Észak-Magyarország, 1973. október (29. évfolyam, 230-255. szám)

1973-10-10 / 237. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 2 1973. október 10., szerda EtlMMyt Paíécz lm » Palócz Imre, az MSZMP Salgótarjáni városi Bizottságának első titkára október 8-án közlekedési baleset következtében életét vesztette. Temetése október 10-én fél 12 órakor lesz a salgótarjáni temetőben. Az MSZMP Nógrád megyei Bizottsága Az MSZMP Salgótarjáni városi Bizottsága Súlyos közüli szerencsétlenség Nógrád megyében Jobbá­gyi és Pásztó község között Pusoma László 35 éves te­hergépkocsivezető, gödöllői lakos személygépkocsival nem a látási viszonyoknak megfelelő sebességgel haladt, és nekiütközött az előtte sza­bályosan kanyarodó személy- gépkocsinak, majd áttért a bal oldalra és összeütközött egy másik autóval. Az összeütközés következ­tében Pusoma László és utasa, Pusoma Lászlóné, 32 éves segédmunkás, gyerme­kük, a 2 éves Ilona, vala­mint Farkas János Adolf 35 éves zenész és felesége. Far­kas János Adolfné, 35 éves budapesti lakosok a helyszí­nen meghaltak. A másik sze­mélygépkocsi utasai közül a 42 éves Palócz Imre Ká­roly, az MSZMP Salgótar­jáni városi Pártbizottság el­ső titkára olyan súlyosan megsérült, hogy kórházba szállítás után meghalt, a személygépkocsi vezetőjét és három utasát súlyos sérü­léssel szállították a Salgó­tarjáni megyei Kórházba. A baleset vizsgálatát a rend­őrség tovább folytatja. Koszi|in beszéde Alekszej Koszigin, a Szov­jetunió Minisztertanácsának elnöke kedden beszédet man- ! dott azon a villásreggelin, i amelyet Tanaira Kakuei ja­pán miniszterelnök adott a szovjet vezetők tiszteletére. A szovjet kormányfő meg­elégedését fejezte ki a szov­jet—japán gazdasági kapcso­latok alakulása fölött és ki­fejezte azt a szilárd meggyő­ződését, hogy e kapcsolatok továbbfejlődésére jó lehető­ségek vannak. „A legfontosabb az, hogy mind a Szovjetunió, mind Japán vezetői nemcsak a teljes normalizálást, hanem a két ország közötti kapcsom latok lényeges megjavítását is fontosnak tekintik” — mu­tatott rá Koszigin. (Folytatás az 1. oldalról) izraeli vélemény szerint tör­ténelmünk „egyik legelkese- redettebb csatáját” vívták: a Golan magaslatoknál a Szí­riáit erők ismét átvették a kezdeményezést és ellenőrzé­sük alatt tartják a front északi szektorát, az izraeli lé­gierő a szárazföldi helyzet el­lensúlyozására három arab ország polgári célpontjai el­len hajtott végre légi agresz- 6ZÍÓt. Egy szíriai katonai szóvivő közlése szerint az izraeli lé­gierő kedden nemcsak a fő­város, Damaszkusz, hanem az ország belsejében fekvő Homs polgári célpontjai ellen is boimbatámadást hajtott végre. Az izraeli támadásnak — közölte a szóvivő — sok halálos és sebesült pol­gári áldozata van. A libanoni hadügyminisz­térium által kiadott közle- bény szerint az izraeli légi­erő Dél-Ubanonban is lakott területeket támadott. Az izraeli légierő kedden bombatámadást intézett a szíriai főváros ellen. A bom­bázások súlyos károkat okoz­tak a Damaszkusz diploma- tanegyedéb'en, szíriai jelen­tések szerint a támadások áldozatokat szedtek a polgá­ri lakosság körében, és meg­sebesült az indiai és pakisz­táni nagykövet családjának néhány tagja is. A robbanó bombák kioltották a norvég hadsereg egyik tisztjének életét, aki ENSZ-megfigyelő- ként tartózkodott Szíriában. Bombatalálat rombadöntötte á diplomatanegyedben levő szovjet kulturális központot és károk keletkeztek több más épületben, egyebek kö­zött egy iskolában is. Az izraeli légierő táma­dásait kedden Libanon terü­letére is kiterjesztette, és ra­darállomásokat támadott. A libanoni légierő — Bejrút­ban kiadott közlemény sze­rint — a támadó gépeket elűzte. A Kairóban kedden dél­után kiadott katonai hely­zetjelentés szerint a Sinai- félszigeten nagyszabású tank­csata bontakozott ki a fel­szabadító egyiptomi egységek és a térséget megszállva tar­tó izraeli páncélosok között. Az egyiptomi harckocsi-ala­kulatok a csatában két iz­raeli harckocsi-dandárt fel­morzsoltak, és összesen 102 ellenséges tankot tettek harcképtelenné. A csatában az egyiptomi hadsereg szá­mos hadifoglyot ejtett. Péter János felszólalása az EÜSZ közgyűlésén Damaszkusz, a