Észak-Magyarország, 1975. október (31. évfolyam, 230-256. szám)

1975-10-20 / 246. szám

ESZAK-MAGYÄR0RSZAG 6 1975. ofct. 19., vasárnap i. — Lélektani „hadviselés” a Tiszáin Tcllinger István munkája JUHÁSZ JÓZSEF versei: Kötöttség Vonalak El tudnék repülni mielőtt ócsárolnák szárnyaimat. De tudom: Nincs elhagyott hely — a távozás pillanatnyi csak. Tenyeredben vonalak, arcodon is vonalak. Sűrűk, kuszáltak és rendezettek: ütközetre készen a halállal... -• '■ Egy kutya a pénztárnál Figyelem, figyelem! Sze­mélyvonat indul 17 óra 12 perckor a második vágány­ról Bánrévén át Ózdra. Fi­gyelem. figyelem ... harsog a bemondó. A pénztárnál tülekednek az emberek, egyik a másikat lökdösi félre és a nehéz döngésű lábak között ide-oda teke­reg egy kutya. Nyakán ol­csó cukorspárga sárgállik, sötét szőréről messzire vi­lágít. A gazdi egy puha rúgással odébbpenderíti az állatot és egy keményebbel az előtte álló utast tolja el az ablaktól. A kutya köz­ben előrefurakodik, piros nyelve, mint. egy pántlika lobog a szájában, szeméből ■könyörgés és riadtság tük­röződik. Újabb utasok jön­nek, újabb rúgásokat kap a kutya és az mindig és min­din előre furakszik, mint akit nem lehet csak úgy egyszerűen elseperni az útból, mint aki egyenlő jogú utasként éppen jegyet vásárol. Feje fölött papír­pénzek lobognak, egyesek a hátára pergetik a hamut a cigarettáról. Egy fiatal­ember megfogja a kutya hátsó lábát, erőteljes rán­tással a sor végére pende­ríti a kedves állatot a gaz­di közben a spárga végét a táskája fogójára köti. A lentya húzná a táskát, de az meg sem mozdul. Pedig a kutyának is sürgős, a vo­nat indulásáig alig három perc van hátra és ugyebár az ö jegye még sehol. Meg­feszíti inait, látszik rajta, hogy nagy ugrásra készül, aztán zsupsz meglódul a kis göcsörtös, bozontos test és felborul a táska. Felbo­rul és valami csörömpöl. Áll a kutya és szeppenten nézi a kopott táskát, ami­ből lassan, lassan szivárog kifelé a sör. Az utasok fel­röhögnek, aztán mintha et­től kedvet kapna a kutya, hosszú nyelvével nyalogat­ja fel a sört. Gondosan, a széléről a közepe felé ha­ladva, minden Ids cseppért kár: így láthatta a gazditól is. És amikor elfogy a föld­ről d sör, boldogan, talán kicsit mámorosán is néz föl és ekkor történt a kataszt­rófa. Hatalmas pofont ka­pott a kutya. Füle rögtön lekókadt,. farkát két hátsó lába közé húzta és még fel sem pillantott arra a csö­römpölésre amit a sarokba dobott törött, üveg vert. Figyelem, figyelem, szó­lalt meg ismét a hangos­bemondó és a kutyát nya­kon ragadták, eltűnt a gaz­dival. A vonat már indult és potyautasként ment ha­za a kutya, az ülés alatt meghúzódva. Szcndrei Lőrinc Alti mondák Születtek — Bocsánat, valamit et tetszett ejteni! Az utas meglepetten pil­lant a két fehérruhás, vö­röskeresztes aktivistára. Először zsebeit tapogatja, majd visszapillant az eldo­bott papírlapra. — Óh, arra nekem nincs szükségem — villantja mo­solyát, amely gyorsan le­hervad. — Kérem, szíveskedjék bedobni a szemétgyűjtőbe. Ebben a pillanatban mint­egy végszóra, a peron hang­szóróiban felhangzik a köz­ismert szignál és így szól a tájékoztatás: „A vöröske­resztes alapszervezet, az egészségvédelem, a tiszta­ság, a balesetek megelőzé­se végett szolgálatot tart a Tiszai pályaudvaron. Kér­jük, a kedves utasokat, se­gítsék őket fáradozásaik­ban”. A vöröskeresztes őrség­rendszer egy