Észak-Magyarország, 1976. augusztus (32. évfolyam, 181-205. szám)

1976-08-20 / 197. szám

ESZAK-MAGYARQRSZAG 8 1976. aug. 20,, péntek Munkások a Balatonnál Av. utóbbi hetekben va­lahogy szűkén méri fényét a nap. Megfizetünk a nagy kánikuláért. Most szeren­csére már órák óta tűz, ki kell hát használni. Az asz- szony térdig áll a vízben, bőrét kellemesen simogat­ják a Balaton hullámai. A víz hőmérséklete 24 fok. — Nem gondoltam, hogy ilyen kellemes itt. Kár, hogy gyorsan letelik az egy hét. — Volt már a Balaton­nál? • — Most vagyok először. Tizennyolc éves házasok vagyunk, s először jöttünx üdülni. A nagyobbik fiam már volt itt a íonyódligeü gyermeküdülőben, most is ö ösztönzött, hogy jöjjünk el családostul. — Azt mondják, szezon­ban nehéz beutalóhoz jut­ni. Nehéz volt? — Nehéz? Nem tudom, az épületkarbantartó üzem­ben dolgozom, s onnan há­rom más család is itt van az LKM üdülőjében. Kér­tem, kaptam. — A férje hol dolgozik? — Ö a DIGÉP-ben. Ügy alakult az egyenjogúság, hogy most ő kapott beuta­lást az én vállalatomnál. Először üdül ő is. — Hogy lehet, hogy ed­dig nem használták ki ezt a lehetőséget? — Valahogy eszünkbe sem volt, meg aztán házat építettünk, s tudja hogy van az, olyankor oe- kell osztani a pénzt is, meg a szabad időt is. Most tnár rendben vagyunk, most már lehel. Még beszélgetnénk Mol~ n ár József nővel, de az öt­éves Ferike húzza, vonja, az az óhaja, hogy játszón vele a gumimatracon. * . Ügyes ez a kis gumicsó­nak. — Elférünk rajta ketten is, még a másik partra is át mernék vele menni. .. — Csak ne menj — csil­lapítja Riczu János nehéz- gépkezelő lelkesedését fe­lesége. — Kellemes az a csónak itt a kis vízben is. A Riczu házaspár egy üzemben dolgozik, s. most másodszor üdülnek Fo- nyódligeten. Náluk nincs gyerek, könnyebben kimoz­dulnak otthonról. — Hol szokták tölteni a nyári szabadságot? — Sokat utazunk —• mondja a férfi — minden évben eljutottunk külföld­re. Bejártuk a szomszédos országokat. — Nekünk ez a szórako­zásunk — teszi hozzá az asszony .— szeretünk vilá­got látníj Persze itt a Ba­latonnál is nagyon kelle­< ' »*•* • mes, azért tértünk vissza mégegyszer. Első esetben előszezonban voltunk, mert ilyenkor nyáron inkább a gyerekesek kapnak be­utalót. Ez érthető is. * Vass János kőműves cso­portvezető feleségével és két kislányával először szánta rá magát a családos üdülésre. Néhány munka­társával bejárták a kör­nyéket is. Legfőbb szóra­kozásuk a csónakázás. A csónakázás örömeiről ma­radandó emlékeket visz magával. Az LKM üdülője jól fel van szerelve sporteszkö­zökkel, strandoláshoz szük­séges dolgokkal. Van sport­pálya, este pedig rendsze­rint megtelik a tv-szoba. Nem túlzunk, ha azt mondjuk, hogy az üdülő dolgozók el vannak ragad­tatva az ellátástól. Három­szori bőséges étkezés, s a kamaszodó gyerekek a re­petát is megkapják. * Ki az, aki a változatos, ízletes: ételeket elkészíti? Kelecsényi Károly üdü­lővezető egy fiatal nőt mu­tat be: Veréb Olga fösza- kács. Általában nem ilyen el­képzelésünk van a szakács­nőkről, ritkán húszévesek és soványak. Olga rendha­gyó főszakács. Elmondja mennyire szereti a