Észak-Magyarország, 1974. október (30. évfolyam, 229-255. szám)

1974-10-29 / 253. szám

VTLÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXX. évfolyam, 253. szám Ara: 80 fillér Kedd, 1974. október 29. Losonczi Pál Varsóba érkezett Meggyorsultak a mezőgazdasági munkák Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke Varsóba érkezett. Képilnkön: Losonczi Pál, Henryk Jablonskinak, a lengyel Államtanács elnökének kíséretében ellép a diszszázad előtt. Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Ta­nácsának elnöke Henryk Jablonskinak, a Lengyel Népköztársaság Államtaná­csa elnökének meghívására hétfőn délelőtt hivatalos, ba­ráti látogatásra a Lengyel Népköztársaságba utazott. Losonczi Pált lengyelor­szági útjára elkísérte dr. Po- linszky Károly oktatási mi­niszter, Bodonyi Pálné, az Elnöki Tanács tagja, a Haza­fias Népfront budapesti Bi­zottságának titkára, Roska István külügyminiszter-he­lyettes, Tordai Jenő külke­reskedelmi miniszterhelyet­tes és Nagy Lajos, a Kül­ügyminisztérium protokoll osztályának vezetője. Losonczi Pállal utazott fe­lesége. Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Ta­nácsának elnöke Henryk Jablonskinak, a Lengyel Népköztársaság Államtaná­csa elnökénenk meghívására hétfőn délelőtt négynapos lengyelországi hivatalos ba­ráti látogatásra kíséretével Varsóba érkezett. Nérrieti József hazánk len­gyelországi nagykövete Var­sóba csatlakozott a küldött­séghez. A magyar és lengyel nem­zeti zászlókkal díszített re­Közlemény Kissinger moszkvai megbeszéléseiről Moszkvában közleményt hoztak nyilvánosságra Leo- nyid Brezsnyevnek és And­rej Gromikónak okt'ber 23— 27 között Henry Kissinger amerikai külügyminiszterrel folytatott megbeszéléseiről. „A felek megelégedettséggel állapították meg, hogy a Szov­jetunió és az Egyesült Államok közötti kapcsolatok tovább fejlődnek, a kapcsolatok sza­kadatlan javítását célzó irányvonalnak megfelelően” — hangoztatja a közlemény. A megbeszéléseken nagy fi­gyelmet fordítottak a stra­tégiai fegyverrendszerek to­vábbi korlátozásának problé­májára. Az európai biztonsági ér­tekezlet munkájával kapcso­latban a felek megállapod­tak, hogy továbbra is aktív erőfeszítéseket tesznek a ta­nácskozás legrövidebb időn belüli sikeres befejezésére: A felek hangsúlyozták, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti kap­csolatok konstruktív fejlesz­tése szempontjából különle­ges jelentőségük van a leg­felsőbb szintű találkozóknak. Mint már bejelentették, no­vember végén, Vlagyivosztok környékén, munkatalálkozóba keríti sor Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára és Ge­rald Ford amerikai elnök kö­zött. pülőtéren az Elnöki Tanács elnökét és kíséretét ünnepé­lyes külsőségek között fo­gadták. Fogadásán megjelent Henryk Jablonski, az Ál­lamtanács elnöke, Stanislaw Gucwa, a szejm elnöke. Stefan Olszowski külügyminiszter, Jozef Kepa, a LEMP varsói fővárosi Bizottságának első titkára, Janusz Groszkowski, a Nemzeti Egységfront Or­szágos Bizottságának elnöke, Lubomir Stasiak, az Állam­tanács titkára, Wincenly Krasko, a szejm külügyi ál­landó bizottságának elnöke, Jerzy Kubierski oktatás- és nevelésügyi miniszter és több más személyiség. Jelen volt Németi József hazánk varsói és Tadeusz Hanuszek Len­gyelország budapesti nagy­követe, varsói nagykövetsé­günk diplomatái, a diplomá­ciai testület képviselői. A katonazenekar a két or­szág nemzeti himnuszát in- tonálta. Losonczi Pál és Henryk Jablonski ellépett a felsorakozott díszszázad előtt, majd a lengyel államelnök bemutatta vendégének a fo­gadására megjelent szemé­lyiségeket. A repülőtérről Losonczi Pál szálláshelyére, a wilano- wi kastélyba hajtatott. Rö­viddel ezután Varsóban, a Győzelem terén ünnepélye­sen megkoszorúzta a lengyel ismeretlen katona sírját. A sírnál ez alkalomból díszszá- zad tisztelgett. A zenekar a magyar, majd a koszorú el­helyezése után