Észak-Magyarország, 1971. augusztus (27. évfolyam, 180-204. szám)
1971-08-03 / 181. szám
ESZAK-MAGVARORSZÄG 2 197t. crag. 3., kedd Bi nh asszony nyilatkozata Nguyen Thi Binh asszony, a DIFK külügyminisztere és a Párizsban tárgyaló küldöttség vezetője interjút adott az AP munkatársának. A Külügyminiszter asszony rámutatott, hogy a hét pontból az elsőt, amely az amerikai katonák december 31- ig történő kivonását követeli az amerikai hadifoglyok fokozatos szabadon bocsátásának ígéretével, a többitől különválasztva is végre lehetne hajtani. Binh asszonyt megkérdezték, hogy a DIFK eddig miért nem hozta nyilvánosságra az amerikai hadifoglyok listáját. „Ha Nixon úr rendezni alcarja a hadifoglyok problémáját, akkor csak arra van szükség, hogy kitűzze csapatai vsszavonulá- sának határidejét. Ha ez megtörténik, nemcsak a lista lesz meg, hanem a szabadon bocsátás is” — válaszolta Binh asszony. Ha Nixon be akarja fejezni a vietnami háborút — jelentette ki — nem kell máshová tekinteni, csakis a párizsi tárgyalásokra — jegyezte meg Binh asszony, hozzáfűzve, hogy Kína továbbra is segíti és támogatja a dél-vietnami hazafias erőket és politikájukat. Testvéri országok vezetőinek baráti talál (Folytatás az 1. oldalról) fejlődésének időszerű kérdéseit, valamint a kölcsönös érdeklődésre számot tartó külpolitikai problémákat Hangsúlyozták, hogy a nemzetközi fejlődés alakulása igazolja a kommunista és munkáspártok 1969-es nemzetközi tanácskozása értékeléseinek és következtetéseinek helyességét, amelyek a testvéri marxista—leninista pártok politikájának megingathatatlan alapját képezik. Az élet bebizonyította, hogy a tanácskozás történelmi jelentőségű volt a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom marxista—leninista egységének további szilárdu- lása a jobb- és baloldali opportunizmus elleni harc, valamint az imperialista-ellenes küzdelemben az összes haladó és nemzeti felszabadító erők összefogása szempontjából. A találkozó részvevői hangoztatták, hogy nagy jelentőségű a békeprogram, amelyet az SZKP XXIV.' kongresszusán vetettek fel és amelyet a testvéri kommunista és munkáspártok támogattak. E program megvalósítása fontos szerepet Svédországban gyűltek össze az európai szocialista pártok vezetői. Képünk Harpsundban, Olof Palme (jobb oldalt) svéd miniszterelnök nyári rezidenciáján. Bal oldalt Bnmo Kreisky osztrák kancellár, középen Willy Brandt, az NSZK kancellárja tölthet be a nemzetközi feszültség valóságos enyhítésében, a béke és a népek biztonságának szavatolásában. A véleménycsere során jelentékeny figyelmet szenteltek az európai biztonság erősítése kérdéseinek. A testvéri szocialista országok, amelyek a gyakorlatban valósítják meg a lenini külpolitikát, számos jelentékeny kezdeményezést tettek annak érdekében, hogy biztosítsák a tartás békét Európában, s bizonyos pozitív haladást értek el az európai helyzet alakulásában. A találkozó részvevői meggyőződésüket fejezték ki, hogy az európai népek alapvető érdekei a feszültség enyhítése terén aktív lépéseket követelnek valamennyi európai államtól. Az európai értekezlet összehívása, az NSZK- nak a Szovjetunióval és a Lengyel Népköztársasággal kötött szerződéseinek ratifikálása, a nyugart-berlini probléma rendezése, a müncheni egyezmény kezdettől fogva való érvénytelenítése, s az Európában levő fegyverek és fegyveres erők csökkentése fontos határkő lehet, és kell is legyen a tartós európai béke megteremtése útján. A találkozó részvevői újra kifeiezték határozott és változatlan eltökéltségüket, hogy megadják a szükséges sokoldalú támogatást Indokína