Észak-Magyarország, 1978. szeptember (34. évfolyam, 206-231. szám)
1978-09-27 / 228. szám
esZÄK-MAGYARORSZÄG 8 1978. szeptember 27., szerda I A lovar lovasverseny résztvevői az ünnepélyes megnyitón. Lip Icai paripák a Bük k-fennsíkon Szilvásváradi lovasversenyek Műsorközlő segíti az érdeklődőket Szilvásvárad, lipicai paripák. A két fogalom annyira szorosan fűződik egymáshoz, hogy ha valakinek a Bükk legszebb községének nevét említjük, rögtön a világszerte ismert, és rendkívül nagyra értékelt, a fennsík mészköves talaján patáit erősítő lovakra terelődik a szó. A Bükk-fennsíkon a nyugalmat árasztó hatalmas réteken karikáspattogás állítja meg az arra járót. Bár tábla tiltja, hogy gépkocsival a keskeny úton megálljának a gépkocsik, ki tudna ellenállni a látványnak. Terelik a ménest, pontosabban a fiatal csikókat. Szaporán kattognak a fényképezőgépek, surrognak a filmfelvevők, a „téma” nem mindennapi. Többen megpróbálnak közelebb jutni a lovakhoz, de a csikósok intő szavára tisztes távolságra húzódnak: — Fiatalok még, van olyan, hogy ránk sem igen hallgatnak. Vigyázni kell nagyon velük ... A fennsíkról tovább visz az autós, gyalogos turisták útja, melynek legközelebbi célja Szilvásvárad. A száznál több kanyart számláló szerpentinen ereszkedve a Rákmára elnevezésű kilátóról csodás panoráma terül a szemlélő elé. Közvetlen a mélyben a község, innenső végén a Szilvásvárad! Állami Gazdaság festői környezetben épített lovaspályája. Nézzük meg közelebbről. — Gazdaságunk, a községi tanács, az erdészet, és még számos vállalat, szerv együttes segítségével építet-' te a több ezer nézőt befogadó lovaspályát, hogy bemutathassuk az érdeklődőknek, milyenek is a szil- vásváradi lovak. A bemutatáson felül természetesen különféle versenyeket is rendezünk, hiszen ez érdekli leginkább a különböző helyekről idelátogatókat. Elvégre is lovasnemzetnek ismernek minket Európában — mondják a gazdaság vezetői. A lovaspálya valóban rászolgál az újságokban adományozott elismerő jelzőkre: hazánk legszebb helyén épített pálya..., a tervezők, építők tudásuk javát adták, amikor ilyen, a tájba illő létesítményt készítettek ..., minden olyan a szilvásváradi lovaspályán, hogy a legkritikusabb szem is csak nehezen vesz észre javítani valót... A Bükk erdeiben termelt fákból készítették az ülősorokat, a Szala jka-völgy bejáratának hangulatához illőre tervezték a pénztárakat, a bejáratot, és szakszerűen helyezték el a pálya akadályait. És ha valaki a versenyek nézése közben megéhezne? Akkor sincs gond, nem kell messze menni. Pár lépésre lacikonyhák, pecsenyesütők, büfék várják a lovassport kedvelőit. Ebben az évben itt rendezték meg az észak-magyarországi területi lovasbajnokságot, ugró- és fogatversennyel, bemutatókkal fűszerezve. Sokan emlékeznek az augusztusi magyar országos ugró- és díjlovagló-bajnokság II. fordulójára, a lovasjátékokra, és a csikótomboláha. Legközelebb most, a hét végén, 29— 30-án és október elsején bonyolítják le a magyar fogathajtó bajnokság, a XVI. magyar hajtó derby III. fordulóját, és nem maradnak el a fogat- és lovasbemutatók sem. Emellett különprogramot is szerveznek a rendezők, az állami gazdaság dolgozói. Lehet lovagolni, koesikázni a községben, és a Bükkben. Jegyek a helyszínen válthatók, felnőtteknek 30, gyermekeknek 10 forintos áron. És ha valaki a versenyek izgalma, egy jó szilvásváradi kocsikázás után valami „nyugodtabb” programot keres ? — Látogassák meg az állami gazdaság lovasmúzeumát — invitálnak a rendezők. — Itt bemutatjuk a lipicai lovak szülőhazáját, elterjedésének történetét, a különféle lovasiskolák ősi formáit, a régi hintókat, csikós öltözékeket, és korabeli kovácsműhelyt. Ha valaki ezeket végignézi, képet alkot a régi Szilvásváradról, és a mai arculatát összehasonlítva szembetűnően érzékeli a hatalmas változást. Ha minden tetszett, találkozzunk a legközelebbi lovasversenyünkön. Itt is, mint mindegyiken, szakavatott műsorközlő tájékoztatja állandóan vendégeinket a pályán zajló színes eseményekről. A magyar szabványoknak megfelelő magasságú akadályokon rendezik a díjugrató bajnokságokat. Fogathajtás. Aki a lipicaiakat irányítja: Má- tyus Viktor, a