Észak-Magyarország, 1975. július (31. évfolyam, 152-178. szám)

1975-07-27 / 175. szám

ÉSZAK MAGYARORSZÁG 4 1975. július 27., vasárnap Képzőművész-népművelő Lavotha Géza Erdöbényén — Elsősorban népművelő vagyok, aki a képzőművé­szet útján, a művészet nyel­vén szeretne szólni és sem­mi egyéb, — hárít el min­den személyes jellegű tájé­koztatást. amikor egyéni munkája után érdeklődünk. — Nem én vagyok itt az érdekes, hanem a háromezer lakosú község. amelynek élete az én életem. Mind­erről nem tudok és nem kí­vánok többet mondani, mint amit két évvel ezelőtt egy szakdolgozatomban lefektet­tem. Ebben erdöbényei ta­pasztalataim tükrében a fa­lusi népművelési intézmé­nyeknek a művészeti ízlés alakításában betöltött szere­pét vizsgáltam. A tanulmány értékű szak- dolgozat figyelmet érdemel. Lavotha Géza a település földrajzi meghatározásával, majd történetével vezeti be írását, nóphagyományként élő mondákat említ, kultúr­történeti értékű adalékokat sorakoztat fel. Megismerjük a környék szőlőművelési ha­gyományait, a népszokáso­kat, s eljutunk a közelmúlt­hoz, hogy a legújabb kori ipari hatásokról is tudomá­sunk legyen, majd a l'alu kórusának 1961-es születé­sét és annak emberformáló szerepét, Erdőbénye és az egyetemes magyar kórus­mozgalom kapcsolatait elem­zi a szerző. Szerényen szól a maga népművelői törek­véseiről (a tanulmány szü­letésekor még nem a köz- művelődés meghatározás használata volt az általá­nos!), s megtudjuk, miként találkozott a képzőművé­C7pffial hn. gyan lett annak rajongója, majd apostola. Lavotha Géza paraszti gyermekkor után l!)48-ban járt először Budapesten, a Szépművészeti Múzeumban, ahol még akkor a XIX. szá­zad magyar anyaga is lát­ható volt. Igen nagy hatást gyakbrolt rá a képek meg­ismerése. Most azt mondja, életében az volt az igazi ka­tarzis. Ezt követően gyakran tette meg az utat Erdöbé- nye és Budapest között, hogy mind több időt tölthes­sen a Szépművészeti Múze­umban, majd másolásra kért engedélyt a múzeum igazga­tóságától ; ha már a falut nem viheti a múzeumba, leg­alább a képek másolatait vihesse le a faluba. A mú­zeumban töltött napok, he­tek örök életre emlékezete­sek, s bár kétkedésekké! ;s találkozott, töretlenül dolgo­zott, míg végül Burghardt mester is megnézte munkáit és elemezte azokat. Ettől kezdve szinte megszállottja lett a képzőművészeti isme­retterjesztésnek. Elvégezte a főiskola rajz-földrajz szakát, tanári oklevelet szerzett, gyűjteni kezdte a képzőmű­vészeti irodalmat, képzőmű­vészkörbe kapcsolódott, be­járt az akkori sárospataki alkotóházba, művésztelepet szervezett, kiállításokat ren­dezett falujában, s amikor mód nyílott Erdőbénvén mű­Lavoíha Géza munka közben velődési ház építésére, min­dent megtett annak érdeké­ben, hogy ott két helyiség a képzőművészeti kiállítások céljait szolgálja, fgy szüle­tett meg Erdöbényén 1962- ben az első magyarországi falusi kisgáléria, s annak megteremtése nem volt kis dolog. Meg kellett küzdeni az objektív akadályokon kí­vül a közönnyel is. Akkor mondta lépten-nyom»on La­votha Géza4 amit a közel­múltban. a galéria újnbo kiállításának megnyitásakor idéztünk