Észak-Magyarország, 1971. augusztus (27. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-03 / 181. szám

ESZAK-MAGVARORSZÄG 2 197t. crag. 3., kedd Bi nh asszony nyilatkozata Nguyen Thi Binh asszony, a DIFK külügyminisztere és a Párizsban tárgyaló kül­döttség vezetője interjút adott az AP munkatársának. A Külügyminiszter asszony rámutatott, hogy a hét pont­ból az elsőt, amely az ame­rikai katonák december 31- ig történő kivonását követeli az amerikai hadifoglyok fo­kozatos szabadon bocsátásá­nak ígéretével, a többitől kü­lönválasztva is végre lehetne hajtani. Binh asszonyt meg­kérdezték, hogy a DIFK ed­dig miért nem hozta nyil­vánosságra az amerikai hadi­foglyok listáját. „Ha Nixon úr rendezni alcarja a hadi­foglyok problémáját, akkor csak arra van szükség, hogy kitűzze csapatai vsszavonulá- sának határidejét. Ha ez megtörténik, nemcsak a lista lesz meg, hanem a szabadon bocsátás is” — válaszolta Binh asszony. Ha Nixon be akarja fejez­ni a vietnami háborút — je­lentette ki — nem kell máshová tekinteni, csakis a párizsi tárgyalásokra — je­gyezte meg Binh asszony, hozzáfűzve, hogy Kína to­vábbra is segíti és támogatja a dél-vietnami hazafias erő­ket és politikájukat. Testvéri országok vezetőinek baráti talál (Folytatás az 1. oldalról) fejlődésének időszerű kérdé­seit, valamint a kölcsönös érdeklődésre számot tartó külpolitikai problémákat Hangsúlyozták, hogy a nem­zetközi fejlődés alakulása igazolja a kommunista és munkáspártok 1969-es nem­zetközi tanácskozása értéke­léseinek és következtetései­nek helyességét, amelyek a testvéri marxista—leninista pártok politikájának megin­gathatatlan alapját képezik. Az élet bebizonyította, hogy a tanácskozás történelmi je­lentőségű volt a nemzetközi kommunista és munkásmoz­galom marxista—leninista egységének további szilárdu- lása a jobb- és baloldali op­portunizmus elleni harc, va­lamint az imperialista-elle­nes küzdelemben az összes haladó és nemzeti felszaba­dító erők összefogása szem­pontjából. A találkozó részvevői han­goztatták, hogy nagy jelentő­ségű a békeprogram, ame­lyet az SZKP XXIV.' kong­resszusán vetettek fel és amelyet a testvéri kommu­nista és munkáspártok tá­mogattak. E program meg­valósítása fontos szerepet Svédországban gyűltek össze az európai szocialista pártok vezetői. Képünk Harpsundban, Olof Palme (jobb oldalt) svéd miniszterelnök nyári rezidenciáján. Bal oldalt Bnmo Kreisky osztrák kancellár, középen Willy Brandt, az NSZK kancellárja tölthet be a nemzetközi fe­szültség valóságos enyhíté­sében, a béke és a népek biztonságának szavatolásá­ban. A véleménycsere során je­lentékeny figyelmet szentel­tek az európai biztonság erősítése kérdéseinek. A testvéri szocialista országok, amelyek a gyakorlatban va­lósítják meg a lenini külpo­litikát, számos jelentékeny kezdeményezést tettek an­nak érdekében, hogy bizto­sítsák a tartás békét Euró­pában, s bizonyos pozitív haladást értek el az európai helyzet alakulásában. A ta­lálkozó részvevői meggyőző­désüket fejezték ki, hogy az európai népek alapvető