a lengyel himnuszt játszotta. Elnöki Tanácsunk elnöke beírta ne­vét az emlékkönyvbe. A koszorúzási ünnepséget követően Losonczi Pál és ki- i sérete látogatást tett a Var- j sói Fővárosi Tanácsnál, ahol küldöttségünket Jerzy Ma- jewski polgármester köszön­tötte. A kora délutáni órákban Losonczi Pál felkereste Hen- j ryk Jablonskit, a lengyel Ál- r lamtanács elnökét a Belwe- j der-palotában levő dolgozó- szobájában. Ezt követően a két elnök átment a Belweder díszter­mébe, itt Henryk Jablonski rövid beszédben méltatta Losonczi Pál érdemeit, és át­nyújtotta neki a Lengyel Népköztársaság Érdemrend­je szalaggal díszített első fo­kozatát. Az Elnöki Tanács elnöke meleg . szavakkal mondott köszönetét a magas kitünte­tésért, majd átadta Henryk Jablonskinak n Magyar Népköztársaság Zászlórendje gyémántokkal ékesített első fokozata kitüntetést. Ezután az Államtanács termében megkezdődtek Lo­sonczi Pál és Henryk Jab­lonski hivatalos tárgyalásai. Tegnap este a lengyel Mi­nisztertanács palotájának nagytermében Henryk Jab­lonski elnök és felesége dísz­vacsorát adott Losonczi Pál és felesége tiszteletére. A vacsorán Henryk Jablonski és Losonczi Pál pohárkö­szöntőt mondott Az erős Dutra-crőgépek is nehezen birkóznak meg a sáros, kötött talajokkal, de a sajókeresztúri határban nÄgy-negy ekével is végzik a vetőszántást. Szombaton és vasárnap a vállalatoktól, üzemektől, isko­láktól és a katonai alakulatoktól érkezett segítséggel együtt összesen mintegy nyolcvanezren dolgoztak a borsodi földe­ken. Tíz-tizenkétezerre tehető azok száma, akik Miskolcról és a megye üzemeiből indultak a cukorrépaföldekre, a sző­lőkbe, almáskbriekbe. hogy a tsz-tagokkal . és azok család­tagjaival együtt'a kedvező időt kihasználva a betakarítás­ban segédkezzenek. Tegnap Faragó Károly, a megyei tanács mezőgazdasá­gi és élelmezésügyi osztá­lyának vezetője a két nap tapasztalatait összegezve úgy tájékoztatta lapunkat, hogy a kedvező időjárásnak, a nagy fokú szervezettségnek, a szorgalmas helytállásnak kö­szönhetően erőteljesen meg­gyorsultak megyeszerte a legfontosabb munkák. Kezd­jük talán a vetéssel. Szom­baton és vasárnap minden gép üzemben volt, az egész megye területén vetettek. A szerencsi és a mezőcsáti já­rásban vasárnap délelőtt esett az eső, sőt havas eső is volt, így ezen a két he­lyen csak a délutáni órák­ban indulhattak újra a gé­pek, de amint az idő enged­te, folytatták a munkát. A legfontosabb, hogy a száraz, napsütéses idő tartós marad­jon és továbbra is minden gépet üzemeltessenek. Ebben az esetben már e hét köze­pe, vége felé jó néhány Olyan mezőgazdasági üze­münk lesz, mint például a vizsolyi, hernádvécsei ter­melőszövetkezet, ahol befe­jezik a tervezett őszi vetést. A vetés mellett változat­lanul a legfontosabb a cu­korrépa, a napraforgó, a gyü­mölcsfélék betakarítása és a szüret. A Szerencsi Cukor­gyárban javult a helyzet: folyamatosabb, kiegyensú­lyozottabb lett a szállítás, de itt és más területen is gondot okoz a szállító jár­müvek hiánya. Vasárnap a cukorrépatermő földeken mindenütt dolgoztak, géppel és kézzel is szedték a répát. Bódvaszilason félezren se­rénykedtek a határban és Hidasnémetiben, Göncön, Vizsolyban, Hemádnémeti- ben is kint voltak a tsz-ta­gokkal együtt a családtagok is. Sajópüspökiben, Edelény- ben, Hidasnémetiben a bur­gonyát is ásták, problémát okoz azonban, hogy némely területet elöntött a belvíz, Az erőket a Bodrog gátjaira koncentrálták Lassú az apadás Tartós védekezésre kell számítani a borsodi folyószakaszokon Az Észak-magyarországi Vízügyi Igazgatóság terüle­tén vasárnap estétől tegnap délig 8—10 milliméter csa­padék hullott. Ez, sajnos, megállította a megáradt fo­lyók apadását, de remélhe­tőleg nem okoz újabb ár­hullámot. A lassan apadó vízállásnak megfelelően az árvízvédelmi készültségi fo­kozatokat mérsékelték. Jelen­leg a Bodrogon, a Tiszán, Taktakenéz és Újlőrincfalva