Észak-Magyarország, 1974. december (30. évfolyam, 281-304. szám)

1974-12-01 / 281. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 6 1974. dec. 1., vasárnap Moszkvát találkozás jm, mi maradt meg V ajUIJ famine év után Afonyin Ivan Mihajlovics emlékezetében Miskolcról, s azokról a magyar városok­ról, községekről, amelyeket a 18. gárda lövészezred pa­rancsnokaként katonáival, s a Vörös Hadsereg többi egységeivel felszabadított? Kíváncsian, leplezetlen iz­galommal vártam a vele va­ló találkozást, s bevallom: előre elkészített kérdéseimet hirtelen gyerekesnek, baná­lisnak éreztem, amikor a fe­hér hajú, magas, szikár em­ber a terembe beléptVt és mosolygó tekintetével fel­oldotta a feszültséget. A j „harc”, a „háború”, a „tá- | madás” és „ellentámadás” fogalmát mindenki más­képp, egy kicsit a saját em­lékei, átélt élményei alap­ján rakja össze. Nekünk, mivel itt éltük át: a mis­kolci és a város környéki felszabadító harcok adtak személyes élményeket, s amikor a felszabadulás év­fordulóján emlékeinket idézzük, az egésznek ez a rész az alapja. Afonyin tá­bornoknak, a Szovjetunió hősének, mint annyi szovjet harcosnak, parancsnoknak, Sztálingrád és Berlin között Miskolc egy a sok közül. Előre kidolgozott kérdései­met ezért is hagytam jegy­zetfüzetemben, hiszen 1944. december 3-ával csak ne­künk ért véget, Afonyin tá­bornok számára azonban még folytatódott a háború. Harci gépek zúgása verte fel az éjszaka csendjét 1944. szeptember 23-án. A 2. Uk­rán Front 53. hadserege 18. páncélos hadtestének előre­tolt alakulatai átlépték a román—magyar határt. Há­rom nappal később Bojuha- nov százados harckocsizó százada behatolt Makóra, s felszabadította az első ma­gyar várost. A harcok zö­me azonban még hátra volt. A szovjet Legfelsőbb Főpa­rancsnokság a legnagyobb erőfeszítéseket a Varsó— Berlin irányban összponto­sította, ahol a legfontosabb feladatot, a hitlerista Né­metország mielőbbi szétzú­zását kellett megoldani de a szovjet—német front déli szárnyán harcoló szovjet csapatok hadműveleteinek is nagy jelentőséget tulaj­donított. 1944. őszén éppen itt dőlt el a délkelet-euró­pai népek felszabadulása a fasiszta iga alól: Bulgária és Románia felszabadítása után a horthysta Magyar- országnak a háborúból va­ló kivonása lett a front déli szárnyán levő csapatok leg­főbb feladata. A 2. Ukrán Front főparancsnoka Mali- novszkij marsall, egyik közvetlen beosztottja Afo­nyin tábornok volt. — Mándok, Hajdúnánás, Nyíregyháza után kerültem Miskolcra. Az északi ipar­várost csapataink akkorra már felszabadították, de tennivalónk még mindig sok volt. A lakosság ellátása, a közbiztonság helyreállítása, a közlekedés megszeryezése, az élet beindítása nagy fe­gyelmet, szervezettséget kö­vetelt. Nem sokáig marad­tam ott, mert a parancs Füzesabonyba szólított, de a városra ma is jól emlék­szem. Felbecsülhetetlen ér­tékű segítséget nyújtottak munkánkhoz az ellenállási mozgalom alatt szervező­dött kommunisták, munká­sok. Füzesabony után Eger, majd Jászberény, Jászapáti, később Üllő, Vecsés lett Afonyin tábornok útja. S amikor Miskolcon már har­madik hónapja szabadon él­tünk, Buda felszabadítása­kor Afonyin Ivan Mihajlo- vics tizennyolc helyen meg­sebesült. — Egy szolnoki kórházba vittek és Sztálinnak azt je­lentették, hogy 2—3 nap vah hátra az életemből. Azóta harminc év is eltelt, s amint látja, élek... A ma­gyarokat sokszorosan szere­tem. Hiszen életben mara­dásomat egy magyar nő kétszázötven grammnyi vé­rének köszönhetem ...! Nem tudom, ki volt, s azt hi­szem, sohasem fogom