Szilvásváradi Állami Gazdaság egyik legeredményesebb hajtója. Vissza ■ a természethez Gyapjú ma és holnap öltözködési kultúránkban évezredek óta jelentős szerepet játszanak az olyan természetes alapanyagok, mint a selyem, a vászon és a gyapjú. Még ma is, a szintetikus anyagok korában, nehezen tudnánk mindennapjainkat ilyen anyagok nélkül elképzelni. Ma, amikor nemcsak a divatban, de a művészetek más területén is. a nosztalgia korát éljük, úgy látszik, a ruhák alapanyagaiban is visszatért a régi. Egykoron még Babilónia háborút vívott Egyiptommal a gyapjú monopóliumának megszerzéséért, ma pedig már a kisgyerekek is tudják, hogy bármelyik üzletben gyap- júpuíóvereket, kardigánokat vásárolhatnak szüleikkel. A gyapjú iránti kereslet nem csupán külföldön mutatkozott meg, hanem hazánkban is. Ezért nem véletlen, hogy a Hódmezővásárhelyi Divat Kötöttáru- gyár új termékei között is sok szép gyapjúból készült modellt találhatunk. Vajon miért újra ez a népszerűség? A gyapjú közismerten jó tulajdonságai, a jó hőszigetelés, a rugalmasság, a lágy, puha tapintás, a jó alakít- hatóság már önmagában is a áiker záloga. S hogy a gyapjút ellenzőknek a tábora tovább csökkenjen, a Hódiköt új típusú gyapjúfonalfaj- tát, a „Super Wash” minőségűt „állította csatasorba”. Ezt a gyapjúfonalat finom réteggel vonják be, így eredeti tulajdonságait nem veszíti el, ám nem filcesedik, te- • hát mosógépben is moshatóvá válik, s formatartó marad. A „Super Wash” minőségű termékek gyártása az 1978as évben csupán kísérlet, de ha a vásárlók megszeretik, keresik, a vállalat, ha egyelőre nem is nagy mennyiségben, de forgalomba hozza. Mindez — terv, még ha maholnap megvalósuló is. Ám a valóságban már megtalálható a 100%-os tiszta élő gyapjúból és a kevert gyapjúból előállított áru. Az utóbbiban a természetes szál jó tulajdonsága szerencsésen ötvöződik a szintetikus anyag kedvező hatásaival. Az így létrehozott termékek előállítása is olcsóbb. A Hódiköt nem csupán a jó minőségű alapanyagokkal dicsekedhet, hanem tetszetős modelljeivel is, amelyek a gyár dive ''tervezőinek ízlését dicsérik. A vállalat fejlesztési osztálya most már évi hétszáz modellt készít hazai és külföldi vásárlóinak. A jövőre kilencven- esztendős Hódiköt elődje, a Kokron harisnyagyár egykori tulajdonosa ugyancsak elcsodálkozna, ha szegényes üzeme modern utódját meglátná. Ugyan ki gondolta volna a századfordulón, hogy egykoron Hódmezővásárhelyről a világ különböző pontjaira, a Szovjetuniótól Ku- vaitig sok-sok országba exportálja termékeit majd egy gyár? Ám belföldi vásárlóit sem tekinti „mostohagyereknek” a Hódiköt, hiszen nem csupán a külföldi piacra gondol, amikor á fejlesztéssel foglalkozik. A Hódiköt részt vesz a Könnyűipari Minisztérium gyártásfejlesztési pályázatán, s főként olyan termékeket kínál, amelyek a hazai kereskedői, vásárlói gondokon enyhítenének. őszi-téli divatkollekcióját a Budapesti Nemzetközi Vásáron mutatja be a Hódiköt az érdeklődőknek. Ezen a BNV-n két termékcsaláddal is benevezett a pályázatra a vállalat. Az egyik termék a Magyar Gyapjúfonó és Szövőgyár 70 százalékos gyapjú és 30 százalékos po- liamid keverésű fonal felhasználásával készült Shetland típusú, síkkötött áruja, a másik a Magyar Viscosa Gyár által készített poliamid körgépi kelme. A divattervezők alkalmazkodva a • mostani divatirányzathoz, pasztell színekben tervezték modelljeiket, s újból látható a pulóverek között a régen megismert, megszeretett, úgynevezett twist fazonú is. A korszerű programvezérléses berendezéseken sok mintával dolgozhatnak, a jó minőség érde- kében ■ új színnyomási technológiát is bevezettek. A Hódiköt távolabbi terveiben jó minőségű, korszerű anyagok fel- használásával készülő ruházati textíliák és bútorhuzatok előállítása is szerepel. A Hódmezővásárhelyi Divat Kötöttárugyár termékei népszerűek lettek külföldör és belföldön is. Ezt elsősorban az állandó, garantált, jó minőségnek köszönhetik. Az újabb és újabb beruházások, a fejlesztések azt szolgálják, hogy a korábbinál még több kötöttáruval tudják ellátni a hazai és a külföldi piacot. S, hogy e tervek megvalósulnak, arról a vásárlók remélhetően az üzletekben győződnek majd meg.