Észak-Magyarország, 1971. augusztus (27. évfolyam, 180-204. szám)
1971-08-15 / 192. szám
1971. cug. 15., vasárnap ÉSZAK-MAGYARORSZAG 7 Határállomás a löld alatt Aggteleki tervek Hazánk idegenforgalma az utóbbi években kedvezően alakult. Bár a turisták nagyobb százalékát még mindig a Balaton és a fővaros nevezetességei vonzzák, egyre többen látogatják meg vidéki kulturális központjainkat is. Megyénk három leglátogatottabb területe — • Miskolc-Bükk, Tokaj-Hegyalja és Aggtelek — közül az utóbbi vonzza a legtöbb vendéget. Ez nemcsak világhírű cseppkőbarlangjának köszönhető, hanem annak is, hogy a föld alatt túrázókat nem zavarja az évszakok és az időjárás váltakozása. kél 5iie«M>S<iás A barlang fejlesztése az utóbbi évek legvitatottabb problémája volt. Aki figyelemmel kísérte az eddigi terveket, két látványos és szinte fantasztikusnak tűnő megoldásról hallhatott. Ilyen lélegzetelállító terv a föld alatti csónakázótó kialakítása is. A hangversenyterem végéből kiinduló 500 méter hosszú víztükör a barlang fő látványossága lehetne. Sajnos, a kivitelezésnél gondok akadtak. A víz, bizonyos megemelés után megszökik, és a „lefolyók” megkeresése nem olcsó mulatság. Természetesen az eredeti tervet, amelyben csak egy duzzasztógát szerepelne, ilyen körülmények között el kellett dobni. Mesterséges íó és vízlogó Baross Gábor geológus azon fáradozik, hogy megtalálja ezeket a víznyelőket, és betömje szigetelő- anyaggal. Ha ez a munka befejeződik, csak akkor lehet építeni a végleges gátat, amely megduzzasztaná a patak vizét. Az így nyert mesterséges tó szintje két méter magas lenne. De itt megint akadt egy mozzanat, amellyel az eredeti terv nem számolt. A környék hegyein nagy a talajerózió. Az esőzések alkalmával a barlangba kerülő hordalék teljesen feltöltené a tavat. Tehát a külszínen is építeni kell egy vízfogót, ahol a hegyről lezúduló csapadék leadja iszaptartalmát, és szűrten jut a föld alatti üregekbe. Ha a tó létrejönne, biztos, hogy messzi földről felkeresnék a turisták. A reflektorokkal élesen megvilágított mennyezet, a homályba burkolt part és a vízben tükröződő folyosótető szín- iátéka az ég és föld közötti lebegés érzetét kelti a részvevőkben. Barlanuvasút l egalább ugyanilyen vonzerőt jelentő megoldás lenne a barlangvasút létrehozása. Ha felépülne, felére csökkentené a vöröstói bejárattól a vaskapuig terjedő vakondvasút, az úgynevezett hosszú túra hatórás ideiét. A gyaloglásról nem 's beszélve, mert ez sokakat elriaszt. Módosítások ebben a tervezetben is akadnak. Most már biztos, hogy a nagy szintkülönbség miatt a végállomás a föld alatt lesz. Viszont, a fő ág szintje ezen a szakaszon majdnem azonos, tehát az építés kivitelezhető. A vöröstói állomáson kialakított garázs légkondicionált lesz, így a vasalkatrészek nem oxidálódnak. Sikerül megoldani a zajproblémákat is. A mozdonyok akkumulátorral működnek, a kerekek tömör gumiból készülnek, amelyek nemcsak zörej- mentesek, hanem nagyobb fprdulékonyságot és terep- biztonságot is biztosítanak a vasútnak. A vonal a csehszlovák területen levő dorn icai cseppkőbarlangot is érinti, és itt alakítják ki Közép-Európa első föld alatti Határállomását is. A tervek szépek és reálisak. A világhírű aggteleid barlangot bizonyára sok országból és többen .keresnék fel. De vajon a tervek, az elképzelések valóra válnak-e? Kármán István Miskolci utcák, házak, emberek (2) István