Észak-Magyarország, 1969. október (25. évfolyam, 228-253. szám)

1969-10-31 / 253. szám

*- Péntek, 1969. október 31. ESZAK-MAGYARORSZAG 7 Naptár 1969. október 31, péntek ■WWWWVWWWftWMAWVWVWWWW» A mp h«0» tJtB, «i’jnu®«* MM «*»S:e*. A hoKS kelte M.S8. Bye««« 13.30 óí»kM'. KHMfl rwlUH. Évforduló ____ * 3 éve, 1984L október Sí-én hatt meg Mctiurm László, 2 Ideggyógyász professzor. Magyar országon született, itt a is tanult a Budapesti Orvostudományi Egyetemen. c Doktori oklevelének megszerzése után előbb tanúrse- s: fféd, majd főorvos lett. 1939-ben az Egyesült Államok­at b* megy előadást tartani felfedezéséről, és a /asíz- 5 wt«* üldözésétől tartva, ott telepszik le. Tudományos 2 pályája a pesti Schaffer professzor vezette klinikán 3 kezdődött. Már itt végzett kísérleteket az epilepszia ~ kiváltásával állatokon. Később más, elmebetegségben ~ szenvedő emberek gyógyítására használta fel módsze­rt rét — sikerrel. As úf módszert sokan igyekeztek kipró- — Mini, de tok ellenzője it akadt. Aszal vádolták Me- 5 dumát, hogy megsérti a „»»II wocere” (nem ártani) él­sz vet. A kezelés elgondolása azonban a gyakorlatban is g helyesnek bizonyult, ée ma is használatos módszer a 2 gyógyitásban. Rádió____ X mcoSi iHMM. i.ift: Hangos Ha­vit a tatai vízimalmokról. *.«*: Népi rent. ».#*: A gyanú. Amb­it» Sioltán regénye rédlóra. ’.».CO: Zenekari muzailca. 10. fa: r.ottóeredmónyek. 11.001 lakolaré- iiló. 11.Sfi: Édes anyanyelvűnk. »1.40: Hawaii rórréja. Operett- rémietek. 13.38: Táncáén*. IS.!« tjekatos György népi renekara látszik. 18.48! Arcok munka köts- be«. A cukortőzű. 14.00: Szom­szédolás. 14.10: Iskoláié dió. 18.M: Tarka zeni* krónika. 18.40: Em­lékezés az ószlróKSáe forrada­lomra. 11.31: Pol-beaí. 10.03: ra- IíctJ délután. 17.kft: Tehudl Mf rcuMn hegedűi éa vezényel. 17.501 '.Madarász Katalin éneket 18.08: W- ofórum. 18.1S: A hónap aíá- ««•••1. 10.40: Verdi: Alda. 32.3B5 . 0,'tácló. SS.00: Könnyűzene, o.io: Bégl kóruamusslka. Petem rWM. 1.01: BaleMaMie. f.OB: Ezeregj' délelőtt 10.»: Let- ■Meredmények. 11.44: Valaki a ködben, elbeszélt*. 11.00: Andor Hva éa Hol tor Imre éneket 12.13: Operaáriák. IS.04: Versek. ■’S.»: Hangtzemzólók. 14.09: Kettőtdl hatig. 10.10: trtak, terek, emberek. 10.SO: Hangvei-aeny a íiűillóban. 10.«): A hanglemez­bolt könnyűzenei újdonság»!. 19.S9: ül könyvek, ai.ss: Nem­zetközi ifjúsági dzzernzfeeztlvál ItegykőrBcön. «.*»: lAttuk. hal­lottuk. SlifS: Nóták. «.00: isme­retterjesztő előadás. 21.03: Horu- tttr.fcy Zoltán: Szonáta. 81.14: Készletek Kereke« János operett­éiből. 23.10: Bzlmfónlkuá zene. Televízió-----­l tadnpe«* 0. 00: Iskoae-tv. »«világ. 0.13: Orosz nyelv, o.o*: orosz nyelv. o.BO: Fizika. 11.03: rranda nyelv, JS.10: Élővilág. 14.M: Orom nyelv. 14.SS: rizlka. 17.10: Peda­gógusok fóruma. 17.88: Hírek. 18.08: Tizen Túliak Társasága. 10.53: Eső mese. 10.10: Legkedve­sebb szerepeimbfll: Orosz Júlia műsora. »0.00: TV Híradó. 20.80: Péntek esti bemutató: Krisztina szerelmese. Tv-film. ti éven fe­lülieknek. 11.20: Szülök, pérvelők egymás között. 33.00: TV Híradó — 3. kiadás. Brotlilovo 18.«: Hírek. rr.to: Xosárlabda- mérkűzés közv. 1».00: TV Híradó. 