Észak-Magyarország, 1975. október (31. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-24 / 250. szám
G5ZAK-MAGYARORSZAG 2 1975. okt. 24., péntek h a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának öleséről (Folytatás az 1. oldalról.) világ más térségei békéjének és biztonságának megteremtésére is. Kormányunk az országgyűlés őszi ülésszakán programnyilatkozatában kifejtette külpolitikai állásfoglalásunkat az időszerű nemzetközi kérdésekben. A Magyar Népköztársaság aláírta a helsinki okmányt és azért dolgozik, hogy az értekezlet eredményei a gyakorlatban is érvényesüljenek. A békés egymás mellett élés elveinek megfelelően kívánja fejleszteni kapcsolatait Európa más társadalmi berendezkedésű országaival. Hazánk kész a diszkrimináció •nélküli, kölcsönösen előnyös együttműködésre a Német Szövetségi Köztársasággal, Olaszországgal, Franciaországgal, Nagy- Britanniával, a szomszédos Ausztriával, a baráti Finnországgal, valamennyi európai tőkés állammal, s a záróokmányt aláíró Egyesült Államokkal és Kanadával. A Központi Bizottság megelégedéssel állapította meg, hogy a Varsói Szerződés tagállamainak kezdeményezése, a budapesti felhívás az európai biztonsági és együttműködési értekezlet létrehozására elérte célját, sikerrel járt. A Varsói Szerződés szervezete továbbra is megbízhatóan védelmezi tagállamainak biztonságát, egyben Európa és a világ békéjének fontos tényezője. ‘-Í A nemzetközi béke és biztonság megszilárdításának elengedhetetlen feltétele, hogy a politikai enyhülés kiterjedjen katonai területre is. Az európai biztonsági és együttműködési értekezlet nyomán kialakult kedvező politikai légkörben a szocialista országok újabb leszerelési intézkedéseket kezdeményeznek. A Központi Bizottság üdvözli és teljes egyetértéssel támogatja a nukleáris fegyverkísérletek általános és teljes betiltását és az újabb tömegpusztító fegyverek kifejlesztésének és gyártásának megtiltását célzó nagy horderejű szovjet javaslatokat. E javaslatok elfogadása, a fegyverkezési verseny korlátozása, majd megszüntetése az egész emberiség javát szolgálná. Az általános és teljes leszerelés óriási anyagi, tudományos és technikai erőket szabadítana fel békés célokra. Nagy jelentőségűnek tartjuk a hadászati fegyverrendszerek korlátozásáról már létrejött szovjet—amerikai megállapodásokat, s az újabb egyezményeket előkészítő tárgyalásokat. Hazánk nagy figyelmet fordít a középeurópai haderő és fegyverzet csökkentéséről Bécsben folyó tárgyalásokra. A Varsói Szerződés tagállamai állhatatosan arra törekednek, hogy ezek a tárgyalások sikerre vezessenek. A Magyar Népköztársaság támogatja a szocialista országoknak a bécsi tárgyalásokon benyújtott konstruktív_ javaslatait, amelyek kizárják az egyoldalú katonai. előnyöket és szavatolják valamennyi érintett állam biztonságát.'. 1 Pártunk Központi Bizottsága, az -*-1* egész magyar közvélemény örömmel fogadta, hogy meghívásunkra hivatalos baráti látogatást tett hazánkban Le Duan elvtárs, első titkár vezetésével a Vietnami Dolgozók Pártjának és a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányának küldöttsége. Ez alkalomból ismét kifejezésre jutott pártjaink és népeink szoros testvéri barátsága. Vietnam népe történelmi győzelmének megszilárdításán, országa újjáépítésén munkálkodik. A vietnami nép győzelme, a laoszi, a kambodzsai hazafiak nemzeti felszabadító harcának sikerei új távlatokat nyitottak Délkelet-Ázsióban a függetlenségért, a társadalmi haladásért folyó küzdelemhez. A magyar dolgozók testvérként álltak Vietnam népe mellett a felszabadító háború idején, s velük vagyunk a békés alkotómunka során is. Szolidaritásunkról biztosítjuk az imperialista beavatkozási kísérleteket sikeresen visszaverő, az önálló nemzeti fejlődés útjára lépett indokínai népeket. CT A Közel-Kelet változatlanul veszé- * ^ * lyes tűzfészek. Izrael a megszállt arab területek megtartására, a Palesztinái felszabadílási mozgalom felszámolására törekszik. Terrortámadásokat hajt végre Libanon ellen. A Központi Bizottság ismételten támogatásáról biztosítja a válság