szak­máját, s hogy a kohászat az első munkahelye. Nya­ranta itt dolgozik az üdü­lőben, télen pedig Miskol­con a vendégházban. Itt főzi a jó kiadós ételeket, otthon pedig megcsillog­tatja a szakácstudományt. A különleges francia kony­ha néni a kohászok ínyére való. Mór kísérletezett ve­le, de itt nem aratott si­kert. Olga mutatta be a kony­hát, ahol az idén álltak át a gáztüzelésre. Meg kell mondani nem kis problé­mákkal, s minden nap egy izgalom, nehogy elromol­jon valami, mert a garan­ciális készülékekhez nem nyúlhatnak. Amikor el­romlott, egy hétbe is bele­telt mire megjavították. * Érdekes ismeretséget is kötöttünk a konyhán. A hentesasztal mellől szólí­totta elő Olga Tóth Gyulá- nét. — Nem nehéz mesterség .ez egy nőnek? l— Nekem nem nehéz, szeretem is csinálni. Ki- kapcsolódás az üzem után. — Hát nem ez a mes­tersége? — A Központi Gépjaví­tóban dolgozom, daraboló gépen. A szociális osztály küldött szét egy felhívást, hogy az üdülőbe konyha­lányokat alkalmaznak a szezonra. Valamikor dol­goztam a vendéglátónál, jelentkeztem. A műveze­tőm meg elengedett. — Akkor ez üdülés is és munka is? — Főleg munka. Mióta itt vagyok kétszer fü-röd- tem a Balatonban. Munka­napon nem érek rá, ha egy szabadnap adódik, akkor meg hazamegyek. — És ha letelik a sze­zon. — Remélem megvár a gépem az üzemben. ¥ Néhány kellemes napot töltöttünk az. LKM íonyód- ligeti üdülőjében, ahol eb­ben a turnusban zömmel családos dolgozók pihen­tek. A lelkes, jó kollektíva mindent megtesz annak ér­dekében, hogy az egyhetes pihenés kellemes, zavarta­lan legyén. Meg kell azon­ban mondani, hogy az üdülő színvonalának meg­őrzése egyre több energiát igényel az itt dolgozóktól. Több mint 10 évesek a fa­rostlemezből készült házak, s az volt az érzésünk, hogy egy kissé eljárt az idő fe­lettük. A kohászat olyan szép, nagy területet birto­kol a Balaton partjából, hogy érdemes lenne már gondolni rá, hogy valami időtállóbb, modernebb épület legyen az üdülők szállása. Amikor ezeket a szobákat kialakították, még egy gyermek volt a „di­vat”. Ma már egyre töbt) a két- sőt háromgyerme­kes . család, akik már bi­zony kényelmetlenül zsú­folódnak a kis szobákban. Ha meggondoljuk, hogy az LKM évente több mint kétezer embert üdültél itt, akkor jogos a feltevés; ér­demes lenne korszerűbb körülményekről gondos­kodni. A Balaton partját szebb­nél szebb épületek szegély­zik, erről csak azt mond­hatjuk, amit az egyik mun­kás nagyon találóan jegy­zett meg: — Sokkal jobb, mint a sátortábor! Ez a megjegyzés csak az épületre vonatkozik, az el­látás, a szívélyes fogadta­tás, az egy hét alatt kiala­kult jó hangulat „ osztá­lyon felüli”. j. Adamovics Il.ona . : ............ . i „ H EGY ALJ A Lcnkey Zoltán munkája Női egyenjogúság, „férfiúi büszkeség” Uj jelenségek, maradi nézetek Egyik népszerű képes he­tilapunknak éppen egy hó­napja megjelent számában volt olvasható az a szer­kesztői üzenet, mely en­gem, mint teljesen „kívül­álló”, tehát: érdektelenül érdeklődő olvasót, megle­hetősen gondolkodóba ej­tett, és azóta is foglalkoz­tat. Az üzenet ugyanis egy olyan férjnek szól (nyil­ván: egynek a sok közül!), kinek felesége többet ke­res, mint ő, s aki ezért za­varban, „kisebbségben” érzi magát... Ezt olvasva, tüstént'tud- tam: ez lesz a témája augusztus 20-i írásomnak! Hiszen e szerkesztői üze­netben valójában a nőt egyenjogúságról van szó, annak örvenedetes új je­lenségéről, társadalmi ér­vényesüléséről — tehát: az alkotmány ünnepéhez na­gyon is illő dologról. Ar­ról, hogy nálunk a felesé­gek esetleg kereshetnek többet is, mint férjük,' mert lehet képzettségük magasabb, munkájuk köz- hasznúbb, beosztásuk fele- lősebb ... És nagy bizonyí­tó erővel világít rá ez a szerkesztői üzenet arra is, hogy ennek az örvendetes, hozzánk illő új társadalmi jelenségnek megvan a ma­ga fonákja, árnyoldala is: maradi felfogású szemléle­te, megítélése. Ez a szem­lélet, ez a maradi felfogás- mód elsősorban a férfiak­ból „robban ki”, mert úgy érzik: csorba esett „fölé­nyükön”. séi’elem érte „fér­fiúi büszkeségüket”... Hi­szen, aki kevesebbet visz haza a borítékban, keve­sebbet rakhat be a közös kasszába, annak szava sem lehet annyi, mint a másik­nak ... Ám magukban az asszonyokban, a nőkben is eléggé szívósan él ez a ká­ros hagyományokból táplál­kozó, az elmúlt osztáiytár- sadalmi rendszerben gyöke­rező. a vagyoni és egyéb különbségeket latolgató és eltúlzó, napjainkban tudati visszahúzó erőként soivadó, de magát nehezen megadó maradi szemlélet... Min­den más vonatkozásban korszerűen gondolkodó nők körében is tapasztalom, hogy mindenáron „felnéz­ni” akarnak férjükre; csak az olyan családi életet tart­ják „kiegyensúlyozottnak” és „harmonikusnak”, mely­ben „természétesen” a férj­nek van magasabb iskolai végzettsége, fontosabb he­lye a szocialista társadalmi munkamegosztásban; en­nélfogva feltétlenül „legyen övé a nagyobb kereset”, sőt, legyen ez lehetőleg akkora, hogy „egyedül, egy kereset­ből is” el tudja tartani a családját, „ne engedje dol­gozni feleségét". akinek „helye a konyha, a háztar­tás és a gyermeknevelés”, híven „természet szerinti” és „örök” hivatásához .. . — íme, az élet valóságá­ban már megtermettek, su­dár hajtásba is szökkentek az egészséges, új jelensé­gek, ám. ahogyan felfogjuk és értelmezzük őket, az gyakran nagyon is régies, elavult, idejétmúlt szemlé­letre vall!... Tudatunk las­sabban alakul át ,mint lé­tünk. gondolkodásunk kés­ve és bátortalanul követi életformánk változásait... Számomra, bár magam is erősen a múltban, nevel­kedtem még (1917-es szü­letésű vagyok), olyan sze­rencsésen alakultak a csa­ládi és egyéb körülmények, hogy a nők egyenjogúsága — sőt, majdnem „többjo- gúsága” — magától értető­dő. nyilvánvaló dolog volt már kisgyermek koromban is. Anyáméit heten voltak testvérek: öt lány, két fiú. Magam két leánytestvér között az egyetlen fiú. Apám testvérének gyerme­kei ugyanígy oszlottak meg. Az én négy gyermekem fe­le-fele arányban lány és fiú. Három unokám közül kettő a lány ... Anyai nagy­apám, aki késő vénségében, jóval túl a kilencvenen is igazi családfő volt, a ma­gáétól eltérő véleményt sen­kitől sem, csak nagyanyám­tól fogadott el.. . Én már csupán ezért sem ériem, miért lehet ..baj”, vagy leg­alábbis „zavaró”, ha a