10.30: időszerű kérdések. 20.03: üggyel több — szovjet vígjáték. 21.20: Autósok — motorosok, sí.50: TV Híradó. 33.10: Egy em­ber távozott — tv-fllm. A MmEC* MdM wfckűlrt «i64tó$*nafe mtee» (a in o-es featlámboeema. Ht-tl éráig) Worsodl Tükör. Sátoraljaújhelyi Jelentés. Tanácal vállalatok a in. ne­gyedévben. „ Ev végi exámvetés a Magyar Likőripari Vállalat miskolci üze­mében. Legújabb lemezünk. Véleményünk szerint. Kultúráiig életünkből. Jubileumokra készülődve. . A tlszadorogmal művelődési *>4z építéséről. A dzsessz kedvelőinek. Hlrdetőműaor. IdSiáris--------­. Várható időjárás ma estig: fclhőátvonuligok, legfeljebb »aórványos fntócső, ólénk, he­lyenként viharos izéi A hő­mérséklet tovább csökken. Várható legmagasabb napps- ** hőmérséklet ö—10 fok kö­pött. Színház______ ®1> péntek. Üllőm ff). Bemutató bériéi 1, szombat. János vttés (8). Arany Ifjúsági bérlet. Charley nénje (7). BérletazO­Kiállítás. tdskolct Galéria: Magyar ir.fi- emlékek című kiállítás. Megte- klnthetö délelőtt 10 órától est« V óráig. Barer.1 Pál *raí!ku*«nflvért* kl- álűtáBa a Sa.jószentpétert Üveg­gyárban. Nyitva délelőtt 10 órá­tól este 0 óráig. „Eszak-Magyarorszég lS9f~ cí­mű fotoklátlltás, a Rónai Sándor megyei Művelődési ICÖzpont szín­háztermének előcsarnokában, délelőtt 10 órától este « óráig. Varga Miklós szobrász- éa Nagy Gy. Margit gobellnmü- vász kiállítása a tlszaazederkényl művelődési központban. Nyitva délelőtt 10 órától este 0 óráig. ürbán György festőművész ki­állítása ■ Sárospataki vátosd Pártbizottság tanácstermében. Megtekinthető délelőtt f órától este 3 óráig. Ctínke Ferenc srantaisművés» klállitáM a sátoraljaújhelyi mű­velődési házban, délelőtt 10 órá­tól este s óráig. „A nyersvasgyártás története“ című kiállítás az LKM nagyol- vasztóművének tanácstermében. Megtekinthető reggel 0-tól dél­után 4 óráig. Győri F.1rk frstőmfivésc kiállí­tás« s sárospataki Református Tudományos Gyűjtemény helyi­ségében, délelőtt 10 órától est« S óráig. Rendezvény-----­S zínes holland műszaki filmek vetítése a Rónai Sándor megyei Művelődé« Központ színházter­mében, délelőtt 10 órakor. „A Nap, mint atomerőmű" címmel Ismeretterjesztő előadó« a mezőcsáti művelődési házban, este 8 órakor. Az Alföld című folyóirat an­két] a a tlszaszederkényi műve­lődési központban, este 7 óra­kor. „Az űrkutatóé haszna“ cím­mel előadás a szerencsi Rákóezl- várban, este 8 órakor. Mozi_________ B éke: K: f. 4, hn. fi és * o. ölj meg. csak csókolj. Ol. — Kossuth de.: K: n. 10 és 11 ó. Tóni. elment az eszed. Csen. — Kossuth du.: K: f. 3, f. 5 és f. 7 ó. A bűntény majdnem sikerült Ol. — Hevesy Iván Filmklub (Kossuth moziban): K: este fi ó. Hattyúdal. Magyar. — Fáklya: K: hétköznap f. 8, f. 7 6, szom­baton f. 5 ó, vasár- és ünnep­nap f. 4 és f. fi ó. A beszélő köntös. Színes magyar. — Petőfi: K: hétfő, csütörtök, vasárnap f. 8 és f. T ó, kedd, péntek, wzombat f. 7 6. Szeszélyes nyár. Cseh. 18 éven felül. — szikra: K: 8 és n. 8 ó. Mezítláb a park­ban. Am. — Táncsics; K: t. 8 és f. 7 ó. Hívd a férjem talál­kára. Am. — ságvári: K: f. 5 és hn. 7 ó. A hekus és azok a höl­gyek. Fr. — Tapolca: K: hétfő és péntek f. 7 6. Zsiráf az ab­lakban. Cseh. Közlemény — A Magyar Autóklub Hornod megyei szervezete a megyében levő magénautősok részére díj­talan fényszóró-beállitó kam­pányt végez, függetlenül, hogy klubtag, vagy nem, a gépjármű tulajdonosa. November 1-én, szombaton Miskolc-Tapolcán, 14 órától 18 óráig, a fürdő melletti parkíro­zón. November 3-án, vasárnap Lil­lafüreden. 