Észak-Magyarország, 1976. július (32. évfolyam, 154-180. szám)
1976-07-10 / 162. szám
A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAP.!A XXXII. évfolyam, 102. s/ain Ara: 80 fillér Szombat, 1970. július 10. 1970, július 7—9. között Berlinben, a Német Demokratikus Köztársaság fővárosában megtartották a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának XXX. ülésszakát. Az ülésszak munkájában részt vettek a tagállamok küldöttségei, amelyeket Sztan- ko Todorov, a Bolgár Nép- köztársaság Minisztertanácsának elnöke, Lázár György, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke, Horst Sindermann, a Német Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsának elnöke, Carlos Rafael Rodriguez, a Kubai Köztársaság forradalmi kormányának miniszter- elnökhelyettese, Zsambin Balmönh, a Mongol Népköz- társaság Minisztertanácsának elnöke. Pjotr Jaroszewicz. a Lengyel Népköztársaság' Minisztertanácsának elnöke, Manea Manescu. a Román Szocialista Köztársaság kormányának miniszterelnöke, Alekszej Koszigin, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Minisztertanácsának elnöke, Lubomir Strou- gal, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányának elnöke vezetett. A KGST és a JSZSZK kormánya között létrejött megállapodás értelmében mint megfigyelő jelen volt a JSZSZK küldöttsége, melyet Dobroszlav Csulafics, a szövetségi végrehajtó tanács (kormány) elnökhelyettese vezetett. Megfigyelőként részt vett Lopez Teixira, az Angolai Népi Köztársaság ipari és energiaügyi államtitkára, Le Thanhp Nghi, a Vietnami Szocialista Köztársaság miniszterelnök-helyettese, az Állami Tervbizottság elnöke, Li Dzang Zsu, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság berlini rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, Uham- phan Tunalom, a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság moszkvai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete. Az ülésszak munkájában részt vett Nyikolaj Faggye- jev, a KGST titkára. Az ülésszakon jelen voltak a KGST-tagállamok számos nemzetközi szervezetének képviselői. Az ülésszak ülésein Horst Sindermann, az NDK Minisztertanácsának elnöke, a Német Demokratikus Köztársaság küldöttségének vezetője elnökölt. Az ülésszak megvizsgálta a végrehajtó bizottság beszámolóját a gazdasági és tudományos-műszaki együttműködés, valamint a komplex program megvalósításának 1971—1975. évi eredményeiről, a KGST-tagállamok gazdasági és tudományos- műszaki együttműködésének további elmélyítéséről és fejlesztéséről. Az ülésszak megelégedéssel állapította meg, hogy a KGST-országok jelentős sikereket értek el a szocializmus és a kommunizmus építésében, sikeresen teljesítették az ötéves népgazdasági terveket, gyors ütemben fejlődnek a termelőerők, nő a társadalmi termelés hatékonysága, szüntelenül emelkedik a dolgozók életszínvonala. A KGST-tagállamokban a megtermelt nemzeti jövedelem 1971—1975. között 86 százalékkal, ugyanakkor a fejlett tőkés országokban 14 százalékkal nőtt. A KGST- tagállamok bruttó ipari termelése 1975-re mintegy más- félszerésre nőtt. Az ipari termelés, növekedésének mintegy 80 százalékát a munkatermelékenység növelésének útján érték el. Jelentősen erősödött a mezőgazdasági termelés anyagi-műszaki bázisa. A KGST-tagországok többségében — a kedvezőtlen időjárási viszonyok ellenére — a mezőgazdasági bruttó termelés évi átlagos mennyisége 1971—1975. között 14 százalékkal haladta meg az előző tervidőszak szintjét. 