között és a Takta inérháti és kesznyéteni gátőr járásain harmadfokú, a Tisza Tokaj és Taktakenéz közötti sza­kaszán, a Sajón, a Tárnán, a tiszalúci és taktaharkányi gátőr járásokon, valamint a Hernádon másodfokú, a Tak­ta taktaszadai, és taktaföld- vári gátőrjárásain első fokú árvízvédelmi készültség volt a tegnap esti órákban. A védvonalakon továbbra is megszakítás nélkül, de már csökken tett létszámmal folyik a védekezési munka. A legnagyobb emberi, gépi és technikai erő továbbra is a Bodrog gátjain koncentrá­lódik. Itt most a gátak sta­bilizálása és a védelmi anya­gok, eszközök további biz­tonsági készletének a Kiala­kítása a legfontosabb fel­Képünkön a Kazincbarcika—Szuhakálló közötti összeomlott vasúti híd kárt téve a termésben is. A belvizes területek különben az egész megyében akadá­lyozzák a folyamatos őszi munkát, ezért továbbra is legfontosabb teendő azok el­vezetése, a területek felsza­badítása. Lendületesen folyik me­gyeszerte a kukorica beta­karítása is. A zárt rendsze­rű területeken mindenütt dolgoztak a gépek, a háztá­jiban pedig kézzel törtek. A legnagyobb létszám a gyümölcsösökben, szőlőkben volt. Súly, Bogács körzeté­ben annyian jelentkeztek munkára, hogy egy részüket vissza kellett küldeni, mert a nagy mennyiségű leszedett termést a kombinát nem tudta volna feldolgozni. A Hegyalján is hasonló prob­lémák mutatkoznak: a fel­dolgozó é3 szállító kapacitás már nem bírja ezt az ira­mot. A jó, de legalábbis jó­nak mondható idő halasára meggyorsult az almaszüret, úgy néz ki. hogy e hét vé­gére be is fejeződik, a ház­táji szőlők szüretje pedig gyakorlatilag befejeződött. Folyamatos a napraforgó be­takarítása is, de az esőzés miatt nagymérvű a rotha­dás. O. M. Vasárnap, déli egy óra. Ve­rőfényes égbolt. Álsózsolca felé haladva a még betaka- rítatlan kukoricatáblák kö­zött egyre több helyen csil­lan meg a belvíz. A maga­sabban fekvő háztáji földe­ken törik a kukoricát, ássak a zöldséget. * Hernádnémetiben lázasan dolgoznak a háztájiban. A Sajó és a Hernád levonuló árhullámát jól látni az ár­területek fáinak törzsén és a bokrokon. Jó egy méterrel csökkent a vízszint. Tiszalúc. A vasúti töltés mindkét ol­dalán szikkadó, felszántott, előkészített földek, jobbra hatalmas kukoricatábla, raj­ta vontatók. Törik a termést, bár a gépek még nehezen járnak a süppedő, laza tala­jon. Taktaharkány határában, az előkészített, felszántott földeken négysoros vetőgép (Folytatás a 2. oldalon) Örvendetes, hogy a Sajó mentén tovább folyik a vé­delmi anyagok felszedése, összegyűjtése, az árvíz által megrongált töltésszakaszok helyreállítása. Hasonló mun­kát végeznek a Hernád men­ti védelmi szakaszon is. Az igazgatóság síkvidéki területén felgyülemlett bel­vizek elvezetése érdekében jelenleg 7 szivattyútelep és ti hordozható szivattyú üze­mel. Az árvíz következtében Ózd ivóvízellátása veszélybe került, ami miatt vízkorlá­tozást kellett érvénybe lép­tetni a hét közepétől a gyár­városban. Lázbércről egy 400 és egy 300 milliméteres nyomóvezeték szállítja a vi­zet Ózdra. Az elárasztott te­rületeken két cső eltört, és ezért az igényelt vízmennyi­ségnek alig több mint felét kapja a város. A Sajó felső szakaszán az árvíz levonulóban van, s így a vízügyi szakembereknek sikerült megállapítani a cső­törés pontos helyét. A 300 milliméteres nyomóvezeték a Sajó medrében tört el. s a víz 15-rl3 méterrel tovább sodorra. A vízszolgáltatás helyreállítása érdekében 1 kilométeres szakaszon új ve­zetéket kell építeni, amelyet a Sajó hiúján vezetnek maja át. A regionális víz­mű szakemberei megkezdték a javítást, folyamatos mű­szakban dolgoznak a hiba elhárításán. A Borsod megyei Vizmű ózdi üzemvezetőségének tá­jékoztatása szerint a város üzemeinek többsége hetar­(Folytatás a 2. oldalon! adat. Ezen a szakaszon je­lenleg 1100 vízügyi dolgozó, számos munka- és szállító­gép dolgozik.

Next

/
Thumbnails
Contents