tőle, hogy haWald- bott bárónak. .z egykori birtokosnak joga volt saját képtárát tartani, úgy a há­romezer rrdőbényei dolgozó­nak is joga lehet és. igénye kell, hegy legyen a képtár­ra. Az erdöbényei klímáiért a országos híresség le' Amíg az újszerűségé fals ‘ár­totta. Aztán lasse . kült a híre, a ' zömbösség ner^ Lavotha Géz--, csalódásban nem csügged között a falu lakos al'á!r/ meg. is rávezetni szét szer» Szakkört sPirendj pontré- talok kör. yálták a b te az érubdonai jellegű ismét mű’'1 ls- zett. iP7a-bPnk*nt** »' ra. És mint tunk, ez év jóikról, ne­____ . .»till. ZC .* Oh a nyaggal isme nyílt a .zg-“- .icbari. Miskolci Képtár a Magyar festők . , lítás látható Ez nagy vonások*^ votha Géza népműv zöművésza t ismeri-., tő tevékenységének , szakasza. A már e-ho- szakdolgozatáí azzal a' dolattal zárja, hogy ; né megénii fáradoza ■ olyan honorálását, ar te- erdöbényei műt. lödés »muen tet­őzi kőiéi e­hon és kisgaléria vezetését egyszer majd rá meri bíz­ni. Két évvel a szakdolgozat megírása után beszélgettünk, vajon eljött-e már ez az idő? Lavotha Géza egész« .úgy. okok miatt megvált :. ka­tedrától. — A Tokaj-hegyaljai Bor­kombinát „képzőművészt :i mindenese" vagyok. Szinte körül sem lehet határolni, mi mindennel, foglalkozom Mag kellene nézni, úgy könnyebb lenne megérteni például a tolcsvoi gazda­ságban készített szobát, vagy most a Szegibe-n készülő négyszázezer hektós pince makettjét.' Mindezeknek, meg egyéb beruházásoknak a .. művészi kivitelezése az én > iirilí d'g'in». Sok jószándékú, pék ioopa • ■. művészetben fa­mes kultúráját, vh. Véleménv- lemi érteke t ak;<r ^ . .. , művekről. íerí •-i-nycé,ií fít>ru- játékok; ól, akár : dinek. illőit van szó E célból gyakorta- t bá kei! fenn. a cseréket, ja­vítani s kulturális értéke!-: terjesztését, hozzáfért»» tosé . •!. nas országokban, fel le jat Tagadhatatlanul jó dolog. hogy egy gazdálkodó egy­ség. adott esetben a hatal­mas borkombinát gondol az ízlésre, beruházásaihoz kép­zőművész segítését, kérdését veszi igénybe. Lavotha sok­oldalú, sokféle érdeklődésű, képzőművész. A lakása, mű­terme. udvara egyaránt e sokoldalúságról tanúskodik Zománcégetö villanykemen­ce. ezerféle szerszám, áll vány, aztán rézdomborítá- sok, fafaragások, festmények mindenfelé. Különösen sok a rézdomborítás és a fából faragott relief, amelyekben többségben a szőlőművelés mozzanatai elevenednek meg. Vajon az egyéni kép­zőművészeti ambíció és az alkalmaztatás kívánalmai nem ütköznek-e? — Egyéni elképzeléseim és a borkombinát céljai talál­koztak: a hagyományos to­kaj-hegyaljai élet, a szőlő- művelés művészi megörökí­tése. Ezek a célok jól egy­bevágnak és vágyaimat, am­bícióimat tálé -abban, is kiélhetem, mind pedagógus­ként. A hegyaljai pinceépí­tések. azok művészi kikép­zése, mind-mind nemes fel­adat. És a régi vágyálom, a fa­lu közművelődési életének irányítása? — Mondtam, elsősorban népművelő vagyok, aki a képzőművészet útján szeret­ne valamit, tenni. S talán most a. galéria újranyitása és az egész művelődési ott­hon felújítása során az is megvalósul, s nem úgy avatkozom a jövőben a község közművelődési életé­be, mint