Észak-Magyarország, 1977. június (33. évfolyam, 127-152. szám)

1977-06-05 / 131. szám

1977. június 5., vasárnap ÉSZAK-MAGYARORSZAG 7 „•mint pogány szertartás Meghalt SÄ fosban, kórházban halt meg. Ebben a városban egy fia élt'. Mikor megtudta az anyja halálhírét, nem sírt. Inkább megkönnyebbülést érzett. Tudta, anyja sokat szenvedett az utolsó hetek­ben, minden nap csak szenvedést hozott, gyógyu­lást nem. Szerette az any­ját. Bement a kórházba, az­tán mindenhol elintézte a formaságokat. Testvéreinek táviratot küldött. Este eszébe jutott a lera­gasztott boríték, melyet anyja rábízott, azzal, hogy csak halála után bonthat­ja fel. Most megnézte. Pár sor volt csak benne. Anyja azt írta meg, hogy a teme­tésére évek óta apránként, összegyűjtött pénzét hol ta­lálja meg. Akkor sírta el magát először. Anyjuk kis nyugdíjat kapott, özvegyi nyugdíjat. Ok segítették, nem rendszeresen, de min­dig, ha úgy látták, szüksége van valamire. Ruhaneműt már évek óta nem vett magának, a régieket javít­gatta, varrogatta, sajnálta eldobni a legrosszabbat is. Kis étkű volt, alig volt szüksége valamire. Inkább akkor költött:, ha valami­lyen családi ünnepre, kará­csonyra ajándékot vett az unokáinak. Most valahogy nagyon rosszul esett, hogy a pénzt anyja a temetésre tette félre. Tudta, nem azért, mert attól félt, hogy nem temetik el tisztesség­gel, csak ezzel sem akart a terhűkre lenni, váratlan kiadással zavarni őket. A temetés napján megér, keztek a testvérek. Nem sokan voltak a gyászolók, hiszen anyjuk egy közeli faluban élt, itt, a városban nem sok ismerőse akadt. Temetés után elutazlak a faluba, abba a házba, ahol mindnyájan születtek. A jelzett helyen megtalálta a pénzt. Több mint a duplá­ját annak, amibe a teme­tés került. A maradékot szétosztotta a testvérei kö­zött. Aztán körülnéztek a lakásban. Régen jártak itt. Bizony, nem sok olyan holmi maradt, aminek lett volna értéke. A bútorok mind öregebbek voltak negyvenévesnél. Az ágyne­mű, a ruhák, edények, mind-mind régiek, kopot­tak. Az evőeszközt, két Paplant, néhány edényt vit­tek el. E<íy képet a* falról, a varródobozt, ilyesmit. Apróságokat. Ügy határoz­tak, a házat eladják. Az eladást rábízták. Ö szólt is egy-két falubeli is­merősnek, az egyiknek meghagyta a címét is, érte­sítse, ha akad vevő. Maga is meglepődött, hogy két hét múlva már levél várta otthon: van ve­vő a házra. Fiatal házasok vették meg, nem akartak a városba költözni. Elmond­ták, milyen változásokat akarnak, bővíteni fürdőszo­bával, a vizet bevezetni az udvarról stb. Ez nem ér­dekelte. Tudta, soha többet nem fog idejönni, mit bán­ja ő, mit csinálnak a ház­zal. A vételárban könnyen megegyeztek. Nem kért so­kat, Örült, hogy gyorsan megszabadulhat a gondok, tói. Hanem a fiatalok azt kérték, szállítson el min­dent, nekik ugyan semmi nem kell, van új bútoruk. Ismét elment a falubeli ismerősökhöz, felajánlotta ingyen a bútorokat, csak vigyék. De bizony alig egy.két darabot vittek el, nem kellett az öreg bútor senkinek. A feleségével úgy beszélte meg. hogy ami megmarad, bármennyire sajnálja is. szétvágják, el­égetik. Akkor még nem tudta, mire vállalkozott. Kivett egy nap szabadsá­got, kiment ismét a faluba, s kezdte kihordani az ud­varra, ami még megmaradt. Kinyitotta a polcos szek­rény ajtaját. Jó illata volt ennek a szekrénynek. Gondosan megvarrogatva, kivasalva, katonás rendben sorakoztak a ruhák, fehér­neműk. Még az apja hol­mija is ott volt. Pedig ap­juk már öt éve nem élt. Ami nem kellett nekik, a gyerekeknek, anyjuk azt sem dobta el. Stoppolt zok­nik, ingek, jéger alsók, há­zikabát, egy régi szem­üveg ... Elszorult a torka. Vajon miért tartotta meg ezeket az ócska holmikat is anyjuk? Az emlékek miatt? Egy zöld doboz került a kezébe. Koestlin-keksz, ol­vasta. Elmosolyodott. A gombokat