Észak-Magyarország, 1972. július (28. évfolyam, 153-177. szám)
1972-07-09 / 160. szám
* ÉSZAK - M AGYÄRO RSZÄG 8 1972. július 9„ vasárnap í FEJTÖRŐ MŰSOROK —PROGRAMOK Íz élet értelme Vízszintes: 1. Azonos magánhangzók. 4. Vörösmarty írja egyik versében (folyt, a függőleges 13. szám alatt). 13. Gyakori női név. 14. Materiális. 15. Rag, -re párja. 1K. Egyik érzékszerve. 13. Ausztria szövetségi tartománya. 19. Folyadékot tölt. 21. Kikanalazza. 24. Daloló szócskák. 25. Testrész. 27. Színművészünk (Ervin). 29. Az összeadás jele. 30. Község Szaboles-Szatmár megyében. 32. A levélborítékot kitölti. 34. Molibdén vegyjele. 35. Illemből, szokásból kéreti magát. 37. Szűkös viszonyok között él. 38. Z. O. 39. Miskolc hegye. 40. ... -Bungay. (H. G. Wells regénye). 41. Európa Kupa. 42. Csak becsukott szemmel láthatjuk. 43. Ilyen a fenyőfa. 45. Lásd a 14. számú sort. 47. Lerakja a fundamentumot. 49. Bátorság. 50. I. N. L. 52. Pusztító forgóvihar európai neve (Amerikában tornádó). 54. Római 102 és 500. 55. Lecsúsztatja a torkán a falatot. 57 .... kürt (több, európai hegyvidéken használ ősi jelző hangszer). 59. Az itt levő. 60. Tevékenységi terület. 62. Oktalan, meggondolatlan. 64. Úgynevezett, röv. 65. Iráni eredetű lovasnomád nép. 67. Valamely régebbi korból származó. Függőleges: 1. Nemes fémmel bevonó. 2. Névelő. 3. A főzés kelléke (névelővel). 4. Község Szaboles-Szatmár megyében. 5. Csésze, bögre. 6. Olasz regényíró, „A szív” című gyermekregénye világhírűvé vált. 7. O. T. 8. Gallium vegyjele. 9. Megelégelt. 10. Régi fegyver. 11. Bekerített. fedetlen hely, legelő állatok részére. 12. Hatalmas agyagalak. 13. A vízszintes 1. számú sor folytatása. 17. Kocsonyaszerű édesség. 20. A vizek városa Komárom megyében. 22. Békaporontyok. 23. Erre a helyre taszít. 26. Valamely tárgyban vagy elképzelt dologban való babonás hit. 28. Más által értesítem. 31. Nagyon ízlett. 33. Hegység Szlovákiában. 36. .. . —föld (vidék Afrikában). 40. A lángok közé hajít. 41. Nyugvópontra jutott (kellemetlen ügy). 43. Kúp- alakúra formált lemez, amelyből kalap készül. 44. Az észak-amerikai Nagy-tavak egyike. 46. Veszett fejszének ... 48. Vízszintes lap a szekrényben. 51. Leharap- dál. 53. Hizlalásra fogott fiatal szarvasmarha (névelővel). 56. A mélyben. 58. Köztársaság Elő-Ázsiában. 61. Nagy amerikai költő. 63. E. B. É. 66. Hosszmérték röv. 67. Himí'y névjele. 68. Kiejtett betű. Beküldendő a vízszintes 4. és a függőleges 13. számú sorok megfejtése július 13-ig. A hibátlanul megfejtők , között könyveket sorsolunk ki. A rejtvényben az o. ó, ö, ő, illetőleg az u, ú között nem teszünk különbséget. Az elmúlt heti számban közölt rejtvény helyes megfejtése: Új nyár lobbantja lángjait; Ne kérdezzük, hogy hányadik. Könyvet nyertek: Sudár Edit. Miskolc, II. Templom u. 4.; Jakab László Kazincbarcika, Dózsa G.v. u. 65.; De- me József né Szerencs, Kolozsvár u. 23. sz. A könyveket postán küldjük el. Uélycagyííjíés Í A IX. küldöttközgyűlésen felszólaló Horn Dezső, a Magyar Posta