eddig tettem: min­den megbízatás nélkül, ki­téve magam ar.aak is, hogy megkérdrzilc, egyáltalán mit okveuenkedik ez az ember. Benedek Miklós hét hasznúim az ; Lmerric.se­kapós« re gfefiföníéiéb b formáit a szóló kiállításoktól a vendégjáté­külón kokon át a r nűfordítások de <:? szaporításáig; és a kopro­talál k itt­d akciókig. A szocialwta országok szép eredményeket értek el az oktatás és a nevelés terüle­tén, de más államoknak is vannak értékes tapasztala­iéi k. A ma és a jövő nem­zedéke szerv.p->i;i,iaből egy­aránt felbecs' r 1 he i ellen érté­kű szellemi beruházás tehát küld bélésről Alt­szeli > ■kát. S--.. ' -.'ok . dhoz i --. vala; fii lámpa!: •z.asságán- a csal !’■». ■ i' szakmai u. lehetőségeinek növelés turizmus, ni. a ftataü láik<v.óiról, a sportkai tokról.' a IniézlieüéSfeSi t.u­>1Ő­ti, a ;aki Így jártunk A Kulturális Minisztérium Filrníőigazgatóságánák most közzétett, statisztikai adatai szerint ez év első öt hónap­jában Borsod megyében eg.v mozielőadásra 88 látogató ju­tott a 239 eszmei nézővel szemben. Ez a vidéki átlag­gal — 89 valóságos látogató a várt 223-hoz. képest nagy­jában egyezik, de alatta ma­rad az országosnak, ahol egy - előadásra 105 néző jut az, eszmei 258-cal széniben. Borsodban egyébként eg lakosra 6.40 mozibajárási léi. hetőség jutott ebben az ideje ’ szakban, de csak 2.34-et vetet; tek a borsodiak igénybe, így yeik a mozik kii.< .. - ált a{-eb •százalékos volt. (Ezt asi it- ményességi mutatót kmé- befolyásolja egyes m ,-nek szükségtelent:! najmé- fogadóképessé:,-, is.) Ásnak egnagyobb hányada keli százalék az úgyneveeknek kategóriájú filmeket. Né a. Országos áttgk. Hu egy lakosra ez idgoldha- nozilátogatási lehetioszIfi !ott. 3.01 volt a V|-t a nozibajárás egy !ak.,úé>>r 10.9 százalékos a né.ma. kihasználtsága. Ország--. .... a „B” f éneket néztél, ’.^.ends-en. az összes,t_ egV ;6.6 százaléka. .5. ere- yú Az európai biztonsági és milyen jellegűt, ezt v,.~' cgyiitunükőflé-! f.i tekezlelen uül» g akkor döntik m--i kidolgozott okmány negye­a szükséglete ■knek és az . dik fejezete az értekezletet nemzetközi helyzetnek . v ovetci lépesekről intézkedik felelően. A lényeg az, in­Egyetlen tanácskozás nem folytatják a most me,'.Ke oldhatja meg Európa vala­dett munkát mennyi problémáját. Még Még néhár tv adat e tva: sok' idő és valószínűleg még-,/abású és uidrészünk ;­óbb értekezlet is kell, már lénetélií -M Hda nélkül .-" ; intézkedésekkel és lépések­taná< • ni. Az első kel együtt. A cél: az euró­kasz a harm iérii külüg pai kollektív biztonság meg­vetőiével zed". teremtése. tehát mindenféle !c -ót nap al alt, Helsink - 1 nemzetközi konfliktus Jrtrio. A második szakasz mii. ő • - S ségének kiküszöbölése és ;; j áruin min te. gy hatszáz .r/>- 1 K stabil együttműködési rend­iomáta éti szí ikértő vett I • ' ; szer megteremtése, ehhez s ! « esfct** ndeig dolgoz ! t j még sokat kel! tenni Gertiben. Az okmán»­Az okmány leszögezi, hegy hivatalos nve üven készül: a helsinki csúcstalálkozó angolul, ivat .'iául, néni­után legközelebb 1977 jú­olaszul, (áros;: ül és spanyp’ niusában ülnek össze Béig­Július 30-án pedig a