átfogó, igazságos rendezéséért küzdő arab erőket. A közelmúltban kötött újabb egyiptomi— izraeli csapatszétválasztási megállapodás kérdésében a Központi Bizottság nem osztja az egyezmény létrehozóinak derűlá- . tását. Általános vélemény szerint ez az egyezmény nem viszi előre a konfliktus végleges megoldását. A rendezés alapvető feltétele továbbra is az izraeli csapatok kivonása az 1967-ben megszállt területekről; a palesztinai arab nép törvényes jogainak elismerése, beleértve a független állami létre való jogát is; a- térség valamennyi állama függetlenségének és biztonságának szavatolása. Közel-Keleten a tartós és igazságos békét csak valamennyi érdekelt fél, közöttük a palesztinai arab nép képviselőinek részvételével lehet biztosítani. fa Pártunk, a szocializmust építő ma- gyár nép szolidáris a haladásért, a demokráciáért, a nemzeti megújulásért küzdőkkel. Pártunkat, népünket mélységesen felháborítja, hogy a világ egyes országaiban a zsákutcába jutott reakció az emberi jogokat lábbal tiporva, nyílt terrorral, a legvadabb fasiszta módszerekkel próbálja vérbefolytani a népek szabadságtörekvéseit, s megtartani, illetve visszaszerezni hatalmát. A portugál haladó erők — lerázva a fasizmus igáját állhatatos harcot folytatnak a fasiszta restauráció veszélyének elhárításáért, a forradalmi vívmányok megvédéséért, az ország demokratikus átalakításáért. A világ haladó közvéleményével együtt elítéljük a portugál belső reakciónak a demokratikus fejlődés meggátlására irányuló mesterkedéseit és a nemzetközi burzsoázia durva beavatkozási kísérleteit az ország bel- ügyeibe. A portugál nép elidegeníthetetlen joga, hogy önállóan és szabadon dönthessen sorsáról. Pártunk szolidaritásáról és támogatásáról biztosítja a Portugál Kommunista Pártot és az ország demokratikus átalakulásáért, a forradalmi vívmányok megvédéséért és továbbfejlesztéséért fellépő valamennyi antifasiszta erőt. A világszerte megnyilvánuló tiltakozó megmozdulásokkal egyetértve elítéljük a spanyolországi Franco-rezsim brutális intézkedéseit. Követeljük, hogy szűnjön meg a fasiszta terror, a spanyol haladó személyek üldözése. Szolidárisak vagyunk azokkal a kommunistákkal, szocialistákkal, haladó emberekkel, hazafiakkal, akik Chilében a fasiszta terror ellen harcolnak. Követeljük a törvénytelenül fogva tartott Luis Corvalán elvtárs és más hazafiak szabadon bocsátását. í7 A szocialista országok eredményei, a * * tökésországok és a nemzetközi színtéren folyó osztályharc legutóbbi eseményei tanúsítják, hogy szakadatlanul fejlődik korunk legbefolyásosabb politikai ereje, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom. A kommunista és munkáspártok a társadalmi haladásért, a demokráciáért, a dolgozók szabadságjogaiért és a békéért vívott küzdelem élharcosai. A magyar kommunisták szolidárisak a tökésországokban működő testvérpártok monopóliumok elleni harcával, valamint a fejlődő országok haladó erőinek az újgyarmatosítás megszüntetéséért, az önálló demokratikus fejlődésért folytatott küzdelmével. A kommunista és munkáspártok soraiban erősödik az együttműködésre, az imperialistaellenes harc összehangolására irányuló törekvés. Ennek jegyében került sor az idén az arab, majd a latin-amerikai testvérpártok regionális értekezletére. Folyamatban van az európai kommunista és munkáspártok értekezletének előkészítése, amelyben a Magyar Szocialista Munkáspárt is tevéke- keny részt vesz. O A Központi Bizottság megállapította, *-*• hogy pártunk nemzetközi tevékenységét, kormányunk külpolitikáját következetesen a proletár internacionalizmus és a békés egymás mellett élés elvei alapján folytatja. A jövőben is minden erőnkkel azon leszünk, hogy internacionalista elveinknek és nemzeti érdekeinknek egyaránt megfelelő nemzetközi tevékenységgel kedvező külső feltételeket biztosítsunk szocialista'építőmunkánk számára és hozzájáruljunk a béke, a társadalmi haladás egyetemes ügyéhez. II. A Központi Bizottság a XI. pártkongresz- szus döntése alapján állást foglalt az 1970 folyamán sorr.a kerülő tagkünyvcsere politikai és szervezeti