hasznos kez­deményezés része. Pár nap­ja a Tiszai pályaudvar párt-, szakszervezeti és gaz­dasági vezetői, munkásőrei tartottak szolgálatot. Kérnek, figyelmeztetnék. A két vasutas asszony — Lázár Sándorné, a vörös­keresztes alapszervezet tit­kára és Pozsonyi Tiborné — magabiztosan, talpra­esetten, jó emberismerettel végzi munkáját. A 10—15 lépésnyire levő utasnak már a mozdulataiból következ­tetve meg tudják mondani, hogy az a kezében levő pa­pírdarabot, gyufát bedob­ja-e a szemétgyű jtőbe, vagy nagyvonalúan eldobja. Érdekes hatása van az őrség munkájának. Az ak­tivistákat a drukkerek egész hada veszi körül és szenzációra éhesen figyeli a lélektani „hadviselést”. — Bocsánat, ön eldobta a gyufát... A megszólított arcát több­nyire a bíborszín önti el, s zavartan szabadkozik ... — Elnézést. Úgy elgon­dolkoztam. A drukkerhad ilyenkor rendkívül közönyös, látha­tólag senki nem lát sem­mit, senkit nem érdekel semmi. A „szórásba” dühösen vi­tatkozó kerül. — Mit?! Hogy?!... Nem én dobtam el! Az ..őrök” kedvesen mo­solyogva magyaráznak, hogy rendnek kell lenni a pályaudvaron is. A „tettes” egyre jobban dühöng; mi­lyen jogcímen és miért őt szólítják le? A drukkerhad ilvenkor. félkörbe fogja kö­rül a vitatkozókat, s pat­tognak a félhangos, gunyo- ros megjegyzések. — Ennek hiába magya­ráznak Ez otthon is így csinálja. — Vele kell eltakaríttat- ni a pályaudvari szemetet! Egy férfi és egy nő — láthatólag nem férj és fe­leség — elmélyülten szóra­kozik. A férfi a csikket a szemétgyűjtőbe dobja, a nő leejti a lába alá és né­hányszor rá is tapos. — Bocsánat, asszonyom, legyen olyan kedves a csikket a szemétgyűjtőbe .. . Egykoron a római mé­regkeverő klub tagjai néz­hettek olyan gyűlöletes pillantással - ádozatukra. mint. ahogy a „taposó” nő az aktivistákra. A közelben vasutas veze tők kis csoportja áll. Ben­nem fellobban a kajánság kísérteié. Köztük van egyik kedves ismerősöm, aki — joggal — arra büszke, lrogy ő véletlenül se sérti meg a szabályokat. Erre két év óta tart a fogadásunk. Ott piszkál a kis ördög: most itt az alkalom. Ám hiába minden, várakozás, csalód­nom kell. E csoport tudja, hogy mire való a szemét- gyűjtő. Üjabban felfedezte az edények hivatását az Utasellátó is. A vöröske­resztesek elmondták, hogy az említett szerv minden kérés nélkül a peronokat telerakta frissen festett sze­métgyűjtőkkel. Szükség is van rá. hiszen a napi pa­pírhulladékot köbméterben lehet mérni. A csikkeket eldobók érdekében kell vi­szont feljegyezni: nincs, vagy legalábbis igen kevés az erre szolgáló edény. Vannak kínos pillanatok. Feltűnően sok a részeg utas. Az egyik majdnem megüti a vöröskeresztes titkárt, akinek végül is a rendőrség segítségét kell kérni a dühöngő megféke­zésére. S ilyen nem egy akad. Sajnáltam, hogy eltűn­tek a eivilruhás vasúti ve­zetők; egy egyenruhásra szerettem volna felhívni a figyelmet. A vasutas, any- nyira bizonytalanul haladt saját lábán, hogy két tár­sának kellett vezetnie. Itt már az egyenruha becsüle­téről is szó van ... A közelben álló vasutas bosszankodik. Az edelényi vonatról egy 40—45 év kö­rüli fiatalasszony leszólt neki: — Hozzon már nekem két deci pálinkát! — Szolgálatban vagyok! — mondja emberünk sér­tett önérzettel. — Nem tesz semmit — kedélyeskedik a hölgy, — addig hagyja abba a szol­gálatot! ... Nemcsak az utasok ma­gatartásában, hanem — egyes vasutasok