népeinek az amerikai agresszió éllen vívott hősies harcukhoz. A részvevők véleménye szerint a Dél-vietnami Köztársaság ideiglenes forradalmi kormányának nemrég tett javaslatai az indokínai konfliktus békés rendezésére, amelyek az ismert „hét pontban” nyertek kifejezést, és amelyekkel teljes szolidaritást vállalt a VDK kormánya, megfelelnek Indokína összes népei alapvető érdekeinek, és igazságos alapot képeznek a béke és a biztonság helyreállítására Délkelet-Ázsiában. A találkozó során megállapították a részvevők teljes nézetazonosságát az arab népeknek a közel-keleti béke helyreállításáért és az izraeli agresszió következményeinek felszámolásáért vívott igazságos harca támogatásával kapcsolatban. A Biztonsági Tanács 1967. november 22-i határozatának haladéktalan teljesítése napjaink parancsoló követelménye. A találkozó részvevői komoly aggodalmuknak adtak hangot a Szudáni Kommunista Párt és az ország más demokratikus szervezetei ellen folytatott kegyetlen terrorral kapcsolatban. A részvevők határozottan elítélik a szudáni hatóságok törvénytelenségét és önkényét, amelyet az imperializmus és a reakció erői a szudáni nép érdekei ellen használnak fel. A találkozó részvevői hangsúlyozták, hogy különösen fontos a harc a szocialista közösség, a nemzetközi munkás- és kommunista mozgalom, az összes antiim- perialista erő egységének és összefogásának további erősítéséért, a szocialista és a kommunista építés sikeres menetének biztosítása, a különböző társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett élése elveinek érvényre jutása, a munkás- osztály és a szocializmus ügyének újabb győzelmei érdekében. A testvérpártok vezető személyiségednek találkozója szívélyes, baráti légkörben folyt le, és a teljes egyetértés és kölcsönös megértés jellemezte minden érintett kérdésben. A találkozón részt vettek: K. F. Katusev és B. N. Po- ■homarjov, az SZKP Központi Bizottságának titkárai, valamint K. V. Ruszakov és G. E. Cukartov, az SZKP Központi Bizottságának tagjai is. ANDRZEJ ZBYCH: KLOSS KAPITÁNY tájékoztatása itu^puui rendkívül szűkszavú volt, de kielégítő. Kloss összekötője, Arnold, Németország Kommunista Pártja egyik hajdani tagjának, egy vasutasnak elbeszélésével egészítette ki a kapott értesítést. A lényeg, hogy Ingrid Kiéld, svéd énekesnő másfél évig a lengyel hírszerzés számára dolgozott. Az egyik ügynök nyerte meg, aki Berlin és Stockholm között utazgatott, és a szép svéd nőt Párizsban ismerte meg. Ingrid nagy szolgálatokat tett. Fontos információkat hordott Berlinből Stockholmba. A varsói összekötők mindig felvették vele a kapcsolatot, valahányszor Németországban vendégszerepeit, márpedig nagyon gyakran fellépett Németországban, és még a Reich Biztonsági Hivatalának legmagasabb funkcionáriusai körében is voltak barátai. Többszörösen ellenőrizték, próbára tették, fenntartás nélkül bíztak benne. Ennek ellenére kiderült, hogy mégsem ellenőrizték eléggé gyakran. Ingrid Kiéld ugyanis elárulta a föld alatti mozgalmat... Kloss most a karjában tartotta. Mosolygott, de nem nézett lovagjára, tekintete a teremben tévelygett. — Milyen sok itt a fiatal férfi — szólalt meg Ingrid. — Vajon közülük hányán .. — Háború van — egészítette ki a gondolatot Kloss. Nagyon kellett magát fegyelmeznie, hogy áldozatául ne essék a lány bájának. Még egyszer felidézte magában a központ száraz tájékoztató adatait, amelyeket az a bizonyos vasutas is megerősített. így történt: három nappal ezelőtt az egyik varsói ösz- szekötő megérkezett az Ost- bahnhofra. A peronon Ingrid Kieldnek kellett várnia. Mint rendesen, most is előre