Észak-Magyarország, 1972. július (28. évfolyam, 153-177. szám)

1972-07-09 / 160. szám

* ÉSZAK - M AGYÄRO RSZÄG 8 1972. július 9„ vasárnap í FEJTÖRŐ MŰSOROK —PROGRAMOK Íz élet értelme Vízszintes: 1. Azonos ma­gánhangzók. 4. Vörösmarty írja egyik versében (folyt, a függőleges 13. szám alatt). 13. Gyakori női név. 14. Ma­teriális. 15. Rag, -re párja. 1K. Egyik érzékszerve. 13. Ausztria szövetségi tartomá­nya. 19. Folyadékot tölt. 21. Kikanalazza. 24. Daloló szócs­kák. 25. Testrész. 27. Szín­művészünk (Ervin). 29. Az összeadás jele. 30. Község Szaboles-Szatmár megyében. 32. A levélborítékot kitölti. 34. Molibdén vegyjele. 35. Illemből, szokásból kéreti magát. 37. Szűkös viszonyok között él. 38. Z. O. 39. Mis­kolc hegye. 40. ... -Bungay. (H. G. Wells regénye). 41. Európa Kupa. 42. Csak be­csukott szemmel láthatjuk. 43. Ilyen a fenyőfa. 45. Lásd a 14. számú sort. 47. Lerak­ja a fundamentumot. 49. Bá­torság. 50. I. N. L. 52. Pusz­tító forgóvihar európai neve (Amerikában tornádó). 54. Római 102 és 500. 55. Le­csúsztatja a torkán a fala­tot. 57 .... kürt (több, euró­pai hegyvidéken használ ősi jelző hangszer). 59. Az itt le­vő. 60. Tevékenységi terü­let. 62. Oktalan, meggondo­latlan. 64. Úgynevezett, röv. 65. Iráni eredetű lovasno­mád nép. 67. Valamely ré­gebbi korból származó. Függőleges: 1. Nemes fém­mel bevonó. 2. Névelő. 3. A főzés kelléke (névelővel). 4. Község Szaboles-Szatmár megyében. 5. Csésze, bögre. 6. Olasz regényíró, „A szív” című gyermekregénye világ­hírűvé vált. 7. O. T. 8. Gal­lium vegyjele. 9. Megelégelt. 10. Régi fegyver. 11. Bekerí­tett. fedetlen hely, legelő ál­latok részére. 12. Hatalmas agyagalak. 13. A vízszintes 1. számú sor folytatása. 17. Kocsonyaszerű édesség. 20. A vizek városa Komárom megyében. 22. Békaporon­tyok. 23. Erre a helyre ta­szít. 26. Valamely tárgyban vagy elképzelt dologban való babonás hit. 28. Más által értesítem. 31. Nagyon ízlett. 33. Hegység Szlovákiában. 36. .. . —föld (vidék Afriká­ban). 40. A lángok közé ha­jít. 41. Nyugvópontra jutott (kellemetlen ügy). 43. Kúp- alakúra formált lemez, amelyből kalap készül. 44. Az észak-amerikai Nagy-ta­vak egyike. 46. Veszett fej­szének ... 48. Vízszintes lap a szekrényben. 51. Leharap- dál. 53. Hizlalásra fogott fia­tal szarvasmarha (névelő­vel). 56. A mélyben. 58. Köz­társaság Elő-Ázsiában. 61. Nagy amerikai költő. 63. E. B. É. 66. Hosszmérték röv. 67. Himí'y névjele. 68. Kiej­tett betű. Beküldendő a vízszintes 4. és a függőleges 13. számú sorok megfejtése július 13-ig. A hibátlanul megfejtők , kö­zött könyveket sorsolunk ki. A rejtvényben az o. ó, ö, ő, illetőleg az u, ú között nem teszünk különbséget. Az el­múlt heti számban közölt rejtvény helyes megfejtése: Új nyár lobbantja lángjait; Ne kérdezzük, hogy hánya­dik. Könyvet nyertek: Sudár Edit. Miskolc, II. Templom u. 4.; Jakab László Kazincbar­cika, Dózsa G.v. u. 65.; De- me József né Szerencs, Ko­lozsvár u. 23. sz. A könyveket postán küld­jük el. Uélycagyííjíés Í A IX. küldöttközgyűlésen fel­szólaló Horn Dezső, a Magyar