Észak-Magyarország, 1969. december (25. évfolyam, 279-302. szám)
1969-12-24 / 298. szám
ÉSZAK MAGYARORSZÁG 2 Szerda, 1969. dec. 24. Á következő állomás mm :■ Díjnyertes riport! im A mozi- és tv-filmhiradó- riportok Londonban rendezett világfesztiválján a Magyar Filmhíradó „Lovak és lovasok” című riportja nyerte a sportkategória díjút. Róna Péter rendező és Sziklay Kornél operatőr, a híres Zala megyei méntelepen, Rádi- házán forgatta a díjnyertes riportot. Nasszer kivonult Az arab államfők rabati csúcsértekezletének keddi napjáról a hivatalos bejelentés annyit közöl, hogy az arab államfők kétórás tanácskozást tartottak, míg a külügyminiszterek három óra hosszat tárgyaltak a záróközlemény szövegezéséről. A nyugati hírügynökségek a konferenciához közel álló forrásokra hivatkozva jelen- tették, hogy Karácsonyi tűzszünet A finn fővárosban ünnepélyesen véget ériek a november 17. óta. a stratégiai fegyverkezési hajsza leállításáról folytatott szovjet—amerikai előzetes megbeszélések. A delegációk 1070. április 10-án Mécsben folytatják tárgyalásaikat. Képünkön: (balról jobbra) G. Smith, az amerikai küldöttség vezetője, Ahti Karjalainen finn külügyminiszter és V. Sz. Szemjnnov. a szovjet küldő liség vezetője. Kedden elutazott Helsinkiből a stratégiai fegyverkezési verseny korlátozásáról szóló előzetes tárgyalásokon részt vett szovjet és amerikai küldöttség. Elsőként az amerikai delegáció indult haza különrepü- Jőgéppel az Egyesült Államokba. Elutazásuk előtt a küldöttség vezetője, Gerard Smith rövid nyilatkozatot adott a sajtó képviselőinek, amelyben köszönetét mondott a finn vendéglátóknak, kijelentette, úgy véli, hogy az áprilisban, Bécsben kezdődő érdemi tárgyalások mintegy három hónapig tartanak majd, és ezután ősszel újra Helsinkiben fofo'tatódnak. A szovjet küldöttség vonaton Indult haza Helsinkiből. Szemjonov külügyminiszter- helyettes, a delegáció vezetője elutazásuk előtt köszönetét mondott a baráti Finnország népének és kormányának. Helsinki lakosainak a szívélyes fogadtatásért. Kurt Waldheim osztrák külügyminiszter a bécsi Wiener Zeitungnak adott nyilatkozatában a kormány megelégedettségét fejezte ki afölött, hogy áprilistól a Szovjetunió és az Egyesült Államok képviselői Bécsben folytatják megbeszéléseiket a stratégiai fegyverrendszerek korlátozásáról. „A döntésben a két nagyhatalom Ausztria Iránt megnyilvánuló bizalmának jelét látjuk” — mondotta a külügyminiszter. A dél-vietnami szabadságira: cosok keddre virradó éjjel mintegy tíz amerikai és dél-vietnami katonai állást támadtak rakétákkal és aknavetőkkel — jelentették kedden a saigoni amerikai parancsnokság szóvivői. Hozzátették, hogy ezenkívül el. szórt csatározások folytak a hazafias erők és az amerikai, illetve dél-vietnami csapatok egységei között a Kambodzsává] határos Tay Ninh és Phuoc Long tartományokban és az ország északi részén, valamint a Mekong deltájában. Mindamellett a szóvivők az utóbbi napok katonai tevékenységét csekélynek minősítették, amit a karácsonyi tűzszüneti napok közeledtével magyaráztak. Hírügynökségi jelentések szerint a DNFF kedden 0 Órától karácsonyi tűzszünetet Jelentett be. A saigoni kormánycsapatok és az amerikaiak közölték, hogv a maguk részéről csupán 24 órára szüntetik be a tüzelést Edward Kennedy szenátor hétfőn kijelentette, hogy egészen a legutóbbi időkig az amerikaiak Vietnamban na- gyobb fontosságot tulajdonítottak a sörszállításnak, mint a sebesült polgári személyek orvosi ellátásának. Kennedy Dobo szenátorral i folytatott vitájában elmondotta, hogy értesüléseit nem a Pentagontól, hanem a nemzetközi fejlesztési Ügynökségtől szerezte, mert annak pontosabb adatai