10 órától 10 óráig, a parkírozón. November S-án, hétfőn Kazinc­barcikán. 15 órától 20 óráig. November 4-én. kedden Tisza- azederkényben. 15 órától 2t óráig. November 5-én, Bzerdán Rudn- bánydn. 13 órától 20 óráig. November 8-án. szombaton Özdon, 8.S0 órától 18 óráig. November IJ-án, vasárnap Sá­toraljaújhelyen. 13 órától 18 órá­ig, a benzinkútnál levő terüle­te». Holnap 7-kor startol az I. Iníerpress Tokaj Rallye Az. úttörő-olimpia encsi járási labdarúgó-bajnokságának 6s7i eredményei: Halma j—Nova jiö­rány 0:0. Halma}—-Szikszó 0:ß* „Minden készen áll — kez­dődhet a verseny” —- mon­dotta Kollányi Gyula, az In­terpret magyar szekciójának titkára, és valóban úgy tűnik — a start előtt 24 órával —, hogy most már „csajt” a ver­senyzőkön és a kocsikon mú­lik az I. Interprets Tokaj Rallye sikere. Ma délután azonban még két igen fontos alttus színhe­lye lesz a Magyar Üjságírók Országos Szövetségének szék­háza. Először 14-től 16 óráig a versenyben induló gépkocsik műszaki átvételére kerül sor. Ekkor szakemberek vizsgál­ják meg az összes nevezett autót, Tájon mcgfeie&nek-ti a» előírásoknak, nincsenek-e túlságosai) „felspécizve”, mert ez esetben magasabb kategó­riában kell indítani, vagy nem is engedélyezik az indu­lást. A műszaki átvétel után helyezik el a kocsik két olda­lán a startszámokat, valamint az „I. Interpress Tokaj Hallyc” feliratú táblákat, 10 órakor a versenyzők utolsó eligazításra gyűlnek össze a MUOSZ-székházban. Itt kapják kézhez a végleges útvonalat, az időellenőrző ál­lomások, valamint a benzin­kutak pontos helyét. Gyenge Játék Bp. Honvéd—Lazio 1:1 (0:1) Csütörtökön délután a Kis­pesti stadionban 8000 néző előtt került sor a Bp. Honvéd —Lazio Közép-európai Kupa labdarúgó-mérkőzésre. A Honvéd erősen tartalékos együttessel szerepelt: Bics­kei és Tichy után Pusztai és Kozma sem állhatott a csa­pat rendelkezésére. A 44. percben Ghio a jobb oldalon előretört, jó beadását Chinaglía 5 méterről a léc alá fejelte. 1:0. A 46. percben K arakas beadása után a labda Papa- dopulo kezét érintette, nem volt szándékos az eset, a já­tékvezető 11-est ítélt. Az olaszok hevesen tiltakoztak, Kocsis csak kisebb szünet után tudta a büntetőt vég­rehajtani, lövése félmagasan a bal sarokba szállt (1:1). Ezután a labda néhány perc­re teljesen mellékes szereplő lett, egymást érték a kemény összecsapások, a játékvezető erélytelensége miatt már- már botránytól lehetett tar­tani. SurXero kapus szándé­kosan magasra emelt lábbal Tussinger fejét találta el. ezért. Mássá kapta meg a magáét, leterítették, 2 per­cig ápolták, majd ie is cse­rélték Fortunatoval. A 67. percben Kocsis szabadrúgása után Pál 3 méterről lőtt a léc fölé. Nagyon beszorult a Lazio, időnként 17—18 já­tékos volt a vendégek 16- osán belül. A 74. percben Tóth K. helyett Molnár állt be, a fiatal csatár azonban csak: másfél