1971 —1975. között a testvéri országok lakosságának egy főre jutó reáljövedelme mintegy 29 százalékkal növekedett. Ezek a sikerek a kommunista és munkáspártok által vezetett munkásosztály, parasztság és értelmiség áldozatkész munkájának eredményei. E sikerek a szocialista rend hatalmas alkotó le- , hetőségeiről tanúskodnak, és meggyőzően bizonyítják, hogy a KGST-tagországok kommunista és munkáspártjai — gondoskodva a gazdasági élet tervszerű, tudományos megalapozott irányításáról — sikeresen töltik be a társadalom politikai erejének szerepét a szocializmus és a kommunizmus építésében. A gazdaság, a tudomány és a technika fejlesztésében elén eredményeivel, a szocia. lista demokrácia állandó elmélyítésével és fejlesztésével, a dolgozók életszínvonalának növelésével valamennyi KGST-tagállam fontos nemzeti és internacionalista kötelességét teljesíti, igazolja a szocializmusnak mint társadalmi rendnek a fölényét, elősegíti vonzóerejének növekedését. Az új típusú nemzetközi gazdasági kapcsolatok fejlesztéséhez és a szocializmus pozícióinak.meg. erősítéséhez kiemelkedően járul hozzá a Szovjetunió. A kommunizmus építésében el. ért sikerei, internacionalista politikája a béke megerősité. séért és a nemzetközi feszült, ség enyhítéséért vívott harca nagy hatással van a világban végbemenő események mene. téré. Valamennyi szocialista nemzet felvirágzásával, a szocialista államok szuverenitásának megerősödésével egy. idejűleg mind szorosabbá válnak kölcsönös kapcsolataik, mind több a közös elem politikájukban, gazdaságukban, társadalmi életükben végbement fejlettségi színvonaluk fokozatos kiegyenlítődése. A KGST-tagállamok kommunista és munkáspártjai lezajlott kongresszusaikon összegezték az előző ötéves időszak tervteljesitésének eredményeit, kijelölték a következő ötéves időszakra országaik további sokoldalú .társadalmi-gazdasági fejlődé, sének programját, megerősítették a testvérpártok közösen kidolgozott irányvonalát, amely az együttműködés to. vábbi elmélyítését és tökéletesítését, valamint a KGST. tagállamok szocialista gazdasági integrációjának fejlesztésére irányuló komplex programban szereplő rendelkezések végrehajtását céloz, la. A nemzetgazdaságok ,fe.i. lesztésében, a KGST-tagállamok egységének és összefor- rottságának megerősítésében rendkívül nagy jelentőségű az együttműködés további elmélyítésére, tökéletesítésére és a szocialista gazdasági integráció fejlesztésére irányuló — enyhangúan elfogadott — komplex program. Az ülésszak jónak ítélte a végrehajtó bizottság és a többi KGST-szerv tevékenységét, amelyet a komplex program megvalósítása és a tanács ülésszakain hozott határozatokkal összefüggő munkák megtervezése és végrehajtása érdekében végeztek. Az a nagy munka. amelyet a KGST-tagállamok, a tanács szervei és a KGST nemzetközi gazdasági szervezetei 1971—75. közötti években végeztek. lehetővé tette az együttműködés további elmélyítését és fejlesztését, valamint a KGST-tagállamok szocialista gazdasági integrációjának fejlesztésére irányuló komplex programban szereplő rendelkezések sikeres és lényegében idejében történő teljesítését, A komplex program megvalósításának évei alatt a KGST-tagállamok együttesen új. fontos intézkedések^ megvalósításához . kezdtek hozzá a termelésben. Az érdekelt országok közös erőfeszítésével nagy létesítmények építését kezdték meg a fűtő- és nyersanyagipari ágazatokban. Több két- és sokoldalú együttműködési megállapodást kötöttek, amelyek felölelik a népgazdaság növekvő ágazatait. Jelentős munka folyik ater- melésszakositás és kooperáció terén. Új nemzetközi gazdasági szervezetek és egyesülések jöttek létre. Sikeresen befejeződött a jelenlegi ötéves tervek összehangolása. Rendkívül nagy jelentőségű a sokoldalú integrációs intézkedések első, 1976—1980-ra szóló egyeztetett tervének elfogadása. Az egymással lebonyolított áruforgalom 1971—1975. között csaknem megkétszereződött és 1975-ben már több mint 70 milliárd rubelt tett ki. Eszerint az évi átlagos növekedés üteme 140,4 százalék volt. az 1966—1970 közötti 8,82 százalékkal szemben. Minden kommunista párt, minden szocialista állam — biztosítva a nemzetgazdaság tervszerű fejlesztését, a