ér­dekei a feszültség enyhítése terén aktív lépéseket köve­telnek valamennyi európai államtól. Az európai érte­kezlet összehívása, az NSZK- nak a Szovjetunióval és a Lengyel Népköztársasággal kötött szerződéseinek ratifi­kálása, a nyugart-berlini probléma rendezése, a mün­cheni egyezmény kezdettől fogva való érvénytelenítése, s az Európában levő fegy­verek és fegyveres erők csökkentése fontos határkő lehet, és kell is legyen a tartós európai béke megte­remtése útján. A találkozó részvevői újra kifeiezték határozott és vál­tozatlan eltökéltségüket, hogy megadják a szükséges sokoldalú támogatást Indo­kína népeinek az amerikai agresszió éllen vívott hősies harcukhoz. A részvevők vé­leménye szerint a Dél-viet­nami Köztársaság ideiglenes forradalmi kormányának nemrég tett javaslatai az in­dokínai konfliktus békés rendezésére, amelyek az is­mert „hét pontban” nyer­tek kifejezést, és amelyek­kel teljes szolidaritást vál­lalt a VDK kormánya, meg­felelnek Indokína összes né­pei alapvető érdekeinek, és igazságos alapot képeznek a béke és a biztonság helyre­állítására Délkelet-Ázsiában. A találkozó során megál­lapították a részvevők teljes nézetazonosságát az arab né­peknek a közel-keleti béke helyreállításáért és az izraeli agresszió következményeinek felszámolásáért vívott igaz­ságos harca támogatásával kapcsolatban. A Biztonsági Tanács 1967. november 22-i határozatának haladéktalan teljesítése napjaink paran­csoló követelménye. A talál­kozó részvevői komoly ag­godalmuknak adtak hangot a Szudáni Kommunista Párt és az ország más demokra­tikus szervezetei ellen foly­tatott kegyetlen terrorral kapcsolatban. A részvevők határozottan elítélik a szu­dáni hatóságok törvénytelen­ségét és önkényét, amelyet az imperializmus és a reak­ció erői a szudáni nép érde­kei ellen használnak fel. A találkozó részvevői hangsúlyozták, hogy különö­sen fontos a harc a szocialis­ta közösség, a nemzetközi munkás- és kommunista mozgalom, az összes antiim- perialista erő egységének és összefogásának további erő­sítéséért, a szocialista és a kommunista építés sikeres menetének biztosítása, a kü­lönböző társadalmi rendsze­rű országok békés egymás mellett élése elveinek ér­vényre jutása, a munkás- osztály és a szocializmus ügyének újabb győzelmei ér­dekében. A testvérpártok vezető személyiségednek találkozója szívélyes, baráti légkörben folyt le, és a teljes egyetér­tés és kölcsönös megértés jellemezte minden érintett kérdésben. A találkozón részt vettek: K. F. Katusev és B. N. Po- ■homarjov, az SZKP Köz­ponti Bizottságának titkárai, valamint K. V. Ruszakov és G. E. Cukartov, az SZKP Központi Bizottságának tag­jai is. ANDRZEJ ZBYCH: KLOSS KAPITÁNY tájékoztatása itu^puui rendkívül szűkszavú volt, de kielégítő. Kloss összekötője, Arnold, Németország Kommunista Pártja egyik hajdani tagjá­nak, egy vasutasnak elbeszé­lésével egészítette ki a ka­pott értesítést. A lényeg, hogy Ingrid Kiéld, svéd éne­kesnő másfél évig a lengyel hírszerzés számára dolgozott. Az egyik ügynök nyerte meg, aki Berlin