Észak-Magyarország, 1970. június (26. évfolyam, 127-151. szám)

1970-06-07 / 132. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 2 Vasárnap, T970. június 7. A sátoraljaújhelyi járás pedagógusait a járás szék­helyén, szombaton délelőtt rendezett központi ünnepsé­gen dr. Németh Pál, a járási pártbizottság első titkára kö­szöntötte, Ünnepi beszédében a közművelődés negyedszáza­dos íeilődését méltatta. Azoknak a pedagógusoknak, akik 25. illetve 20 éve meg­szakítás nélkül a járás terü­letén tanítanak, jubileumi törzsgárda jelvényeket adott ót Deák Imre, a művelődés­ügyi osztály vezetője. Ezután került sor a munkában ki­tűnt nevelők, igazgatók meg- jutalmazására. A bensőséges ünnepségre meghívták a nyugdíjas pedagógusokat. Délután Sátoraljaújhely pedagógusait köszöntötte a művelődési központban tar­tott ünnepségen Szakács Al­bert, a városi pártbizottság titkára. A törzsgárda jelvé­nyeket Vavrek István, a vá­rosi tanács vb-elnöke nyúj­totta át a nevelőknek. Sárospatakon, az ősi isko­lavárosban ugyancsak szom­baton délután került sor a pedagógusnapi ünnepségre. A tanítóképző intézet dísz­termében rendezett ünnepsé­gen köszöntötték a városnak és tanyavilágának valameny- nyi nevelőjét. A negyedszá­zada Patakon tanító pedagó­gusok megkapták a jubileumi törzsgárda jelvényt. ' Viráq nélkül Miskolcon, a selyemréti S. számú Általános Iskolá­ban rendhagyó módon ünnepelték a pedagógusnapot. Ünneplőbe öltöztek a kisdiákok, ünneplőbe a pedagó­gusok is. Kedves kis köszöntők hangzottak el. Még könnyek is szöktek a pedagógusok szemébe, látván ta­nítványaik szeretetét. ragaszkodását. Nem is hiányzott az a valami, ami nélkül pedig eddig elképzelni sem tudták volna ezt a szép ünnepet. Ebben az iskolában nem roskadoztak tegnap virá­goktól a padok, nem kellett taxit hívni a pedagógusok­nak a sok virágcsokor hazaszállításához. Legfeljebb egy- egy szál otthon termett kerti virágot, vagy mezei csok­rot vitt egy-egy tanuló a szeretett tanító néninek, ta­nító bácsinak. Hetekkel ezelőtt elhatározták ugyanis, hogy azt az összeget, amelyből virágokat vásároltak volna erre a napra — befizetik az árvízkárosultaknak. A virágokon megtakarított pénzből — 6960 forintból — iskolakö­penyt, tanszereket, ruhát, cipőt vásárolhat valóitól egy édesanya iskolás fiának, vagy lányának. A selyemréti iskolások a virágnál sokkal nagyobb ajándékot adtak tanáraiknak: mindenki javított ezek­ben a hetekben bizonyítványán, és senkit sem kellett megbüntetni. A jó magaviseletnél, szorgalmas tanulás­nál nagyobb ajándékot pedig nem is kaphat egy peda­gógus. Ezért volt szebb az idei pedagógusnap a tava­lyinál, az azelőttinél a Selyemréten. I. By. A szombaton megjelent moszkvai lapok a földi irá­nyító központban készített helyszíni riportokat közölnek. Az irányító központ vélemé­nye szerint a két űrhajós mestere szakmájának, mun­kájukat „ékszerészi pontos­sággal” végzik. Nyikolajev a Szojuz—9-et tulajdonképpen egy fejjel ellátott, két ceruzahosszúságú fekete színű műanyagfogan­tyú segítségével vezérli. Maga felé húzza, akkor az űrhajó orr-része felfelé emel­kedik, ha magától eltolja a fogantyút, akkor a Szojuz—9 orr-része süllyedni kezd, ha pedig jobbra, illetve balra mozgatja, akkor az űi’hajó ennek megfelelően változtat­ja helyzetét. Nyikolajev és Szevasztyja- nov egyidejűleg alszanak az űrhajó fülkéjében levő kü­lönleges hálózsákokban. Ezek hőmérséklete 21 Celsius-fok meleg. Nehogy a súlytalanság állapota következtében alvás közben „elússzanak”, a zsá­kokat gumiszalag rögzíti. A Szojuz—9 űrhajósainak ötödik munkanapja körülbe­lül 16 órát tartott és június 6-án hajnalban, moszkvai idő szerint 5 órakor fejeződött be. Az űrhajósok elvégezték az előirányzott tudományos, mű­szaki, orvosi és biológiai kí­sérleteket, illetve vizsgálato­kat. Többek között értékelték a levegő