Észak-Magyarország, 1969. május (25. évfolyam, 98-123. szám)
1969-05-17 / 111. szám
Szombat, 1969. május 17. ÉSZAK-MAGYARORSZAG 5 A sajtó- és hírlapkiállítás érdekessége 4z első magyar újság Magasabb követelmények küldték be a Szécsényben székelő udvarhoz, augusztus 14-én már meg is jelent a Mercurius Lőcsén nyomtatott számában. A Mercurius nyíltan kimondta véleményét az osztrákok durva hadviseléséről, különösen Heister és Rabutin császári tábornok kegyetlen kivégzéseiről, amelyek a császári seregnek egy-egy városba való benyomulását követték. Rabutin tábornok halálát pedig ezzel a megjegyzéssel közli: „Adj Uram örök nyugodalmat neki és szabad utat a másvilágra minden németnek”. A szabadságharc bukásával Rákóczi hadiújságja is befejezte ötesztendős dicsőséges pályafutását. E cikk keretében mutatjuk be a miskolci sajtókiállításon látható első magyar újság egyik számát, amely 1705. január 4-én jelent meg. Ennek eredetijét az Országos Evangélikus Könyvtárban őrzik. Az Újvárról keltezett tudósításban két érdekes hír olAz elmúlt esztendőben' a | miskolci December 4. Drótmü- [ vek 33 brigádja versenyzett a megtisztelő szocialista címért. A végleges értékelés szerint a cím elnyerésének valamennyi feltételét a 33 közül 7 brigád tudta teljesíteni. Egy évvel korábban a feltételeket 20 brigád teljesítette, tehát az új Szocialista brigádok száma tetemesen csökkent. Ez azonban nem jelenti azt, hogy a brigádok a korábbinál rosszabbul dolgoztak volna. A követelményelv lettek sokkal szigorúbbak. A magasabb követelményeknek ugyancsak a mér említett 7 brigád felelt meg, sok brigád akad azonban, amelyik a kitűzött feltételeket nagymértékben megközelítette. A szigorúbb feltételek teljesítőit a korábbinál magasabb jutalmakban részesítették. újság í 5. iatsfntti Aitlkfimt) Srptin*rnteßtno 'Decim« y MERCURIUS VERIDICUS H U N G A R I djvár, fixe Ncuhauíol. (fuartit Januárit. Elicit nobis Novuj Annus producirinicia. Ptfthít enim noílra F.qucflm, qu* Tr*o»-Vaguro ad Ao- nonsc tompom* tioncmursev.dsm excurtme, cúm Carfatcum Generalem Campi-Matfchaliuro Heißer parvo con:i:»tu Voíontum venúi ur.deee incelle- t.tl'« . citaio curfa «indem pctrfccutí cft, quimfi fpttio tnedi* bora: Pofommá íe rcopi/TVt. prour ante duói Anno» StJrxkrguu, ka híc epfoq; in csptivicacem incidíílctt Fdicl- m tarnen alter« Panl.n* ret c«rflit, fob Cspitancu Jávorié , qu* pttfidum ilium LaJnljat* Otthf, olim aptid no» Bngadcnjcn (qui ejoraci fide, port Pntllum Ir<mainien»6 adCstfadanoi profugit,) «ommihtombu» <-u» »Uta irtgmta trucidati«, vivum nobii attulir, Milieu PrttüdiiMu.inejcplicabiti cum indignation«patibulutn 6c futeam, »tkequara ve) ad Comnoendancem nortntm deducemar, eonir» <uro condamitite, fle tíx jam ípíe CotnmeOdiDi fervo- Mlhium mitigate potecac. nift Jure Belli conviílum, qui ini-; qvqm Pitruc U Confotdeftttonu Proditcrcro (pro quo flexi* gc* ®lbu» ad romuendiro mo«i» pasam apud totam MtUtlara Fratct MéXé»tUr apu d női Vice-Colonellu* Jnftitii} hpdic tninu Cw. rbfic»« dccollaodum curaiítC X CaíToA. Egy kisipari szövetkezet segítsége négy hegyközi tsz-nek Az elmúlt esztendőben nagyon jó kapcsolatokat teremtett négy hegyközi termelő- szövetkezettel a Sátoraljaújhelyi Faipari Szövetkezet. Mind a ktsz, mind pedig a tsz-ek számára igen gyümölcsözővé váltak ezek a kapcsolatok. A faipari ktsz elsősorban nyersanyagot kap a termelőszövetkezetektől. Viszonzásul biztosítja a le nem kötött tsz-ta- gok, vagy családtagjaik foglalkoztatását. A nyíri Rákóczi Termelőszövetkezettől