­tatni, továbbvinni. A rend­szeres — a bejáró dolgozók művelődését segítő — köz- művelődési munkát jelenleg e keretek között látjuk leg­hasznosabban megoldhatónak. Mi folj'tatjuk ... Ténagy József ItVnlinpc századának min­,, nuiidts detl nagy kér_ dése: a török veszély, a Habsburg-uralom, Erdély sorsa és jövője, a reformá­ció vagy ellenreformáció győzelme felvetődött — egy­mással összekapcsolódva —a századfordulón. A nagj' pró­batétel, a 15 éves, vágj'; hosszú török háborúval in­dult 1591-ben” — írják Ma- gj'arország . rténete című könyvükbe Unger Mátyás és Szabolcs Ottó. E háború egj'ik legnagj'obb, s minden­képp legdöntőbb kimenetelű csatája 1596. október 23—26. között Mezőkeresztes mellett zajlott le. írásunkban e csak­nem négy évszázaddal ezelőtt lezajlott nagy ütközetre em­lékezünk. Csata volt a javából! A harmadik napi ütközet után legalább 20 ezer török, s mintegy 12—15 ezer császá­ri (német, magyar) holttest borította a keresztesi, ábrá­nyi csatamezőt. A korabeli szemtanúk szerint „tíz esz­tendő múlva is ugyan feié- redett az embercsont, és a sok sisak és fegyverderék”. No, de menjünk sorjába.. Amikor 1594-ben Báthory Zsigmond erdélj’i fejedelem is csatlakozott a törökellenes „Szent Ligához”, várható volt a Magyarország elleni török támadás. S valóban. 1596-ban III. Mohammed szultán nagy seres élén sze- mélj'esen vezeti ezt a had­A tizenöt éves háború sorsdöntő csati járatot országunk ellen. En­nek a hadjáratnak esett ál­dozatául jó néhány várunk, közöttük Eger. a nről az egj'kori török író azt írta: „egy nagy ország meghódí­tásával fölér”. A császári hadak fővezé­rének kinevezett Miksa fő­herceg késlekedve, csak az egri vár eleste után indítot­ta meg csapatait a Felvidék­re. Október 18-a volt már. amikor Szikszó és Sajóvá- mos között tábort ütött. Se­rege. ameh'et egyes források szerinl 50—60 ezer. mások szerint 63 ezer jól felfegy­verzett harcos alkotott, a kö­vetkező egységekből állt' Miksa vallon és vesztfáliai lovassága, valamint német gj'alogosai. Báthory Zsig­mond erdélj'i és német lo­vassága. Teuffenbach gene­rális felső-magyarországi lo­vas és gyalogos katonái. Pálffy Miklós alsó-magyar­országi fegyveresei. Volt ezen kívül 70 saru réz-ágj'u- juk. 10—20 csöves egj'szerre elsüthető golyószórójuk „har lálorgonáiuk” és több .for- góágyújuk”. A sereget nagy élelmiszerkészlettel kísérte a hadtáp. ami annál is jelen­tősebb. mert a szultán sere­ge bizony szűkölködött az, élelemben. Burton angol kö­vet szerint — aki a szultánt kísérte — 5 napra való élel­mük volt csak. Még kétszer­sült ábománvuk is kifocvó- ban volt A török seres lét­számé* a jö’'’énei’*-é '0--e- lius, Jansonius, Istvánffj’) I sn °7er embern.-V teszik. Miksa a Sajó vámoson megtartott haditanács után, Miskolcon át Mezőkeresztes­re vonult azzal a céllal, hogy a Csincse-patak mocsa-

Next

/
Thumbnails
Contents