percet játszha­tott, mert hamar összecsa­pott Soldoval és a bíró mind­kettőjüket kiállította. A mér- kőzés utolsó perceiben Ko- mora kézzel ütötte a hálóba a labdát — természetesen ez nem volt érvényes gól. A nemzetközi labdarúgó­életben valaha márkát je­lentett Bp. Honvéd és Lazio ezen a találkozón mindent megtett azért, hogy a Közép­európai Kupa tekintélyét a lehető legjobban lejárassa. Nagyon alacsony színvonalú, gyenge volt a játék, annál több volt szünet, után — az indulat, a szabálytalanság. A Magyar Üttörőszövetség sakk-olimpiájának járási és városi versenyeit megyénk­ben is megrendezik. A sáros­pataki pajtások az úttörő­házban, az ifjúság élénk ér­deklődésétől kísérve rendez­ték meg a városi sakkver­senyt, amelyen igen szép eredmények születtek. Az egyes korcsoportok győztesei jutnak majd to­vább a verseny folyamán. A kisdobos lányok csoportjá­ban Kocsmárszki Júlia (Esze Tamás iskola), a kisdobos fiúk közül Kőszegi Zsolt (Tanítóképző Gyakorló Isko­lája), az úttörő lányok cso­portjában Majoros Erika (E§ze Tamás iskola), a fiúk kijéül pedig Stumpf Gábor (Zrínyi Ilona iskola) lett az első. üz idén is megrendezik ETaitán mar nincs akadálya, hogy holnap 7 órakor lel bőg­jenek a motorok és a gépko­csik a startszámoknak meg­felelően, 3 perces időközön­ként nekivágjanak oz útvo­nalnak. Az ellenőrző állomások kö­zötti távolságokat adott időre kell megtenni, tehát az is hibapontnak számít, ha előbb érkezik a kocsi az állomásra Kivételt képez a speciál gyorsasági szakasz — ahol a bukósisak, 'viselése kötelező. A miskolci ügyességi próbán, amelyet a Kilián-dcli benzin­kútnál körülbelül 11.30-kor kezdenek, csak egy verseny­ző maradhat a kocsiban, és neki ugyancsak bukósisak­ban kell végigcsinálnia az autós slalomot Holnap tehát eldől, ki az abszolút győztes, és kié lesz szerkesztőségünk vándorser­lege, valamint az is, hogy a négy kategóriában kik bizo­nyultak a legjobbnak. Az idő­járás, úgy látszik, kegyeibe fogadja a versenyzőket es a nézőket egyaránt. Ti; miután szerkesztősé­günk sportrovatából is indul­nak a versenyen, vasárnap már részletes, fényképes ri­portban számolhatunk be kedves olvasóinknak az 1. Interpress Tokaj Rallye ered­ményéről és a verseny részle­teiről. f orró Péter Szikszó—Novajídrány 0:1, Eccs— Kelj’eb 3:0, Abaújkér—Garaűna 0:0, nncs—Abaújkér 3:2, Selyert —Garadna 1:1, Encs—Garsdna 5:0, Selyeb—Abr, újkér 1:1. * A Magyar Labdarúgó Síd vét­ség I. számú fegyelmi bizottsá­ga Csuhányt (Ózdi Kohász) * bajnoki mérkőzésről eltiltotta. * Lesz úszó VB l — mondta Bu­dapesten Javier Ostos. a Nem­zetközi Üszószövetség mexikói elnöke. — Csak a színhely és «* részletek nem tisztázottak. * Az EdeJényi járási Labdarugó Szövetség példás büntetést ho­zott az október 12-én félbesza­kadt Bódvassdlas—Borsodszirák járási I. osztályú mérkőzéssel kapcsolatban. Megvonta a Bód- va szil a sí Vasas Sportkörtől a pá­lyaválasztói jogot egészen i?70. május i-ig. * A Borsod megyei Labdarúgó Szövetség elnöksége és intéző bi­zottsága <|itesiti a sportköröket* hogy a munkanap-áthelyezés miatt a november 9-re kisorsolt mérkőzéseket november 8-án# (szombaton) kell lejátszani. A két sportkör