meg­tudni. A kórházban abban az időben nem jegyezték fel a neveket. Felépülésem után újból harcok követ­keztek: Bicske, Tatabánya, Győr, majd április 2-án a Fertő-tónál osztrák terület­re léptem... Afonyin tábornok ma a Szovjet—Magyar Baráti Társaság egyik moszkvai vezetője és egyetlen alkal­mat sem szalaszt el, hogy a magyar emberekkel talál­kozzék. így volt ez az idei november 7-i ünnepségen is. Ö volt a borsodi béke­vonat utasainak házigazdá­ja, s ahogy az egy házigaz­dához illik, ő nyitotta meg a táncot is __A fiatalosan m ozgó, fehér hajú idős em­ber a búcsúzásnál magához intett: Aí5J«i «5# üdvözletem /Mijjd dl a m{skoici. aknak és minden magyar embernek. De különösen ... különösen ... azt hiszem, érti, miért mondom: a ma­gyar nőknek! íme, Afonyin tábornok kérésének eleget tettem! Önodvári Miklós Homok hellén* m iárdos gyár A gyár — amely ma ne­vében a Miskolc felszaba­dulását követő első szabad, békés nap emlékét örökíti meg — harminc esztendeje nem volt egyéb füstölgő romoknál. Pedig a pusztu­lást nem maga a háború okozta. Az 1944 nyári bom­batámadások alatt az akko­ri Deichsel Adolf Magyar Acéldrót-, Drótkötél- és Drótárugyár Rt. üzemei mindössze három bomba­találatot kaptak. A gyár halálos ítéletét maga a né­met tulajdonos mondta ki. A mostani December 4. Drótművek hosszú nevű elődje 1937-ben 400 mun­kást és 37 alkalmazottat foglalkoztatott. Termelése ekkor évi 5 ezer tonna acél­huzal és az 1200 tonna sod­ronykötél volt. A második világháború, a hadigazdál­kodás gyors felfutásához vezetett: a dolgozók létszá­ma elérte az ezret. Azután, a bombázások idején az igazgatóság úgy rendelke­zett, hogy föld ala kell te­lepíteni a gyárat. Erre azonban a szovjet csapatok gyors előretörése már nem hagyott időt. 1944. novem­ber 9-én, arra a hírre, hogy a szovjet csapatok már He- jőcsabán vannak, a gyár főmérnöke, titkára, üzem­vezetői és családtagjaik el­menekültek. De a munká­sok és az alkalmazottak nem hajtották végre az át­telepítésről szóló parancsot. Néhány gépet, berendezést sikerült elrejteniük. A pusz­tulás azonban mégis csak­nem teljes volt: a tulajdo­nos parancsára az épülete­ket felrobbantották. Csak csupasz, kormos falak me- redeztek az egykori gyár helyén, a félig, vagy egé­szen leszerelt, de el már nem szállított gépek a ro­mok alá kerültek. Amikor végre elérkezett a szabadság első napja, a drótgyári munkások min­den utasítás nélkül meg­kezdték a romok eltakarí­tását. Vagy százharmincán voltak, akik nem adták fel a reményt. Szabaddá tették az utakat, s keresték, mi használható még a gépron­csok közül. Szövetkezeti formában dolgoztak, javí­tották a gépeket. Hamarjá­ban szögverőgépet és úgy­nevezett láncgépet barká­csoltak; ácskapcsokat, dró­tot gyártottak. Részben a felszabadító szovjet hadse­reg számára, részben, hogy vidéken eladják, s így sze­reztek élelmet a dolgozók. A gyár, mint volt német üzem, szovjet tulajdonba került, s 1946 és 1952 kö­zött a szovjet iparigazgatás 16 millió forintot fordított újjáépítésre és fejlesztésre. Ekkor épült a gyár törté­netében az első fürdő is 1952-ben a Szovjetunió a magyar állam tulajdonába adta a gyárat, amely ek­korra már elérte a háború előtti legmagasabb terme­lési szintet. A felszabadulástól kezd­ve rohamosan fejlődött a gyár. Es most, a felszaba­dulás 30. évfordulójának esztendejében a December 4. Drótművekben 50 ezer tonna acélhuzal és 11500 tonna sodronykötél készül. Az óriási ütemű fejlődés a drótgyári dolgozók áldo­zatos munkájának, s az idő közben megvalósult fejlesz­téseknek