az idén 400 ezer forint értékben hordónak való dongákat vásárol a ktsz. A tsz a saját erdejéből kitermelt tölgyfából maga készíti el a dongákat. Eddig ezt a fát csak igen alacsony áron, tűzifaként tudták értékesíteni. A pálházai Rákóczi és a pusztafalui Esze Tamás Termelőszövetkezettől mintegy 160— 160 ezer, a mikóházi Aranykalász Tsz-től pedig 60 ezer forint értékben vásárolnak az idén saját kitermelésű tölgyfarönköket. Ezt a fát is csak olcsó tűzifaként tudták eddig eladni. Ugyanakkor a pálházai, a pusztafalui és a mikóházai termelőszövetkezettől évi 210 —210 ezer forint értékben gyü- mölcsösláda-fcdeleket is rendelt a faipari szövetkezet. A termelőszövetkezeteket nem köti semmiféle szállítási határidő. Tagjaik akkor készítik el saját kitermelésű nyár- és bükkfából a ládafedeleket, amikor azt a mezőgazdasági munkák megengedik. A gyártáshoz szükséges sablonokat és szögeket a ktsz biztosítja a termelőszövetkezeteknek. Az év elejétől a tsz-ek már több tízezer ládafedelet készítettek el a Sátoraljaújhelyben gyártott gyümölcsösládákhoz. (p. s.) szón szárítani. Nagyobb darabokat, szőnyegeket pedig képtelenek vagyunk az ülőkádas fürdőfülkében kimosni. Az elmúlt évben személyesen is felkerestem az Ingatlankezelő Vállalatot, hogy intézkedjen, de mivel ez nem vezetett eredményre, a Népi Ellenőrzési Bizottság segítségét kértem. Ennek hatására április 10-én értesített a vállalat, hogy utasította Barna Józsefné házfelügyelőt a helyiségek három napon belüli kiürítésére. Ez több mint egy hónapja volt, de minden maradt a régiben. Nem tudunk már hová fordulni, ezért kérjük a szerkesztőség segítségét. A házfelügyelőnek semmiért nem merünk szólni, mert goromba, becsiilctscrtő kijelentéseivel állandó sértegetéseinek vagyunk kitéve.” A panaszt ezúton továbbítjuk az Ingatlankezelő Vállalatnak, s kérjük, szerezzen érvényt utasításának. Gyors, eredményes intézkedést kérünk az Ingatlankezelő Vállalattól, s bízunk benne, hogy a felelősségre vonás sem marad el. Boróczki Edit Hajnaltól redselig: a leg'drág'áhb piacon iktatott szervek nélkül olcsóbban jutunk mindenhez. Nem így történt. Nem. mert a tsz-ek kényelmesebbek annál, hogy maguk áruljanak. Pedig hangsúlyozzuk, nem így képzeltük! Nemcsak a primőr a gond! A vitában többször teszik szóvá, hogy Borsodban nem termelnek a termelőszövetkezetek elegendő primőrt. Magas a szállítási költség, rárakódik az árra. A közvetett úton való árusítás azonban egy hónap múlva is gond lesz, amikor már helyi áruval lesz dolgunk. A MÉK illetékese elmondotta, hogy a primőrt a megyei MÉK baranyai, csongrádi, bácsi MÉK-től vásárolja. Még ott sem a termelőtől. Hát akkor hogyne lenne minden méregdrága, mire Miskolcra, vagy különösen Ózdra jut? Az új gazdasági mechanizmusban szabadon érvényesülnek a különféle árszabályozási tényezők. Nem is kívánunk mi semmiféle ármaximálást. Valamit azonban mégis tenni kellene, hogy ne éppen az ipari munkások által legsűrűbben lakott megye piaci árai legyenek az országban a legmagasabbak. Sokat hangoztatjuk, hogy Borsod nemcsak fontos 'ipari terület, van nekünk ielentös mezőgazdaságunk is. Van, csakhogy nem ismerik fel. milyen haszonnal járna épper tt a belterjesebb kertészkedés. Bezzeg felismerik a maszek őstermelők. Mert egyre több ilyen van, akik tenyérnyi kertjük címén agyonkeresik ma- gukát a tavaszi időszakban. Hiszen, ki ne tudná, hogv a Moszkvicsok, Trabantok csomagtartójából kínált áru nem mind a kis kertben terem, hanem esetleg Heves megyéből származik. Adaniovics