Észak-Magyarország, 1977. augusztus (33. évfolyam, 180-204. szám)
1977-08-07 / 185. szám
.. ÉSZAK.MAGYAROR5ZÁG4 «L ' ' - - •1 977, augusztus 7», vasárnap Tudom profánnak, vagy legalábbis érdekeske- dőnek tűnik a cím. Pedig igenis edzésről, azaz szellemi kondicionálásról van szó. Az elmúlt néhány nap folyamán „tompult szándékok” élesedtek ki, kihunyó, vagy pislákoló szenvedélyek éledtek újjá. Egymás közelségében, egymással mérkőzve, egymást erősítve. Okos gyülekezet? Egy gyülekezet — alapvetően azonos céloktól hevítve —. ha nem is találja fel a bölcsek kövét, mindig fontos dolgokra tapint. Még akkor is, ha olykor úgy látszik: „lerágott csontokat hajigáinak” egymás felé, vagy periférikus dolgokat helyeznek központba. S ezzel — bár a tábor aligha szorul védelemre — kivédtük az esetleges támadást, melyet divatosan fogalmazva úgy mondhatnak: parttalan volt az írótábor vitája. Keményebben: sok volt az üresjárat. Ami a partlalanságol illeti, a Szocialista kultúra — szocialista ember problémakört vizsgálták a tábor résztvevői. A téma központjából ezer szál ágazik (mindegyik fontos), s ugyanennyi vezet a központba is. Ki-ki előképzettsége, vér- mérséklete, „mániája” szerint ragadott meg egy-egy szálat. Magyarán, sok gondolatnak adtak hangot, sokféle megközelítésben. \ Aki csak úgy becseppent a jelenlevők — az együtt élők — közé, sok mindent nem értett, vagy nem tartott fontosnak. Akklimatizálód- nia kellett. S akkor egyszerre világossá váltak a futó utalások, a derültséget keltő gesztusok, a sajátos „tolvajnyelv”. Miért említjük mindazt? Azért, mert fontosnak tartjuk valamiképpen érzékeltetni azt az atmoszférát, melyben a tábor résztvevői éltek, frissültek, kondícioná- lódtak. Azt talán mondani sem kell, hogy az edzés folytatódott a hivatalos programok után is. Üzenetek jutottak el egymáshoz, melyeket év közben — a munka miatt, meg henyeségből — nem bíztak levélre, sarkított vélemények szikráztak ösz- sze, melyeket csak szóban, s csak a fehér asztal derűjében lehet kimondani. Pótolta a tábor a hajdani — klasszikus — irodalmi ká- véházakat, közös vacsorákat, szerkesztőségi együttléteket. Ami a hangvételt, s a légkört illeti, kicsit példát adott ez a tábor az értelmes, hasznos együttlétből —, ha úgy tetszik — a szocialista demokráciából. S ebből bizony kell a példa. Ezt bizonyították a táborlakók „családlátogatásai”, különböző munkahelyi közösségekben való íorgolódá- suk. Jövőre minden bizonnyal a szocialista demokrácia kérdései kerülnek Tokajban terítékre. Es, ha így lesz, az tulajdonképpen törvényszerű, hiszen most a- szocialista kultúra és a szocialista ember viszonyát vizsgálva, már eljutottak ahhoz az alapvető megállapításhoz, hogy kultúránkat tágabban kell értelmezni. Mindig a sokrétű- emberi kapcsolatok kultúrájáról van szó, ha szocialista kultúráról beszélünk. Ami magába foglalja a munka kultúrájától kezdve mindazokat a követelményeket, melyek elsajátítása nélkül nem születhet meg a szocialista ember. Ez a gondolat - természetesen nem új. nagyon jó' azonban, hogy az írók, kritikusok, esztéták ehhez szabják cselekvési programjukat. Az első és legfontosabb feladat — lehetőleg mindenféle formalizmust kiszűrve a közösségek életéből — élményt, mintát, modellt adni az új