vezérigazgatója többek között a következőket mondta: ..Belyegkj bocsátási politikájának meghatározásánál a Magyar Posta figyelembe veszi mind a nemzetközi, mind a belföldi bélyegpiacon kiala.kult helyzetet, a bélyeg értékállandóságának védelmében a kereslet es kínálat egymáshoz való viszonyát, ezen belül a bélyegkiadások optimális példányszámát, valamint a belföldi es külföldi gyűjtök témák szerinti érdeklődéséi.” A posta megbízása alapján az AlLami Nyomda, valami im a Pénzjegynyomda az utóbbi időkben előre enyvezett imporlpapirt használ. Ezzel kettős minőségjavítás történt:; egyrészt javult a papír minősége, másrészt megszűnt az egészségi okok miatt kifogásolható állati enyv hasz-? nalata. A minőség további javítására az Állami Nyomda kísérletképpen -- a Dózsa György emlékhely egétől kezdve — külföldi bélyeg nyomó festéket használ. További tervek vannak a nyomdáknál a jelenlegi technológia korszerűsítésére, -esetleg új bélyegnyomó gépek beszerzésére. Ez év hat hónapjában a bélyeggyűjtők hiába vártak a Magyar Bélyegek 1972. évi «árjegyzékének 2. sz. pótlására, valamint az 1972. évben eddig megjelent magyar bélyegek fel ragasztására szolgáló nyomtatott albumlapokra. Csak helyeselhetjük a Magyar Posta vezérigazgatójának erre vonatkozó kijelentéseit : ..A bélyegkereskedelem nemcsak üzlet, hanem a gyűjtés szerves része. Alapvető feladata a gyűjtők közötti csere segítése, a bélyeg propagálása és segítséget kell nyújtania a gyűjtéshez szükséges kellékek biztosításához. a Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium fontosnak tartja, hogy a Filatéliai Vállalat ilyen irányban is még jobbá tegye munkálat.” Augusztus 21-en rendezik Budapesten az J. borvilágversenyt. Ebből az alkalomból a Magyar Posta bélyegpárt bocsát ki. Az 1 forintos címlétén Eger XVII. századbeli látképe és egy üveg egri bikavér látható, a 2 forintoson Tokaj látképe és a nem kevésbé világhírű tokaji boros- palack az ábra Az idei. 45. bélyegnap alkalmából megrendezett ünnepségeken adlak át a .MABEOSZ kitüntető jelvényeit a szövetségi munkában kitűnt gyűjtőknek. Miskolc város gyűjtői között ezüst fokozatot kapott dr. Deák Ferenc (vasulas kör), bronz fokozatot oedig Koós lmréné (városi kör). Várni Gyula A Miskolci Kertészeti Vállalat Szerencsen, Rákóczi u. 109. újonnan létesüli világ■ hoiij át * július 7-én nyitotta meg. Menyasszonyi és alkalmi csokrok, élő- és művirág- koszorúk művészi kivitelben készülnek. Virágzó cserepes és zöld szobanövények állandóan kaphatók. Udvarias kiszolgálással várjuk szives megrendelőinket. Miskolci Kertészeti Vállalat Szerencsi virágból (ja Szerencs, Rákóczi ti. 109. 1972. július 9., vasárnap A nap kelte 3.56. nyugta 19.42 órakor. A . hold kelte 1.58, nyugta 18.51 órakor. Névnap: Lukrécia. 1972. július lő., hétfő A nap kelte 3.57, nyugta 19.41 órakor. A hold kelle 3.08, nyugta 19.36 órakor. Névnap: Amália. 