Posta vezérigazgatója többek között a következőket mondta: ..Belyegkj bocsátási politikájának meghatározásánál a Magyar Posta figyelembe veszi mind a nemzetközi, mind a belföldi bé­lyegpiacon kiala.kult helyzetet, a bélyeg értékállandóságának vé­delmében a kereslet es kínálat egymáshoz való viszonyát, ezen belül a bélyegkiadások optimá­lis példányszámát, valamint a belföldi es külföldi gyűjtök té­mák szerinti érdeklődéséi.” A posta megbízása alapján az AlLami Nyomda, valami im a Pénzjegynyomda az utóbbi idők­ben előre enyvezett imporlpapirt használ. Ezzel kettős minőség­javítás történt:; egyrészt javult a papír minősége, másrészt meg­szűnt az egészségi okok miatt kifogásolható állati enyv hasz-? nalata. A minőség további javí­tására az Állami Nyomda kí­sérletképpen -- a Dózsa György emlékhely egétől kezdve — kül­földi bélyeg nyomó festéket használ. További tervek vannak a nyomdáknál a jelenlegi tech­nológia korszerűsítésére, -esetleg új bélyegnyomó gépek beszer­zésére. Ez év hat hónapjában a bé­lyeggyűjtők hiába vártak a Ma­gyar Bélyegek 1972. évi «árjegy­zékének 2. sz. pótlására, vala­mint az 1972. évben eddig meg­jelent magyar bélyegek fel ra­gasztására szolgáló nyomtatott albumlapokra. Csak helyeselhet­jük a Magyar Posta vezérigaz­gatójának erre vonatkozó kije­lentéseit : ..A bélyegkereskede­lem nemcsak üzlet, hanem a gyűjtés szerves része. Alapvető feladata a gyűjtők közötti csere segítése, a bélyeg propagálása és segítséget kell nyújtania a gyűj­téshez szükséges kellékek biz­tosításához. a Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium fontos­nak tartja, hogy a Filatéliai Vál­lalat ilyen irányban is még job­bá tegye munkálat.” Augusztus 21-en rendezik Bu­dapesten az J. borvilágversenyt. Ebből az alkalomból a Magyar Posta bélyegpárt bocsát ki. Az 1 forintos címlétén Eger XVII. századbeli látképe és egy üveg egri bikavér látható, a 2 forin­toson Tokaj látképe és a nem kevésbé világhírű tokaji boros- palack az ábra Az idei. 45. bélyegnap alkal­mából megrendezett ünnepsége­ken adlak át a .MABEOSZ ki­tüntető jelvényeit a szövetségi munkában kitűnt gyűjtőknek. Miskolc város gyűjtői között ezüst fokozatot kapott dr. Deák Ferenc (vasulas kör), bronz fo­kozatot oedig Koós lmréné (vá­rosi kör). Várni Gyula A Miskolci Kertészeti Vállalat Szerencsen, Rákóczi u. 109. újonnan létesüli világ­■ hoiij át * július 7-én nyitotta meg. Menyasszonyi és alkalmi csokrok, élő- és művirág- koszorúk művészi kivitelben készülnek. Virágzó cserepes és zöld szobanövények állandóan kaphatók. Udvarias kiszolgálással várjuk szives meg­rendelőinket. Miskolci Kertészeti Vállalat Szerencsi virágból (ja Szerencs, Rákóczi ti. 109. 1972. július 9., vasárnap A nap kelte 3.56. nyugta 19.42 órakor. A . hold kelte 1.58, nyugta 18.51 órakor. Névnap: Lukrécia. 1972. július lő., hétfő A nap kelte 3.57, nyugta 19.41 órakor. A hold kelle 3.08, nyugta 19.36 órakor. Névnap: Amália. 