nedvességét az űr­hajó lakófülkéinek különbö­ző részeiben. Az egyik rádiókapcsolat idején az űrhajósok beszá­moltak a föld felületére vo­natkozó megfigyeléseikről. Szevasztyjanov megfigyelt egy trópusi vihart, jól látta a parthoz csapódó hatalmas hullámokat. Nyikolajev ar­ról beszélt, hogy a föld felü­letéről és a látóhatárról ké­szített érdekes filmfelvétele­ket, amikor az űrhajó azon határvonal fölött haladt el, amelynek egyik oldalán nap­pal volt, a másikon éjszaka. Statárium Peruban Statáriumot vezettek be a katonai hatóságok a perui Andokban fekvő, földrengés­sújtotta Callejon de Huaylas völgyben. Este tíztől napkel­téig kijárási tilalom van ér­vényben, s bejelentették, hogy a helyszínen agyonlövik mindazokat, akiket fosztoga­táson érnek. A szigorú intéz­kedésekkel kapcsolatban az elnöki hivatal szóvivője, Augusto Zimmerman, pén­teken Iájelentette: szükség volt rájuk, máskülönben a kormány elvesztette .volna ellenőrzését a helyzet fölött. A kormány — további rendkívüli intézkedésként — maximálta a legfontosabb közszükségleti cikkek, így például az élelmiszer, a gyógyszer, a textília és az építőanyag árát, valamint a közlekedési tarifákat. Ezeket az árakat azonnali hatállyal, országszerte az 1969. decem­ber 31-i szinten rögzítették. Az árdrágítókat börtönbünte­tésre és súlyos pénzbüntetés­re ítélhetik. ÄVILÄGHIRAD0 HÉTFŐ: A Szojuz—9 szovjet űrhajó felbocsátása. KEDD: Fock Jenő jugoszláviai, Péter János norvegiai uta­zásai. Pompidou—Gromiko tanácskozás. SZERDA: Súlyos izraeli légitámadás a jordánial Irbidnél. Heves összecsapások a bonni parlamentben. CSÜTÖRTÖK: Nixon beszéde a kambodzsai helyzetről. PÉNTEK: Űj palesztin vezető testületek létrehozása. Olaszországban befejeződik a tartományi választási kam­pány. SZOMBAT: Súlyos harcok Kambodzsában és Dél-Vietnam- ban. Így látja a hetet kommentátorunk, Réti Ervin: Hagyománya már szinte a héti összefoglalóknak, hogy az események három csomó­pont körül kristályosodnak ki: Délkelet-Ázsia, Közel-Ke­let és Európa szerepel a na­pirenden. Ez a kiemelés ter­mészetesen nem a szerzők önkényes választása, hanem valóban ezekre a térségek­re összpontosulnak a legje­lentősebb fejlemények. Az elmúlt hét sem jelentett ki­vételt. Dalai, Dél-Vietnum kilen­cedik legnagyobb városa, a saigoni előkelőségek felkapott üdülőhelye. Az év elején egy amerikai tábornok már úgy nyilatkozott, hogy ezt a helységet a lángban álló vi­etnami hadszíntér „legbizto­sabb” pontjaként tartják szá­mon. Nos, ezekben a napok­ban a nemzeti felszabadító hadsereg tizenkettedik körze­tének katonái, a legendás hí­rű női vezérkari főnökhelyet­tes irányításával 36 órán ke­resztül kezükben tartották Dalat-ot. (Amerikai hírforrá­sok szerint az akciót Dinh asszony vezette — neve csu­pán egy betűvel tér el Binh külügyminiszter asszonyétól.) A szabadságharcos erők. te­vékenysége, felélénkülése is­mét bizonyíthatta, hogy sem az úgynevezett vietnamizálás, sem a háború kiterjesztése Laoszra és Kambodzsára, nem hozhatta meg a várt eredményt. A dél-vietnami népi erők változatlan kezde­ményezőképességgel és harci erővel állják a sarat. Ez nemcsak képletes kifejezés; a Irta: Andrzej Zbych Elhallgattak. Jakubovszkij alaposan szemügyre vette az előtte két-három lépésnyi távolságban haladó embert. Hirtelen valami apai aggodalom, testvéri féltés ébredt benne. Mi lesz Sztásekkel, ha ők már nem lesznek mellette? Ha minden tréning ellenére rárontanak a legképtelenebb helyzetek, ha mégsem tudtak meg elegendőt arról a Klossról? Sokszor egyetlen másodpercnyi ké­sedelem árulója lehet az ügynek. Jgaz — szőtte tovább a gondolatokat —, a há­ború áldozatokat kíván, de mégis: más elvtár­sakkal körülvéve harcolni a fronton, s más egye­dül a milliónyi ellenség között. Titkolva érzel­meinket, örömeinket és fájdalmainkat, s ember- feletti