munkaerőforrásoknak a társadalmi, gazdasági feladatok megoldására való mozgósítását, a tudományos- technikai forradalom vívmányainak a termelő tevékenység valamennyi szférájában történő széles körű bevezetését, a termelőerőknek országon belüli ésszerű elhelyezését — az új társadalom építésének altalános törvényszerűségeire támaszkodva, sokoldalúan figyelembe veszi országa konkrét viszonyait, a társadalom továbbfejlesztésének szükségleteit a szocializmus és a kommunizmus építése során. Ugyanakkor az élet mindinkább bizonyítja, hogy állandóan mélyíteni kell a szocialista országok együttműködését. Ezzel kapcsolatban a KGST-tagállamok hangsúlyozták, hogy éles ellentét van a szocialista nemzetközi gazdasági kapcsolatok és az imperialista gazdasági kapcsolatok között. Ez utóbbiaknak elkerülhetetlen velejárójuk a kon- kurrencia, az ellenségeskedés, a kevésbé fejlett országok kizsákmányolása, nemzeti erőforrásaik kirablása, egyes országok más országok rovására történő fejlődése. A szociálisba termelési viszonyok fölénye, az egyeztetett tervek alapján megvalósuló szocialista együttműködés előnyei különösen világosan rajzolódnak ki a tőkés gazdaságban levő növekvő ellentmondások és elmélyülő válságjelenségek tükrében. Ez az együttműködés a KGST- tagállamok világgazdasági pozícióinak megerősödéséhez vezet, növeli a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának nemzetközi tekintélyét. A szocializmus természetének és magasztos céljainak megfelelően a KGST keretei közölt folyó együttműködés erősítése a nemzetgazdasagok harmonikus (Folytatás a 2. oldalon) Berlinben pénteken aláírták a KGST XXX. ülésszaka tanácskozásának jegyzőkönyvet. Képünk: a magyar küldöttség vezetője, Lázár György miniszterelnök aláírja az okmányt. Losonczi Pál fogadta a belga küfügyminiszíert Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke pénteken az Országházban fogadta Renaat van Elslande belga külügyminisztert. Renaat vall Elfilande, a Belga Királyság külügyminisztere es kísérete pénteken délelőtt a Hősök terén megkoszorúzta a Magyar Hősök Emlékművét. & Lázár György vezette küldöttség hazaérkezett Berlinből Pénteken hazaérkezett Bér. linböl a magyar delegáció, amely a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának XXX. ülésszakán vett részt. A küldöttséget Lázár György, a Minisztertanács elnöke, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja vezette. Aratás, öntözés, csonkázás Haiárszemlén a szerencsi járásban A tállyai határban, az országút mellett két SZK kombájn vágja az őszi árpát. Bárt fay János és Berzeviczy József kombájnosok csütörtök reggel kezdték meg az aratást itt a dr. Bártfai Szabó Gyula Szakszövetkezet 26 hektáros tábláján. — Árpa csak ennyi van. de aztáh jön a búza — mondja a két ..arató”. A terméssel elégedettek. Véleményük szerint jól mutat. a szemek fejlettek, nem találkoznak az idén sokat emlegetett „szorult szemmel”. Mád felé haladva, az üt bal oldalán sűrűsödő szölőtáb Iák haragoszöldek.. Embert csak itt-ott látni a kordonsorok között. Ahol mégis vannak, ott csonkázzált. másképpen mondva tetejezik a szőlőt. Néha feltűnik a növényvédő helikopter, maid ismét „elvesz” a dombhajlatok mögött. A mádi Rákóczi Szakszövetkezetben 102 hektár termő és 25 hektár új telepítésű szőlő ad munkát a tagságnak. Az új telepítésből 10 hektár tavaly őszi ültetés. Ezeken a területeken már a támberen- dezést állítják. A termő szótőben itt is csonkáznak az asszonyok. Szepsi István kertészmérnöktől tudjuk, az aszalv a szőlőnél eddig nem okozott kart. Sőt... a napfényes idő „behozatta” a szőlővel a tavasszal jelentkező kéthetes lemaradást. Jelenleg a termés biztató... Többet erről nem mond az agronómus. hiszen a szüretig még sok minden történhet. — Ez a száraz idő a gom(Folytatás a 2. oldalon.) m S£83ST 1M. iilesszaBcaroB