420 évvel ezelőtt, 1552. július 9-én esett, el Drégely vára védelmében Szondi György, a legendás végvári kapitány. Születését, származását, homály fedi; annyi biztos, hogy nem volt nemes, valószínűleg mezővárosi, polgárcsalád sarja. A végvári harcokban vitézségével tűnt ki, s küzdötte fel magái mind magasabbra. 1545-től Drégely várának kapitánya volt. 1552-ben Ali budai pasa tízezres sereggel ostrom alá vette a kicsiny, rossz karban levő várat, amelyet Szondi százötven emberrel védett.. Külső segítség sehonnan sem volt várható. A várat, a török ágyúk módszeresen romhalmazzá lőtték. A harc eleve kilátástalan, reménytelen volt; ezt legjobban, rt ■várkapitány tudta. Mégis elutasította a megadásra szólító ismételt felhívásokat, és katonáival együtt elesett a vár védelmében. Hősi helytállása, legendás vitézsége rangos helyet biztosított a kis, jelentéktelen vár addig ismeret len kapitányának a történelemben, de főképpen a majjyar irodalomban. A vár védelmének első, megbízható történeti feldolgozása Acsády Ignác ,nevéhez fűződik, aki 1887-ben a Századok című történelmi-tudományos folyóiratban. örökítette meg az esetet, Drégely és hőse. címmel. Tinódi Lantos Sebestyén Budai Ali basa históriája (1544) címmel, Kölcsey Ferenc Szondi című versében (.1830), Arany János Szondi két apródja című balladájában (1856) állított méltó emléket a kiváló végvári katonának. * Ítélvén évvel ezelőtt. 1902. július 10-én született Nicolas Guillen kubai költő. Rádió vasárnap Kossuth rádió. 8.05: Külpolitikai negyedóra. 8.20: Irodalmi kávéba/.. 10.03: Bonyodalom a könyvtárban. Hangjáték. 10.2o: Híres előadóművészek felvételeiből. 10.55: Itáliai napló. 11.05: Mario Lanza két dalt. énekel a Nagy Caruso c. filmből. 11.12: Reklám. 11.17: Nagy mesterek — világhírű előadóművészek. 12.10: Édes anyanyelvűnk. 12.15: A Nagy mesterek — világhírű előadóművészek c. műsor folytatása. 13.00: Tiszta szívvel . . . 13.10: Éva. Részletek Lehár—Gábor Andor operettjéből. 13.36: Rádiólexikon. 14.06: Librettó-ipar vagy irodalom? 15.08: Pillantás a nagyvilágba. 15.28: Szólistaparádé. 15.58: A Karamazov testvérek. TI. 17.05: Nóták. 17.45: Weöres Sándor versei. 18.00: Könnyűzenei olimpia. Döntő. V. 18.33: Szv.ja- loszlav Richter felvételeiből. 19.10: Júniusban hallották előszói-. Tánczene. 19.40: Közvetítés a Nemzeti Színházból. Mózes. 22.10: Sporthírek. Totó. 22.20: Az. Állami Népi Együttes műsorából. 23.00: Szimfonikus könnyűzene. 0.10: Éji zene. Petőfi rádió., 7.00: A római katolikus egyház félórája. 7.30: Orgonamüvek. 7.50: Mit hallunk? Érdekességek a jövő hét műsorából. 8,20: Miska bácsi leme- zesládája. 8.50: Romantikus kórusművek. 9.03: Az alattvaló. Heinrich Mann regénye rádióra. 10.00: Áriák. 10.40: Kom.iáthv György tánczeneműsoro. 12.1 o: Jó ebédhez szól a nóta. 12.58: Mesejáték. H.oo: Táskarádió. 15.00: Találkozunk a Szélmalom Dresszóban. 15.30: Mozart: F-dúr szonáta. 15.50: Mikrofon elölt az irodalmi szerkesztő. 16.05: Szimfonikus hangverseny. 17.19: Induló. 17:25: Körkancsolás. Bajnoki 1 a b rinr ú g ó- m é rt- őz é s e k. 18.20: Viiiirsies Tihamér: AJ földi kének. 