erővel gúzsbakötni még álmainkat is. Mert Klossnak m'- álmodnia sem szabod, amíg tpl- acMút tpH""' Meg i’\' : I; peleit, hogy utolérje Sztése­ket. vfc'1.'t'.anül mondani akart neki útra. valóul. Valamit, amit Sztásek éppen olyan szív- szorongva várt évek óla, mint ö maga. — Amit most mondok, az még Sztáseknek szól — fogta meg a fiú vállát. — Londonban befeje­ződtek a tárgyalások Meiszkij nagykövet és Szi- kovszkij miniszterelnök között. Szikovszkij a kö­zeljövőben Moszkvába látogat, hogy közvetlenül Sztálinnal beszélje meg a lengyel ellenállás hely­zetét. — Emlékszik még az ígéretére? — fordult Sztá- sek az ezredeshez. Jakubovszkij még a nagy akció ötletének meg­születése előtt ígéretet tett Sztáseknek, hogy a lengyel fegyveres erő felkelésekor, a reguláris el­lenállási erők létrejöttekor átadják őt a lengyel parancsnokságnak. — Emlékszik még az ígéretére? — ismételte meg a kérdést Sztásek. — Egy az utunk, egy a célunk, elvtárs — tért ki a határozott válasz elől az ezredes, — De most már beszéljünk a feladatról. Három nappal később egy, a lengyel határ­hoz közeli kisvárosban búcsúztak egymástól. Sztá- sekot kicsit dörzsölte hóna alatt a másiknak a kabátja, de mozdulatain nem látszott meg ez az apró kényelmetlenség. — Nagyon szeretném mielőbb meglátni Var­sót — mondta Sztásek, s az ezredes bólintott rá: — Én is. És meglátjuk, hidd el, meglátjuk ha­marosan. De most legalább egy fél évig erről szó sem lehet. Kérlek, nagyon vigyázz! Ne siess el semmit. A J—23-nak szóló adások Idejét jól je­gyezd meg. Ne feledd az összeköttetési pontokat. Ne kapkodj, ne idegeskedj. Amikor kell, mi rpeg- találjuk az utat hozzád. Te senkit nem ismersz, csak akiket Hans Kloss ismerhet, — Ne félts — ugyanis az előző napi búcsúva­csora óta már tegeződtek. — Becsülettel helyt­állók, akár egy évig is. — Örülök, hogy szóba hoztad ezt az egy évet. Nézd, Kloss — hunyorított cinikusan Jakubov­szkij —, egy árja tiszt nem ugrálhat csak úgy, ide, meg oda. Képzeld csak el, egy év alatt meny­nyit segíthetsz nekünk? Kialakul a baráti köröd, a társaság ismét befogad. Te leszel egy ideig a nagy hős, aki kivágta magát a vörösök gyűrűjé­ből, aki életének kockáztatásával is német tudott maradni, hűséges a Birodalomhoz, a Führerhez. Használd ki ezt a várható népszerűséget, s me­sélj, mértéktartóan, hitelesen. És tartsd nyitva a füledet, a szemedet. — Tulajdonképpen nagyszerű nyelvgyakorlás lesz — mondta Kloss mosolyogva, de szíve táján mégiscsak erős szorítást érzett. — És minden út Varsóba vezet — tette hozzá. — Nem szabad engedni az érzelmeknek — mondta az ezredes, s átölelte a fiú vállát. — Ez­után mór nem szabad — tette hozzá, s az órájá­ra nézett. — Ejha. Még utóbb én is itt ragadok veled. Legkésőbb éjfélkor csapataink feladják a várost. Ég veled, és viszontlátásra, Varsóban! Behúzta maga után a gépkocsi ajtaját, s Kloss attól a pillanattól, hogy Jakubovszkij kocsija el­tűnt a kanyarban, megértette, milyen súlyos az a magány, ami a következő hónapokban, vagy években rá vár. * A kisváros szinte semmiben sem különbözött attól a másiktól, ahol tíz hónappal ezelőtt azzal az emlékezetes éjszakai vizittel fejeződött be Sztásek, és kezdődött Kloss története. Csak ép­pen itt elvétve hallott orosz szót. Olykor, ha hadifoglyokat kísértek, vagy ha véletlenül a rá­dió keresője néhány másodpercre megakadt va­lamelyik orosz nyelvű állomáson. Hanyagul visszatisztelgett a kiskatonának, s a kiskocsma felé vette az irányt, amikor kellemes női hang szólalt meg a háta mögött: — Hans! Hátrafordult. Marta Becker sietett le a körzeti katonai kórház lépcsőjén. Kloss tárgyilagosan megállapította magában, hogy Márta több, mint csinos lány. — Jó napot, Márta, ürülök, hogy végre látlak. S ha nem veszi tolakodásnak szép hölgyem — hajolt meg Kloss igazi germán eleganciával, utá­nozhatatlan