vannak a kórházak munkájáról. Hozzátette, hogy a statisztikák lényegesen kisebb arányokat tüntetnek fel. „Minden feltüntetett sebesült mögött ott van egy másik fel nem tüntetett Is” — mondotta Kennedy. Nasszer elnök kivonult a keddi ülésről. Az egyiptomi elnök mielőtt elhagyta volna a tárgyalótermet, a következő szavakkal fordult az államfőkhöz és a küldöttségek vezetőihez: eleget beszéltek már arról, mit kívánnak tenni az Izrael elleni front megerősítése éredekében. Itt az Ideje, hogy pontos adatokkal álljanak elő arról, mennyi katonát és fegyvert bocsátanak rendelkezésre. Ugyancsak a konferenciához közel álló körök szerint E'ejszal király Nasszer felszólítására kijelentette: Szaúd-Arábia és a Jordán folyótól délre állomásozó dandáréval hozzájárul a front erősítéséhez. A többi küldött válasza nem tartalmazott konkrétumot; — az egyiptomi elnök állítólag ekkor hagyta el a tárgyalótermet. Nasszer kivonulása nem jelenti azt, hogy az elnök a továbbiakban bojkottéin: kívánja a konferenciát. Csupán demonstrálni akarta, hogy nem helyesli Szaúd-Ará* bla és Kuwait álláspontját. Az értekezlethez közel álló körök szerint Nasszer úgy véli, hogy e két ország nem támogatja , kellőképpen az Izrael elleni harcot. Az EAK elnökének kivonulása után röviddel elnapolták az ülést. A marokkói tájékozta tástigyi minisztérium az újságírókkal csupán annyit közölt, hogy az államfők magyar idő szerint 18.30 órakor nyilvános záróülést tartanak. A váratlanul elnapolt ülés után Husszein király sürgős találkozót kért Nossrzertől. A jelentések szerint a küldöttek kétoldalú találkozón vitatták meg a helyzetet. A UPI rabati értesülése szerint egyébként a keddi ülésen a részvevő küldöttségek többsége állást foglalt iiz Izraellel közvetlenül szemben álló országok katonai erejének fokozása mellett. Az ülésen nem jelent meg Abdel Rahman el-Irinai, a Jemeni Arab Köztársaság elnöke. Egészségügyi okokra hivatkozott. Mint mondották, nincs kapcsolat a dél-jemeni —szaúd-arábiai feszültség és Irtani távolmaradása között. kc!et-sz!o?íil<iai Ti szaesernőről üzenik; Köszönet a magyar elvtársaknak“ 55 Tiszacsernő. meretlen kis falu, rnn Európa legnagyobb szárazföldi kikötője. Mondhatnánk azt is. hogy a barátság kikötője, a segítség átrakó állomása. Rohamosan fejlődő, óriási vasútállomás, ma is egyre növekvő teherpályaudvar. Ameddig a szem ellát, vágányok és vágányok, kirakásra, átrakásra váró vagonok százai és ezrei. Innen, Tiszacsemő felől érLEHOCZKY ALFRÉD: Hetvenegy nap a háborúból ó(J Sopronkőhida ^opr-onkőhidához 1944 végének legsötétebb emlékei fűződnek. A baloldali ellenállási mozgalom számos vezetőjét és tagját zárták itt börtönbe, közülük többet halálra ítéltek és kivégeztek. December közepén, a.volt „bűn. ügyi börtön” egyik elkülönített részében már mintegy 300 politikai foglyot őriztek Zömüket a budapesti Margit körút: fegyházból szállították ide. A rögtönítélő bíróság a község elemi iskolájában működött. v December 12-töl a sopronkőhidai börtönben őrizték Bajcsy-Zsilinszky Endrét is akire a nyilas vészbíróság tagjai különösen haragudtak. Itt őrizték Rajk Lászlót és a budapesti vasas-ifik fegyveres csoportjának több tagját. Levél a börtönből December 23-án. hosszú es kegyetlen kínzás után a vésztörvényszék ítéletet he -otí három fiatal kommunista: Pataki István, pesti Barnabás és Kreutz Róbert ügyében. Patak: István, a budapesti vasas-ifik fegyveres csoportjának vezetőiét, Kreutz Róbertét. a fegyversaerzö csoport vezetőjét, valamint Pesti Barnabást, a csoport . felső kapcsolatát november t3-án tartóztatták le, s azóta — előbb Budapesten, majd Sopronkőhidán — válogatott kínzásokkal próbálták