tartogatta benne anyja. Gyerekkorukban akár több gombfocicsapalot is kiállíthattak belőle. Va­lóban tele volt gombokkal, csatokkal, szalagokkal. Mi az ördögöt csináljon most ezzel is? Aztán a fényképes doboz került a kezébe. Le­ült a földre, a szekrény elé. Ez itt anyai nagyapja. Nagy bajuszú. kopasz em­ber. Nagyanyja dús keblű, kontyos nő. délceg tartás­sal. Ismeretlen nők és fér­fiak képei, talán távoli ro­konok. Aztán itt vannak ők, gyerekkorukban. Még pucéran, hason fekve, aztán totvogós korukban, majd diákként. És itt vannak az esküvői képeik is, mind­hármuké. Aztán az unokák kéoei. Ezt a dobozt félretette. Ezt nem lehet elégetni. Ha­zaviszi. Pakolt tovább. Egy kisasztalra gyűjtötte, amit meg akart menteni. A töb­bit meg hordta ki az udvar­ra. Már hatalmas máglyát rakott. De látta, hogy a félretett holmik halma is nő, egyre nagvobb. Egyre kevesebb dolgot volt szive elégetni. Mindegyikről eszé­be jutott valami. Gyerek­kori emlék, kedves, vidám vagy szomorú történet. Lassan a végére járt a pa­kolásnak. Fejszét fogott, s a nagyobb bútorokat szét­bontotta. Visszament a ház­ba. A félretett holmit is­mét átnézte, tudta, ennyi mindent nem vihet haza. Még néhány darabot kivitt az udvarra. Aztán meg­gyújtotta a tüzet. Ekkor érkezett meg lovas kocsijával a szomszéd. Az edényeket, a vas mosdóáll­ványt, egyéb fémholmit, amit nem lehetett elégetni, az öreg vitte el a hulladék­gyűjtő telepre. Beállt a ko­csival az udvarra, felpakolt mindent, aztán csak meg­állt a máglya mellett. Néz­te szótlanul. Aztán meg­emelte a kalapját, mintha most köszönne el a szom­szédoktól véglegesen. A máglyára most dobta rá az utolsó darabokat. Sö­tét füst csapott fel a zsa­rátnok alól, mint valami pogány szertartás áldozati füstje. Most sírta el magát má­sodszor. Csendben, egyedül állt az udvaron, nézte, hogy a gyenge szél hogyan fúj ábrákat a fel izzó parázsba. Isinél csattant “ J;a­zárja. A fiatalok Jöttek meg, derűsen, nevetgélve. Magyarázták, mit hogyan terveznek, hogy építik át a házat, milyen fákat ültet­nek a kertbe. — De a vi­rágokat meghagyjuk — mondta a fiatalasszony. — Nagvon szép virágai voltak a néninek. Azzal elindult a kertbe. Nagy csokrot szedett, ha­talmasat. Odaadta neki. — Ezt vigye magával. A feleségének küldöm. Szatmári Lajos .:. most jobbra veti magát s fájdalmas sóhajjal súrol­ja partját, majd balra for­dul, zajos rohanással zú­dul a part falának, mintha ki akarna csapni a medré­ből, de tehetetlenségében a part aló roskad, s nyöszö­rögve folytatja útját, majd elsimulnak homlokáról a vészt jelző fodrok, békés arcot ölt, nyugodtan tűri magán a parti füzesek ele­ven képét, az égbolt kék­jét, mintha teljesen megbé­kélt volna, de nem sokáig tart nyugalma, mert kis út után megint a legnagyobb szenvedéllyel fordul a part­nak, nagyokat váj belőle, lav , megy ez tovább is. Mindhiába. kielégítetlen bosszúval kénytelen odébb állni; durcásan kanvarog hát tovább, szabálytalan medrében. Mert ’ bizony szeszélyes Gesztely környékén a Her- nád folyása. Partjain néhol sűrűn egymás mellé sora­kozó fűzfák álldogálnak, másutt vaskos bokrok sze­gélyezik. sok helven pedig puszta, üres a part. a nagy pusztaságot legfeljebb egy- egy elárvult, korhadt fűz zavarja meg, amely még épségben levő gallyait a víz fölé nyújtva, szomorú­an bóbiskol. Medre sok helyen egy­két méter mély, máshol a víz felszíne csaknem egy- vonalban van a folyó mind­két partjával, az itt elte­rülő földekkel. E szántóföl­dek aztán többször meg is keserlik ezt a félelmetes közelséget. Kiárad a Her- nád — mint ezen a tava­szon is —, s eszeveszetten száguld a búza. és krump­liföldeken, semmivé teszi a falu lakóinak munkáját. Így aztán egyre kevesebb kertet, íölddarabot művel­nek meg a folyó partján. Pedig a telkek vége a köz­ség hosszában lenyúlik