minőségű — emberibb, gazdagabb, teljesebb — élethez^ Ehhez nem elengedőek a szocialista brigádmozgalomban született és születő szűk körű vállalások. Valamiféle élményt kell nyújtani, . mely igényt kelt a tártalmasabb élet iránt. Az írókat vendégül látó munkások elmondták, hogy nem esztergálást, s „üzemszagú” riportokat akarnak látni a tévében, hanem olyan drámákat, melyek helyettük, értük mondanak ki — a nagy közösségek számára — fontos dolgokat» Ebben a megfogalmazásban is benne rejlik az igény: a művészi élmény megtisztító erejéről nem mondhatunk le. Vagyis: feladatott a lecke. A kitűnő szociográfiai, szociológiai tanulmányok után, szülessen végre meg korunk regénye, mely túlmutat az arasznyi léten, több a talpalatnyi realizmusnál. Nemcsak regisztrálni, hanem ábrázolni kell a történelmi jelenlétei; örömeinket, gondjainkat, drámáinkat. Az ellentmondásokat, a "küzdelmet, mely közben új minőség születik. És miközben 'ezek a művek készülnek, születnek, fel kell készíteni az embereket azok befogadására. Nem olyan igényeket kell támasztani, mely —, mint valaki mondotta — elzúg a fejük fölött, s nem stabilizálni az igények .jelenlegi szintjét, vagy akár az igénytelenséget. Meg kell keresni az emberek kultúrájának valódi talaját, ahonnan el lehet rugaszkodni,.. ahonnan magasabbra lehet jutni. Tudomásul kell venni, hogy ma még nagy a szakadék a kulturális kereslet és kínálat között. Ez kampányokkal, akcióprogramokkal, formális vállalásokkal aligha szüntethető meg. Párbeszédre van szükség. Párbeszédre a munkahelyi (műszaki) vezetők és a munkások, a politikusok és a munkások, a művészek és a munkások között. Nem majd, hanem most! Hogy hol kell kezdeni? Mindig a valóság talaján. Illúziók nélkül, de hittel. Ez a Ilii nem hiányzott a tokaji tábor vendégeiből. Mi hiszünk a hitükben és a tehetségükben. S hisszük, hogy az elmúlt napokban edződtek legszebb, legnemesebb szándékaik. (gyarmati) Tatarozzák az iskolákat Még egy hónap és kezdődik a tanítás. Addig viszont az építőmunkások és a karbantartók minden napot kihasználva, nyújtott műszakban dolgoznak, hogy az iskolakezdésig elkészüljenek a tanintézetek tatarozásával, felújításával. Már számos megyei iskolában tiszta tantermek várják a gyerekeket. Túl vannak a meszelésen, a festésen. Több helyen a karbantartók és a szakipari munkások javításokat végeznek. A munkálatokból derekasan kiveszik részüket a helyi üzemek és gyárak is. A patronáló vállalatok nevéhez nem egy iskola építése fűződik. Az új tanítási évre Borsod megyében is több városban és községben, Miskolcon, Ózdon és Sajó- szentpéteren befejezik az új iskolák építését, amelyekben összesen 40 tantermet alakítottak ki. Az építők viszont a kazincbarcikai és a lenin- vúrosi új tanulóotthonnal, illetve kollégiummal csak az esztendő végére készülnek el. Kazincbarcikán 400, Le- ninvárosban peaig 340 szakmunkástanuló és középiskolás kap helyet a két új intézményben. Kulturális körkép © BALATONI INFORMÁCIÓK Üj, tetszető^ kiadvány jelent meg Balatoni információk címmel 150 ezer példányban. A Balatoni Intéző Bizottság megbízásából az Idegenforgalmi Propaganda Kiadó gondozásában megjelent 64 oldalas^ kiadvány magyar, angol, "'német és cseh nyelven adja közre a Balaton vidékének legfontosabb