szóra bírni dket — mindhiába. Pataki az utolsó napokban hosszabb levelet írt családjának: „Kedveseiml Teljesen nyugodt és megbékélt vagyok. Halálra ítéltek. Utolsó gondolatom Ti vagytok..." Külön kedvps szóval fordul húgához, majd anyjának ír: „Anyám, ne sírj! Sok keserű órát okoztam Neked, de most bocsáss meg nekem, gondolj szeretettel fiadra, aki úgy vágyott a szeretetre. Tőletek kaptam a legtöbbet...” Apjának kedvesen csipkelődve ír: „Apám! Öreg fiú!... Vigasztaljon az a tudat, hogy olyan családod van. akikért érdemes élni és dolgozni A miskolci diák A nyilasok a Gestapo emberei különösen megkínozták Pesti Barnabást, mert tőle a párt vezetőinek nevét és hol. létét akarták megtudni. Több jelből látták, hogy olvan ..vadat” tartanak a kezfjkben, aki sokat tud. s ennek birtokában az illegális mozgalmat fel tudnák göngyölni. ö azonban hallgatott. A történelem úgy őrizte meg nevét, ahogv a kivégző napiéba bekerült: Pesti Barnabás. Valódi neve nem ez volt A Pesti nevet csak legutóbb vette fel. Egy volt ez a sok illegális név közül. Igazi neve: Cetzler József. Sátoraljaújhelyen született 1920-ban, gyermekéveit — miután apja meghalt — Miskolcon lakó nagybátyjánál, Vincse Oszkárnál töltötte. A Hunfalvy Gimnázium eminens tanulója, majd 1938 őszétől Párizsba kerül, ahol vegyészmérnökké képezi magát. 1943-ban — már mint kommunista — illegálisan tér ha. za Magyarországra, s itt segédmunkásként helyezkedik ok A három fiatalt december 23-án halálra ítélték. December 24-én hajnalban mindhármukat agyonlőtték a börtön udvarán. Hamvaik Budapesten, a munkásmozgalmi panteonban nyugszanak. A haza gondja a siralomházban Bárdosi Jenő, fegyintézete evangélikus lelkész volt az utolsó, aki Baicsy-Zsilinszky Endrével beszélt, a kivégzés előtt. December 24-én, hajnali 5 órakor kereste fel földszinti zárkájában Baicsy-Ésilinszky egy zsámolyon ült, s egy gyertya fényénél levelet írt Feleségének. Akkor még nem tudta, lioev néhány óra múlva kivét:zik. Bajcsy-Zsilinszky szóban is elmondta a lelkésznek, amit a levélben leírt: politikai elképzeléseit foe'alte össze az ország további sorsáról, s különösen « magyar nép felemeléséről, az iskolapolitika helyes kialakításé róL Hat órakor egy katona jelent meg a cellában. A pap és a katona jelenlétéből azonnal megértette: a vég máris elkövetkezett. Elvezették. Egy arcizma sem rdnduR meg. Mikor visszajött, nyugodtan közölte a pappal a tényt: a halálos ítéletet két órán belül végre kell hajtani. Az időt a lelkésszel folytatott neszéi gotésre használta fel. Az utolsó kapcsolat volt ez a jövő felé. A papnak kifejezte aat az óhaját, hogy Tarpán temessék el: — Bizonyosra veszem — mondta —, hogy az egész iar- pai nép sorfalat fog állni, amikor a régi református templom harangjainak zúgása között poraimat Tarpára szállítják. Ekkor kívül, n börtön udvarán fegyverek dörrentek. A három fiatal kommunistán végrehajtották a halálos ítéletet. A cellába belépett egy őr: — Képviselő úr, legyen szíves jönni. A zárka előtt kezet fogott az egyik, őrt álló katonával. A másik — akit személyesen is ismert — n kézfogásnál a halálba induló ember kezére borult, és megcsókolta. Bajcsy-Zslinlszky Endre bátran, emelt fővel- megindult a bitófa felé. Az emberek karácsony, a szeretet ünnepének megülé- sére készültek (Vége következik) kezotí negyedszázaddal ezelőtt a szabadság. Innen érkezik ma az a segítség, amely nélkül el sem lehetne képzelni Csehszlovákia életét A vágányrengeteg felett átvezető gyalogjáró hídról csodálatos látvány ez az óriási szárazföldi kikötő. Vagonok ezrei, daruk tucatjai, a a vagonokat ürítő munkások százai. Élő cáfolata azoic, nak a hamis