18.30: Bajnoki la bd a rúeó-mérkö'/écnk. 19 30: A vasárnap sportja. 20.10: Jelen- időben. . Csak ‘••/állásho] vr»k ? 20.27: Bach és Händel műveiből. 21.19: This az Amforában. ?i *>7: D'Albort: a begyek alján. Kéi- felvonásos ( ónra. HÉTFŐ Kossuth rádió. 8.15: Kedvelt régi melódiák. 9.06- Az elmés nemes Don Quijote de la Mancba. XTÍT. 9.30: A hét zeneműve. 10.05: Zenekari muzsika 10.30: Klasr'- szikusok magnószalagon. 12.35: Téne/enei koktél. 13.20: Nóták. 13.59: válaszolunk hallgatóinknak! 14.07: Édes anyanyelvűnk. 14.12: A Magvfir Fúvós-ötös látszik. 14.40: Miért szén? -15.KP Éld utam. 1.6.45: Részletek Laj filmzenéiéből. 16.05: Pol-beat. 16.17: Angela . . . Dokumenturn- iáték. IV. 16.45 • Bemutat ink úi hnro'-felvételeinket. 17.20: Húszas stúdió. 18.10 • Künnvű/eneí olimpia döntő. VT 18.43- Van új a nan alatt. 19.40: Népdalest. 20.*»3: Naev siker voll* 21.30: T-TN re« zenekarok albuma. 29.r’0: Konev Zsuzsa és n Bcroendí- e.gvíjftps f el vél eleiből. «53 00 : SevMibei-t-niú\ck, 0.10: Virágénekek. Petőfi rádió. 8.05: A csudálatos Mary. XII. 8.30: Tito Gobbi es Gesz.t.y Szilvia énekel. 9.03: Ezeregy délelőtt 10.05: Zenés műsor üdülőknek. 12.03: Zenekari muzsika. 13.03: Érettségiző diákok. 13.20: Kórusok-, hangszerszólók. 14.00: Kettőtől halig. . . 18.05: Külpolitikai figyelő. 18.20: Ludas Matyi. 18.57: Közkívánatra! 20.00: Az Esti krónika különkiadása. 20.30: Uj könyvek. 20.33: Rádiószínház. Egyetlen boldog, békés nap. 21.47: Erkel operáiból. 22.30: A hét zenemüve. 2!|.15: Népi zene. A Magyar Rádió f miskolci stúdiójának műsora a 188 rn-es hullámhosszon 18—19 óráig VASÁRNAP Vasárnapi mellékid. Színes, aktuális míísorösszcállítás, zene- vei. , A • sportrovat jelenti. HÉTFŐ A hél első napján. Korszerű építőelemek az ipárna k. ..Stoplámpa!” . . . Kórusmuzsika. Közoktatás, közművel öcl és. Tanfolyam zeneo 1<Ia 1 óknak. M egy e i sport e red m é nyék. Slágerkoktél! Iele¥izi® _____ V ASARNAP 9.30: Félidő 0:1. Lengyd rövid- játékfilm-sorozat. 1. A labda. 10.00: Nemzetközi gyermekhangt- verseny. T. 10.30: Gyorsasági moto r- vi Iá gba i no ks ág. Közvet ít es Saehsenringből. 16.05: Népművészet. népszokások. 16.35: Világjárók. Francia filmsorozat. 1. Párizs 17.00: Delta. 17.25: TrIn- sport: ÍTjpéski i >ózs a - Sa igát irtani Bányász bajnoki labdarúgó- mérkőzés. 10.25: Es 1.1 mese. 19.40: A hét. 20.40: Hírek. 20.45: ,Maig- ref felügyelő: ..Az arany gyapjú”. 21.35: Sztravinszkij. Amerikai film. 22.25: Hírek. Sporthírek. 22.40: Jó éjszakát fejnőttek: Casanova kontra Kéks/.akáll. Báli- filmsorozat. 2. Ikrek. Éllaforvosi ligyefet Ügyeletes állatorvos- Miskolc megyei város terűidén 1972. július 8-án (szombaton) ‘ 12 órától 1972. július 10-én (hétfőn) reggel 6 óráig: dr. Wirtz Ferenc, Miskolc. T.. Selyem rét u. 10. sz. Telefon: .'M-370. Bejelentés: 8—9 és 13—H óra között. Kiállítás Miskolci Képtár: Művésznő' vendékek kiállítása. Nyitva del' előtt lfl órától este 6 óráig. Vasas fotókiállítás az ózdi Kuí Béla Művelődési Házban. Meß' tekinthető délelőtt 10 órától est* 6-ig. Magyar rajzmű véshet — ki ah lilás a mezőkövesdi művelődési központban. Megtekinthető del' előtt 10 órától este 6 óráig. Mű vészportrék — kiállítás * Kossuth Művelődési Házban*! Megtekinthető délelőtt 10-töl estf 6 óráig. Textilművészet — kiállítás a Gárdonyi Géza Művelődési Ha/.' ban. Megtekinthető este 6 ó rá toli l() óráig. 