írásbeli megegyezé­se alapján a mérkőzések novem­ber 7-én is lejátszhatók. Az előző évek hagyományai­nak megfelelően Miskolc vá­ros kézilabda-szövetsége az idén is megrendezi a tercm- kézilabda-kupa küzdelmeit Ez alkalommal utoljára ren­dezik meg a Ságvári utcai Általános Iskolában, hiszen az épülő sportcsarnok egy év múlva készen lesz, és ott kap helyet az igen népszerű küz­delemsorozat. Az idei torna nevezési ha­tárideje: november 17. Sorso­lás: november 17-én 17 óra 30-kor, a szövetség helyiségé­ben. A férfi felnőtt csapatok játékideje 2x20, a női felnőtt és férfi ifjúsági együtteseké 2x15, a női ifjúsági csapatoké 2x10 perc lesz. A versenybíróság nyomaté­kosan felhívja az együttesek figyelmét, hogyha jövőre több nevezés futna be, mint amennyi csapatot be tudnak osztani, elsősorban azok ne­vezését fogadjál! el, amelyek részt vetlek az idei küzdel­mekben. A férfi kiemelt I. osztály­ban az idén a Tomorszky Fe­renc emlékére kiírt vándor­serlegért küzdenek. A női ki­emelt I. osztályban, valamint a női és a férfi I. osztályban az Eszak-Magyarország ván­dorserlegéért versenyeznek. N. P. Pontozássá! győzött Sánta, a Borsodi Bányász ökölvívója (fekete mezben) Flórián (Kecskéméi) ellen. (Borsodi Bá­nyász—Kecskeméti Fémmunkás 13:9.) Fotó: Laczó X tj szabálykönyv TO A verseny- és 1 játékszabá­lyok sorozatban megjelent a Torna c. kiadvány Sárkány István, Borsos Jenő és Kére-, zsi Endre szerkesztésében. A 312 oldalas könyv (ára mind­össze 14 forint) igen hasznos a versenybíróknak, edzőknek és tornászoknak, no meg a tomasport szerelmeseinek. A tomasport szabálykönyve 1966-ban jelent meg utoljára, de az azóta eltelt rövid idő­ben igen nagy arányú fejlő­dés mutatkozott a sportágban. A Nemzetközi Tornaszövet­ség (FIG) 1968 nyarán, Ró­mában új szabályokat hozott. Ezek a szabályok nagy vál­tozást jelentettek az eddigi­ekhez képest. Ez a most meg­jelent új kiadás teljesen a nemzetközi szövetség új sza­bályaira épül. A könyv tar­talmazza, az új gyakorlatéiem- táblázatokat is. A könyv szerkesztői a tor­nasport új szabályainak ki­dolgozásánál minden korcso­portban és osztályban igye­keztek a nemzetközi szabá­lyokból kiindulni, hogy azo­nos szabályokkal is biztosíta­ni lehessen a fokozatosságot, A gyakorlati munka meg­könnyítése céljából a legjobb versenyzési formákat, a hasz­nálatban levő nyomtatvánv- ós jegyzőkönyv-mintákat, va­lamint kitöltésük, vezetésük módját is tartalmazza az új szabálykönyv, azonban az akrobatikus torna és modern gimnasztika (művészi torna) versenyszabályait az új sza­bálykönyv nem, mert ezek át­dolgozása, módosítása, illetve nemzetközi szabályainak ki­dolgozása folyamatban van. Kimaradt a szabálykönyv­ből néhány olyan rész is, amelyeket az MTS más kiad­ványai tartalmaznak, vagy nincsenek összhangban az új szabályokkal. A korcsoportok, az elem- szám-követelmények, az in­dulási jogosultsággal össze­függő szabályok megváltozá­sát — a torna általános fejlő­dése igényli — közli a sza­bálykönyv, amelynek legna­gyobb erénye, hogy az előbbi­ekkel kapcsolatban igen szé­les körben hallgatta meg leg­jobb szakembereink vélemé­nyét Sakk"olimpia úttörőknek

Next

/
Thumbnails
Contents