ide. Üj házak is épülnek a partra, főként a fiatalok azok, akik ide építenek. . Hompót. Imre és felesége, Katalin a Miskolci Hűtő- házban dolgoznak. A vízre nyúló telken már áll a ta­karos ház. Belül még vari mit csinálni, de lakható. Minden a házaspár keze munkáját dicséri. Pedig nem volna könnyű. Imre is­kolába Járt, most végezte el az üzemmérnökit. Előtte pedig három műszakban dolgozott. Így Katalin is, inig meg nem született az első gyerek, aki persze lá- batlankodott az építkezés­nél. Mondom, van még munka a házban, de már várják a második babát. Künn pedig csodaszépen művelik a vízpartra futó kertet, a férj bont egy ré­gi épületet, s szalonnasütőt tervez a nagy diófa alá, a víz partjára. Mert szeretik az itteniek, az innen elszármazók a Hernádot, a folyó partját, az árterét, környékét. Pest­ről, s a Dunántúlról jönnek haza sokan, amikor csak tehetik^ Az Incédi unokák — a község első tanácsel­nökének unokái — majd minden hét végét lent töl­tik a víznél. Pestről jön­nek, íürdenek, gumikajak­kal járják végig a folyót Szendrei néni szemüve­ges, hófehér hajú, törékeny termetű, t>9 éves asszony, Minden nyarat itt tölt, egy­kori falujában. Általában már akkor itt van, amikor korán beköszönt az első jó idő, s csak késő ősszel megy el. A telet gyógysze­rész lányánál tölti Szege­den, vagy tanár fiánál To­kajban. Mit ad a falu? Mi az, amiért annyira szeretik? Nem tudhatni, illetve csak sejteni lehet. De mesélik, hogy a gesztelyiek messze földön egymásra találnak, s a harmadik mondatuknál már a környékről, vízről beszélnek. Meg a régi dol­gokról, közös emlékekről. S a mai község? Szép, széles utcáin gyerekek ját­szanak. Naponta harminc­két buszjárat köti össze a megyeszékhellyel. Régeb­ben — még a felszabadulás után is sokáig — Ongára jártak át .a helyi lakosok gyalog, vagy kollektíván szekérrel a vonathoz. Most hamarább el lehet innen érni Miskolcra, mint ott a Tiszai pályaudvarról a pa­pírgyárig. A tanácsházával szemben az alig tíz éve épült kul- túrház áll. Mozi van benne, heti két alkalommal. Mellette a könyvtár, négy és fél ezer kötettel. És van KISZ-klub is. A könyvtár Csokonai Vitéz , Mihály nevét viseli 1975. december 10-e óta, a megnyitás napjától. Dr. Varga Imréné, a vezető te­szi elém a vendégkönyvet. Egy-két adat: Tavaly a köl­tészet napján Papp Lajos, az idein Czigány György költőt látták vendégül. Itt rendezték nemrégen Arnót, Sajópálfala, Sajóivánka, Sajókerésztúr, Belegrád, Hernádkak és Újharangod részvételével a kiskörzeti könyvtárosok tanácskozá­sát. A lcultúrházban havonta egyszer pesti művészek részvételével műsoros este­ket tartanak. Változatos volt a község múlt havi programja is. Sportverse­nyekkel, táncmulatsággal köszöntötték a munka ün­nepét. Előadást tartottak a szőlő zöldoltásáról, ünne. pelték az anyákat, gyerme­keket. A Lipusz és a Ro­mán házaspárnak kívántak további sok boldogságot arany lakodalmuk alkalmá­ból. Nyolcadika és tizen- negyedike között a helyi díszítőművészeti szakkör rendezett kiállítást, Mecser ls'vánné tanárnő vezetésé­vel. Bemutatták a helyi asszonyok munkáit, s a he­lyi népfrontbizottságnak ' készített ajándékterítőt. A legszebb kézimunkákat dí­jazták ... A hónap végén szomorú eseményre került sor. El. temették a megye egyik- legöregebb pedagógusát. Kocsár Pista bácsi már jé- val fölül járt a kilencve- nen. Ö volt az egyik hite­les szemtanú, aki elbeszélte a geszlelyi postás vöröska-1 topák kivégzését, akik a győztes miskolci csata utáfi, az oldalvédek további terepkutatásai során az in­tervenciós cseh légionárius csapatok fogságába estek. Ma, a régi temetőben vaskerítéssel körülvett em-. lékmű őrzi emléküket. Itt nyugszik 20 vöröskatona, akik életüket adták az el­ső. magyar Tanácsköztársa­ságért. Emlékükre állították a postás dolgozók, 