szíriai főváros központjában zuhant le egy lelőtt izraeli repülőgép. A képen szíriai katonák a lelőtt Phantom egy darabjával Interjú Corvalán családjával Péter János külügyminisz­ter az ENSZ-közgyűlés ál­talános politikai vitájában hétfőn este elhangzott fel­szólalásában a nemzetközi helyzet alakulását alapve­tően meghatározó irányzatok beható elemzésével mutatta ki, hogy — a közel-keleti el­lenségeskedések tragikus ki- újulása ellenére — a nem­zetközi viszonyok kedvező változásainak eredményeként a mai általános világhelyze­tet a feszültségek mélyreha­tó enyhülése jellemzi. A vietnami háborús tűz­fészek kioltásáról létrejött történelmi jelentőségű meg­állapodás további megszilár­dításának helyi és nemzet­közi feladatairól szólva — a nemzetközi ellenőrző bizott­ságban való magyar részvé­tel tapasztalatai alapján — rámutatott: a három vietna­mi aláíró felet egyenlő el­bánásban kell részesíteni. Ha tehát itt van és itt ma­rad a saigoni kormány kép­viselete megfigyelői minő­ségben az ENSZ székhelyén, akkor a másik két aláíró­nak is kell ilyen képviselet­tel rendelkeznie. „A világ sokat köszönhet a vietnami népnek, mert a nemzetközi viszonyok mai javulása nagymértékben kö­szönhető annak, hogy a viet­nami nép éveken, sőt, évti­zedeken át meg tudta aka­dályozni a támadókat cél­jaik megvalósításában.” Péter János ezután az eu­rópai enyhülés erősödő irányzatáról szólva megje­gyezte: 1969-ben, sőt, még 1970 elején is elképzelhe­tetlennek tűnt, hogy itt ül­jön az ENSZ közgyűlési ter­mében a két német állam képviselete. A meggyőzés, az egyetér­tés, és a kompromisszum se­gített bennünket előre az eu­rópai enyhülés útján — ha most egyesek merev formu­lákhoz kötik magukat és azokat a többiekre akarják erőltetni, akkor eítorlaszol- ják az előrehaladás útját. Legalábbis a kölcsönös biza­lom minimuma szükséges az előrehaladáshoz, és olyan mély ellentmondások esetén, mint amilyenek Európában is vannak, a kölcsönös biza­lom minimuma az érdekek lényeges egybeesésének köl­csönös felismerését jelenti. „Mi — folytatta — a bi­zalom erősítésében legfonto­sabbnak tartjuk az ipari együttműködés fokozását Ke­let és Nyugat között.” A külügyminiszter a to­vábbiakban arról szólt, hogy a biztonsági rendszerek vi­lágméretű láncolatának lét­rehozása a legjobb garanciát nyújthatja a nukleáris ka­tasztrófa veszélyével szem­ben és, hogy legközvetleneb­bül az ázsiai kontinensen merült fel ilyen terv. A közel-keleti helyzet elemzésére rátérve rámuta­tott, hogy már az ellensé­geskedések újrafellángolása előtt is ez a térség adta a legkevesebb világos jelét an­nak, hogy itt is változnak az idők. Mégis, hogy itt is yannak változásra utaló je­lek, azt még a konfliktus kirobbanása sem homályo- síthatja el. Izrael irreális politikája egyre inkább el­szigetelődik; többféle újfajta megközelítésre történik kí­sérlet, ide tartozik az USA megújult* érdeklődése is a megoldás lehetőségeinek ke­resése iránt. Péter János a továbbiak­ban részletesen szólt az el nem kötelezett országok nemzetközi jelentőségének növekedéséről. A külügyminiszter ezután méltatta a fegyverkezési ver­seny megfékezésére a köz­gyűlésben előterjesztett szov­jet javaslat jelentőségét, amely szélesebb alapra he­lyezve a fegyverkezés prob­lémáiról folyó szovjet—ame­rikai kétoldalú tárgyalásokat — előrelépés lehetne az öt atomhatalom együttműködé­sének megvalósítása irányá­ban. Péter János az egyes ne­rekedő kedvező irányzatok tartósságába vetett hitet alá­húzva, a következő szavak­kal fejezte be nagy tetszés­sel fogadott beszédét: „A Magyar Népköztársa­ság a többi tagországgal együtt mélyen érdekelt a nemzetközi feszültségek eny­hítésében, a béke és bizton­ság megszilárdításában. Ép­pen ezért részt veszünk az ENSZ keretein belül és azon kívül minden nemzetközi te­vékenységben, amely a nem­zetközi viszonyok további javítását, a feszültségek eny­hítésének visszafordíthatat­lanná tételét ígéri.” { A Chilei Kommunista Párt élén kollektív vezetőség áll, a párt tagsága. pedig egysé­ges. így az a tény, hogy a katonák letartóztatták a párt főtitkárát, semmiképpen sem jelenti azt, hogy lefe­jezték a pártot — mondta az AFP tudósítójának