híreszteléseknek, rosszindulatú hazugságoknak, amit a szocialista építés ellenségei terjesztettek a közelmúltban Csehszlovákiában. Tagadni próbálták azt a hatalmas segítséget, amit a Szovjetunió nyújt Csehszlovákiának. A Tlszacsernőn látható tények cáfolják ezt a hazugságot. Csehszlovákia az ipar, a mezőgazdaság életéhez szükséges nyersanyagok több mint 75 százalékát a Szovjetunióból kapja. Az ország ipara számára Tiszacsernő valóságos vérátömlesztő állomás. Itt érkezik a nyersolaj, a földgáz, a kén. a vasérc, a textilipar nyersanyagai... És itt érkeznek a gabonafélék, a műtrágyaféleségek, a személygépkocsik, a kombájnok és a legkülönfélébb gépek százai és ezrei. Minden má«orl*k c^0 Szlovákiában sütött kenyér itt érkezik be az országba szovjet búza formájában. Mindezt tagadni akarták a szocialista építés ellenségei. De vajon eltagadható-e, hogy a csehszlovák élelmiszeripar nyersanyagainak, a fűtőanyagnak és a vegyipar nyersanyagainak több mint 50 százaléka, a nyersolaj-, a platina-, a paládium- és az iridiumszükséglet telles egésze, a gabona mintegy 80, a vasérc több mint 60. a mangánérc 66. a nikkel 81. az ólom 85.6 százaléka a Szovjetunióból érkezik. És ezek legtöbbje Ttsza- csernőnél jön az országba. 1946-ban rakták le ennek a hatalmas átrakó állomásnak alapjait. Eredetileg arról volt szó, hogv napi 25 ezer tonna áru fogadására lesz alkalmas a hatalmas pályaudvar. De azután ez Is kevésnek bizonyult, A nyersolaj ma már távvezetéken érkezik. A hatalmas mennyiségű vasércet sem kell átrakni, mert a Kassa kézelőben levő Kelet- szlovákiai Vasműig sz<Mcs nyomtávú vasútvonal vezet a szovlet hntnártól. Tiszacsernő forgalma mégis állandóan növekszik. Mind naffvntib gnnünt okoz n Szovjetunióból érkező hatalmas mennyiségű áru, nyersanyag átrakodása. Torlódtak a szerelvények. sokszor túl hosszú ideig álltak itt a vagonok ezrei. Az átrakodás, kirakodás gépesítésének fokozása sem tudott minden gondot megoldani. tz év nvarán fo™f gató gondként nehezedett szinte egész Csehszlovákiára, hogy a tiszaosernői szárazföldi kikötőben tíz- és tízezer tonnányi, kirakásra vár ró áru torlódott össze. Nagyon jó. hozzáértő szakmunkásokra lett volna szükség. Sajnos, nem volt belőlük elegendő. És ekkor érkezett meg a felbecsülhetetlen értékű szovjet segítség pályaudvarára a magyar segítség. 1969 szeptemberében a ti- azacsernői átrakőálloméson már több mint kétszáz magyar szakember, nagyszert! rakodómunkás dolgozott. —■ Felbecsülhetetlen számunkra ez a segítség — mondják az átrakóállomás, vezetői. — Köszönet a magyar elvtársaknak, hogy elküldték Borsod, Nógrád és Szabolcs-Szatmár megyékből ezeket a kiváló dolgozókat. Nem szégyen bevallani, de ezek a diósgyőri kohászatból, a DIMÄVACl-ból. a nógrádi bányákból érkezett munkások olyan íeljesítméniieket produkáltak, ami feleimül ja a tiszacservöi törzsgárda legjobb eredményeit. Az egyik raktármester így beszél a magyar munkásokról: — Ilyen brigádom, mint ezek a magyarországi elvtársak, még sosem volt, Az egyik nanon például cementet pakoltunk. Nagyon boldog lettem volna, ha aznap estére végezni tudnak a szerelvény átrakodásával. Délben már jelentették, hogy 1 készen vannak, és újabb munkát kérnek. Ha ők nem jönnek segítségünkre, ellepett volna bennünket a kira- katlan áru. a torlódások szinte megbénították volna pályaudvarunk forgalmát \ CscWováL “iságok, a rádió a televízió gyakran adnak hírt a TisTncsornőn dolgozó maffvar segítők nagyszerű te1iesflm&nycirő). Az, ami naoinlnkban Tisznrser- nőn tört*nik, a szocialista összefogás, az internacionalista segítségnyújtás legszebb példája. Eugen Mylnik u Vychodosz’-venské Nnvlny főszerkesztő-helyettese