Észak-Magyarország, 1972. május (28. évfolyam, 102-126. szám)

1972-05-12 / 110. szám

ESZAK-MAGYARORSZAG 2 m 1972. május 12., péntek Esem én y ékről RÖVIDEN PATOLICSEV NIXONNÄL Nixon elnök csütörtökön délelőtt a Fehér Házban fo­gadta az Egyesült Államok­ban tartózkodó Patolicsev szovjet külkereskedelmi mi­nisztert és a kíséretében le­vő Anatoli j Dobrinyin wa- shingtoni szovjet nagyköve­tet Vályi Péter miniszterelnök- helyettes, aki a magyar gaz­dasági napok alkalmából tartózkodott Lengyelország­ban, ellátogatott a katowicei „Pedant” áruházba, csütörtö­kön pedig hazaérkezett JAKAB SÁNDOR CONAKRYBA UTAZÓIT A Guineái Demokrata Párt meghívására az MSZMP Központi Bizottsága képvise­letében Conakryba utazott Jakab Sándor, a Központi Bizottság tagja, a KB osz­tályvezetője, a Guineái De- j mokrata Párt megalapításá­nak 25. évfordulója alkalma- j bői rendezendő ünnepségek- i re. JUGOSZLÁVIA HIMLŐMENTES Az Egészségügyi Miniszté­rium hivatalos közleményben jelentette be, hogy az Egész­ségügyi Világszervezettől csütörtökön érkezeti hivata­los értesítés szerint Jugo­szlávia egész területe himlő­mentesnek minősül. Erre va­ló tekintettel csütörtöktől kezdve a magyar állampol­gárok — megfelelő útiokmá- nyok birtokában — '.minden egészségügyi korlátozás nél­kül utazhatnak Jugoszláviá­ba. AMNESZTIA JORDÁNIÁBAN Husszein király szerdán amnesztiában részesítette mindazokat a politikai me­nekülteket, akik az 1970 szeptemberi polgárháború nyomán hagyták el az orszá­got. Luzi miniszterelnök kö­zölte, hogy az illetők fele­lősségre vonás nélkül visz- szatérhetnek Jordániába. SZOVJET—INDIAI 0 RMEGÁLL APODÄS Csütörtökön Moszkvában megállapodást írtak ala a szovjet—indiai űrkutatási együttműködésről: A Szov­jetunió és India szakemberei már tíz esztendeje kutatják közös erőfeszítéssel a világ­űr jelenségeit. KONECKER BUKARESTBEN Csütörtökön délelőtt meg­érkezett Bukarestbe a Neme1 Demokratikus Köztársaság párt- és kormányküldöttsége. Erich Honecker, az NSZEP KB első titkára és Willi Stoph, az NSZEP KB Poli­tikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnöke veze­tésével. A küldöttség a Ro­mán KP KB és a Minisz­tertanács meghívására hiva­talos, baráti látogatást tesz a Román Szocialista Köztár­saságban és ennek során alá­írják a két ország barátsági együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződést. Szovjet korm á ny nyilatkozat (Folytatás az 1. oldalról) Az egyik agresszív akció a másik még veszedelmesebb agresszív cselekményt vonja maga után. A korábbi bar­bár lépésekhez és bűnökhöz újabbak, még súlyosabbak társulnak. Mindennek követ­keztében ez a háború olyan jelleget ölt, amely mind na­gyobb méretekben érinti sok ország és nép érdekeit. A VDK kikötőihez vezető tengeri utak elaknásítása, azok a kísérletek, hogy megakadályozzák külföldi hajók belépését a VDK fel­ség- és belső vizeire, közvet­lenül fenyegetik sok állam­nak. a VDK lakossága szá­mára szállítmányokat vivő hajóinak biztonságát és ten­gerészeinek életét. Senki nem jogosította fel az Egyesült Államokat arra, hogy bár­kinek is korlátozza hajózási szabadságát; a nyílt tengeren. Az Egyesült Államok által foganatosított intézkedések a legdurvább módon sértik meg a hajózás szabadságá­nak' általánosan elismert el­vét. jóllehet, a tengeri jóssal foglalkozó és ezt, az elvet megerősítő 1958. évi genfi konvenció alatt másokéval esvütt ott található az Egye­sük Államok aláírása is. A Szovjetunióban megen­gedhetetlen lépésnek minősí, tik az Egyesült