előkészítésének, végrehajtásának kérdésében. A Központi Bizottság megállapította, hogy pártunk eszmei, politikai, szerveket! egysége szilárd, tömegkapcsolatai erősek, betölti vezető szerepét társadalmunk életében. A tag- könyvcsere gondos előkészítését és lebonyolítását a fejlett szocialista társadalom építéséből adódó időszerű társadalmi, gazdasági és kulturális feladatok megoldásának szolgálatába kell állítani. | A tagkönyycserével kapcsolatos politikai munka alapvető feladata az, hogy tovább erősítse a párt egységét, növelje a pártszervezetek és a párttagok aktivitását, szélesítse a párt tömegkapcsolatait és segítse elő a XI. pártkongresszus határozatainak végrehajtását. I Ünnepi ülés a megyei tanácson (Folytatás az 1. oldalról) tag, a miskolci Kossuth Gimnázium festőművész tanára, Gyárfás János, megyei tanácstag, a Borsodnádasdi Lemezgyár igazgatója, ís/ci Bertalan, Zemplónagárd községi Tanácsának elnöke, dr. Kiss József, Miskolc város Tanácsának pénzügyi osztályvezetője, dr. Ladányi József, a Borsod-Abaúj-Zemplén megyei Tanács elnöke, dr. Pusztai Béla, a Borsod-Abaúj- Zemplén megyei Tanács általános elnökhelyettese, dr. Szilágyi János, megyei tanácstag, a Mezőkövesdi járási Hivatal elnöke, Tóth Istvánná, ózdi városi tanácstag, nyugdíjas, Vavrek István, Sátoraljaújhely város Tanácsának elnöke. A Munka Érdemrend ezüst fokozatát kapta: M. Juhász József, ózdi városi tanácstag, az ÖKÜ diszpécsere, Magyar Sándor, a megyei tanács munkaügyi osztályvezetője, Tóth Kozma János, Alsózsol- ca nagyközség Tanácsának vb-titkára. A Munka Érdemrend bronz fokozatát kapta: Doszpoly István, alsószuhai községi tanácstag, növénytermesztési brigádvezető, Faragó Zoltán, Igrici község tanácstagja, nyugdíjas, Jordán István, a megyei tanács főelőadója. Juhász István, Szerencs nagyközség Tanácsának vb-litká- ra, id. Kababik János, a megyei tanács gépkocsivezetője, Rapajkó Imre, megyei tanácstag, a Bükkszentkeresz- ti Általános Iskola igazgatója, Sári Jánosné, a Mezőcsáli járási Hivatal főelőadója, Szabó János, kazincbarcikai városi tanácstag, vájár, Tar- cali Sándor László, Tárcái községi Tanácsának főelőadója, Vozár István, Hangács községi Tanácsának elnöke. A „25 éves tanácsi munkáért” kitüntető jelvényt 28-an kapták meg. A kitüntetések átadása után dr. Papp Lajos emelkedett szólásra. Beszélt a tanácsok felelősségteljes sok-, rétű munkájáról. Elmondotta, hogy ez a munka különösen itt, Borsod-Abaúj-Zemplén megyében sokrétű, a megye sajátos összetételéből adódóan, ennek megfelelően nagy súllyal, felelősséggel nehezedik a tanácsokra. Nehéz feladataikat a tanácsok itt is sikerrel oldották meg, ehhez kívánt további jó munkát. A tanácsülés ünnepi része az Internacionálé hangjaival ért véget. Ezt követően sor került a tanács érdemi munkájára, amelynek során megvitatták a megye építőiparának helyzetéről, az V. ötéves tervidőszak építési jellegű beruházásai és az ehhez szükséges kapacitás összhangjáról és az egyensúly megteremtésére leendő intézkedésekről szóló jelentést, amelyhez Báthori Gábor építési osztályvezető fűzött szóbeli kiegészítést. A témával kapcsolatos vitában többek között felszólalt dr. Szabó János államtitkár, s választ adott néhány kérdésre. A tanács ezt követően elfogad la az egészségügyi és szociálpolitikai bizottság, valamint az oktatási és ifjúság- politikai bizottság munkájáról szóló beszámolót, majd állástfoglalt szervezeti kérdésekben. KSST-vendégek a BVKA KGST-tagországok vegyipari állandó bizottságának delegációja tegnap délelőtt a Borsodi Vegyikomblnátba látogatott. A magas rangú delegáció tagjai között volt: C. Cibranszki bolgár vegyipari miniszterhelyettes, P. Christof zik, az NDK vegyipari miniszterhelyettese, W. Bolerein, az NDK tervhivatalának elnökhelyettese, M. Wirowszky, lengyel vegyipari miniszter, A. Bole, a JSZSZK vegyipari miniszterhelyettese, V. Szoboljev, szovjet kőolaj- és petrolkémiai miniszterhelyettes, J. A. Fagyejkin miniszterhelyettes, a Szovjetunió Minisztertanácsa mellett működő Mikrobiológiai Főigazgatóság helyettes vezetője, V. Vasziljev