fe­leség — munkakörének jel­lege. rátermettsége, tudása, tehetsége folytán — viszi többre”!. .. Abban sem hiszek, hogy ( akinek több a keresete, an­nak lenne „nagyobb sza­va” ... A „nagyobb’’, a ha­tásosabb szó — meggyőzőr désern és tapasztalataim szerint — az okosabbá, a rugalmasabban gondolko­dóé!... Még a képzettség különbségeinek sem tulaj­donítok túlságosan nagy je­lentőséget férfi és nő, férj és feleség harmonikus vi- , szonyápan. .Jó házasságot, boldog családi életet láttam már olyat is. hogy a nő volt „diplomás”, a férfi „csak” szakmunkás — és fordítva is... De ki ne is­merne rossz házasságot, boldogtalan családi eletet egyforma szakmájúak és beosztásúak körében is?! Ne tévesszük össze az isko­lai végzettséget, a képzett­séget a műveltséggel! Az előbbinek hiányait áthidal­hatja, s ennélfogva az ala­csonyabb iskolázottsági! „partnert” műveltebbé te­heti a fogékonyság, az élet­tapasztalatok gazdagsága, a természetes józan ész „fö­lénye”. a nagyobb jártas­ság a gyakorlati éleiben, és így tovább ... Hogy ismét családunk krónikájából ve­gyem a példát: anyám ta­nítónői oklevele alapján képzettebb, olvasottabb volt, mint apám, aki hat gimná­zium után, a matematiká­val összebékülni végképp nem tudva, megszökött az iskolából, írnok lett a bí­róságon, majd — bizonyos tanfolyamok után — iroda- tiszt, végül telekkónyvve- zető; ám hiányzó „érettsé­gijét” bőven pótolta, hogy — foglalkozásánál fogva — anyámnál jobban belelátott az élet valóságába, a leu- dálkapitalizmus szövevé­nyeibe ... Ami vszor.t majdnem orvosolhatatlan szakadékot húzott közéjük, az: életfelfogásuk és ízlé­sük különbözősége volt... Ez viszont abból fakadt, hogy anyám a felekezeti is­kolák rendszerében okleve­lét: nem hasznosíthatta, a házi tűzhelyhez láncolódott, nélkülözte azt a biztonsá­got és öntudatot, amelyet viszont napjaink lányainak, asszonyainak — elvben és gyakorlatban — magúd társadalmunk megváltozott jellege, új arculata — el egészen addig, hogy egyi- kük-másikuk el is hagvja — szakképzettségben, be­osztásban. keresetben — a férfiak egy részét, úgyany- nyira. hogy ők, mint e hi­vatkozott: szerkesztői üze­net bizonyítja, immár ezért vannak zavarban, kisebb­rendűségi érzésben, sót. pa­naszkodnak is . .. Alaptala­nul és helytelenül... — Mert, mint a múlt század haladó gondolkodá­sú írója, böicselöje és ál­lamférfija, Eötvös József írja egy helyen: „A nő nemcsak házi körében, ha­nem az életben is larsa fér­jének’! (mint ahogy a férj is feleségének!)... És ezt is Eötvös-től idézem • ..... férj és nö többnyire azért tették egymást sze- rencsétlennné, mert semmi egyéb dolguk nem volt!” örüljünk hát. hogy a munka társadalmában élünk, abban a szocialista társadalomban, mely — al­kotmánya szerint es egész jellegével, szerkezetevei — egyenlő jogokat ad minden állampolgárának. férfinak és nőnek, a munkához is; a jogok gyakorlásához szük­séges feltételekről kezeske­dik. és — ami ezzel együtt- jár — kötelességünkké te­szi jogaink gyakorlását — tehát azt is, hogy dolgoz­zunk! ... Pontosan, szépen, értelmesen! __ Becsület­t el!... Gyárfás Imre

Next

/
Thumbnails
Contents