Ál1 amok in­tézkedéseit. amelyek a sza­bad hajózást, valamint azok­nak a szovjet és más hajók­nak a biztonságát fenyegetik, amelyek a Vietnami Demok­ratikus Köztársaság partjai­nál hajóznak. A Szovjetunió mindebből levonja a megfe­lelő következtetéseket. A törvénytelen akciónak eset­leges következményeiért minden felelősséget az Egyesült Államok kormánya visel. A genfi konvenciók meg­sértésével az Egyesült Álla­mok egyszersmind kifejezés­re juttatja, hogy semmibe veszi a nemzetközi jog egyik alapvető követelmé­nyét: azoknak a kötelezett­ségeknek a tiszteletben tar­tását. amelyeket az egyes államok a nemzetközi szer­ződésekben vállaltak maguk­ra. Ez veszélyes és csúszós út; Csakis tovább bonyolít­hatja a nemzetközi helyze­tet. törvényszegéshez vezet­het a nemzetközi kapcsola­tokban. És ha válaszul az Egyesült Államoknak azokra az egyoldalú cselekményeire, amelyek egész sor állam törvényes érdekeit és állam­polgárai biztonságát fenyege­tik. ezek az államok ahhoz ha’sorüó útra térnének, mint amilyenen az Egyesült Álla­mok ma Vietnamban jár — vajon hová vezetne ez? Agresszív , cselekmények további kiterjesztése révén nem lehet megoldani Indokí­na problémáit, megtörni a szabadságáért és független­ségéért küzdő vietnami nép akaratát. Azok a cselekmé­nyek. amelveket most az Egyesült Államok végrehajt, csunárí a konfliktus elhúzó­dásához. a vérontás folyta­tódásához vezethetnek, s óhatatlanul újabb áldozato­kat követelnek, újabb pusz­tításokat vonnak maguk után. A vietnami probléma meg­oldásának egyetlen reális út­ja a vietnami nép ama jogá­nak tiszteletben tartása, hogy önmaga, minden külső be­avatkozás és nyomás nélkül döntsön sorsáról. Ha az Egyesült Államok valóban hajlandó erre., vissza kell térnie a párizsi tárgyalóasz­talhoz. A szovjet kormány hatá­rozottan kitart amellett, hogy az Egyesült Államok haladéktalanul vonja vissza azokat a lépéseket, amelye­ket a Vietnami Demokratikus Köztársaság partvidékének blokád alá helyezésével és szárazföldi közlekedési vo­nalainak megzavarásával kapcsolatban tett, hogy meg­szűnjenek a VDK ellen irá­nyuló agresszív amerikai cselekmények, hogy érvénye­süljön a nemzetközi tenger­hajózás és kereskedelem szabadságának joga. A szov­jet kormány meggyőződését fejezi ki, hogy ezzel az állás­ponttal egy etért minden bé­keszerető állam kormánya és népe. A Szovjetunió, hűen a szocialista internacionalizmus elveihez, szolidáris a hős vi­etnami nép harcával, meg­adta és megadja neki a szükséges támogatást. Kairói ítélet Jóváhagyták a lakáselosztást (Folytatás az 1. oldalról) hosszabbítsák meg, a külte­rületek magánkiskereskedői az elégtelen sörellátást tet­ték szóvá. A város kisiparo­sainak, kiskereskedőinek kö­rében felmerült az az igény is, hogy időszakonként meg­felelő jogi. politikai tájékoz­tatást kapjanak. Az első kerületi hivatal el­nöke, valamint a lakásügyi társadalmi bizottság elnöke javaslatot tett az 1972. évi lakáskiutalási és lakásértéke­sítési névjegyzék megállapí­tására. A lakásjuttatásoknál megfelelő számban vannak képviselve a művelődésügyi, egészségügyi dolgozók, a nagyüzemek dolgozói, a fia­tal házasok, a fizikai mun­kások. A végrehajtó bizott­ság a névjegyzék-tervezetet jóváhagyta. A továbbiakban az MSZMP KB nőpolitikái határozataiból adódó tanácsi feladatokra vonatkozó intézkedési terv­ről tárgyaltak. Megállapítot­ták, hogy a város valameny- nyi munkát kereső nő szá­mára tud biztosítani munka­helyet. bár probléma, hogy a női munkavállalók egy