1959. március 21-én. S ugyan­csak emlékmű jelöli a he­lyet a Hernád partján, a hídon inneni, egykori csár­dával szemben, ahol a vé. rengzés történt. Terhes és vidám emlé­kek körében él, épül, ter­jeszkedik a mai falu. A 37. es út két oldalát felparcel­lázták, epészen a Hernád partjáig. Elkerített csöpp­nyi telkek. Van, aki meg­műveli a földet. Reméli: megterem benne a család szükséglete. Mások ízléste­len viskókat húznak fel, csakhogy legyen valami. Egy élelmes ember pedig ehhez, a falu csúfjának ne­vezhető pihen tető-káoszhoz, azonnal büfét is nyitott, természetesen saját ronda vityillójában... Pedig volna hol pihenni! S nem a városihoz hasonló, zsúfolt körülmények közölt. Például ott a Hernád part­ja, ártere. Maga a termé­szet. Az, amivel az itteni lakosok, s az innen elszár­mazottak nem tudnak be­telni, amit emlegetnek — túlzás nélkül mondhat­juk — annyi helyen a vilá­gon! —vásárhelyi — ■ Megvallom őszintén, va­lahogy nem értem az egé­szet. Már napok óta foglal­koztat a gondolat és nem kapok rá elfogadható ma­gyarázatot. Miről is van szó? Amikor az elmúlt év egyik kánikulás délutánján egy kétforintos fagylalt­gombóc végigszántotta a nadrágom szárát, ugyancsak felháborodtam. Ettől a nap­tól kezdve tartozom azok közé, akik kitartóan küzde­nek a — fagylaltmentes utastér megvalósításáért. Háborgásom csak akkor kez­dett valamelyest enyhülni, amikor városunk tömegköz­lekedési járművein egymás után jelent meg a szép. pi­ros színű felirat: Fagylalttal felszállni tilos! — felszólí­tással. Ez igen. mondtuk. Meg­valósult küzdelmünk első sikere. Most már az eseten­ként e figyelmeztetést sem­mibe vevő útitársat udva­riasan emlékeztetni is le­hetett. Lassan kezdtük meg­szokni a tábla jelenlétét, már-már’ a jármű tartozé­kaként fogadtuk el. Ahogy ez kiderült, korai volt. A fejlődés így sem is­mer gátakat. Egyik napról a másikra lekerültek a hosz- szú feliratok, hogy fokoza­tosan átadják helyüket az ízléses képeknek. Az átló­az utóbbinak egy új válto­zatával elég gyakran talál­kozhatunk. A nap mint nap utazók már jó néhányszor meggyőződhettek arról, hogy a megállóban várakozók kö­zül többen a felszállás előtt } Táblák... san pirosán áthúzott fagy­lalt. cigaretta és rádió zaja adja ma tudtára az írni és olvasni nem tudóknak is, hogy pút nem szabad, illet­ve mik tilosak a közleke­dési járműveken. örömmel állapítható meg. hogy ma már valóban csak elvétve fordul elő. hogy egy jószívű nagymama óvodából hazamenet. kis unokája kedvéért lép fel a villamos­ra a maradék fegylalttal. Rágyújtani sem látni min­dennap utasokat. De ennek jó nagyokat szippantanak kedvelt márkájú cigarettá­jukból és egy elégedett mo­soly kíséretében füslfclhó- ket bodoritanak a közelebb álló utasok arcába. Jó-jó, mondhatják, nem kell minden apróságon bosz- szankodni. Kár a ..bolhából elefántot” csinálni. S mind­ez így igaz. Az azonban még sincs rendben, hogy különösen amióta megjelen­tek az új tiltó jelzések, — persze ezt megelőzően is — egyre többször vagyunk kénytelenek végigmérge- lödni a menetidőt. Üjra di­vat lett a rádiózás. Reggel és délben, de más napszak­ban is előfordul, szinte mindennapossá vált a tás­karádió hangversenye mag­nózenével kombinálva. Ilyenkor a különböző hul­lámhosszon sugárzó zenei számot együtt tudjuk hall­gatni a másik adón jelent­kező ..Kertbarátok tájékoz­tatójával.” Ne tessék félreérteni. Egyiket sem tartom rossz­nak és fölöslegesnek. El­végre mindkettő tanít, mű­vel és szórakoztat. Mind­ezek kellenek és szüksége­sek is. De nem együtt, és nem egymás ellen, hanem külön-külön és mindkettő a maga helyén és idején. Ezek a kis figyelmeztető táblák ugyan nem kérnek sokat senkitől sem, betar­tásuk mégis nagyban hoz­zájárul a kulturáltabb uta­zás mielőbbi megvalósításá­hoz. V. M.

Next

/
Thumbnails
Contents