itár rádban ugyanazoknak az. ál­naposra tervezett ünnepé -: lamoknak a kormányszakér­zárószakasz lebonyolítás tői, amelyeknek képviselői az okmány aláírására, most találkoznak. Feladatuk, / harmincöt 0 1 szág Ingni. hogy előkészítsék a követ­sabb rangú s ezetőii ek ta kező tanácskozást, s hogy kozójára kerül sor. FECSKE CSABA: Levél, haza íme a tenger, a zöld őshüllő-szörnyeteg, pikkelye fénylik, rángva a parti kövön hűvös nyálai okád; felhördül, beledőlve az alkonyi fény szigonyába, s rengeteg agyvelejét, hullámot tör a szírt. Esteli parton a pálmák Holdra vigyáznak, a kagylók csöndlenek, árnyat igéz fénytócsán a sirály. Leódat éhezem én, beleveszve e percnyi csodákba, téged idéz meg a szív, elporló napokon, ; éjszaka főleg, nyugtalanul, de hiába: hiányzol; nincs hova tennem a gond roppant súlyait itt, melled kis bátyái se jelzik a mély éjszaka-örvényt, és nem ont a hajad otthoni bodzaszagot. Most érik be a búza, aralr.al;; az este is oly kék mint az a búzavirág, harmat-könnyein át; ebben a percben a csorda, a nyáj tán épp hazaballag, s halkan utánuk a csönd, mint pásztor furulyái... Látod, még hete sincs, hogy útnakeredtem örömmel, s mennék már haza ó, hagyva csodáimat is; és olyan érzelgőseket írói:, mintha ki tudja hány télnek hava hullt volna szemünkbe azóta. Fiume, 1975. július. A pataki Dorajáa-gyűjtcmény A HIVATALOS átadás al­kalmából már hírt adtunk EOla, hogy Dómján József, az Amerikai Egyesült Államok­ban élő világhírű, Kossuth- díjas magyar festőművész és grafikus Sárospatak városá­nak adományozta itthoni, nagy értékű grafikai és bú- torgyűjteményét. Ezenkívül az adományozási szerződésbe foglalta, hogy a Sárospataki Galéria kezelésére bízott gyűjtemény folyamatos gya­rapítására továbbra is meg­küldi életműve valamennyi jellemző alkotásának egy-egy példányát. A Bodrog parti város viszont vállalta, hogy a Domján-gyűjtemény meg­érzésére és kiállítására kü­lön épületet biztosít, egy mű- emlékház átalakításával, az adományozó művész anyagi hozzájárulásának felhaszná­lásával. , ; A több száz festményt, szí­nes és fekete-fehér grafikát magába toglaló művészettör­téneti és ikonográfiái feldol­gozása még csak most kez­dődött meg. A sárospataki Vármúzeum — a Galéria gondozója — azonban már most az érdeklődő hazai és külföldi látogatók elé tárja a ritka becsű grafikai gyűj­temény legjellemzőbb lapja­it A kiállítás rendezője, dr. Jenő Ákos múzeumigazgató arra törekedett, hogy Döm­én József művészi munkás- ináról, s a gyűjteményében őrzött magyar, európai es .- óui Riafikákról a váloga­tói anyag révén teljes hite- . áttekintést adjon. ) végérvényes, hivatalos ivészettörténeti értékelés , '-/.lésére még bizonyára jó r, ig várnunk kell. hiszen a adomány os feldolgozás so- ;. 1 tartó, körültekintő mun­kát igényel, A kiállított ...: ág ismeretében azonban - most kockázat nélkül r!.aljuk le. hogy a sárospa- Domján-gyűjtemény eii\ ke az ország legértéke- 1 modern grafikai kollek- < i, o.