király koronája Pontosan: annak a másolata. A közelmúltban újjárendeztek a Mátyás-templom egyháztörténet! gyűjteményét. A nagy értékű szobrokkal, misernliákkal. kelyhekkel és oltárképekkel együtt a magyar királyi korona másolatát is kiállították. A koronamásolai természetesen sok érdeklődőt vonz a tárló elé. Tréfás szavak születése A SZŐ ALKOTÁSNAK, különösen a nyelvújítás korában gyakori módja volt az elvonás, a csonkítás, amikor egy hosszabb szót rövidebbre nyírták. Az új hangalakot olykor tréfásnak érezzük. Így 'kurtította Baróti Szabó Dávid a balgatagot balgára és Sándor István bibliográfus a zűrzavart zűrré. Gyakran élt a szógyártásnak ezzel a módjával Helmeczi Mihály nyelvújító író is, aki a legtöbb időálló új magyar szót alkotta. Ma már méltatlannak érezzük a sok gúnyt, amellyel kortársai elhalmozták. Még szállóige is csúfolja: Helmeczi, ki a szókat elmetszi. Valószínűleg őt paskolja Vörösmarty Metőfi című epigrammája is: Baltával 'ott Pindus tetejére Metofi. Vallyom hány szónak szegte ma bárdja nyakát? Vörösmarty viszont a szivola és cigóró szavunkat tartotta hosszúnak. „E- helyett más szót kellene csinálnunk: talán szivar? Mivel szivárogva jő fel benne a füst.” Hogy nagyot ugorjunk az időben, Aprily Lajos költőnk a zakatol igéből vonta el a zakata főnevet, de szóalkotása költői játék maradt. A diákzsargonban viszont meghonosodott a zabáiból kurtított zaba. és a hancúruzikból rövidített hancúr. Ez utóbbi ihletett engem rá, hogy a villán- colból a viháncot kimetsz- szem. „Ahol nagy a hancúr és a vihánc, ott közel a fogaiknak csikorgatása” — int a mérsékletre egy aforizmáim. Nincs benne semmi meglepő, hogy vásárló közönségünk hosszúnak találta az önkiszolgáló bolt elnevezést Előbb a bolt maradt el, azután az önkiszolgálóból lett önki. A szókurtító nyelvújítás a tájszavakat sem kíméli: így lett a szotyolából szo- tyi. Ez a szóalkotás mit sem változtat a pataki mozi vállalatvezetőjének bosszúságán, ha nap mint nap tapasztalja, hogy a filmművészet rajongói — különösen élői, a fekete páholyban — szotyi (napraforgó- mag) héjával szórják tele a padlót. Tréfás hangalakú szavak születhetnek akkor is, ha két szó elemeit eggyé vegyítik. A könnyelmű szavunkat Kazinczy rántotta össze könnyű elméjűből, s később dicsekedett, hogy már prédikációkban is élnek vele. Szóösszevonás útján lett a zavar és kergéiből zargat, a csupa kopaszból csupasz, az ordít és kiabálból ordibál. Bizonyítandó, hogy a születésmagyarázat nem köny- nvű dolog, felhozom József Attila cikkan szavát, három verséből is idézve. A Külvárosi éjből: „Kalapácsot, mely cikkan pengve”... Az Indiában, hol éjjel a vadak című versből: „Zöld szeme cikkan át a dzsungelén” ... Az Elégiából: .........s olykor átcikkan, donóg e gi’-egy kék, zöld vagy fekete légy” . . . Honnan vette, vagy hogyan alkotta József Attila • a cikkan igét? Hogy a kérdésre nem könnyű felelni, azt bizonyítja, hogy a költő müveinek kritikai kiadása és a versek elemzői fel sem ismerik a problémát, holott az ige nem található értelmező szótárunkban. A megoldás háromesélyes. Tájnyelvünk a cicázás gyermekjátékot cikának nevezi, ebből képezhető a cikkan ige. Másodszor: lehet a cikkan a cikázik rokonértelmű tájszava. Harmadszor: születhetett a cikkan a cikázik és villan összevonásából is, amely feltevést alátámasztja, hogy József Attila a kéziratban a második idézetben a villan igét