megállapították az ismertető jeleket: az összekötő jobb kezében „Berliner Zeitung”-ot tart, és mihelyt kilép a vasúti kocsiból, kicsiny öngyújtója segítségével azonnal rágyújt. Ingridnél szintén „Berliner Zeitung”-nak kell lennie, és három szál vörös szegfűnek. Az összekötő az utolsó utasok egyikeként lépett le a vagon lépcsőjéről. Figyelmesen [körülnézett; tapasztalt, régi harcos volt, de semmi gyanúsat nem észlelt. Helyesebben: túl későn vette észre... Meglátta Ingrid Kieldet, s kezében a három szál vörös szegfűt. A lány még rá is mosolygott, lehet, hogy éppen úgy, mint Klossra. Az összekötő megindult Ingrid félé. És ekkor észrevette az apró kézintést, a lány csaknem észrevétlen, jelentéktelen mozdulatát, de az is lehet, hogy könnyed fejbiccentését. Néhány lépéssel a lány mögött bőrkabátos férfi állt. Egy-két másodperccel később a másik bőrkabátos férfit is észrevette, egészen közel a csarnokba vezető lépcsőhöz. A lépcsőkön további három férfi várakozott — csalhatatlanul felismerte őket. Egyszeriben minden világossá vált: csapda! Ingrid még mosolygott, amikor a férfi leugrott a vágányokra. Ebben a pillanatban megszólalt a megafon: Schnellzug Berlin—Praha ... Az összekötő átfutott a közeledő mozdony előtt, úgy vélte, esélye van a menekülésre ... Csakhogy a szomszédos peront is* megszállták! A németek, meg kell adni, pontosan előkészítették az akciót. Két fekete ruhás, szürke kalapos férfi várt már rá. Az összekötő a csupasz betont látta csak és a fegyveres gestapósokat. Revolvere után nyúlt. Kloss pontosan tudta, mire gondolt az összekötő, amikor első ízben meghúzta a ravaszt. Arra gondolt, vajon hány töltény van a tárban, mert egy golyót a maga számára kell tartalékolnia, ha amazok nem lőnének eléggé pontosan. Most már . semmiféle esélye sem volt. A két ges- tapós kirontobt a peronra, a harmadik pedig pillanatok alatt megjelent géppisztollyal. Az összekötő tüzelt, ötöt lőtt, harapott és nyelt; szétharapta az óraszíjából előrántott vékony papírszeletet és lenyelte. Revolvere csövét halántékához nyomta, de ebben a pillanatban sorozat érte. Jól céloztak. A vasutas elmondta még, hogy Ingrid, és a jelek szerint az akciót Irányító ges- tapós, odaléptek a holttesthez. A gestapós ordítozott embereivel, átkutatták a halott zsebeit, a szép nő pedig a három szál vörös szegfűt rádobta az élettelenül fekvő férfira. Ez a gesztus most különösen undorítónak tűnt fel Klossnak. Nem volt hát kéggKiéld áruló. Kényszer? Zsarolás? Kloss nem nagyon hitt egyikben sem. A lány ugyanis megtehette volna, hogy nem utazik Németországba, svéd állampolgár, semmi sem fenyegette őt hazájában. A Gestapóval saját elhatározásából működött együtt. És már jó néhány hónap óta. Megállapították ugyanis, hogy azt az összekötőnőt, akivel Ingrid a legutóbbi berlini vendégszereplése idején tartotta a kapcsolatot, azonnal letartóztatták, mihelyt a szép svéd nő visszatért Stockholmba. A lebukás körülményeit annak idején nem sikerült megállapítani, úgy gondolták: a véletlen műve ... Most már minden világos . . . (Folytatjuk,) S feledékeny Kimeri H etek óta az első oldalon szerepelnek a Szudánból érkező hírek a világ, úgyszólván minden komolyabb lapjában. Az Atta őrnagy vezette államcsíny leverése óta ijesztő méreteket öltött a Nimeri tábornok-elnök vezette bosszúhadjárat. A hétfőn reggel felröppent hír újabb megdöbbenést okozott. Nimeri, bár kijelentette, hogy a diplomáciai kapcsolatokat nem szakítja meg, de visszahívta Szudán moszkvai és szófiai nagykövetét. Ezt, az enyhén szólva is barátságtalan lépést azzal indokolták, hogy a Szovjetunió