és Stockholm között utazgatott, és a szép svéd nőt Párizsban ismerte meg. Ingrid nagy szolgálato­kat tett. Fontos információ­kat hordott Berlinből Stock­holmba. A varsói összekötők mindig felvették vele a kap­csolatot, valahányszor Né­metországban vendégszere­peit, márpedig nagyon gyak­ran fellépett Németország­ban, és még a Reich Biz­tonsági Hivatalának legma­gasabb funkcionáriusai köré­ben is voltak barátai. Több­szörösen ellenőrizték, próbá­ra tették, fenntartás nélkül bíztak benne. Ennek ellené­re kiderült, hogy mégsem el­lenőrizték eléggé gyakran. Ingrid Kiéld ugyanis elárul­ta a föld alatti mozgalmat... Kloss most a karjában tar­totta. Mosolygott, de nem né­zett lovagjára, tekintete a teremben tévelygett. — Milyen sok itt a fiatal férfi — szólalt meg Ingrid. — Vajon közülük hányán .. — Háború van — egészí­tette ki a gondolatot Kloss. Nagyon kellett magát fe­gyelmeznie, hogy áldozatául ne essék a lány bájának. Még egyszer felidézte magá­ban a központ száraz tájé­koztató adatait, amelyeket az a bizonyos vasutas is meg­erősített. így történt: három nappal ezelőtt az egyik varsói ösz- szekötő megérkezett az Ost- bahnhofra. A peronon Ingrid Kieldnek kellett várnia. Mint rendesen, most is előre meg­állapították az ismertető jele­ket: az összekötő jobb ke­zében „Berliner Zeitung”-ot tart, és mihelyt kilép a vas­úti kocsiból, kicsiny öngyúj­tója segítségével azonnal rá­gyújt. Ingridnél szintén „Ber­liner Zeitung”-nak kell len­nie, és három szál vörös szegfűnek. Az összekötő az utolsó utasok egyikeként lépett le a vagon lépcsőjéről. Figyelme­sen [körülnézett; tapasztalt, régi harcos volt, de semmi gyanúsat nem észlelt. Helye­sebben: túl későn vette ész­re... Meglátta Ingrid Kieldet, s kezében a három szál vö­rös szegfűt. A lány még rá is mosolygott, lehet, hogy ép­pen úgy, mint Klossra. Az összekötő megindult Ingrid félé. És ekkor észrevette az apró kézintést, a lány csak­nem észrevétlen, jelentékte­len mozdulatát, de az is le­het, hogy könnyed fejbic­centését. Néhány lépéssel a lány mögött bőrkabátos fér­fi állt. Egy-két másodperc­cel később a másik bőrka­bátos férfit is észrevette, egészen közel a csarnokba vezető lépcsőhöz. A lépcső­kön további három férfi vá­rakozott — csalhatatlanul fel­ismerte őket. Egyszeriben minden világossá vált: csap­da! Ingrid még mosolygott, amikor a férfi leugrott a vá­gányokra. Ebben a pillanat­ban megszólalt a megafon: Schnellzug Berlin—Praha ... Az összekötő átfutott a kö­zeledő mozdony előtt, úgy vélte, esélye van a menekü­lésre ... Csakhogy a szom­szédos peront is* megszáll­ták! A németek, meg kell ad­ni, pontosan előkészítették az akciót. Két fekete ruhás, szürke kalapos férfi várt már rá. Az összekötő a csu­pasz betont látta csak és a fegyveres gestapósokat. Re­volvere után nyúlt. Kloss pontosan tudta, mire gondolt az összekötő, amikor első íz­ben meghúzta a ravaszt. Ar­ra gondolt, vajon hány töl­tény van a tárban, mert egy golyót a maga számára kell tartalékolnia, ha amazok nem lőnének eléggé ponto­san. Most már . semmiféle esélye sem volt. A két ges- tapós kirontobt a peronra, a harmadik pedig pillanatok alatt megjelent géppisztol­lyal. Az összekötő tüzelt, ötöt lőtt, harapott és nyelt; szét­harapta az óraszíjából elő­rántott vékony papírszeletet és lenyelte. Revolvere csövét halántékához nyomta, de ebben a pillanatban sorozat érte. Jól céloztak. A vasutas elmondta még, hogy Ingrid, és a jelek sze­rint az akciót Irányító ges- tapós, odaléptek a holttest­hez. A gestapós ordítozott embereivel, átkutatták a ha­lott zsebeit, a szép nő pedig a három szál vörös szegfűt rádobta az élettelenül fekvő férfira. Ez a gesztus most különösen undorítónak tűnt fel Klossnak. Nem volt hát kégg­Kiéld áruló. Kényszer? Zsa­rolás? Kloss nem nagyon hitt egyikben sem. A lány ugyanis megtehette volna, hogy nem utazik Németor­szágba, svéd állampolgár, semmi sem fenyegette őt ha­zájában. A Gestapóval saját elhatározásából működött együtt. És már jó néhány hónap óta. Megállapították ugyanis, hogy azt az össze­kötőnőt, akivel Ingrid a leg­utóbbi berlini vendégszerep­lése idején tartotta a kap­csolatot, azonnal letartóztat­ták, mihelyt a szép svéd nő visszatért Stockholmba. A lebukás körülményeit annak idején nem sikerült megálla­pítani, úgy gondolták: a vé­letlen műve ... Most már minden világos . . . (Folytatjuk,) S feledékeny Kimeri H etek óta az első oldalon szerepelnek a Szudánból érkező hírek a világ, úgyszólván minden komo­lyabb lapjában. Az Atta őrnagy vezette állam­csíny leverése óta ijesztő méreteket öltött a Nimeri tá­bornok-elnök vezette bosszúhadjárat. A hétfőn reggel felröppent hír újabb megdöbbenést okozott. Nimeri, bár kijelentette, hogy a diplomáciai kapcsolatokat nem szakítja meg, de visszahívta Szudán moszkvai és szófiai nagykövetét. Ezt, az enyhén szólva is barátságtalan lépést azzal indokolták, hogy a Szov­jetunió és más szocialista országok hírközlő eszközei „barátságtalan cselekedetet” hajtottak végre, és „beavat­koztak Szudán belügyeibe” azáltal, hogy „tendenciózus kampányt” folytattak. Ismeretesek a tények:, a Szovjetunió és más szocialis­ta országok csupán a Szudánban lejátszódó eseményeket jelentették egyfelől, másfelől néhány szocialista hírügy­nökség (köztük a TASZSZ és az MTI is), illetékes hely­ről nyert felhatalmazás alapjár nyilatkozatban fejezte ki az illető szocialista országok lakosságának megdöbbe­nését és felháborodását a szudáni véres kommunista-el­lenes hajsza miatt. Ez azonban nem beavatkozás, csupán kötelességtelje­sítés: minden hírügynökségnek kötelessége tájékoztatni a tényekről olvasóit, s tolmácsolni olvasói, a lakosság véleményét. A dolognak ez az egyik oldala. A másik pedig ez: a nyugati hírügynökségek és lapok ugyanúgy, ugyanazt — tehát: a tényeket — jelentették a Szudánban folyó kom­munista-üldözésről és a haladó emberek elleni hajszáról, a nyugati országokban sorra került tiltakozó nagygyű­lésekről, a felháborodási hullámról. Mégis: Nimeriéknek nem jutott eszükbe, hogy emiatt, tiltakozásképpen, eset­leg egyik-másik nyugati, imperialista