Észak-Magyarország, 1969. július (25. évfolyam, 149-175. szám)

1969-07-15 / 161. szám

Kedd, 1960. jűfius 15. ? PSZAK-MAGYAROR5ZÄG 2 Ceassescu beszéde Kolozsvárott ; Nieolae Ceausescu, a Román Kommunista Párt főtitkára, szombaton beszédet mondott a kolozsvári tartományi pártér­tekezlet záróülésén. Ez a párt- szervezet • jelölte Ceauséscut küldöttnek a párt augusztus­ban tartandó kongresszusára. Külpolitikai kérdésekkel foglalkozva hangsúlyozta, hogy a Román Kommunista Párt aktív nemzetközi tevékenysé­get fejt ki. Utalt a Varsói Szer- . ződés országainak budapesti tanácskozására, amely, mint mondotta, fontos intézkedése­ket dolgozott ki a szerződés­hez tartozó országok katonai , együttműködésére . vonatko­zóan. Egy imperialista agresz- szió esetén Románia kész szö­vetségeseivel együtt minden erejével teljesíteni kötelességét — mondotta Ceausescu. Mint a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának tagja, Ro­mánia részt vett a tanács áp­rilisi moszkvai ülésszakán, amelyen — mint ismeretes — egy sor intézkedést dolgoztak ki a szervezethez tartozó or­szágok gazdasági együttműkö­désének és kooperációjának el­mélyítésére. Készek vagyunk a KGST keretein belül min­dent megtenni, a termelési együttműködés és kooperáció érdekében — jelentette ki. A továbbiakban utalt a kommunista és munkáspártok júniusban tartott moszkvai ta­nácskozására. Mint mondotta, a román küldöttség a tanács­kozás alapvető dokumentumá­nak elfogadásakor bizonyos észrevételeket tett a tanácsko­zás munkájának rendjéről. Ugyanakkor hangsúlyoztuk — mondotta —, hogy a tanács­kozásnak egy sor pozitív olda­la és vonatkozása is volt, és a tanácskozás dokumentumát an­nak negatívumai ellenére el­fogadhatónak tartjuk, mert jó alap lehet a kommunista és munkáspártok tanácskozásán részt nem vett pártokkal való kapcsolatok erősítéséhez. Külpolitikánk alapja — foly­tatta — az egyenjogúság, a be nem avatkozás, más országok függetlenségének és szuvereni­tásának, a népek önrendelke­zési jogának tiszteletben tar­tása. Megfelel ennek a külpo­litikai irányvonalnak Richard Nixon amerikai elnök romá­j niai látogatása is. Mint már több esetben megjegyeztem, Románia és az Egyesült Álla­mok között nincsenek közvet­len vitás kérdések, s mi gaz­dasági, műszaki-tudományos és egyéb téren való együttműkö­désünk fejlesztésére törekszünk az Egyesült Államokkal és az amerikai néppel a fent emlí­tett elvek alapján, s ugyanez az óhajunk a világ valameny- nyi népének viszonylatában. Ügy véljük, hogy ez megfelel a román és az amerikai nép érdekeinek, a nemzetközi együttműködés fejlesztése ér­dekeinek, elősegíti azoknak az utaknak a felkutatását, ame­lyek az egyes kérdéseknek va­lamennyi állam nemzeti érde­keinek megfelelő megoldásá­hoz vezetnek. Megelégedéssel várjuk Nixon elnök’ látogatá­sát és reméljük, hogy ennek a vizitnek pozitív eredményei lesznek az országaink közötti viszony és a béke ügye szem­pontjából egyaránt. A csoda Gikszerrel kezdődött lillafü­redi üdülésem. Nem kaptam első emeleti .szobát, amely csendes, tóra néz, fürdőszobá­val egészül ki, egyszóval a szo­bák szobája. Hiába erősköd- tem: tízkötetes monográfiát írok, színdarabot, regényt, tri­lógiát, époszt és innen szer­kesztek több pesti újságot. Feleségemnek viszont tér- iszonya van, mind a földszin­ten, mind a második emele­ten, a harmadikról nem is be­szélve. De ha egyszer nincs, de ha egyszer nincs, cseng most is fülembe a SZOBÁSZATI FÖ- JNTÉZÖ megértésért esengő pianója. Jó, én megértettem öt, azt viszont nem,. hogy másnap délután miként kapott egy késve érkező együttes az első emeleten szobát, holott képletesen