és más szocialista országok hírközlő eszközei „barátságtalan cselekedetet” hajtottak végre, és „beavatkoztak Szudán belügyeibe” azáltal, hogy „tendenciózus kampányt” folytattak. Ismeretesek a tények:, a Szovjetunió és más szocialista országok csupán a Szudánban lejátszódó eseményeket jelentették egyfelől, másfelől néhány szocialista hírügynökség (köztük a TASZSZ és az MTI is), illetékes helyről nyert felhatalmazás alapjár nyilatkozatban fejezte ki az illető szocialista országok lakosságának megdöbbenését és felháborodását a szudáni véres kommunista-ellenes hajsza miatt. Ez azonban nem beavatkozás, csupán kötelességteljesítés: minden hírügynökségnek kötelessége tájékoztatni a tényekről olvasóit, s tolmácsolni olvasói, a lakosság véleményét. A dolognak ez az egyik oldala. A másik pedig ez: a nyugati hírügynökségek és lapok ugyanúgy, ugyanazt — tehát: a tényeket — jelentették a Szudánban folyó kommunista-üldözésről és a haladó emberek elleni hajszáról, a nyugati országokban sorra került tiltakozó nagygyűlésekről, a felháborodási hullámról. Mégis: Nimeriéknek nem jutott eszükbe, hogy emiatt, tiltakozásképpen, esetleg egyik-másik nyugati, imperialista hatalmat is beavatkozással vádoljanak, és azokból az országokból isvisz- szahívják nagyköveteiket. Sok egyéb ok mellett nyilván azért is nem, mert nem óhajtják fokozni Szudán nemzetközi elszigeteltségét. Ám mind Szudán népe ügyének, mind az arab ügynek általában éppen azzal teszik a legrosszabb szolgálatot, ha az arab népeknek oly sok segítséget nyújtó szocialista országoktól szigetelik el magukat. A történelem bebizonyította: az imperializmus semmi jót nem jelent az arab népek számára, fejlődésükhöz, önállóságukhoz igazi segítséget csak a szocializmus országaitól kaphatnak. Szudán vezetői önmaguk és népük ellen követik el a legsúlyosabb vétket, ha erről elfeledkeznek. Lottónyeremények A sorsoláson a 31. heti szelvények vettek részt 0 003 775 moped 0 013 256 éléskamra ut. 0 014 541 hűtőgép 0 0350 935 éléskamra ut. 0 360 215 utalv. 0 395 013 magnó 1 609 578 bútor-lakbér. 1 610 391 ki mit. vál. 1 614 824 ki mit vál. 1 617 339 tv 1 637 988 éléskamra ut. 1 639 826 utalv. 1 639 826 utalv. 1 652 142 külföldi társasutazás 1 657 292 éléskamra ut. 1 675 638 táskarádió 1 677 425 tv 1 527 720 utalv. 1 528 561 OFOTÉRT ut. 1 529 413 hűtőgép 1 561 109 bútor-lakbér. 1 571 269 tv 1 576 446 éléskamra ut. 1 583 669 Moszkvics 112 tip. személy- gépkocsira utalvány 1 593 959 fényképezőgép 1 601 863 bútor-lakbér. 1 601 863 bútor-lakbér. 1 406 048 éléskamra ut. 1 406 214 ruházati cikk 1 417 228 utalv. 1 429 818 éléskamra ut. 1 434 019 éléskamra ut. 1 441 681 éléskamra ut. 1 445 690 külföldi társasutazás 1 450 869 külföldi társasutazás 1 452 130 háztart. gép 1 461 030 hűtőgép 1 461 600 tv 1 483 489 tv 1 505 663 fényképezőgép 1 306 670 bútor-lakbér. 1 308 641 méteráru 1 311 051 rádió lemezjátszóval 1 329 042 bútor-lakbér. 1 334 235 hűtőgép 1 395 046 tv 1 396 835 bútor-lakbér. 1 399 984 fényképezőgép 1 402 766 OFOTÉRT ut. 1 403 341 utalv. 1 403 371 magnó 1 201 667 ruházati cikk 1 215 308 lak-tex. 1 218 1G8 rádió lemezjátszóval 1 226 893 ruházati cikk 1 260 654 OFOTÉRT Ut. 1 261 761 mosógép 1 264 441 lak-tex. 1 267 000 óra 1 279 613 fényképezőgép 1 283 832 tv 1 289 249 írógép 1 290 588 bútor-lakbér. 2 168 241 Polski FIAT 1500 tip. személygépkocsira utalvány 2 171 002 bútor-lakbér. 2 178 758 tv 2 181 476 tv 2 192 352 bútor-lakbér. 2 327 386 bútor-lakbér. 2 336 827 éléskamra ut. 2 339 274 táskarádió # 355 890 ki mit vál. 2 367 901 tv 2 370 043 lak-tex. 2 370 049 lak-tex. 2 376 474 hűtőgép 2 379 562 ruházati cikk 2 391 575 Ifi mit Vál. 5 38Í 094 ttbalv. 