esetében — a szolgálati fegyelmen is van javítani való. Van egy rendelkezés, amelynek értelmében a vonat addig nem húzhat ki, amíg a sze­mélykocsik ajtajait be nem zárják. Ezt nem tartják be. Előfordul: a vonatot útba­indító forgalmista, s a jegy- vizsgálók közönyösen figye­lik. hogy a vöröskeresztes aktivisták fel-felszólnak az induló szerelvényre: — Kérem, tessék bezárni az ajtót! Középkorú férfi hever az Utasellátó vaskos szemét- gyűjtője mellett. Előbb a gyengébb felépítésű vörös- keresztes őr. — mint ahogy az ájult embereknél szokás — apró pofozgatással éb- resztgeti. Hiába. Utána az izmosabb lát az ébresztés­hez. Emberünk nagy kín­nal előbb az egyik, aztán a másik szemét nyitja ki és bosszúsan dörmögi: — Ejnye, no,... a vas­út... részeg kala ... úznő- ket alkalmaz? Az embert még aludni se haaagy- ják... Igen egy kis' ébresztésre a Tiszáin és valamennyi más állomáson, pályaudva­ron sok utasnál és több vasutasnál is szükség van még. Ezért kell még a lé­lektani ébresztés!... Csorba Barnabás Az öreg sárgára festett háza már-már mesébe il­lő. Olyan alacsony, apró­ablakos épület; valóságos „itt feledkezett múlt”. Pe­dig azt beszélik a faluban, , valamikor az uraság lakott benne. A nagyon öregek még ma is „kastélynak” nevezik. Persze azóta az idő túlhaladt felette. Meg­kopott, kifakult, megörege­dett az épület. És mellette új. jóval nagyobb lakóhá­zak nőttek ki a földből. Ez az öreg ház már olyan, akár a vénülő ember; a korral együtt töpörödik össze. Izsó Laci bácsi, az öreg szini ház mai gazdája ugyancsak megöregedett. Korát tekintve már 85 éves, bár mozgását látva még fiatalabbnak néz ki. Ősz hajú. mosolygós képű, cson­tos ember. Szinben a falu- • beliek úgy ismerik őt: a költő Izsó László. — Az első versemet még 1910-ben Amerikában it­tam. Akkor voltam 20 éves — kezdte a visszaemléke­zést a fagerendás, hűvös szobában az öreg, és köz­ben a másik szobából fü­zeteket. könyveket hozott elő. — Ezekbe írtam vala­mennyi versem — mondta, és az asztalra rakta a „fti- zelcsomagokat”. Aztán ő is székre ült, és gombolyodott az emlékezés fonala. Szóba öntötte mindazt, amit a 85 év alatt átélt, tapasztalt. Az ifjúságáról beszélt, meg az amerikás évekről, a vi­lágháborúról. a* földmíve.s múltról és mindenek előtt a verseiről. Ha valaki 85 évesen azon kesereg, hogy gyermekkorában mennyire szeretett volna továbbta­nulni, és mégsem lehetett, annak a korát sajnálni kell. És őt magát tisztelni. — Sárospatakra szeret­tem volna kerülni a kollé­giumba, de apám nem en­gedett. Utólag már csak azt bánom, miért nem mentem el magamtól. Ügy, ahogyan később, 1908-ban, Ameri­kába is elmentem ... Akkor a kalandvágy vit­te, meg a nélkülözés. Ez a sovány földú, kopár lege­lőjű vidék a megmondha­tója, hogy akkor hány és hány szini és környékbeli ember vette a vándorbotot, a szerencsét kecsegtető re­ményt és vágott nein az óceánnak, új hazát keresni. Laci bácsi három és fél évig bírta az amerikai le­vegőt, de akkor már na­gyon vágyott haza a Jósva völgyébe. Amikor hazaért, éppen sor alá érkezett. El is vit­ték nemsokára. Előbb Arad­ra, majd onnan Szerbiába, később Galíciába. — így kívánja a haza — mondták nekik bevagonírozáskor, magyarázatként. De neki nem kellett magyarázat! A hétévi katonáskodás alatt sok mindent meglátott, és amit, látott, arról versben is mondott véleményt. Tud ta, hogy a háborúban