minisztériumi főosztályvezető, A. Weber, az INTERHIM igazgatója, Rolf Eichhorn, az INTERHIM VOLOKNO igazgatóhelyettese, Vadász Zoltán, a KGST titkárának helyettese, E. Richter, a titkárság vegy% ipari osztályának vezetője, dr. Korányi György, a Nehézipari Minisztérium főosztályvezetője, dr. Odor Géza, NIM főosztályvezető-helyettes, Zsengellér István, a Magyar Viszkózagyár igazgatója. A delegáció tagjait a BVK- ban dr. Vékony Ernő, a Kazincbarcikai városi Pártbizottság első titkára. Básti János, a BVK pártbizottságának titkára, Körtvclyes István, a BVK állami díjas igazgatója, Tóth Pál műszaki igazgatóhelyettes, és Szőke Béla beruházási igazgatóhelyettes fogadta; majd Körtvéfyes István > igazgató tartott igen részletes tájékoztatót a kombinát építésének történetéről. Elmondotta, hogy csaknem 25 esztendővel ezelőtt szovjet—• magyar és lengyel együttműködéssel épült a műtrágyagyár; kölcsönös műszaki- gazdasági kapcsolatok révén került sor az ammóniagyár bővítésére, korszerűsítésére is. A töretlen fejlesztés eredményeként napjainkban a BVK állóeszközeinek értéke ölmilliárd forint és ebben az esztendőben a kombinátban gyártott termékek értéke eléri a 3,5 milliárd forintot. A nagy vegyipari vállalat további fejlődésére jó lehetőségeket kínál a szovjet—magyar oleíinegyez- mény, amelynek köreiében jelentős feladat vár a BVK- ra is. A lengyel—magyar polimerkémiai megállapodás révén nyílt lehetőség az évi 150 ezer tonna pvc gyártására alkalmas üzem építésére. Az igazgató tájékoztatóját követően a delegáció tagjai gyárlátogatáson vettek részt, megtekintették a kombinát II-es - gyáregységének több üzemét, a PO-üzemcsoportot, a pvc-gyáregység polimer- üzemét, az épülő új pvc- gyárat. A vendégek a délutáni órákban utaztak el Kazincbarcikáról. sz. n. Bezárta kapuit az őszi BNV Csütörtökön este 6 órakor bezárták a pavilonokat, 7 órakor pedig a vásár kapuit. A főtéren ünnepélyesen levonták: az őszi BNV-n résztvevő nemzetek zászlait, s a Rákóczi induló hangjaival búcsúzott a vásár; viszontlátásra 1976. május 19t—27 között, a tavaszi BNV-n. a beruházási javak nemzetközi seregszemléjén. A kapuzárás után megkezdődött a kiállítás bontása, a több száz vagonnyi áru elszállítása, majd a következő időszakban tovább folytatják a kőbányai vásárközpont fejlesztését, bővítését annak érdekében, hogy tavaszra még kedvezőbb körülményeket teremtsenek a hazai és a külföldi kiállítóknak. Ma reggel Dunaújvárosban, a Bartók Béla Művelődési Ház nagytermében ösz- szeült az úttörővezetők VI. országos konferenciája. A szövetség legfőbb fórumának tanácskozásán — félezernyi küldött és vendég, közöttük a külföldi testvérszervezetek képviselőinek jelenlétében — Szűcs Istvánná, a Magyar Üttörők Szövetségének lőtil- kára vonta meg a gyermek- szervezet kétéves tevékenységének mérlegét, tartotta meg a szövetség országos tanácsának beszámolóját. Egyebek között hangsúlyozta: — Jóleső érzés számot adni arról, miként alakulta«, javultak az elmúlt években a gyermekek családi, iskolai és mozgalmi nevelésének politikai, tárgyi, személyi feltételei. A korábban oiy sokszor divatosan hangzó megállapítás — jelesen: a gyermekek nevelése össztársadalmi feladat — ma mór egyre inkább élő gyakorlat, valóság. Népgazdaságunk sokat vállal annak érdekében, hogy a szülőknek kevesebb gondjuk legyen, hogy az iskola sokoldalú nevelést és képzést nyújtson, hogy az úttörő szövetség gazdagabb feltételek között tevékenykedjen. Erre utal az előző konferenciák óta épült tantermek száma, s az. hogy ma már évente, majd három és fél milliárd forintot fordítanak az általános iskolák és kollégiumok fenntartására. A fokozott segítségnek tudható be. hogy az idén 139 ezer kisdobos és úttörő üdülhetett hazai gs nemzetközi táborokban. 10 százalékkal többen, mint 1974-ben. A gondoskodás külön jeleként értékelhetjük a csillebérci úttörő nagylábor rekonstrukcióját és a zánkai úttötővá-. ros felépültét. A beszámolót vita követte — a következő esztendőre I szóló feladatervet várhatóan ? í a tanácskozás harmadik nap- j ján, szombaton fogadják d j