javította cikkanra. A SZÁVÁK SZÜLETÉSÉNEK kutatása nem köny- nyebb és nem kevésbé izgalmas, mint az élő szervezetek születésének, fejlődésének vizsgálata. I . Kovács Kálmán A liaqysánc hé Klet a Sötét kapu körüli iialásztclcpcn A vasércet faszénnel redukált aknás kemencékben állították elő. A végterméket két végén csúcsban végződő, ti—7 kg súlyú rudakban kereskedelmi csereeszközzé formálták. A Nagysáncon találtunk üveget, grafitkerámiát. A kotinusz ezüstpénzek itteni pénzverőből kerülték ki. Ktillős. négykerekű, fapadokkal ellátott utazókocsijukat távolsági közlekedésre használták. Ez volt a „faíkarusz” legősibb formája. A kelták nadrágban jártak. Ezt brcc- ca-nak nevezték. Színes, tarka. kockás ('tottis!) szöveteik voltak. A szappan (sápon) kelta találmány. Lópaíkó-le- letek azt tanúsítják, hogy gondozott utaik voltak. Élénk kereskedelmi tévé - kenységet folytattak. A nagy&ánci kotinusz-tör- zsi központ periférikus jellegénél fogva később kerüK az északról jövő germán katonai nyomás alá. A sötétkapui település is tovább élt. Erről a következő alkalommal adunk ismertetést. Komaromy József ahogyan azt Engels megállapította. A keJta-kolinusz nép szabad térségen épült falvakban. zsúppal fedett, fából épített házakban lakott. Ez látszott a már említett miskolci lelőhelyeken is. A házak mintegy térdmagasságig földbe mélyítettek voltak. A kelta társadalom gazdasági alapja a földmívelés és az állattenyésztés volt. Gabonatermelésük pl. olyan intenzív volt, hogy J. Caesar nyolcéves galliai háborúja alatt a helyszínen szerezte meg hadseregének a gabonát. Az őrlést kétrészes forgóköves malmokban végezték. Sertést, szarvasmarhát, juhot tenyésztettek. A sötétkapui település halászfaluból fejlődött tovább. A kelta ipar nagy volt. Kohászati technikájuk a legfejlettebb volt. A kotinuszoik a Bükk környékén (Hangonv, Dédes) a kibújt vasérceiket használták fel. (A vas kelta nyelven: isarno, gall nyelven: eisarn.) Híres volt szapropel.it feldolgozásuk. Ez a lignitfajta a palakőhöz hasonló. Fekete ékszereket készítettek belőle. zempléni) terület egyik központjában, a Nagvsáneon, ugyanúgy része volt a közép-európai kultúra megteremtésében, mint ahogyan ehhez a kelta kotinusz- törzsliöz fűződik Miskolcnak. mint emberi településnek létrejötte. Lakóház-maradványaik a Széchenyi utca mindkét oldalán, a Sötétkapu környékén, a Szabadság téren, a Nemzeti Színház földjében egyaránt napvilágra kerültek a három méter mély rétegekből. Ez a nép a család és a nemzetség alapegységének patriarchális tekintélvd uralma alatt élt. Ez nem zárta kj a törzsi arisztokráciában élő egyes asszonyok tekintély! uralmát, Ez a társadalmi alakulat meghatározta például az örökség és hagyaték átruházásának módját is. A magántulajdon elvén állott. Már olyan eleméket tartalmazott, amelyek létrehozták az osztálytáirsadalom feltételeit. Ennek kifejlődését azonban elvágta a kelta hatalom összeomlása, J. Caesar ale- siai győzelme Vercingetorix fölött. E fejlődésben a bri- tanniai volt a leghaladóbb, A Mexikói völgy fölött kétezer évvel ezelőtt benépesült Nagysánc népe vegyes etnikumú volt. Magéba foglalta, azokat az illyr nép- t ö rzs -maradván yo ka t, amelyek még a kelta uralom előtt népesítették be ezt a vidéket. Voltak szkíta maradványok is. A zöldhalom- pusztai aranyszarvas, a mu- hi-pusztaí bronztükör ennek a kipusztult lovasnépnek emlékét őrzik. Mégis, a