Észak-Magyarország, 1970. március (26. évfolyam, 51-75. szám)
1970-03-15 / 63. szám
SSZAK-MAGYARORSZAG 6 ® Vasárnap, 1970. märe. 15, SZÜLETÉSNAP száz szál gyertyával A főorvos kissé meglepetten, egyben derűs kíváncsisággal pillant az intézet kedvenc betegére. A máskor iyugodt, csöndes, zömök, ■ szhajú emberből kisugárzó igerültség, fel-felhangzó do- ogás arra utal, hogy valaki, vagy valami nagyon megsérthette önérzetében. — Mi a baj ? — Az, hogy a mai fiatalokban semmi tisztelet nincs az idősebbek iránt Én meg lem szeretem, ha a suhan- eok rendre intenek! Dr. Thuróczy akaratlanul is jóízűen felnevet. Milyen viszonylagos is a fiatalság és öregség jelző. A konfliktust előidéző „suhanc” a 80. év felé közeleg, s a diósgyőri kohászat hajdani dolgozója 07 éves korában került tbc- vel a vadregényes helyen fekvő füzérradványi gyógy- i ntézetbe. A különszoba másik lakója befejezte földi pályafutását. Fabó József pedig — szinte csodának számítóan — ■létének századik évében kigyógyult súlyos betegségéből. Szelleme és érdeklődése még aránylag friss. Sokat szeret olvasni, szemüveg nélkül bújja kedvenc lapját, a Magyar Ifjúságot és az Észak- Magyarországot, amelyet az intézet főorvosa külön, az ő számára rendelt meg. Télen is nyitva tartja az ablakot. El-elnézegeti a hóesést, a hajdani/radványi kastéllyal szembenlevő hegyek szeszélyes görbületeit — 1891-ben vonultam be katonának. A monarchia akkor „vette át” Boszniát. Egyszer egy török, vagv bos- nyák nő bosszúból két katonát forró vízzel nyakon öntött... Fabó József egv putnoki kisiparosnál tanulta a lakatosságot. majd levizsgázott gépészetből is. Bár igen jó bizonyítványai voltak, mégis, hosszú ideig hiába kujtor- gott munka után. A vasgyárat az ő születése ideje táján. 1870-ben kezdték a jelenlegi helyére telepíteni, sorba üzembe helyezni a részlegeket. Nagyon vágyakozott ide. Sokáig ácsorgóit a kapunál. A jelentkező sok volt, a munka kevés. De egyszer egy emberséges portás közreműködésével mégiscsak felvették, szakmai próba alá vetették, s miután a vizsgafeladatot jól evégezte, 1895. május 13-án fel is vették a gyárba. Itt nősült meg, a gyártelepen kapott szoba-konyhás lakást. — Három gyermekünk született. Egyik lányomat 6, a másikat 18 éves korában temettük el... Aztán nemrég a feleségem is elment. Egy fiam van, ő is nyugdíjas. Harmincöt kemény, küzdelmes évet töltött el a gyárban. Ő dolgozott volna tovább is, de 1930. január 10-én nyugbérezték. Ez akkor is fájt, és erre a kényszer nyugdíjazásra még ma is keserűen emlékezik visz- sza. Jó szakember lehetett, mert egy éjjel felverték álmából. Arra kérték, menjen be a hengerműbe, az ollóval nem tudnak mit kezdeni, s az anyagot pedig reggelre fel kell darabolni. Megnézte a gőzgépet. Faggatták. — Mikorra tudja megcsinálni ? — Tíz perc múlva kész — mondta. Nem akartak neki hinni, de a munka őt igazolta. Még most is világosan emlékszik az akkori szavakra, megjegyzésre: — És ilyen embert küldenek nyugdíjba, a protekciós hozzá nem értők meg itt maradtak. 100 év. Szinte hihetetlen idő. Ezer és millió esemény kavarog benne. Sok baj, gond, családi tragédia érte őt is. Szinte hihetetlen, hogy nem roppant össze. A látogatóból akaratlanul is kikívánkozik. — Mi a hosszú élet titka? — A rend, a mérsékletesség és a munka. Engem az éltetett. Sokat, nagyon sokat dolgoztam. Volt, amikor reggel 6-kor bementem, és este tízig voltam a gyárban. Akkor mindenki igen sokat dolgozott, és kegyetlenül nehéz volt a munka. Amíg nem nyugdíjaztak, nekem csak a karácsony és a húsvét volt a szabad. Mi a vágya? A tavasz, a napfény. — Nagyapa, arra kíváncsiak, azt tessék megmondani ... Aztán a KISZ-titkámő szinte súgja. — Nagyapa március 18-án lesz 100 éves. Még nem tud róla, de egy kis ünnepséget akarunk rendezni. Lesz egy hatalmas torta, száz szál gyertyával, és ... Ezen a napon néhány ember érkezik a Lenin Kohászati Művekből. A diósgyőri kohászat üzenete és ajándéka