420 évvel ezelőtt, 1552. július 9-én esett, el Drégely vára védelmében Szondi György, a legendás végvári kapitány. Születését, származását, homály fedi; annyi biztos, hogy nem volt nemes, valószínűleg mezővárosi, polgárcsalád sarja. A végvári harcokban vitézségével tűnt ki, s küzdötte fel magái mind magasabbra. 1545-től Drégely várának kapitánya volt. 1552-ben Ali budai pasa tízezres sereg­gel ostrom alá vette a kicsiny, rossz karban levő vá­rat, amelyet Szondi százötven emberrel védett.. Külső segítség sehonnan sem volt várható. A várat, a török ágyúk módszeresen romhalmazzá lőtték. A harc eleve kilátástalan, reménytelen volt; ezt legjobban, rt ■várkapitány tudta. Mégis elutasította a megadásra szó­lító ismételt felhívásokat, és katonáival együtt elesett a vár védelmében. Hősi helytállása, legendás vitézsége rangos helyet biztosított a kis, jelentéktelen vár addig ismeret len ka­pitányának a történelemben, de főképpen a majjyar irodalomban. A vár védelmének első, megbízható tör­téneti feldolgozása Acsády Ignác ,nevéhez fűződik, aki 1887-ben a Századok című történelmi-tudományos fo­lyóiratban. örökítette meg az esetet, Drégely és hőse. címmel. Tinódi Lantos Sebestyén Budai Ali basa his­tóriája (1544) címmel, Kölcsey Ferenc Szondi című ver­sében (.1830), Arany János Szondi két apródja című balladájában (1856) állított méltó emléket a kiváló végvári katonának. * Ítélvén évvel ezelőtt. 1902. július 10-én született Nicolas Guillen kubai költő. Rádió vasárnap Kossuth rádió. 8.05: Külpoliti­kai negyedóra. 8.20: Irodalmi ká­véba/.. 10.03: Bonyodalom a könyvtárban. Hangjáték. 10.2o: Híres előadóművészek felvételei­ből. 10.55: Itáliai napló. 11.05: Mario Lanza két dalt. énekel a Nagy Caruso c. filmből. 11.12: Reklám. 11.17: Nagy mesterek — világhírű előadóművészek. 12.10: Édes anyanyelvűnk. 12.15: A Nagy mesterek — világhírű elő­adóművészek c. műsor folytatá­sa. 13.00: Tiszta szívvel . . . 13.10: Éva. Részletek Lehár—Gábor An­dor operettjéből. 13.36: Rádió­lexikon. 14.06: Librettó-ipar vagy irodalom? 15.08: Pillantás a nagy­világba. 15.28: Szólistaparádé. 15.58: A Karamazov testvérek. TI. 17.05: Nóták. 17.45: Weöres Sán­dor versei. 18.00: Könnyűzenei olimpia. Döntő. V. 18.33: Szv.ja- loszlav Richter felvételeiből. 19.10: Júniusban hallották elő­szói-. Tánczene. 19.40: Közvetítés a Nemzeti Színházból. Mózes. 22.10: Sporthírek. Totó. 22.20: Az. Állami Népi Együttes műsorából. 23.00: Szimfonikus könnyűzene. 0.10: Éji zene. Petőfi rádió., 7.00: A római ka­tolikus egyház félórája. 7.30: Or­gonamüvek. 7.50: Mit hallunk? Érdekességek a jövő hét műso­rából. 8,20: Miska bácsi leme- zesládája. 8.50: Romantikus kó­rusművek. 9.03: Az alattvaló. Heinrich Mann regénye rádióra. 10.00: Áriák. 10.40: Kom.iáthv György tánczeneműsoro. 12.1 o: Jó ebédhez szól a nóta. 12.58: Mesejáték. H.oo: Táskarádió. 15.00: Találkozunk a Szélmalom Dresszóban. 15.30: Mozart: F-dúr szonáta. 15.50: Mikrofon elölt az irodalmi szerkesztő. 16.05: Szim­fonikus hangverseny. 17.19: In­duló. 17:25: Körkancsolás. Baj­noki 1 a b rinr ú g ó- m é rt- őz é s e k. 18.20: Viiiirsies Tihamér: AJ földi kének. 