hatalmat is be­avatkozással vádoljanak, és azokból az országokból isvisz- szahívják nagyköveteiket. Sok egyéb ok mellett nyilván azért is nem, mert nem óhajtják fokozni Szudán nemzetközi elszigeteltségét. Ám mind Szudán népe ügyének, mind az arab ügynek álta­lában éppen azzal teszik a legrosszabb szolgálatot, ha az arab népeknek oly sok segítséget nyújtó szocialista orszá­goktól szigetelik el magukat. A történelem bebizonyítot­ta: az imperializmus semmi jót nem jelent az arab né­pek számára, fejlődésükhöz, önállóságukhoz igazi segít­séget csak a szocializmus országaitól kaphatnak. Szudán vezetői önmaguk és népük ellen követik el a legsúlyo­sabb vétket, ha erről elfeledkeznek. Lottónyeremények A sorsoláson a 31. heti szelvények vettek részt 0 003 775 moped 0 013 256 éléskamra ut. 0 014 541 hűtőgép 0 0350 935 éléskamra ut. 0 360 215 utalv. 0 395 013 magnó 1 609 578 bútor-lakbér. 1 610 391 ki mit. vál. 1 614 824 ki mit vál. 1 617 339 tv 1 637 988 éléskamra ut. 1 639 826 utalv. 1 639 826 utalv. 1 652 142 külföldi tár­sasutazás 1 657 292 éléskamra ut. 1 675 638 táskarádió 1 677 425 tv 1 527 720 utalv. 1 528 561 OFOTÉRT ut. 1 529 413 hűtőgép 1 561 109 bútor-lakbér. 1 571 269 tv 1 576 446 éléskamra ut. 1 583 669 Moszkvics 112 tip. személy- gépkocsira utalvány 1 593 959 fényképező­gép 1 601 863 bútor-lakbér. 1 601 863 bútor-lakbér. 1 406 048 éléskamra ut. 1 406 214 ruházati cikk 1 417 228 utalv. 1 429 818 éléskamra ut. 1 434 019 éléskamra ut. 1 441 681 éléskamra ut. 1 445 690 külföldi tár­sasutazás 1 450 869 külföldi tár­sasutazás 1 452 130 háztart. gép 1 461 030 hűtőgép 1 461 600 tv 1 483 489 tv 1 505 663 fényképező­gép 1 306 670 bútor-lakbér. 1 308 641 méteráru 1 311 051 rádió lemez­játszóval 1 329 042 bútor-lakbér. 1 334 235 hűtőgép 1 395 046 tv 1 396 835 bútor-lakbér. 1 399 984 fényképező­gép 1 402 766 OFOTÉRT ut. 1 403 341 utalv. 1 403 371 magnó 1 201 667 ruházati cikk 1 215 308 lak-tex. 1 218 1G8 rádió lemez­játszóval 1 226 893 ruházati cikk 1 260 654 OFOTÉRT Ut. 1 261 761 mosógép 1 264 441 lak-tex. 1 267 000 óra 1 279 613 fényképező­gép 1 283 832 tv 1 289 249 írógép 1 290 588 bútor-lakbér. 2 168 241 Polski FIAT 1500 tip. sze­mélygépko­csira utalvány 2 171 002 bútor-lakbér. 2 178 758 tv 2 181 476 tv 2 192 352 bútor-lakbér. 2 327 386 bútor-lakbér. 2 336 827 éléskamra ut. 2 339 274 táskarádió # 355 890 ki mit vál. 2 367 901 tv 2 370 043 lak-tex. 2 370 049 lak-tex. 2 376 474 hűtőgép 2 379 562 ruházati cikk 2 391 575 Ifi mit Vál. 5 38Í 094 ttbalv. 5 391 570 5 396 445 5 413 618 5 414 980 5 414 981 5 422 341 5 423 211 5 424 390 5 431 926 5 433 822 5 440 221 5 441 089 5 441 134 5 442 330 5 449 415 6 011 171 6 022 617 6 029 979 6 036 056 g. g. tár­6 077 586 6 079 305 6 086 442 6 088 782 6 389 302 6 401 962 6 453 428 6 457 352 6 458 077 6 462 120 6 477 122 6 480 588 6 486 313 6 493 132 6 655 386 6 660 415 6 670 597 6 G82 066 6 702 528 6 702 853 6 702 854 6 706 367 6 732 525 6 908 405 C 913 121 6 914 633 6 917 784 6 918 972 6 919 420 fi 926 668 6 928 083 6 939 763 