IloniHajnali háromkor a miskolci Béke téren már kezdődik az élet. Az ügyes, messziről jött tsz-ek és maszekok keresik a jó helyet, illetve a többet kínáló felvásárlót. Mindent duplájáért Reggel hat óra. A kocsik közt egy szürke Warszawa körül nagy a tolongás. — Szép a salátám! Két forint darabja. Tessék a friss zöldhagyma, forint ötven! Egy óra alatt elkel minden. A férfi ingét tíz év körüli fiúcska rángatja: — Apu, menjünk már a strandra! — Mindjárt fiam, mindjárt... Végeladás, forint a saláta, forint a hagyma... végeladás! Saját Warszawájával Heves megyéből jött, különben Gel- ka-alkalmazott, hamar túladott áruján. Bevallása szerint éppen a duplájáért adott el ma mindent Miskolcon, mintha Egerbe viszi piacra. A ,,felültetett“ maszek Egy maszek Furgon. Tele karalábéval, zöldpaprikával. A Szentesről jött ember hangosan dühöng: — Felültettek a rádiósok. Hallottam tegnap, hogy Miskolc a legdrágább piac. S most tt vagyok megfürödve. Kész ráfizetés — panaszkodik. — Nézze ezt a szép karalábét. Két forintért vesztegetem hajnal óta, s Pesten nagyban 2,50et kaptam volna érte. Ide se jövök többet... Sebaj. Kibírjuk. Nyolcra n fon ntos paradicsom Hét óra körül sorra járjuk a szövetkezeti elárusítóhelyeket. Hiszen az őstermelő falusiak még csak paradicsompalántát kínálnak. Mit hoztak a tsz-ek? Szirmáról zöldhagymát, Felsőzsolcá- ról, Kistokajból, Alsózsolcáról salátát, hagymát, Szirmabese- nyőről régi és újhagymát. Ez minden. A Miskolci Fmsz több helyen árusít. Csak náluk van paradicsom. Egyiknél 80, másiknál 75 forint kilója. A karfiol tegnap került először piacra. A Miskolci Fmsz 20, a Nagymiskolci Állami Gazdaság 12 forintért adta kilóját. Körülbelül ilyen különbségeket várnánk az őstermelői és a felvásárlás után piacra került áruk árai között. A TÁV elárusítóhelyén még egy forinttal rálicitálnak a húszforintos karfiolra. Az édes fejes káposzta kilója a TÁV-nál 10, míg a Miskolci MEZÖKER- nél 9,80 forint. Az uborka ezen a napon mindenütt 28 forintba került. Helyet keresnek a hevesiek A Heves megyei MÉK-től is eljöttek megnézni a mi drága piacunkat. Helyet keresnek a városban pavilonjaik részére. A városi tanács kereskedelmi osztálya minden jelentkezőt szívesen fogad, őket Is. Kerlecsillapítani. A haditörvényszék Ocskayt, mint a hazánk és szövetségeseink méltatlan árulóját, halálra ítélte és a mai napon hóhérkézzel lefejeztette.” „Érte, a halálbüntetés csökkentése érdekében térdre esve könyörgött öccse (Ocskay) Sándor, a mi alezredesünk, az egész katonság előtt.” (Nyilván ezért módosította a hadi- törvényszék ítéletét — karó- bahúzást, a Fejedelem lefejezésre.) :!« A sajtókiállítás iránt városszerte, de a megyében is nagy érdeklődés nyilvánul meg. Eddig az iskolák tanulóinak százai és a dolgozók ezrei tekintették meg. A kiállítás május 18-án, vasárnap este 8 órakor zárja be kapuit. Megtekintése díjtalan. Ugróczky Mihály Miskolcon, a Szakszervezetek Rónai Sándor Megyei Művelődési Házában rendezett sajtó- kiállításon látható az első magyar újságról készült fénykép. Ennek érdekessége az, hogy 264 éve jelent meg, a Habs- burg-ellenes függetlenségi harcok korában. A Rákóczi-szabadságharcban született meg a magyarországi sajtó, s útja legszebb szakaszaiban a nemzeti szabadságküzdelemmel szorosan összeforrva vezetett a magyar nép teljes felszabadításához. Az első magyar újság első számát 1705 áprilisában nyomatta ki Eszterházy Antal kuruc generális Mercurius Hun- garicus címmel. A lap Kassán jelent meg, majd Lőcsén. A kuruc szabadságharc