18.30: Baj­noki la bd a rúeó-mérkö'/écnk. 19 30: A vasárnap sportja. 20.10: Jelen- időben. . Csak ‘••/állásho] vr»k ? 20.27: Bach és Händel műveiből. 21.19: This az Amforában. ?i *>7: D'Albort: a begyek alján. Kéi- felvonásos ( ónra. HÉTFŐ Kossuth rádió. 8.15: Kedvelt régi melódiák. 9.06- Az elmés nemes Don Quijote de la Mancba. XTÍT. 9.30: A hét zeneműve. 10.05: Zenekari muzsika 10.30: Klasr'- szikusok magnószalagon. 12.35: Téne/enei koktél. 13.20: Nóták. 13.59: válaszolunk hallgatóink­nak! 14.07: Édes anyanyelvűnk. 14.12: A Magvfir Fúvós-ötös lát­szik. 14.40: Miért szén? -15.KP Éld utam. 1.6.45: Részletek Laj filmzenéiéből. 16.05: Pol-beat. 16.17: Angela . . . Dokumenturn- iáték. IV. 16.45 • Bemutat ink úi hnro'-felvételeinket. 17.20: Húszas stúdió. 18.10 • Künnvű/eneí olim­pia döntő. VT 18.43- Van új a nan alatt. 19.40: Népdalest. 20.*»3: Naev siker voll* 21.30: T-TN re« zenekarok albuma. 29.r’0: Konev Zsuzsa és n Bcroendí- e.gvíjftps f el vél eleiből. «53 00 : SevMibei-t-niú\ck, 0.10: Virágéne­kek. Petőfi rádió. 8.05: A csudála­tos Mary. XII. 8.30: Tito Gobbi es Gesz.t.y Szilvia énekel. 9.03: Ezeregy délelőtt 10.05: Zenés műsor üdülőknek. 12.03: Zene­kari muzsika. 13.03: Érettségiző diákok. 13.20: Kórusok-, hang­szerszólók. 14.00: Kettőtől hal­ig. . . 18.05: Külpolitikai figyelő. 18.20: Ludas Matyi. 18.57: Köz­kívánatra! 20.00: Az Esti króni­ka különkiadása. 20.30: Uj köny­vek. 20.33: Rádiószínház. Egyet­len boldog, békés nap. 21.47: Erkel operáiból. 22.30: A hét zenemüve. 2!|.15: Népi zene. A Magyar Rádió f miskolci stúdiójának műsora a 188 rn-es hullámhosszon 18—19 óráig VASÁRNAP Vasárnapi mellékid. Színes, aktuális míísorösszcállítás, zene- vei. , A • sportrovat jelenti. HÉTFŐ A hél első napján. Korszerű építőelemek az ipár­na k. ..Stoplámpa!” . . . Kórusmuzsika. Közoktatás, közművel öcl és. Tanfolyam zeneo 1<Ia 1 óknak. M egy e i sport e red m é nyék. Slágerkoktél! Iele¥izi® _____ V ASARNAP 9.30: Félidő 0:1. Lengyd rövid- játékfilm-sorozat. 1. A labda. 10.00: Nemzetközi gyermekhangt- verseny. T. 10.30: Gyorsasági mo­to r- vi Iá gba i no ks ág. Közvet ít es Saehsenringből. 16.05: Népművé­szet. népszokások. 16.35: Világ­járók. Francia filmsorozat. 1. Párizs 17.00: Delta. 17.25: TrIn- sport: ÍTjpéski i >ózs a - Sa igát irta­ni Bányász bajnoki labdarúgó- mérkőzés. 10.25: Es 1.1 mese. 19.40: A hét. 20.40: Hírek. 20.45: ,Maig- ref felügyelő: ..Az arany gyapjú”. 21.35: Sztravinszkij. Amerikai film. 22.25: Hírek. Sporthírek. 22.40: Jó éjszakát fejnőttek: Ca­sanova kontra Kéks/.akáll. Báli- filmsorozat. 2. Ikrek. Éllaforvosi ligyefet Ügyeletes állatorvos- Miskolc megyei város terűidén 1972. jú­lius 8-án (szombaton) ‘ 12 órától 1972. július 10-én (hétfőn) reg­gel 6 óráig: dr. Wirtz Ferenc, Miskolc. T.. Selyem rét u. 10. sz. Telefon: .'M-370. Bejelentés: 8—9 és 13—H óra között. Kiállítás Miskolci Képtár: Művésznő' vendékek kiállítása. Nyitva del' előtt lfl órától este 6 óráig. Vasas fotókiállítás az ózdi Kuí Béla Művelődési Házban. Meß' tekinthető délelőtt 10 órától est* 6-ig. Magyar rajzmű véshet — ki ah lilás a mezőkövesdi művelődési központban. Megtekinthető del' előtt 10 órától este 6 óráig. Mű vészportrék — kiállítás * Kossuth Művelődési Házban*! Megtekinthető délelőtt 10-töl estf 6 óráig. Textilművészet — kiállítás a Gárdonyi Géza Művelődési Ha/.' ban. Megtekinthető este 6 ó rá toli l() óráig. 