szólva, az előző nap kint volt a „megtelt” tábla. Csoda történt volna, s a jó Isten hirtelen odateremtett egy szobát? Valószínű, hogy egy időben és jó helyről érke­zett telefon tett csodát. Luxus A Bükk című útikalauz sze­rint a Palota-szálló (SZOT)- üdülő Magyarország, legszebb fekvésű és legnagyobb luxus­sal berendezett üdülője. Ez esetben, ha Lillafüreden nem akarják meghazudtolni az útikalauzt, sürgősen cserélje­nek ki néhány ócskavasszámba menő fürdőkádat, vagy leg­alább tusolót szereljenek fölé, mert beleülni, s még inkább belefeküdni kevéssé ajánlatos. És feltörlőrongy is elkelne egyik-másik fürdőszobába. Természetesen luxuskivitel­ben. Alvás-,, ügyben“ Én és hitvesem, bár jó ti- zenéwel ezelőtt voltunk tizen­évesek, szeretjük a beat-zenét. S egyáltalában minden fiatalos zenei hancúrt. De ha maradi- ságnak is tűnik, bevalljuk, aludni is szeretünk. Ez nem történhetett meg érkezésünk estéjén, mert éjjel háromnegyed tizenkettőig tel­jes hangerővel működött a te­raszon egy, már nem is tudom, milyen nevű trió. Alaposan „bevetve” az erősítőket, leg­alább száz százalékkal túltel­jesítették a fon-normát. Ettől eltekintve, tehetségesen gyötörték a zeneszerszámokat, csak éppen a helyszínt és az időpontot nem hangolták ösz- sze, különben mint másnap megtudtam, eső, szél, fagy, jégverés esetén benn, az ét­teremben teszik ugyanazt. Azóta vágyam csak ennyi: nappal süssön a nap, eső csöpp se essen, de aztán jöhet. Jó fogás A Hámori-tó partján egy fi­atalember álmodozva lesi víz­be vetett horgászzsinórját, köb­ben bömbölteti táskarádióját. A htílak nyilván a műsort hallgatják, mert eszük ágában sincs harapni. A fiú unalmá­ban kikezd egy arra sétálgató kislánnyal. Itt több sikere van, s később kart karba öltve, el is hagyják a tó partját. S alighanem nem is bánja, hogy hal helyett ezt a csini babát fogta. Anti happy end Az üdülőben a szokottnál is nagyobb túlsúlyban vannak a nők. S főleg a fiatalabb­Megkezdődött a próbaüzemelés Üj állomásához érkezett az Északmagyarországi Vegyi­művek nagy beruházása, az in­termedier csarnok. A csaknem félmillió forint értékű létesít­mény úgynevezett A oldalán megkezdték a próbaüzemelést. Az intermedier csarnok a ha­zai növényvédőszer- és gyógy­szeralapanyag-bázis egyik fel­legvára lesz. A próbaüzemelés során egy növényvédőszemek, a sazolnak kezdték meg gyár­tását, amely totális gyomirtó­szer. A tervek szerint a próba- üzemeléshez szükséges meny­nyiséget, 2,5 tonna szert né­hány nap alatt legyártják. Hamarosan hozzákezdenek négy másik technológia próba­üzemének megindításához is, s még ez évben áttérnek az üzemszerű gyártásra. Ezzel a csajnok A oldalára tervezett beruházási feladatokat befeje­zik. Ugyanakkor hozzákezdtek az ötszintes épület B oldalánál az építészeti tervek kivitelezé­séhez, s folyamatos indítást feltételezve, l!)71-ig befejezik az intermedier csarnok építé­sét. L. B. Angol és amerikai demars az EAK-hoz Az Egyesült Államok és Anglia demarsot intéztek az Egyesült Arab Köztársaság kormányához, amelyben „nyugtalanságuknak” adtak kifejezést a Szuezi-csa torna mentén romló helyzet miatt. Mint az A1 Ahram című kai­rói lap vasárnapi számában jelentette, Donald Burgess, az Egyesült Államokat Kairóban képviselő olasz nagykövetség amerikai osztályának vezetője, Vasárnap reggel az Amur­medence határfolyóin való ha­józás kérdéseivel foglalkozó szovjet—kínai vegyesbizottság tanácskozásán részt vevő kínai delegáció, július ,12-i nyilatko­zatát megváltoztatva, tájékoz­tatta a szovjet küldöttséget újabb döntéséről, amely sze­rint Habarovszkban marad és beleegyezik a bizottság -mun­kájának folytatásába. A