idegenforgalmi ismeretanyagát, adatait. © RÉGÉSZETI LELETEK Vajon a legendás Kama városa került-e felszínre Torinótól mintegy 30 kilométerre? Ez a kérdés foglalkoztatja az olasz archeológusokat. Építési munkálatok során értékes leletek kerültek felszínre. Számos cserép- és márványedény, valamint egy nagy vízvezeték maradványa. A hagyomány szerint ezen a vidéken terült el Rama városa, egy második Pompey, amelyet csupa márványból építettek fel. @ AZ USA IRODALOMTÖRTÉNETE Orosz nyelven is megjelenik Az Amerikai Egyesült Államok irodalomtörténete című háromkötetes alkotás, amely 55 amerikai tudós közös munkája. A Progress kiadó gondozásában/ megjelenő mű első kötete, amely az első angol gyarmatosítók megjelenésétől a XIX. század közepéig terjedő időszak irodalmát fogja át, már napvilágot látott. © BEMUTATKOZIK A GRÚZ TÁNCEGYÜTTES Augusztus 18-án mutatja be műsorát Budapesten, a Margitszigeten a Szovjetunió Állami Akadémiai Grúz Népi Táncegyüttes. Az operairodalom legszebb dallamai csendülnek fel az augusztus 15-i margitszigeti gálaesten, neves operaénekesek közreműködésével. { ""gy kérdezni, mondhatni, képtelenség. Inkább a meghökkenés kedvéért teszem. Hiszen, aki közművelődésben munkálkodik, lehetetlen nem politizálnia. Persze, ennek vannak közvetlenebb, meg áttételesebb formái. Kezdjük a sok áttételen keresztül érvényesülő politizálással. Végső soron a közművelődés a személyiség alakítását segíti, befolyásolja. Nyilvánvaló, hogy a művelődési intézményeknek, egész közművelődési hálózatunknak szocialista személyiséget kell formálniuk társadalmunk számára. Az egészséges közösségi szellemet, haladó világszemléletet, néphűséget, a kulturált életmód szocialista változatát hivatott „betáplálni” az emberekbe. Ha ezt teszi, akkor jól politizál, bár nem csinál mást, minthogy az ember és az egész emberiség értékeit őrzi, élteti. A népművelő szervezhet bármilyen „politikamentes” műsort (lehet az akár szórakoztató rendezvény), végső soron többé- kevésbé találkozik a politikával, amennyiben köze van az emberhez, az ember életmódjához. Szokást. ízlést, készséget sugall és fejleszt általa. Midőn az egész nép kulturális felemelkedéséről beszélünk, lényegében arról a feladatról szólunk, hogy lehetőséget adjunk minden embernek, az egész népnek az átalakulásra, amelyet a szocializmus építése igényel. Legátíogóbban tehát így függ össze a művelődés mindennapi élete a politika mindennapjaival. Persze vannak közvetlen egybekapcsolódások is. Ezúttal nem a különböző politikai-ideológiai oktatásokra gondolunk (ami szintén közmű-, velődés), nem is az akadémiák és szabadegyetemek sorozataira, amelyek valamilyen politikai-történelmi jubileumhoz kapcsolódnak. Az idén egyik ilyen fontos évforduló a Nagy Októberi Szocialista Forradalom hat évtizedes jubileuma. Üzemi vetélkedők, brigád „Ki mit tud...?”