bókolási készségét néhány szóban is remekül csillogtatva —, ma este őrzőangyala le­szek. 1 — Bátran fogom tűrni — kuncogott a lány, majd komolyra fordítva a szót: — És hol fog őr­ködni felettem? — A kaszinóban, ha egyetért. — Szívesen Hans, de szeretném, ha értem jön­nél. — Tudod, hogy még a pokolba is elmennék, ha te vársz — mondta Kloss, s kezet csókolt a lány­nak. — De nem mindig én rendelkezem az időm­mel. — Most feltétlenül várlak, és bocsáss meg, hogy rohanok vissza, de megint sebesülteket holtak. A lány úgy, mint jött — elviharzott. Kloss gyorsan számba vette tennivalóit, hogy önmagá­ban is tisztázza, lesz-e ideje visszamenni a lányért. Először a törzshöz kellett benéznie, hátha el­fecsegnek a többiek valami érdekeset. Utána Vo- robinhoz, a szabóhoz néz be, egy-egy meglazult gomb mindig jó kifogás. S amíg az öreg a gom­bokkal bíbelődik, uz üzlet mögötti kis szobában átadja az információkat Jannak és Iveknek, az összekötőknek. És feltétlenül összeköttetést kell teremteni a központtal. Meg kell tudni, megkap­ták-e a legutóbbi jelentést. (Folytatjuk) közelgő monszun alaposan feláztatja a talajt... Nixon nyugtató és magya­rázó beszéde is végső soron védekező jellegű volt. Igaz, fenyegetésekben sem szenve­dett hiányt, de az elnök kép­telen volt válaszolni az alap- problémára: ha igazán olyan jól mentek a dolgok Kam­bodzsában Amerika számára, akkor miért van elérhetet­len messzeségben az áhított katonai siker. A Közel-Keleten bombák robbanása szolgáltatta az alá­festést a júniusi háború har­madik évfordulójához. A ha­dijelentések arról tanúskod­nak, hogy ennek a háború­nak még nincs vége. Az ese­mények tömegéből a kairói palesztin tanácskozást emel­ném ki, amelyet talán kicsit el is homályosítottak a többi hírek. Első ízben történt meg, hogy valamennyi palesztin ellenállási szervezet egy asz­talhoz ült, jóllehet, a tanács­kozásokat eddig bojkottáló népi felszabadítás! front egyelőre csupán „jelképes” küldöttel képviseltette ma­gát. Kontinensünkön tovább folytatódik a csaknem az egész földrészt átfogó politi­kai eszmecsere. Ebben to­vábbra is igen aktív szerepet vállal a magyar diplomácia, elegendő az eseménynaptár keddi bejegyzéseire utalni: miniszterelnökünk belgrádi és külügyminiszterünk norvégj­ai utazására. A nemzetközi élet figyel­mének középpontjában állt Gromiko párizsi tárgyalásai, amelyek során megállapodás született Pompidou elnök szovjetunióbeli utazására, te­hát egy újabb szovjet—fran­cia csúcstalálkozóra vonat­kozóan. Nyugat-Európában ugyan­akkor bizonyos kivárás is mutatkozik: június dereka a választások időszaka lesz. Ma járul urnák elé 33 millió olasz, jövő vasárnap tartják meg a szavazást három nyu­gatnémet tartományban. El­sősorban Düsseldorfra irá­nyul a figyelem, a tizenkét­millió választópolgárral ren­delkező Északra jna-Vestf áli­át kulcsállamként tartják számon. Végül, június 18-án dől el Nagy-Britanniában a munkáspárti—konzervatív párviadal. Alapvető változá­sokra természetesen egyik országban sem számíthatunk, még egy esetleges londoni őrségváltás esetén sem. Ám a szavazások eredménye, a vá­lasztók magatartása mégis bizonyos politikai mozgáso­kat tükrözhetnek. Az elmúlt napokban szem- melláthatóan kiéleződött pél­dául az NSZK belső helyze­te, a jobboldali ellenzék sok „övön aluli” üléssel, heve­sen támadja a Brandt-kor- mányt. A bonni kabinet ne­héz helyzetbe került, amit jórészt saját magának kö­szönhet. Kétségtelenül túlju­tott azon a „tűrési határon” amelyet reakciós ellenfelei el­fogadnának. viszont koránt­sem tudott és akart még el­érni az igazi változásig, A választások lényében min­denképpen levonhatunk egy, s más tanulságot Bnrzel és Strauss kesztyűdobásának kö- vetkezményeiről. Hasis hálózsákban alszanak az iriiajjósÉ A zempléni p köszöntése

Next

/
Thumbnails
Contents