kínai delegáció javasolta, hogy július 14-én ismét ülje­felkereste Mohamed Riadót, a külügyminisztérium kabinetfő­nökét, és megbeszélést folyta­tott vele a tűzszüneti vonalon fennálló helyzetről. Ugyanak­kor Londonban Roberts kül­ügyi államminiszter magához kérette Hasszán Fikki egyip­tomi nagykövetet, és hasonló tárgyalást folytatott vele. Elő­zőleg az izraeli nagykövetet^ is az angol külügyminisztérium­ba kérették. , nek össze azok a munkacso­portok, amelyek a folyami közlekedés fenntartásával kap­csolatos mnkálatok 1969. évi tervét vitatják meg, illetve módosítják e felek hajóinak a határmenti folyamszakaszokon való közlekedésével kapcso­latos szabályzatot. A szovjet képviselő tudomá­sul vette a kínai küldöttség nyilatkozatát és megerősítette, hogy a szovjet fél kész foly­tatni a megbeszéléseket. nál valamivel idősebb korosz­tály tagjai. Éppen ezért nagy becsben állnak a korban közelálló, ma­gános férfiak, így X is, akit három hölgy is „szemmel tart”. X azonban tartózkodó, nem nyilatkozik, mindegyikhez egyformán kedves. Az 1-es számú partner több jelből is úgy véli, hogy ő a választott. A 2-es számú ezt nem hiszi, magára szavaz. A 3-as számú mindkettőjükön mosolyog, ő tudja, amit tud. Végre /egyik este nyilatkozik a férfi. Mindhármuknak egy­szerre. Roppant bájos, fiatal és elegáns nőre mutatva mondja: — Hölgyeim, bemutatom a feleségemet, egész biztosan össze fognak barátkozni. Egészen biztos. / Árkádia összevissza utazgatok a mis­kolci villamosokon, buszokon, s úgy tűnik, sokkal udvaria­sabbak, megértőbbek, elnézőb­bek egymással szemben az emberek, mint Pesten. Mígnem az 1-es villamoson óriási cse­tepaté rikító hangjai ébreszte­nek fel elmélkedésemből, röp­ködnek a magvas Jelzők, po­fonszag úszik a levegőben, a légkör egyszeribe Izzóvá vá­lik. És én mégsem hiszem, hogy miskolci, vagy környékbeli kavarta a botrányt. Nem. Nem, biztos pesti volt. „Honfi­társ.” Nem akarok kigyógyulni abból az illúzióból, hogy van az országnak egy sarka, ahol (pestiek nélkül) árkádiai bé­kességben villamosoznak $ az utasok. Kisüsti és még más Olvasom a Hunyadi utcai 71- es számú borkóstolóban, hogy kisüstit csupán reggel 5—8 óráig árusítanak. Vagyis a dol­gozók, mielőtt bemennének, a munkahelyre, betankolhatnak a kisüstiből, mire kijönnek, már nem. Még szerencse, hogy az ital­boltok nem hívei a megkötött­ségnek. Ott, ha nem is hason­ló kivitelben, de bármikor le­het kisüstit kapni. És ez a lé­nyeg azok számára, akik ra­gaszkodnak hozzá, hogy kisüs­titől rúgjanak be. Más — de még mindig ugyanitt. * Két emléklap is bizonyítja, hogy a borkóstoló dolgozói el­ső díjat nyertek a „tegyük szebbé boltjainkat mozgalom­ban”. Ezt el Is hiszem, mert min­den nagyon tipp-topp, de — „tegyük részegebbé vendége­inket” mozgalom nincs? Hogy ott voltam, számos szesztestvér megfelelő elbírá­lási alapot nyújtott volna a díjat odaítélő bizottságnak. Osztályon alul Sok jót és sok rosszat et­tem életemben, ez utóbbi tétel illusztrálására kiválóan alkal­mas a tapolcai önkiszolgáló strand-étterem. Illetve annyi­ból nem, hogy egyszerűen ehetetlen volt, amivel öhki- szolgáltuk magunkat felesé­gemmel. Sisco Moszkvában Alekszamler I. /incsuk, a szovjet külügyminisztérium ame­rikai szekciójának vezetője (balról) cs Anatolij Horunov protokollfőnök-helyettes (középen) Joseph Sisco amerikai külügyi államtitkárral, Nixon elnök megbízottjával tárgyal, aki a közel-keleti válság megoldását célzó új javaslatok­kal érkezett Moszkvába. Megemlékezés Kis Jankó Bori néniről A Mezőkövesdi Háziipari Szövetkezet dolgozói hétfőn a mezőkövesdi temetőben meg­koszorúzták Kis Jankó Bori­nak, a