1 ! Vasutas képzőművészek kiái-lí'j tusának megnyitása az ózdi Liszt! Ferenc Művelődési Központban! délelőtt 10 órakor. Megtekinthető este 6 óráig. Doór Ferenc festőművész érfj Búza Barna szobrászművész ki-; állítása a tokaji múzeumban*! Nyitva délelőtt 10 órától este 6; óráig. Sárospataki vármúzeum: A Rákóczi család emlékei. Megtekinthető délelőtt 10 órától este 6 óráig. Rendezvény Országos szövetkezeti dalosba- Tálkozó az aggteleki barlangban, délelőtt 10 órakor. Ünnepi nagygyűlés a vasutasnap alkalmából az ózdi Liszi Ferenc Művelődési Központban, 12 órakor. A Non-stop beat-zenekar hangversenye a diósgyőri varban, déluLán 4 órakor. Gyermekklub a vargahegyi munkasklubban, délelőtt 10 órákul-. iOZl _____________ V ASÁRNAP BEKE (f4): Szent Peter esernyője (színes magyar—csehszlovák; lm6, «): Jöjjön el egy ka- \ vera hozzánk! (színes olasz, lfl I éven felülieknek, felemelt hely- ! arral!). Matiné (niü, nl2) : Eg.V kínai viszontagságai Kínában í (színes ■ francia—olasz). — KOSSUTH DE (nlO, nl2): Szent Péter esernyője (színes magyar), j DU. (i’3, 15, 17) : A zeppelin (színes angol). — FÁKLYA (14, hnO) : Sötét pillanat (színes cseh- . szlovák). Matiné (fii): Vigyázat, [ hekus! (színes francia). — PE- ; TOK] (f5, f7): Hölt vidék (színes > magyar). Matiné (10): Dajkame- j sók hölgyeknek (mb. színes ] amerikai). — SZIKRA (5, 7): \ John es Mary (színes amerikai). Matiné (fii): .Jöttem, láttam, lőttem! (színes olasz). — TÁNCSICS (5, 7): Harkály (mb. színes lengyel). — TAPOLCA KERT (19): Jöjjön el egy kávéra hoz-, zan-k! (színes olasz, 18 éven felülieknek, felemelt helyárral!). HÉTFŐ BEKE (l’4): Szent Péter esernyője (színes magyar—csehszlo- 1 vak: hn6, íl) : Jöjjön el egy kávéra hozzánk! (színes olasz, lfl éven felülieknek, felemelt hely- í úrral!). — KOSSUTH DE. (nil). I ni2): Szent Péter esernyője (színes magyar—csehszlovák). DU. (f3. ff), f'7): A zeppelin (színes angol). — HEVESY IVÁN FILMKLUB (fő, 17. helyára egységesen 5 Ft): Tündér! nők (színes olasz—francia. 16 éven felülieknek!). — FÁKLYA (15. Í7): Kelepce (mb. lengyel). — PETŐFI (15. 17): Apáról fiúra (szovjet). SZIKRA (5. 7): Osceola (mb. színes NDK). — TÁNCSICS (5.7): Hé barátom, itt van Sabata! (színes olasz, felemelt helyárral!). TAPOLCA KERTMOZI , (fii) : -Jöjjön el egy kávéra hoz- i zánkl ('-/UK's olasz, in éven fe- \ miieknek, felemelt helyárral!). Hálózati EÜERiri felvesz sz« ► lilái ta tóipari .országos nagyvállalat., miskolci körzet.) székhellyel. Megfelelő szakképzettség és nagy gyakorlat szükséges. Pályázatokat részletes önéletrajzzal kérjük „Észak 1 nagy a rorszógi körzet” jeligére, a Miskolci Hirdetőbe.