érkezik. Elhagyjuk a hajdani radványi kastélyt. Valaha a felső tízezer mulatozott és rendezett itt orgiákat. Most beteg emberek nyerik vissza az életerőt, az életkedvet és gyógyulnak meg úgy, mint az ablakban álló. s a távoli hegvek felé néző. tiszteletre méltó, ősz öregember. Csorba Barnabás Fotó: Sz. Gy. Ünnepre készülnek A Borsodi Szénbányák KISZ-bizottsága és a Fiatal Műszakiak és Közgazdászok Tanácsa március 21-én rendezi meg a társadalmi kutatás napját és a forradalmi ifjúsági napok, megnyitóját. A társadalmi kutatás napját Monos János igazgató, az OMB- KE borsodi csoportjának elnöke nyitja meg. Ezt követően hangzik majd el a szuha- völgyi bányaigazgatóság kultúrtermében az E'MKT elnökségének beszámolója az 1967 és 1969 között végzett munkáról, Szálai László FMKT- elnök előterjesztésében. Az új FMKT-elnökség megválasztása után kezdődik meg a három szekció ülése, melynek témáit a termeléssel ösz- szefüggő műszaki-tudományos kutatások ismertetései adják. A hazánk felszabadulásának 25. és Lenin születésének 100. évfordulója tiszteletére rendezett ünnepség délutáni eseménye a forradalmi ifjúsági napok ünnepélyes megnyitója lesz a kurityáni November 7. Művelődési Otthonban. Jelzők Fotó: Mixerük Muzsikától tavidén feszti zene 7. írta: Gál György Sándor A legtöbbet használt és a legtöbbször félreértett műkifejezés. Hajdanán a klasszikus szó azt jelentette, hogy valami olyan műalkotásról, gondolatról, vagy történelmi vonatkozásról van szó, amely az európai kultúra bölcsőjére, a klasszikus görög—latin műveltségre utal. Később, a szó átértelmezésével klasszikusnak mondták mindazt, ami mintaszerű, példamutató, tehát olyan tökéletes — legalábbis így vélekedtek hajdani eleink —„ mint a görög szobor, vers, dráma vagy bölcseleti gondolkodás. A legutóbbi fél évszázad során a zenetörténeti, zene- elméleti írásokban a zenei klasszicizmusnak egy merőben új értelmezése bukkant elő. A szót, zenei klasszicizmus. esetleg ilyen változatban: bécsi klasszicizmus, a zenehistória egy bizonyos korszakára alkalmazták. Arra a háromnegyed évszázadra, amely Haydn működésével indul, Mozart életművével teljesedik ki és a beethoveni Az éra 14.32-kor állt meg A fnrí-sííl tornyos torit. IUI CSU, nacsarnokol akkor látta először, amikor 1945. január elején Buchen- waldból Neubrandenburgba vitték. Vasmunkásokat válogattak ki a buchenwaldi 64 ezer fogoly közül, illetve a frissen érkezettekből. A 27 707-es egyike lett a százhúsznak. Útjuk Berlinen is keresztül vitt. Akkor tűnt fel a sárga, hatalmas épülettömb a ritkábban beépített külvárosi részeken, egy pályaudvar mellett. A tornyon messze kiáltott a felirat: Adolf Hitler Halle. Neubrandenburgban új számot kapott. Ezentúl 12 924 lett a neve. A Mechanische Werkstätten nevű cég dolgoztatta csakúgy, mint más foglyok százait. A részlegük 19 főnyi SS-őrségéből 16 bácskai sváb volt, kettő burgenlandi, egy birodalmi német. A svábok nem beszéltek velük magyarul. Február végén a viszonylag közeli Szceczin — altkor Stettin — kikötőit bombázták a szövetségesek. Rengett a föld Neu- brandenburgban. Másnap egyik idős népfelkelő-szerű SS megszólalt: — Hei. fiatalurak, mikor menjünk mán haza Magyarországra!? — Volt. aki meghatódott a be- rezelt svábtól, és szóba állt vele, mint ahogyan akadt, aki a foglyok kötelező napi félórás sétájánál azt énekelte, hogy ő Horthy Miklós legszebb katonája. A Mes- serschmledt konszernhez tartozó gyár repülőgép-alkatrészeket készített. A szalagon csak egészen apró részlet- munkákat lehetett megismerni. Februar végére megbetegedett. Lábain ödéma jelentkezett, kiszuperálták a munkából. Más lágerben ez felért egy halálos ítélettel. Itt a gyár vezetői nem engedtek kilengéseket. Darabszámra adták vissza az elhasznált embereket, hogy frissebb munkaerőt kapjanak helyettük. Húsz foglyot megfelelő kísérettel, február 28- án hajnalban a legközelebbi nagyobb lágerbe, Ravens- brückbe irányítottak. Ravens- brückben