6 951 610 6 953 493 6 964 061 6 964 607 6 968 226 6 971 759 6 979 645 6 980 39*7 6 991 731 7 017 226 7 022 739 7 052 714 7 059 459 7 068 015 7 092 961 7 101 239 7 130 678 7 139 576 7 146 415 7 146 881 7 151 544 7 153 319 7 159 554 7 160 219 7 166 948 7 180 051 7 182 289 7 182 729 7 183 605 7 183 858 7 1J5 758 7 191 034 cikk cikk rádió magnó hűtőgép háztart. háztart. külföldi sasutazás tv bútor-lakbér. tv bútor-lakbér, ki mit vál. hűtőgép ruházati cikk OFOTÉRT ut. utalv. hűtőgép fényképező­gép utalv. rádió lemez­játszóval Moszkics 412 tip. személy­gépkocsira utalvány rádió lemez­játszóval táskarádió méteráru éléskamra ut. bútor-lakbér, tv hűtőgép utalv. óra ruházati ruházati utalv. táskarádió tv éléskamra ut. mosógép ki mit vál. éléskamra ut. ki mit vál. lak-tex. lak-tex. bútor-lakbér, éléskamra ut. li ütőgép hűtőgép hűtőgép ruházati cikk hűtőgép éléskamra utalv. varrógép magnó külföldi sasutazás tv tv háztart. g. utalv. lak-tex. éléskamra hűtőgép tv ki mit vál. utalv. óra méteráru ' rádió lemez­játszóval éléskamra tv éléskamra ul. tar­nt. ut. ut. 7 191 545 7 208 213 7 221 075 7 229 867 7 237 493 7 254 800 7 264 348 7 273 092 7 274 189 7 284 747 7 291 700 7 309 405 7 350 610 7 319 200 7 373 141 7 379 957 7 388 280 7 388 828 7 427 887 7 434 746 7 449 664 7 454 173 7 457 634 7 465 652 7 467 659 7 471 781 7 478 337 7 489 407 7 762 419 7 766 921 7 770 946 7 778 615 7 787 366 7 791 452 7 801 012 7 802 572 7 605 733 7 811 514 7 812 035 7 836 997 8 025 031 8 029 838 8 021 880 8 031 660 8 034 158 8 035 340 8 036 414 0 037 602 8 041 087 8 047 175 0 049 445 8 059 834 8 061 408 8 073 141 8 079 161 8 082 430 8 083 438 8 089 544 8 120 495 R 120 550 8 121 964 8 126 160 8 130 936 8 142 750 8 143 678 8 155 097 8 167 525 P 174 849 Ut. g. g. mosógép éléskamra rádió ruházati cikk tv háztart. g. tv hűtőgép rádió lemez­játszóval éléskamra ut. ruházati cikk ruházati cikk háztart. lak-tex. lak-tex. háztart. hűtőgép hűtőgép mosógép ruházati cikk tv lak-tex. éléskamra magnó méteráru éléskamra éléskamra tv utalv. bútor-lakbér, ki mit vál. ruházati cikk ki mit vál. bútor-lakbér, bútor-lakbér, bútor-lakbér, rádió hűtőgép ruházati cikk háztart. g. külföldi tár­sasutazás háztart. g. éléskamra ut. éléskamra ut. fényképező­gép éléskamra ut. táskarádió ruházati cikk éléskamra ut. ki mit vál ut. ut. ut. tár­ul,. ut.. külföldi sasutazás OFOTÉRT éléskamra utalv. tv óra méteráru bútor-lakbér. fényképező­gép hűtőgép fényképező­gép hűtőgép tv külföldi tár­sasutazás rádió lemez­játszóval éléskamra ut. lak-tex. hűtőgép A nyertes szelvénye- háztart. g. két 1971. augusztus 20­utalv. lg kell a totó-lottó ki­hűtőgép rendeltségek, az OTP­utalv. fiókok, vagy a posta lak-tex. útján a Sportfogadási utalv. és Lottó Igazgatóság Írógép ’«bonyolítási osztói v£­bűtőgén Póz (Budapest. V.. mosógép Münnlch Ferenc u. 15.) tv eljuttatni, lak-tex. a gyorslista közvet* magnó lenül a sorsolás után ruházati cikk készült, az esetleges lak-tex. hibákért felelősséget írógép nem vádlalunk.

Next

/
Thumbnails
Contents