ré­szének nincs szakképzettsé­ge. Épp emiatt sürgető a nők szakmai képzése. A vég­rehajtó bizottság felkérte a Hazafias Népfront, a szak­szervezel, a KISZ és a Népi Ellenőrzési Bizottság helyi szervezeteit, hogy a tanácsi szervekkel együttműködve, sajátos eszközeikkel munkál­kodjanak a város nőlakossá­ga, politikai, gazdasági, szo­ciális helyzetének javításán. Egy kairói bíróság elren­delte a múlt év májusi ösz- szeesküvésben bűnösnek nyil­vánított. s azóta elítélt volt egyiptomi vezetők vagyoná­nak elkobzását. Tizenegy vádlott ellen in­dítottak elkobzási eljárást, s ötükkel szemben hoztak olyan ítéletet, hogy minden ingó és ingatlan vagyonuk az ál­lam tulajdonába kerül. Ezek a következők: Ali Szabri volt alelnök. Saravi Goma volt miniszterelnök­helyettes és belügyminisz­ter, Mohszen Abul Nur, az ASZÚ volt főtitkára. Moha­med Favzi nyugalmazott tá­bornok, volt hadügyminiszter és Mohamed Fajek volt tá- jékoztatásügyi miniszter. Az ítélet a többi között azr zal érvel, hogy a vagyonuk­tól megfosztott volt vezetők hivatalos nyugdíja elegendő a maguk és családjuk eltar­tására. ' Lipcsei krónika 25 Billió Nbb yv,25 nyelven Mint köztudott, az UNESCO az idei esztendőt nemzetközi könyvévvé avatta, s ebből az alkalomból valóban írni kell Lipcséről, a könyv városáról. Mert' Lipcse nemcsak a vá­sárok. hanem a könyvek és a könyvnyomdák városa is. Ezenkívül itt van a német könyvkiadás nemzeti könyv­tára is. ahol 1913 óta min­den Németországban és kül­földön megjelent németnyel­vű nyomtatvány megtalálha­tó, Meg fordítások is. vala­mint kották, térképek és mű­vészeti kiadványok. 1913 óta már ötmillió egyedi darabja van ennek az intézménynek. Lipcsében található' ezenkí­vül a Könyvművészeti és Grafikai Főiskola, továbbá három szakiskolája is van a városnak könyvkereskedők és könyvtárosok számára. A második világháború után közvetlenül azt hittük, véget ért Lipcsének, a köny­vek városának * története. A nyomdai negyed, ahol a ki­adók is székeltek, romokban hevert. Csupán a szovjet ka­tonai parancsnokságnak kö­szönhető, hogy német anti­fasisztákkal karöltve, a ne­hézségekkel mit sem törődve, megindították Lipcse könyv­tárainak helyreállítását. Alig telt el egy évtized, és már 28 felnőtt, valamint 12 gyer­mekkönyvtár volt a város­ban. Ma már 60 nyilvános könyvtára van Lipcsének, amelyben évenként 100 ezer olvasó fordul meg. Ők is nö­velik Lipcsének, mint a könyvek városának hírnevét éppen úgy. mint könyvkiadó vállalatai, egyetemei, zenei könyvtárai, s a vakok löszé­re létesített központi könyv­tár. amely egyetlen ebben a minőségben mindkét német államban. Évente 25 millió könyvet nyomnak Lipcsében, legalább 25 nyelven. A majd 200 könyvnyomda tízezer alkal­mazottjával, valamint a vá­ros 37 kiadóvállalata egy­aránt igazolja, hogy Lipcse — minden szempontból — a könyvek városa. Günter Hofmann Higgadtság és Wárrattsái M ost, hogy a bonni ellenzéknek sikerült egy héttel el­halasztania a ratifikációs vitát, még inkább első­sorban Indokínára figyel a világ. Most minden, ami Vietnamban vagy Vietnammal kapcsolatban történik, még a szokásosnál is fontosabb. Nyilvánvaló, hogy a hivatalos magyar állásfoglalást is abban a biztos tudatban szerkesz­tették meg: ezekben a napokban különös súlya van min­den szónak és minden hangsúlynak, hiszen világszerte nagy figyelemmel kísérik Vietnam igazi barátainak rea­gálását az újabb amerikai agresszív lépésre. A magyar dokumentum legfőbb sajátossága a higgadtság és a határozottság konstruktív