szövetkezet alapító tagjának sírját. A híres me­zőkövesdi hímzőasszony 15 éve hunyt el, de emlékét az általa összegyűjtött több mint félezer motívumot őrző gyűj­temény, továbbá az általa hímzett muzeális értékű var- róttasok őrzik. , Egykori lakóházát, a hagyo­mányos „kontyos tetejű, sza­bad tűzhelyes parasztházat” múzeumnak rendezték be, ré­gi „pingált” bútorokkal, cse­répedényekkel, hímzésekkel. A Borsod megyei Tanács Kis Jankó Eori emlékére évente hirdet pályázatot. Az idén a díjak kiosztása alkal­mából leplezik le a Matyó-ház szomszédságában Kis Jankó Bori mellszobrát. Ftäßi/Ialtozo mésucs A híres tenkesaljai ménes különös „kirándulást” tett a minap: fagylaltozni ment Har­Az asszony gombás sertés- szeletet rendelt (12,90 Ft), ami nem volt gombás, s az eszter­gályosok hűtővizéhez hasonló lében kellette magát, a nem egészen nyers, nem egészen főtt, nem egészen sült hús­szerűség. Jómagam csemegének dicsőí­tett, előbbihez hasonló jellegű sertésképződményhez jutottam (11,70), sültnek rágalmazott főtt krumpli körettel, s dinsz- teltnek ■ magasztalt káposztá­val. Ez is, a gombás ízéhez hasonlóan, homokos latyakban ázott, mert a nyíltan tárolt ételekbe a szél bőven adagolta mindazt, amit pornak, korom­nak, homoknak minősítünk. (KÖJÁL, figyelem!) A levesbe való metéltet pél­dául előbb mákostésztának véltem, csak aztán jöttem rá, hogy akár az újházi tyúkleves­ben is felhasználják betét­nek. És azok az evőeszközök! Csorbák, ferdék, csonkák. Ter­mészetesen szintén homokosak, porosak, füstösek — talán a MÉH kilóban átvenné őket. Igaz, az étterem csupán har­madosztályú. Mint mindenben, ebben is túloznak, az akkor tapasztaltak alapján legfeljebb az osztályon aluli minősítés illik rá. Zárszó Ezzel be is fejeztem a köte- kedést. Nem szeretném, ha azt mondanák, hogy megtűrt ven­dég létemre rosszmájú vagyok. Nagy S. József kányba. Az történt, hogy a Terehegyen tartott lovak — kihasználva, hogy a lovászok éppen uzsonnáztak — kitörtek a karámból.1 Mire a gondozók észbekaptak, már szép rend­ben vágtattak a Harkány felé vezető úton. A nagy forgalmú fürdőhely közönsége ugyan­csak meglepődött, amikor a ménes — harminc-negyven gyönyörű ló — véglgszáguldott a főutcán. A vezér, a „Ron­gyos” névre hallgató ló, azon­ban a Hangulat presszó előtt megtorpant, megérezte a cukor szagát. Az édesszájú állat, amely mindennél jobban ked­veli a cukrot, otthagyta a tár­sait, és besétált a presszó kerthelyiségébe, ahol a ven­dégek osztatlan örömmel fo­gadták. Meleg délután lévén, fagylalttal kínálták „Ron­gyost” és az természetesen nem utasította vissza a meghívást. Ennek láttán társai is meg­álltak és a presszóhoz ódalog- tak. Szerencsére addigra meg­érkeztek a terehegyi lovászok, és összeterelték a fagylaltozó lovakat, még mielőtt azok — a presszó vendégeinek jószí­vűsége folytán — tüdőgyulla­dást kaptak volna. Totó­nyeremények A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közli: a totó 28. heti, július 13-i fogadási heté­re beérkezett 1 041 482 darab szelvény. Felosztásra kerül 1 687 201 Ft. Jutalomalap 353 ezer 625 • Ft, összesen 2 042 826 forint. A 12 találatos szelvényekre összesen 843 600 forintot, a 11 találatosokra összesen 337 440 forintot, a 10-esekre összesen 500 161 forintot fizetnek ki. 13 plusz 1 és 13 találatos szelvény nem volt. 12 találatot ketten értek el, nyereményösszeg az illeték le­vonása után egyenként 337 440 forint. 11 .találata 67 pályázónak volt, nyereményösszegük 4029 forint. A 10 találatos szelvények száma 687 db, nyerefnpnyösz- szegük 589 forint. Szovjet—kínai tárgyalások Üdülési aprő-cseprő

Next

/
Thumbnails
Contents