tökéletes volt a felfordulás. A felszabadító csapatok közeledtének hírére már megkezdődött a láger evakuálása. Hosszas vita után vették át őket. Ellátásról senki sem gondoskodott. Este bezárták valamennviü- ket egy túlzsúfolt barakkba. A betonon állva várták a napkeltét Reggel az éhség még maróbb, mint máskor. Éhesen vánszorogtak a csonttá fagyott földön. A fatalpak hátborzongatóan kopogtak. Útjukon sokfelé szürkésbama színű, összetört kekszhez hasonló hulladék hevert. Legtöbbön fogak nyomát is lehetett látni. Felszedték, rágták keservesen. Rettenetesen kemény volt, ízetlen, de az evés illúzióját keltette. Az SS-ek kutyái szórták szét a darabokat, nekik készült csontliszt- ből, meg egyebekből, afféle „rágógumi” céljára. De a foglyoknak jólesett Mpfcvn hideg, csontig IfieihőU hat oló szél fújt. A papírszövetből készült, csíkos rabruha semmi meleget nem adott. Alig várták, hogy vagonba kerüljenek. A rámoán újabb rettenet várta őket. A teljes szerelvényt lapos, oldalfal és tető nélküli platós kocsikból állították össze. Csak a fékezőfülke volt védett, ahová az őr telepedett. Száz ember jutott egy kocsira. A hideg szélben egymáshoz tapadtak, keresve a fülke nyújtotta vékony védősávot. Tizennyolc—húsz kocsiból állt a szerelvény. A fagyos fényben minden csillogott. A foglyok hamar elfáradtak, magatehetetlen csomóba rogyva feküdtek egymáson a kocsi deszkáján. Kétszer légitámadás is érte a környéket, de nem szánhattak le. Igaz. nem őket bombázták. Korán esteledett. Már sötétben zakatolt a vonat .amikor újabb légiriadót jeleztek távoli szirénák, s nemsokára már a gépeket is hallották A vonat most nem állt meg. Futott a sötétben rettenetes rakományával. Aztán egyszer nagyon közelről lehetett hallani a bombák becsapódását és a légvédelmi ágyúkat egyaránt. Megálltak. Pokoli hangorkán és tűzijáték zajlott felettük. Roppant detonációk és távolabbi morajlások, éles villanások, lobogó fények. Később csend lett. nagysokára* lefújták a riadót. Fények gyúltak körülöttük, s elolvasták az állomás névtábláját. Oranien- burgban voltak, Berlin egyik külső állomásán. Akkor, utólag ijedtek meg igazán. Sachsenhausen egyike volt a legnagyobb koncentrációs táboroknak, szerves tagja annak a lágergyűrűnek, amely Berlint körülvette. Ide került a fogoly. Ismét új számot kapott, mint mindenki: 136 848. De nehéz is volt ezt németül megtanulni! Valami 37—33 ezer fogoly volt akkor a táborban. Fogolyszáma mellé itt is fel kellett varrni a piros háromszöget, ami azt jelezte, hogy politikai fogoly. Egy sebtiben leszerelt gépterembe került. A betonból még kiálltak a géprögzítő csavarok. Ez volt az újonnan érkezettek szállása. A tábor már túl- szúfolt volt. A náci birodalom keleti széle már nem létezett, de az életben maradt foglyokat eszelősen hozták magukkal Ukrajnából, Lengyelországból, Magyarországról, s tömörítették az ország belsejében levő lágereket. Munkát is alig tudtak adni. Helyette szörnyű katonás gyakorlatok, appel-állások, verés, kínzás. Merrill« 10"én> egy fe‘ mai L1 US lejthetetlen szombati délelőttön, vagy tízezer fogoly sorakozott az Ap- pel-platzon. A táborparancsnok és más magasrangú tisztek között elegáns SS-orvos- tisztek jöttek, egy szempillantással felbecsülték az éppen előttük álló foglyot, s intettek, látnak-e még benne néhány napra elég munkaerőt, vagy már mehet valamelyik más táborba. Itt dőlt el, kiből lesz muzulmán. A lágerben a muzulmán nem az iszlám hívőit jelentette, hanem — njun tudni, miért — így nevezték azokat a végelgyengülés előtt álló ■ foglyokat, korra való tekintet nélkül, akiket a náci gépezet már nem tudott munkára használni, s útjuk csak a kémény felé vezethetett. A 136 848-as akkor még nem volt huszonhárom éves. Az SS-orvosegy pillantással végigmérte, s a mögötte baktató írnok már fel is jegyezte számát a kise- lejtezendők közé. Nem is mehetett már vissza korábbi barakktársai közé, más kiselejtezettekkel együtt egy, eddig nem látott barakkba vitték. Másnap senki sem szólt hozzájuk, hétfőn egy kápótól megtudták, hogy Bergen-Bel- senbe, a leghírhedtebb nyugati táborok között is a legborzalmasabba viszik' őket. Ezt pedig megsemmisítő táborként tartották számon. 