kettőssége. A nemzetközi életben és különösen a bonyolult helyzetekben mindkét erényre rendkívül nagy szükség van. ,,A Magyar Népköztársaság kormánya és népe továbbra is megad —- a többi szocialista és haladó országok népei­vel összefogva — minden szükséges támogatást a vietna­mi nép harcához. Szilárd meggyőződésünk, hogy az Egye­sült Államok számára nem lehet más kiút, mint az ag­resszív cselekedetek beszüntetése és a tárgyalások foly­tatása'’ — hangzik a magyar állásfoglalás, és ez a két mondat a dolog lényege. Semmi okunk, hogy Vietnammal kapcsolatban bármit is megváltoztassunk, akár véleményünket, akár szándé­kainkat. Égy sokat szenvedett hős nép esztendők óta bar­bár agresszió áldozata. Ezt a népet mi eddig is minden lehetséges módon támogattuk és így teszünk a jövőben is, ezen semmiféle új agressziós, lépés nem változtathat. Ahogy azon sem, hogy Washington minden erőfitogtatás ellenére eszköztára vége felé tart Vietnamban és nincs : más kiútja a maga teremtette dilemmából, mint — a ha­zafelé vezető út. . Ez volt a meggyőződésünk eddig is és ez lesz ezután is. Mind morálisan, mind a gyakorlati helyzetet illetően van okunk és alapunk a higgadtságra is, a határozottság­ra is. Erre a két erényre épül a világszerte legnagyobb ér­deklődéssel várt szovjet kormánynyilatkozat is. Ez a meg­nyilatkozás éppen az ellentéte a hisztérikus hangú wa­shingtoni tirádáknak, teljességgel hiányzik belőle az óceán túlsó partján mostanában oly divatos, pánikkeltésre alkal­mas jelzők és kifejezések használata. A szovjet nyilatko­zat tudományos igényű, precíz, tömör helyzetelemzés, az analízisből adódó következtetések közlésével. A megnyilatkozásokból újra kiderült, amit Washington­nak eddig is tudnia kellett: hogy Vietnam nincs egyedül. És nem is lesz. Csaknem teljesen elnéptelenedtek Iliié utcái. A volt dcl-viet- nami császárvároshoz közelednek a szabadságharcosok osz­lopai Tanácsülés Kazincbarcikán (Folytatás az 1. oldalról) ménvt adtak át. Az elmúlt évben nyílt meg a Tardona ABC-áruház. Óvodai férőhe­lyek számát ebben az idő­szakban 125-tel bővítették. Felépült továbbá a Május 1. üti általános iskolában há­rom tanterem, amelyet is­kolai napközi otthon céljára használnak fel. Közművesí­tésre mintegy 4,6 millió fo­rintot használtak fel. Megkezdődött az új. nyolc kocsiállásos MÁVAUT-állo- más építése is. Megfelelő ütemben halad a Dimitrovgrád park építése, amelyet ez év szeptemberé­ben Kazincbarcika város test­vérvárosának 25 éves évfor­dulójára adnak majd át. Az építési üzem az 1971. évi feladattervét 112 száza­lékra teljesítette, míg a ki­adása csak 10,4 százalékkal növekedett a tervezett szint­hez viszonyítva. Az elért nye­reségük így meghaladta a 420 ezer forintot. A tanácsülés ezt követően a városi tanács I. számú 40 férőhelyes bölcsődéjének 20 fős bölcsődévé való átszerve­zéséhez járult hozzá. Ezt kö­vetően javaslatokat tettek a községi legeltetési bizottsá­gok újjáválasztására. E heti ajánlatunk: Zsiguli és más személy- gépkocsihoz is használ­ható autófelszerelési, autóápolási cikkek és pótai katrészek. Felújított Csepel és kü­lönböző típusú használt tehergépkocsik. Különböző típusú gép­jármüvek, dömperek, traktorok, és pótkocsik bontott fődarabjai és alkatrészei kaphatók. Gépjárművek, traktorok, pótkocsik, dömperek ér­tékesítését vállaljuk, vagy bontásra átvesszük. AKIT XIII. sz. Autójavító Vállalat kereskedelmi részlege, Debrecen, Balmazújvárosi út 14. sz. Telefon: 12-756.

Next

/
Thumbnails
Contents