Lily Corvalán, a letartóztatott Luis Corvalán 23 éves leá­nya. Az AFP tudósítója Cor­valán feleségétől megtudta, hogy férje gyomorbeteg, és csak nagy nehézségek árán sikerült engedet kapnia, hogy gyógyszere­ket juttasson el neki. Corvalán asszony a továb­biakban elmondta: férje szeptember 11-én, a puccs napján, a haditengerészet (Folytatás az 1. oldalról) kát. Erről tanúskodnak az új nagy teljesítményű gép­sorokat alkalmazó monoki, szerencsi, bekecsi, tiszalúci stb. szövetkezet tapasztalatai. , Az iparszerű termelés be- I vezetése a szakmai ismeret­áramlás hatékonyabb lehe­tőségeit is megteremtette. A zárt termelési rendszerekké’ elért többlettermés értéke f kedvező világpiaci ■ árakka’ párosulva két-három év alatt megtéríti a ráfordításokat. Ahol viszont a szövetkeze­tek kisebb üzemi mérete, tő­keszegénysége nem alkalmas az iparszerű termelés beve­zetésére, ott a fejlesztés leg­inkább járható útjai az egy­szerűbb társulások. Jó pél­da erre a már bevált heli­kopteres növényvédelmi tár­sulás a Hegyalján. A hozzászólók közül Fejes valparaisói lázadásakor nyomban a Moneda-palotá- hoz sietett. Nem juthatott el azonban oda, mert a kör­nyékét csendőrök és kato­nák hermetikusan elzárták. Egy elvtársánál rejtőzött el, s családja csak a rádióból értesült letartóztatásáról. Corvalán asszony meg- hatődottan és elismerően nyilatkozott a nemzetkö­zi szolidaritási mozga­lomról. Azt mondta, hogy ez nem­csak a Chilei KP főtitkárá­nak segít, hanem a szeptem­ber 11-e óta letartóztatott minden politikai fogolynak. Különösen jelentősnek ne­vezte azt a tényt, hogy ez a kampány „ideológiai hatá­rok nélkül” bontakozott ki László, a megyei tanács el­nökhelyettese méltatta a to- kaj-hegyaljai területi szövet­ség úttörő szerepét az új gazdálkodási módszerek el­terjesztésében. Ennek kö­szönhető, hogy a sátoralja­újhelyi és a szerencsi járá­sok területén a kukoricának már jó harmadát zárt rend­szerben termesztik. Hangsú­lyozta a fő gazdasági ténye­zők összhangjának a bizto­sítását, s a technológiai fe­gyelem megtartását az ipar­szerű termelési formákban. Ezután tájékoztatta a kül­dötteket a Tokaj-Hegyalja szőlőtermesztésének fejlesz­tése ügyében a közelmúlt­ban Tarcalon tartott mi­niszteri értekezlet állásfog­lalásairól. Kapás Pál, a To- kaj-hegyaljai Borkomblnát vezérigazgatója hozzászólásá­ban arról beszélt, hogy a rendelkezésre álló kedvezőbb minden országban, amelyben tisztelik az emberi jogokat. Luis Figueroa, a Chilei Kommunista Párt Köz­ponti Bizottságának tag­ja, a Dolgozók Egységes Központjának (CUT) el­nöke, a népi egység kor­mányának munkaügyi minisztere a santiagói svéd nagykövetségen tar­tózkodik. ' A fasiszta junta hatalomra kerülésének pillanatától ha­lálra keresett munkásmoz­galmi vezető hollétéről a svéd diplomáciai misszió szó­vivője adott tájékoztatást kedden a chilei fővárosban. A tájékoztatás szerint Fi­gueroa politikai menedékjo­got kapott Svédországtól, de mind ez ideig nincs menle­vele Chile elhagyására. gazdasági lehetőségek ki­használása közös érdeke va­lamennyi termelési szerveze­ti formának. A különféle tu­lajdonformákban nincs olyan ellentét, amely objektív aka­dálya lehetne az együttmű­ködésnek. i A társulások nem csökkentik a benne részt ve­vők gazdasági önállóságát. Dr. Németh Pál, a Sátor­aljaújhelyi járási Pártbizott­ság első titkára a Miniszter- tanács szövetkezetpolitikai rendeletének jelentőségét ér­tékelve hangsúlyozta, hogy az új eredményekért érde­mes, szükséges a kockázatot is vállalni. A részvevők fi­gyelmébe ajánlotta, hogy a hazai és a külföldi mező- gazdasági tanulmányutak ta­pasztalatait igyekeznek mi­nél gyorsabban hasznosítani egész Tokaj-Hegyalja gazda­sági fejlesztése érdekében. —ez Figyelem! Közérdekű közlemény! Értesítjük a megye mezőgazdasági üzemeit és állami vállalatait, hogy vállalatunk alkatrész-osztálya 1973. november 1-től tartja éves elszámoltató leltárát. Kérjünk vásárlóinkat, szükségleteiket MÉG OKTÓBER HÓNAPBAN SZEREZZÉK BE, mert a leltár alatt a kiszolgálás szüneteL B.-A.-Z. megyei AGROKER Vállalat alkatrész-osztály flz önállóság ás a közös érdekek összeférnek A közel-keleti helyzetről

Next

/
Thumbnails
Contents