-ok bővítik ismereteinket a Szovjetunióról, a forradalomról. Ám művészeti rendezvények is szólnak e témában, különös fényt adva az októberi emlékezésnek. Művelődési szakemberek feladata, amatőr művészeti csoportok, illetve csoportvezetők hivatása erről meggyőzően, a tiszta szó, a művészeti hatás erejével beszélni a közönség előtt. Hogy az októberi jubileum megünneplése ne kampányfeladat legyen, hanem az ünnep politikai mondanivalójához kapcsolódjanak a különböző rendezvények. Lehet ezt szolgálni kiállítással, könyvekkel, versmondással, színjátszással. Az a jó, ha a jubileum szelleme szervesen beleilleszkedik egész kulturális életünkbe. Ugyancsak egész évre szóló jubileum az Ady-centenárium. A közművelődés irányítóinak és mindeneseinek arra kell vigyázniuk. hogy (hozsannák helyett) Ady szellemiségét, íorra- dalmiságát hozzuk a ma közelébe. Azt az elvet engedjük érvényre jutni, amellyel a költő a közép-európai népek egymásrautaltságát hirdeti. Október és Ady találkozása a jubileumi megemlékezéseken kölcsönösen erősítheti egymást, hiszen mindkettőben azonos politikai mondandó — a forra- dalmiság. A forradalom szelleme és a szellem forradalma édestestvérek. A közművelődés tehát nem élhet politika nélkül. Aki nem kíván „politizálni”, az végül is rosszul politizál a művelődésben. Ügy jár, mint a hanyag gazda, aki nem veti be földjét nemes magvakkal —, olt aztán gyom terem. Vigyáznunk kell tehát a művelődési élet egészséges, szocialista szellemére. Átgondolt művelődési koncepciót, politikai érzékenységet, az elhivatottság és tudatosság egyült- létét feltételezi mindez a népművelőktől. B. 0. VALAMI BAJ lehel! Ve mi? Ez a miskolci férfiú ugyanis talán soha az életbén nem töltött egy napol sem kempingben, most meg innen, távolabbról is jól látszik; bizony éppen ő állítja /öt sátrát. Begyakorolt, gyors mozdulatokkal, de mintha ideges lenne. Mit kereshet ez egy kempingben, holott mindig is becsmérlöleg szólt az ilyen bekerített, túl civilizált valamikről. Pancsereknek való! Akiknek jogalmuk sincs az igazi táborozás szépségéről! Ö ugyanis csak a folyók, holtágak, rétek, erdők szépséges, szabad területeit kedveli. Ahol lehet horgászni, fényképezni, diafilmezni, megfigyelni, tapasztalni, gyönyörködni és ellöpreng- ni lehet a látottakon, tapasztaltakon. Megyénk egy-egy részéről olyan lelkesedéssel, meggyőzően tud szólni, hogy az embernek rögtön kedve kerekedik odamenni, ott időzni. Évtizedek alatt össze is gyűjtött mindent, ami a táborozáshoz, megfigyeléshez szükséges. Valószínűleg nem túlzott, amikor azt mondta, hogy az országban tíz ember sincs, aki igy lenne fölszerelve, mint ő. Ezeknek a kellékeknek a begyűjtése persze nem megy másként, csakis úgy, hogy minden nélkülözhető — időnként nem is. nélkülözhető — pénzét ezekre költi. És csakis a legjobb kellékekre. Ezek közé tartozik például: utánfutós nagymotor, kitűnő felépítésű, összerakható műanyag kajak vitorlával együtt, fényképezőgép, távcső, kismikroszkóp, vízhatlan zsákok, horgászfelszerelés, békaember-uszony, búvárszemüveg, kávéfőző és minden apróság, ami a több hetes, kényelmes táborozáshoz szükséges. — Láttam, hogy már egy fél órája figyelsz — mondja, — Nem hiszel a szemednek ugye? Hál igen, itt vagyok. Szevasz... Kis idő csendben lelik. Gondolkodom. Lehet, hogy megunta a nomád életet és mégis ki akarja próbálni a kempinget, ahol televízió, melegvizü zuhany is van. Most éppen egy madzagot altar elvágni, a zsebéi tapogatja, majd lemondóan legyint és megkérdi. — Van bicskád? — Bi... Hogyne! Itt van! Tessék.! Bicska. Nincs néki bicskája! Mégsem a zuhany, meg a televízió miatt jöhetett ide. Készletet gyűjtött össze a különböző