5 391 570 5 396 445 5 413 618 5 414 980 5 414 981 5 422 341 5 423 211 5 424 390 5 431 926 5 433 822 5 440 221 5 441 089 5 441 134 5 442 330 5 449 415 6 011 171 6 022 617 6 029 979 6 036 056 g. g. tár6 077 586 6 079 305 6 086 442 6 088 782 6 389 302 6 401 962 6 453 428 6 457 352 6 458 077 6 462 120 6 477 122 6 480 588 6 486 313 6 493 132 6 655 386 6 660 415 6 670 597 6 G82 066 6 702 528 6 702 853 6 702 854 6 706 367 6 732 525 6 908 405 C 913 121 6 914 633 6 917 784 6 918 972 6 919 420 fi 926 668 6 928 083 6 939 763 6 951 610 6 953 493 6 964 061 6 964 607 6 968 226 6 971 759 6 979 645 6 980 39*7 6 991 731 7 017 226 7 022 739 7 052 714 7 059 459 7 068 015 7 092 961 7 101 239 7 130 678 7 139 576 7 146 415 7 146 881 7 151 544 7 153 319 7 159 554 7 160 219 7 166 948 7 180 051 7 182 289 7 182 729 7 183 605 7 183 858 7 1J5 758 7 191 034 cikk cikk rádió magnó hűtőgép háztart. háztart. külföldi sasutazás tv bútor-lakbér. tv bútor-lakbér, ki mit vál. hűtőgép ruházati cikk OFOTÉRT ut. utalv. hűtőgép fényképezőgép utalv. rádió lemezjátszóval Moszkics 412 tip. személygépkocsira utalvány rádió lemezjátszóval táskarádió méteráru éléskamra ut. bútor-lakbér, tv hűtőgép utalv. óra ruházati ruházati utalv. táskarádió tv éléskamra ut. mosógép ki mit vál. éléskamra ut. ki mit vál. lak-tex. lak-tex. bútor-lakbér, éléskamra ut. li ütőgép hűtőgép hűtőgép ruházati cikk hűtőgép éléskamra utalv. varrógép magnó külföldi sasutazás tv tv háztart. g. utalv. lak-tex. éléskamra hűtőgép tv ki mit vál. utalv. óra méteráru ' rádió lemezjátszóval éléskamra tv éléskamra ul. tarnt. ut. ut. 7 191 545 7 208 213 7 221 075 7 229 867 7 237 493 7 254 800 7 264 348 7 273 092 7 274 189 7 284 747 7 291 700 7 309 405 7 350 610 7 319 200 7 373 141 7 379 957 7 388 280 7 388 828 7 427 887 7 434 746 7 449 664 7 454 173 7 457 634 7 465 652 7 467 659 7 471 781 7 478 337 7 489 407 7 762 419 7 766 921 7 770 946 7 778 615 7 787 366 7 791 452 7 801 012 7 802 572 7 605 733 7 811 514 7 812 035 7 836 997 8 025 031 8 029 838 8 021 880 8 031 660 8 034 158 8 035 340 8 036 414 0 037 602 8 041 087 8 047 175 0 049 445 8 059 834 8 061 408 8 073 141 8 079 161 8 082 430 8 083 438 8 089 544 8 120 495 R 120 550 8 121 964 8 126 160 8 130 936 8 142 750 8 143 678 8 155 097 8 167 525 P 174 849 Ut. g. g. mosógép éléskamra rádió ruházati cikk tv háztart. g. tv hűtőgép rádió lemezjátszóval éléskamra ut. ruházati cikk ruházati cikk háztart. lak-tex. lak-tex. háztart. hűtőgép hűtőgép mosógép ruházati cikk tv lak-tex. éléskamra magnó méteráru éléskamra éléskamra tv utalv. bútor-lakbér, ki mit vál. ruházati cikk ki mit vál. bútor-lakbér, bútor-lakbér, bútor-lakbér, rádió hűtőgép ruházati cikk háztart. g. külföldi társasutazás háztart. g. éléskamra ut. éléskamra ut. fényképezőgép éléskamra ut. táskarádió ruházati cikk éléskamra ut. ki mit vál ut. ut. ut. tárul,. ut.. külföldi sasutazás OFOTÉRT éléskamra utalv. tv óra méteráru bútor-lakbér. fényképezőgép hűtőgép fényképezőgép hűtőgép tv külföldi társasutazás rádió lemezjátszóval éléskamra ut. lak-tex. hűtőgép A nyertes szelvénye- háztart. g. két 1971. augusztus 20utalv. lg kell a totó-lottó kihűtőgép rendeltségek, az OTPutalv. fiókok, vagy a posta lak-tex. útján a Sportfogadási utalv. és Lottó Igazgatóság Írógép ’«bonyolítási osztói v£bűtőgén Póz (Budapest. V.. mosógép Münnlch Ferenc u. 15.) tv eljuttatni, lak-tex. a gyorslista közvet* magnó lenül a sorsolás után ruházati cikk készült, az esetleges lak-tex. hibákért felelősséget írógép nem vádlalunk.