köszönhető. Nagy része van benne a gyár megnövekedett szellemi ka­pacitásának is: 1956 január­jában a drótgyárnak két mérnöke és hét technikusa volt. Ma több mint negy­ven mérnök, 120 technikus és 100 közgazdasági techni­kumot végzett szakember dolgozik itt. A gyár jól fel­készült gárdáját sikeres sza­badalmak, újítások dicsérik. És a mostani 2200 dolgozó­nak több mint a fele szo­cialista brigádokban dolgo­zik. A drótgyári kollektíva december 3-ára teljesíti idei kongresszusi felajánlását, s a jubileumon ünnepélyesen is elhangzik majd a beje­lentés: a December 4. Drót­művek termelése ebben az esztendőben 970 millió fo­rint lesz, árbevétele pedig eléri az 1 milliárdot! A romok helyén az újjá­születő gyárban bebizonyo­sodott, hogy igazi gazdái a munkások. Az ő odaadó munkájuknak köszönhető, hogy ma a világpiacon is jegyzik, ismerik a gyárat. A szocialista országokban, s a tőkés piacon is szívesen vá­sárolják termékeit: export­ja eléri a 2 millió rubelt, illetve a 2,5 miilió dollárt. Emellett, természetesen, mint az ország egyetlen acélhuzalgyárának, ki kell elégítenie az összes belföldi igényeket is. Azok közül, akik harminc esztendeje a romokból pró­bálták újjáéleszteni az el- pusztítot gyárat, sokan még ma is itt dolgoznak. Néhá- nytin közülük éppen most. a jubileumon vehetik majd át a három évtizedes mun­ka elismerését jelképező aranygyűrűt. Mások már egy-két évvel ezelőtt elér­ték a harminc esztendős szolgálatot, s régi gyűrűtu­lajdonosok. De a város fel- szabadulásának 30. évfor­dulóján az egész kollektíva együtt ünnepel. Ünnepük azt a napot, amikor a ro­mokon ők is megkezdhet­ték az új élet megteremté­sét. S hogy az ünnep még emlékezetesebb legyen, — az eredmények lehetővé te­szik —, ezen a napon a ter­vezett jútalofri négyszeresét fizetik ki a törzsgáidának. Flanck Tibor Milyen volt élete legnehezebb napja? Elmondja: Barla Anna nyugdíjas, az egykori MÓKÁN Komiíé tagja — Sok nehéz nap volt az életemben» Sok nehéz nap!... Nagy családban születtem, ahol sok gyerek volt. Az apám kovácsként dolgozott a vaskohászatban. Gyerekko­romtól dolgoznom kellett. De mit is tehetett annak idején a munkásember gyereke? Vi­szonylag későn, húszéves ko­romban tanultam szakmát. Nőifodrász lettem. Az inas­évek után segéd voltam, az­tán letettem a mestervizsgát, és béreltem egy kis üzlethe­lyiséget Üjdiósgy őrben, az akkori Andrássy utca 29. szám alatt. Egy szoba volt az egész és egy kis mellék- helyiség. A munkásmozga­lommal már korábban kap­csolatba kerültem, hiszen a sógorom, Fekete Mihály il­legális kommunista volt. Az is igaz, hogy Bebelt hama­rabb olvastam, mint például Móricz Zsigmondot. Én akkor még nem voltam a párt tag­ja, de tulajdonképpen tudat alatt is úgy készültem, hogy az leszek. — S mikor megérkeztek, el­jöttek a nehéz évek, a háború évei különösen ezek közül az utolsó, már tudatosan tet­tem azt, amire kértek. Az én kis fodrászüzletem alkalmas volt arra, hogy az illegális pártmunka része legyen. 1944 márciusában, a németek be­vonulása után először kisebb feladatokat kaptam. Üzene­teket kellett továbbítanom. Ez volt a jelszó: „Üzenetet hoztam Mókán úrtól, vagy Van-e üzenet Mókán úr szá­mára?” Rendszeresen hall­gattuk a Kossuth adó műso­rát és felhasználtuk propa­gandamunkánkban. És ahogy egyre nehezebbek lettek a napok, úgy lett nehezebb a mi életünk, a mi munkánk is,. Röplapokat kellett továb­bítanunk, terjesztenünk, este, kijárási tilalom idején, sötét­ben, őrjáratok puskás-csiz­más kopogásától űzve, jelsza­vakat, sarlót, kalapácsot