is az aratja le a babért, aki leg­kevesebbet szenved: ... aki arra rég érdemes mindig hoppon marad — írta egyik Galíciában szü­letett versében. Ugyancsak a galíciai front terméke az a gúnyos költemény is, amelyet IV. Károly király koronázására írt. Aztán a háborúnak csak vége . lett. . Hét .hosszú év után ismét hazakerült Szin községbe Izsó László. Föld­művelő lett. mint apja. Él­te a parasztság mindenna­pi életét. De szántás köz­ben, az aratás porában, vagy fuvarba menet a fe­jében új gondolatok, új verssorok születtek. Külö­nösen érdekelték a kör­nyék természeti képződmé­nyei, az ezekhez fűződő ha­gyományok, történetek. Ezekről a természeti jelen­ségekről maga is próbált vembe faragni története­ket. Munkájában hasonlí­tott régi korok népi éneke­seihez, rímfaragóihoz, akik annyi alkotással gazdagí­tották a népköltészetet, és amelyekről az iskolában ma azt tanítják: szerzőjük a nép. Izsó Laci bácsi esténként, letéve a paraszti terhet, szárnyalni engedte fantá­ziáját és lámpafény mellett a kérges kezébe fogott pen­na papírra karcolta a cso­dás történeteket. Egyik legkedvesebb mon­dája a Szögliget felett levő Ménes-völgy törtéiiete. Va­lamikor hajdanán ezen a vidéken élt sziklavárában Sárog Bálint uram, akinek csodálatosan szép lányát Anikónak nevezték. Meg­látta őt egyszer a szomszéd várúr fia, Szádváry Ágos­ton és rögtön szerelemre lobbant a lány iránt. El is indult rögvest, hogy apjá­tól, Sárog Bálint uramtól megkérje kezét. Anikó ap­ja gőgös, büszke úr volt. Kiieíentette. csak akkor adja a leányát a deli ifjú­hoz. ha az hajón érkezik várához és Anikót is hajón viszi el Szádvárra. Az ifjú lovag a keménv parancsot meghallva azonnal lóra pattant, s mint a szélvész nyargalt haza. Azon nyom­ban összekürtöltette vára népét, jobbágyait . és emi- gyen szóla hozzájuk: Itt folyik alattunk a kristályos patak vízfogót elébe, majd tengerré dagad! Rajta népem, rajta, ott a várkapunál, hadd nőjön a halom, míg a víz.meg nem áll. Hozzáláttak szaporán az ifjú lovag emberei a gát építéséhez. Éjjel-nappal folyt a munka. Így is eltelt egy hosszú év, amire Szád- váry Ágoston hajóra száll­hatott. De hajóra szállt és a gőgös Sárog Bálint látva, hogy az ifjú teljesítette képtelen kérését, már nem mondhatott ellent. Anikó beszállt a hajóba, és a deli lovaggal elindultak Szád­vár felé. Ekkor történt a tragédia. A tóvá felduz­zasztott. palak közben nőt- tön nőtt. Sárog Bálint sze- meCénye, a gyönyörű mé­nes, az egyik közeli völgy­ben legelészett. A csikósok későn vették észre az egyre növekvő vizet, s mire ész­revették, már nem volt menekvés. A ménes a ha­bokban lelte halálát. Sá­rog, amikor meghallotta lovai pusztulását, eszét vesztette és sziklavárának faláról a mélybe vetette magát. Azóta a völgyet Ménes­völgynek hívják. patak összeszorult, él benne sok pisztráng. az elágazásnál a Patkós­völgy is ott van, hol a ménes vesztét lelte a habokban. A történet óta sok idő telt el: A várat azóta az idő elnyűlte. gazdája szintén a földbe kerüle. A Ménes-völgy mondája csak egy a sok közül. A fa­kuló kéziratok között még sók-sok csodás törtödet „pihen”.. Amikor legutóbb Szinben jártam. Izsó Laci bácsi má­sik szenvedélyének hódolt: kertészkedett. Gödröket ásott.' s mint elmondta, kör­tefákat. akár ültetni. Nyolc­vanöt évesen is ez életre gondol, a jövőre. Ilajdu Imre

Next

/
Thumbnails
Contents