1945. március 13-án még nem virradt, amikor felsorakoztatták őket a láger udvarán. Álltak fegyelmezett sorokban, elfásultan. Telt az idő, de nem indultak. Sokan már tudni vélték, hogy mégsem oda, hanem Theresien- stadtba, azaz Terezinbe viszik őket, megint mások lehurrogták, hogy az már régen a csehek kezében van. Délután két óra után valamivel felbőgtek a szirénák, s még el sem halt üvöltésük, máris besötétedett az ég. A szövetséges erők repülői pokoli bombaesőt zúdítottak Oranien- burgra. A lágerre vigyáztak, mindössze két kisebb bomba tévedt oda, de a külvárosra és magára Berlinre hullt a bomba megállás nélkül. Robbanás robbanást ért. Elfásult testük megszokottan állt az udvar védetlenségében, de minden robbanás a káröröm kis lángját izzította fel. Szó sem lehetett elutaztatásuk- ról. M'icn-in több ezrüket ki- lildaudp hajtották a városba romot takarítani. A 136 848-as fogoly a vasútállomáshoz jutott Ott nem volt mit tenni. Kapirgálták a romokat, néha elkésett bomba robbant, néhányan szétfrecs- csentek, az SS-ek husángokkal verték őket, de hogy onnan vonatot lehessen indítani, azt nem remélhette senki. Az állomás túlsó oldalán rombadőlten állt egy nagy, sárga épület. A romos tornyon foghíjas betűk hirdették, hogy ez az épület volt az Adolf Hitler Halle. A torony nagy órája március 13-án, 14 óra 32 perckor állt meg. Akkor dőlt össze a tornacsarnok, pontosan hét héttel előzve meg Berlin végleges elestél, amikor a hajdani 136 848-as fogoly már a felszabadító szovjet katonák védelme alatt állt. Benedek Miklós alkotással szárnyal át a jövő század muzsikájába. Vajon miért éppen ezt a korszakot illeti a nagyszerű jelző: kiasz- szikus bécsi iskola?! Nemcsak azért, mert a három nagy alkotó valóban mércét, iskolát, követendő példát jelent. hanem azért is. meri, bár figyelmükét nem kerülték el az élet apró jelenségei sem, művükben mégis, és talán elsősorban . az ember nag-* érzéseit, hatalmas gori dolatait, legnemesebb szenvedélyeit foglalták össze. Haydn a bécsi és a népié« derűtől jut az emberi gondolat 1 ag magasztosabb csúcsaira. A Teremtésben a zene kimeríthetetlen eszközeivel a csodát jeleníti meg. mely az ős káosszal indul, s végződik az emberrel. A csúcsra jutott Haydn megalkotja az Évszakokat, a klasszikus alkotás hidjáva. kötve össze a művészi alkotás leghatalmasabb formáit, s az egyszerű- paraszti élet ezerszínű világát. Mozart eljut a zenés színpadhoz, az operához. Élete csúcsán ugyanazt teszi, mint Haydn: a Varázsfuvolában tökéletes összhangot teremt a nép egyszerű fia (Papageno) és a legemelkedettebb filozófiai gondolat (Sarastro) között. Beethoven mindkettőjüknél továbbmegy: nemcsak leír, megjelenít, zenébe foglal, hanem célokat is tűz az emberiség elé. A Hősi szimfóniában a nagy eszmékért küzdő ember hőskölteményét írja meg. A Sors szimfóniában az igazi férfit, akit az istenek ereje sem törhet meg. Végűi a IX. szimfóniában (csakúgy, mint Haydn a Teremtésben, vagy Mozart a Varázsfuvolában) az emberiség himnuszát zen- díti. Énekel az életörömről, mely mindazoknak dija. akik önnön érdekükön túl tekintve az egész emberiség örömét keresik. Ez hat a zenei klasszicizmus mélyebb értelme. S ha ehhez hozzátesszük még, hogy ez a korszak teremti meg, vagy legalábbis teljesíti ki mindazokat a formákat (szonáta, vonósnégyes, szimfónia, versenymű) amelyek mindmáig hangversenyműsoraink zömét teszik ki. nagyjából előttünk áll a korszak, és a korszak nagy mestereinek jelentősége. Persze neu tagadhatjuk, hogy közhasználatú a klasszikus szó oly módon is: komoly, értékes zene, vagy mondjuk így: hangversenydobogón méltó muzsika, a pehelykönnyű, tiszavirág-életű muzsikával szemben.