fes­tettünk a falakra, fegyvereket fejtegettünk az üzletben, az elvtársaink telefonbsizalokat vágtak el, akadályozták a né­metek mozgását. S én nap­pal, mint fodrász, agitáltam az asszonyokat, a vendége* - met, hogy ne meneküljenek el, maradjanak szülőhelyü­kön. És emellett ott volt az anyám és az apám, a rájuk való munka. Nem mondhat­nám, hogy nem féltem. De hát fiatal voltam és sok min­dent elbírtam. Az illegális munka felelősségének súlyát is. így érkezett el az a nap, amelyet dátum szerint pon­tosan nem tudok már. De azt hiszem, 1944. novemberének második felében volt. Ekkor már a MÓKÁN Komité fel­vette a kapcsolatot a közelgő szovjet egységekkel. Az ő ké­résükre készítették el egy éj­szaka Miskolc városának tér­képén azokat a bejegyzése­ket, amelyek a német egysé­geket, ütegeket tüntették fel. Nagyon jól emlékszem arra a délelőttre, amikor ott volt nálam az üzletben Nemes Éva is, és amikor Fekete Mi­hály és Orosz Kálmán eljöt­tek hozzám. Azt a megtisz­telő feladatot kaptuk, hogy mi juttassuk el ezt a sok ember munkájával készült, értékes térképet Diósgyőr má­sik végébe, egy magányosan álló családi házba. Nagyon jól emlékszem, gumicsizmát, fekete télikabátot és egv ken­dőt, anyámnak valamelyik kendőjét vettem magamra. Egy kis kosarat akasztottam a karomra, egy kis enniva­lót tettünk bele. Hasonlóan öltözött fel Nemes Éva is. A térképet először zsebkendőbe, aztán egy papírba cso­magoltam, és a kebelembe rejtettem. Délelőtt indultunk el gyalog. Akkor már fölöt­tünk tüzérségi párbaj dör- gött, és az út alatt nemegy­szer a közelünkben is rob­bantak aknák. Mi elől men­tünk Nemes Évával, Fekete Mihály és Orosz Kálmán kis távolságban követtek bennün­ket, és én tudtam, hogy fegy­ver is van nálunk. Emlékszem, hogy már olyan hideg volt, hogy lehelletünk is látszott a levegőben. Ke­resztülhaladtunk a szinte ki­haltnak tűnő Diósgyőrön és én megláttam a távolban azt a magányos családi házat, ott, szinte az erdő széléri, ahová célunk szólított. — Ahogy közeledtünk a ház felé, úgy szaporáztuk lépteinket. Aztán egyszer csak bent voltunk a házban. Elővettem a kebelemből a zsebkendőbe, papírba csoma­golt térképet, lehántotlam róla a papírt és a zsebkendőt és remegő ujjaim alatt is érez4 ti, hogy á térkép nyir­kos. Akkor csak az járt a fejemben, hogy miképpen le­het ez, hiszen hideg van és a térkép jól be is volt cso­magolva. Vajon mitől lett nyirkos? A térképet azután a férfiak, Fekete Mihály, Vi­rág Miklós, Orosz Kálmán és Márkus Dezső vitte tovább a i szovjet csapatoknak. Emlék­szem rá, hogy az ablakból f néztünk utánuk, ahogy eltűn- í tek egymás nyomában az er- | dőben. Ott, akkor, abban a | házban egy kicsit megpihen­tünk, ettünk egy kevés ke­nyeret. egy kis kenyérszele­tet, aztán, mivel korán söté­tedett, Évával elindultunk visszafelé. Akkor, akkor es­te, azon az éjszakán még nem tudtam, de másnap már igen, hogy a térkép eljutott a szoőjet katonákhoz. Az a térkép, amelyet több ember állított össze megfigyelései alapján, amelyet én is vit­tem néhány kilométeren ke­resztül keblembe rejtve, az a térkép, amely a szovjet se­regeknek segítséget nyújtott harcukban. És a mi felszaba­dításunkban. — Hát, talán ez volt éle­tem legnehezebb, de talán legszebb napja is. Mert azóta is voltak nehéz napok, hiszen sok munkánk volt és van ma is, de ezek a nehéz napok már mások és egyre keve­sebbek, és egyre több a nor­mális hétköznap, a jel meg­érdemelt ünnep, az emléke­zések napja, és talán egyre több lesz a napok közül a szép... O. J. L. J.

Next

/
Thumbnails
Contents