késekből, törökből, bicskáidból, melyeken a legkülönbözőbb nyitó, vágó, húzó alkalmatosságok találhatók. Most meg bicskát kér! ÍÍWWArtWIVWWWWWVWIWWl/WWtíWW Optimizmus Összekatlinlva a bicskát nézi. — Itt tudod hagyni? — Itt. Táblából még egy kicsit, keresi, mit lehetne még megcsinálnia; de már nem lehet semmit, minden készen van. — No, gyere! Elmondom ... — Ideje lenne! És mondja — elmondja. Az előző nyáron már járt a Bodrogközben. Ügy tervezte, hogy pár napot ezen a vidéken tölt, majd a kajakkal — pardon, a hajóval — a Bodrogra, a Tiszára, innen a Keleti Főcsatornára megy és valahol a Kőrösöknél összepakol, vonatra ül és vissza Miskolcra. Szép terv. de a Bodrogközt még szebbnek találta. Annyira változatos, gazdag világának, hogy mindvégig itt maradt. Sőt! Most újra visszajött, újra eljött, Bodrog- keresztúrtól indult befelé. Táborozásra olyan helyet választott, ahová csak csónakkal lehet bejutni. Csatorna is van ott egyébként. És főleg milliónyi látni-, nézni-, feljegyezni-, megérteni- való a környéken. A vizekben, a nádasokban, a laposokban, a réteken meg mindenütt. El-clportyázgatott a kajakkal. Akkor is átlátszó, tükörsima vizeken evezett. Szikrázó napsütésben, melegben, amikor még a nádirigó is abbahagyja örökös kiabálását, rezzenetle- nül állnak a máskor mindig sziszergő nádak. A leveleken itt-ott szitakötők pihentek apró törékenységükkel, az erős illatú, viaszvaslagságá tavirózsák hűvösre várlak, lenn, a mélyben a csukák már csak megszokásból lapultak a hínár melletti vadászlesükön, arrébb, a víztükröt is csak enyhén hul- lámozlatla egy kicsiny vízisikló, mely periszkópszerűen feltartott fejét méltatlankodva forgatta a kajak felé. Persze, hogy az ilyen szépségek, csendességek között az ember szívesen elengedi magát, énekelni támad kedve, erről meg eszébe jut a sátornál a lehűtött palack, amit elfelejtett magával hozni. Milyen jó lesz viszont azt meghúzni, ha visszaér! Élő is bukkant a sátor hamarosan. OH színeseden, szépen, hivogalóan, aprócska, biztonságos otthonként. Pár perc múltán azt is tapasztalhatta: kitakarítva. Módszeresen, alaposan kitakarítva. Fényképezőgéptől, horgászfelszereléstől, vízhatlan zsáktól, miegymástól teljes egészében kitakarítva. Még a lehűtött palackot sem hagyták olt! Csak a sátrat. Több tízezer forint értékel elloptak. Ezt a megállapítást már itt, a kempingben tettük a történet végén, hogy ihégis tegyünk valamit. A tolvajiás utáni másnapon. Szóval minden eltűnt, a nyamvadt szitakötők, az undok vízisiklók, a büdös tavirózsák, a pocsolya- szagú csulcálc világá ban a nádas a pos- vány közölt. Szóval ezért nincs bicska, ezért áll most a sátor a kempingben. Mit lehet ilyenkor mondani? Még egy sört ide! Meg valami erőset! — És .. . most mi lesz? — Elkezdek gyűjteni mindent elölről. Minden szükséges felszerelést. Pár év múlva, ha belegebedek, akkor is meg kell lenni mindennek ... Legalábbis a legszükségesebbeknek. És persze, hogy megyek újra a vizekre! Van neked fogalmad, milyen gyönyörűséges tud lenni például egy holtág, amelyben ... és a partján ... és ... VALÖSZlNÜ, hogy mégsem jól mérjük fel a szabad táborozások értékét. Szóval jobb hatással vannak az emberre, mint gondolnánk. Például az optimizmust még sohasem említettük. Priska Tibor