kelta volt azaz első nép, amely a Nagysáncon és környékén az emberi civilizáció olyan színvonalú közösségét teremtette meg, amelyet Julius Caesar az oppidum szóval fejezett ki. Előző vasárnap írtam ennek a Nagysáncon létesült kelta oppidumnak az akro- poliszáról, az 1958-as ásatás nagy jelentőségű megállapításairól. Most ennek a kelta közösségbe tartozó kotinusz törzsnek hétköznapi életéről adok vázlatos képet. A kelta nép, bár uralma az Atlanti-óceánig terjedt, nem hozott létre egységes, központosított államalakulatot. Mégis, e kelta terület keleti szélén, a diósgyőri (és nek, vagy tálán szorrtóan soknak (valószínűleg egyszerre mindkettőnek) a jelenlegi ,.fogyasztási mámorban növekvő” gazdasági életet. Ebből keres kiutat a kommunista párt, ma Japán legnagyobb ellenzéki pártja, és ez a balratolódás vált ki jobboldali megerősödést is az ellenpóluson. Akár így, akár úgy, az ázsiai kontinensen végbemenő legújabb változások megérintették Japán eddigi „egyenesen fejlődő” életét is, és kiderült, hogy ez nem is olyan tiszta „fejlődés”, mint amilyennek látszik. Éppúgy, ahogy Adenauer bukása után Nyugat-Németországban is kiderült, amikor Amerika kénytelen volt csökkenteni egyoldalú befolyását. Máté Iván ciásan szólva — „gazdagság zavara” megtermetté ennek szociális reformokat óhajtó baloldalát és régi katonai dicsőségről álmodozó jobboldalát. Így aztán a nyugati lapvélemények szerint, .,távlatilag a jobboldali diktatúra éppoly kevéssé tűnik kizártnak, mint a koalíció a kommunistákkal.” A kínai—amerikai közeledés, az amerikaiak Ázsiából való visszavonulásának lehetősége, a Kína vagy a Szovjetunió szövetségében védelmet kereső csoportok kialakulása idején, az amerika- nizált Japánnak amerikai támogatás nélkül, vagy legalábbis e támogatás erejének jelentős csökkenése idején — új politikához kell látnia. Ezt kutatják ma a sziget- országban, ezért érzik kevésuralom visszavonulásával nyitva all a nagyhatalmak előtt, ez alkalommal azonban nem nyugati, hanem ázsiai nagyhatalmak előtt.” Szatoval azonban nemcsak egy politikus vonulna vissza, hanem véget érne az a korszak, amely — a Spiegel tudósítója szerint — mór egyre terhesebb a japánoknak is. Véget érne az az amerilcani- zált világ, amelyben a régi hadidicsőséget a gazdasági expanzió helyettesítette, és „növekedési ráták pótolták a tengeri csatákat”, amelyben Japán 1969-re „már a világ harmadik legerősebb ipari hatalma lett.” A liberális demokraták 25 éves uralma alatt ugyanis polarizálódott a japán társadalom, a lassan céltalanná váló gazdagodás, a — franMost, amikor a kínai—amerikai közeledés kilátásainak világvisszhangját már elnyomja a szovjet—indiai szerződés keltette érdeklődés utórezgése, most, Ázsia előtérbe kerülésének idején nem árt egy pillantást vetni Japánra sem. Ebben az országban ugyanis, amely az utóbbi időben „a Felkelő Nap országából a Felkelő jen országává vált” — mint az olasz Europeo megállapítja — és az 1945-ös háborús vereség — a nyugatnémet Spiegel szerint — „csupán közlekedési balesetnek” tűnik — őrségváltás készül. Szato miniszterelnök, akit japán Adenauerének neveznek, visszavonuláson gondolkodik és — ugyancsak az Europeo szavaival élve — ,.mélabús alkonya olyan korszakra esik. amelyben Ázsia az amerikai Mélabús alkony a Felkelő Nap országában kgy japán Adenauer végnapjai — Tengeri csaták lielyctl növekvő ráták .1 jen se nőhet az égig