-ii. Aki a Rákóczi-vár - 1-, ia-lermejben kiállított lapokat i'égig hézi, a husza- izadi magyar grafikai művész mellett az egyete­mes modern grafikai művé- iránvzatairól is megbíz­ható ízlel i tőt kap. A ELJESSÉG IGÉNYE i: ."ti, csupán a művészi ér­• < keltetésének szán­...1 hadd ajánljuk az érdeklődők figyelmébe, mi •'•mden látható a pataki ijnni ián-gyűjtemény ben. A bb kori magyar képző­it.,. -szét már klaszikusnak u’-nöstthető mesterei szinte . .,-ennyien a grafikában is .1 adandót alkottak: eztta- , . például a nagybányai s-oskola virágk-rának ve- művésze, s nagy tekin- tcoretikusa, Réti Ist- s.-irospatakon újra „fel- : hűlő” rézkarckompozí­A Ferenczy családból :,öb!> nemzedéken át jelent- ' sók a magyar képzőmű- ■ ' * :s lesei. A sárospataki '" •:menyben közülük Fe­■-/j- Valér szerepel, 1945 után készített, újjáépítési té­májú, történelmi becsű kar­caival. A hazai impresszio­nista festészet legszínesebb mesterét, Csók Istvánt egye­bek között Züzü az ablannál című karca képviseli. A mo­dern irányzatok egyik hazai úttörője volt Vaszary János. Tőle egyik híres színes gra­fikája, a Budha-szobros női félakt, valamin* még néhány, más karca szerepel a Dom- ján-gyűjteményben. A ma­gyar f es tőhagy ományt meg­őrizve megújító Rudnay Gyulának a kuruc szabad­ságharcról festett egyik ak- varellvázlata látható a ki­állításon. Koszta Józsefet Pi- pacsos csendélete és egy ak földi tanyás tájképe jellemzi. A legkövetkezeteseibb szo­cialista forradalmár festő­művészünk, Derkovits Gynáa az 1920-as évekből való. má­sutt ritkán látható rézkar­cai val — Furulyás, Fa alatt; Nyár, és Temetés című alko­tásaival — szerepel a pata­ki gyűjteményben. Kmetty Jánosnak egy igen karakte­res önarcképe, s több táj- karca látható a kiállításon. Egry József Balaton soroza­tának legszebb lapjai közül valók a Sárospatakra került grafikák. Nagy méretű réz­karcsorozattal szerepel Aba Novák Vilmos, s Szőnyi Ist­ván legérettebb korszakából való grafikái is megtalálha­tók a pataki gyűjteményben. Kortörténeti nevezetességű Zádor Istvánnak a háború végi romos Budapestről, s az újjáépítésről készített soro­zata. A gazdag külföldi grafikai anyagban olyan ritkaság lát­ható, mint a francia impresz- szionizmus egyik alapozójá­nak. Manet-nek egyik alakos rézkarca. S különleges érté­kűek az eredeti kínai és ja­pán színes grafikák: akvarel- lek, tolira jzok, fametszetek. Ezekből 32 lap látható a ki­állításon, a gyűjteményben található sokkal nagyobb anyag érzékeltetésére. Magának az adományozd Dómján Józsefnek a mod ein színes fametszet-technikát megújító szerepéről, művé­szettörténeti jelentőségéről már igen sokat írtak idehaza és külföldön egyaránt. A sá­rospataki gyűjteményből tel­jes életművéből ízlelítőt kap­nak a látogatók. Az itt ki­állított régebbi, s újabb fa­metszetei — a legalább hat nyomódúccal, -több rétegben egymásra nyomott \ színek, körvonalak mindig más-más hatása révén — nem sokszo­rosított grafikáknak hatnak, hanem teljes értékű egyedi alkotásoknak. HAZAI MŰVELŐDÉSTÖR­TÉNETÜNK nagy múltú vá­rosa. Sárospatak a jövőben is folyamatosan gyarapodó Domján-gyűjteménnyel még- inlcább megerősíti megkülön­böztetetten rangos helyét a képzőművészet számon tartott vidéki központjai között. Berccz József 1

Next

/
Thumbnails
Contents