1 ! Vasutas képzőművészek kiái-lí'j tusának megnyitása az ózdi Liszt! Ferenc Művelődési Központban! délelőtt 10 órakor. Megtekinthető este 6 óráig. Doór Ferenc festőművész érfj Búza Barna szobrászművész ki-; állítása a tokaji múzeumban*! Nyitva délelőtt 10 órától este 6; óráig. Sárospataki vármúzeum: A Rákóczi család emlékei. Megte­kinthető délelőtt 10 órától este 6 óráig. Rendezvény Országos szövetkezeti dalosba- Tálkozó az aggteleki barlangban, délelőtt 10 órakor. Ünnepi nagygyűlés a vasutas­nap alkalmából az ózdi Liszi Ferenc Művelődési Központban, 12 órakor. A Non-stop beat-zenekar hang­versenye a diósgyőri varban, déluLán 4 órakor. Gyermekklub a vargahegyi munkasklubban, délelőtt 10 órá­kul-. iOZl _____________ V ASÁRNAP BEKE (f4): Szent Peter eser­nyője (színes magyar—csehszlo­vák; lm6, «): Jöjjön el egy ka- \ vera hozzánk! (színes olasz, lfl I éven felülieknek, felemelt hely- ! arral!). Matiné (niü, nl2) : Eg.V kínai viszontagságai Kínában í (színes ■ francia—olasz). — KOS­SUTH DE (nlO, nl2): Szent Pé­ter esernyője (színes magyar), j DU. (i’3, 15, 17) : A zeppelin (szí­nes angol). — FÁKLYA (14, hnO) : Sötét pillanat (színes cseh- . szlovák). Matiné (fii): Vigyázat, [ hekus! (színes francia). — PE- ; TOK] (f5, f7): Hölt vidék (színes > magyar). Matiné (10): Dajkame- j sók hölgyeknek (mb. színes ] amerikai). — SZIKRA (5, 7): \ John es Mary (színes amerikai). Matiné (fii): .Jöttem, láttam, lőttem! (színes olasz). — TÁN­CSICS (5, 7): Harkály (mb. szí­nes lengyel). — TAPOLCA KERT (19): Jöjjön el egy kávéra hoz-, zan-k! (színes olasz, 18 éven fe­lülieknek, felemelt helyárral!). HÉTFŐ BEKE (l’4): Szent Péter eser­nyője (színes magyar—csehszlo- 1 vak: hn6, íl) : Jöjjön el egy ká­véra hozzánk! (színes olasz, lfl éven felülieknek, felemelt hely- í úrral!). — KOSSUTH DE. (nil). I ni2): Szent Péter esernyője (szí­nes magyar—csehszlovák). DU. (f3. ff), f'7): A zeppelin (színes angol). — HEVESY IVÁN FILM­KLUB (fő, 17. helyára egysége­sen 5 Ft): Tündér! nők (színes olasz—francia. 16 éven felüliek­nek!). — FÁKLYA (15. Í7): Ke­lepce (mb. lengyel). — PETŐFI (15. 17): Apáról fiúra (szovjet). SZIKRA (5. 7): Osceola (mb. színes NDK). — TÁNCSICS (5.7): Hé barátom, itt van Sabata! (színes olasz, felemelt helyár­ral!). TAPOLCA KERTMOZI , (fii) : -Jöjjön el egy kávéra hoz- i zánkl ('-/UK's olasz, in éven fe- \ miieknek, felemelt helyárral!). Hálózati EÜERiri felvesz sz« ► lilái ta tóipari .országos nagyvállalat., miskolci körzet.) székhellyel. Meg­felelő szakképzettség és nagy gyakorlat szüksé­ges. Pályázatokat részle­tes önéletrajzzal kérjük „Észak 1 nagy a rorszógi körzet” jeligére, a Miskolci Hirdetőbe.

Next

/
Thumbnails
Contents