újságjából, amely címét később Mercurius Veridicus ex Hun- garia-ra (Igazmondó Magyar Merkuriusz) változtatta, az 1705 és 1710 közötti évekből összesen hat szám maradt fenn. Amikor 1703. június 16-án . ■* Nem azért tesszük fel ezt a kérdést, mintha nem tudnánk rá megfelelni. Bizonyára a bérházak lakói is tisztában vannak azzal, hogy a mosókonyhát és szárítót a lakók részére tervezték, készítették, és azt rendeltetésének megfelelően használhatják. Persze, csak akkor, ha ez rendelkezésükre is áll. Miskolcon, a Selyemrét utca 24. számú bérház lakói elől azonban már kél év óta lakat zárja mindkét helyiséget. 32 család van megfosztva annak lehetőségétől, hogy itt végezhesse el a mosást, szárítást. Sürgős intézkedést kérve, ezért fordult az alábbi levéllel szerkesztőségünkhöz Tapló Imre, a bérház egyik lakója: „Több mint két éve, hogy a mosókonyhát, majd később a szárítót, saját részére elfoglalta a házfelügyelő. Bútorokat tárol benne, lelakatolva tartja. Többször kértük már, hogy ürítse ki, hiszen a helyiségre nagy szükség van. Télen a konyhában mosunk, szárítunk. alig férünk cl a kis helyiségben, nyáron viszont kénytelenek vagyunk a teraKét panasz Kié a mosóltonyha és a szárító? Visszahozzák a postát A dédestapolcsányi postahivatal küldeményeit a délutáni MÁVAUT-járat szokta továbbítani. Ez a járat azonban az utóbbi időben többször késve közlekedik. Emiatt a községi postahivatal küldeményei — a község dolgozóinak és intézményeinek hivatalos és magánjellegű levelei, totó-lottó küldeményei stb. — csak késve jutnak el rendeltetési helyeikre vagy el sem jutnak, s a következő járat visszaviszi Dédesta- polcsányba. Ez történt május 10-én szombaton és május 14-én szerdán is. A község dolgozói okkal bosszankodnak és panaszkodnak az autóbusz gyakori késése miatt, inert például a szerdai továbbithalatlan küldeményben voltak a községben eladott és kitöltött lottószelvények, bolti árurendelések, amelyek között olyan sürgős árucikk is volt, mint a burgonyabogár ellen hirtelen szükségessé vált vegyianyag stb. A küldemények késedelem nélküli továbbításáért a helybeli postahivatal vezetője fegyelmileg felelős. De ez esetben hogyan vállalhat felelősséget? Már-már az idegösszeroppanás környékezi a sorozatos bosszúság miatt. A község dolgozót pedig a bossziíságon till felteszik a kérdést: ki fogja kártalanítani őket, ha netán éppen most húznak ki nagyobb nyereményre jogosító számokat a lottón? Egy szó, mint száz: a postai küldemények rendszeres továbbítását az illetékeseknek minél előbb megnyugtatóan meg kell oldaniuk! * KIckner Rudolf Dédestapolcsány tész Péter főelőadó elkalauzolja őket a piacon, majd később a városban. — Mi a tapasztalatuk a hevesieknek? — érdeklődtünk tőlük a csarnok irodájában. — Nekünk jó a tapasztalatunk. .Tövünk. — Mondják meg őszintén, Egerben hogy adták tegnap a paradicsomot? — Negyvenöt forintért kilóját A karfiol 15 forint, a többi korai zöldségfélék ára közt nincs nagy eltérés. De nekünk akkor is megéri, hogy piacot szerezzünk Borsodban. Tavaly például, amikor majd belefúltunk otthon a nyolcforintos paradicsomba, ide hoztuk, s itt tizenkettőért vitték, mint a cukrot. Indokolt-e a borsodi drágaság? A csarnokirodában élénk vita alakul ki az álak körül. Szóba hozzák, hogy tavaly volt egy rendelet, amely megtiltotta, hogy reggel 10 óra előtt bármilyen szerv nagy tételben felvásárolja az árut az őstermelőtől, így a tsz-ektől is. Ez a rendelkezés megszűnt. Gyakorlatilag az őstermelők áruja már a hajnali órákban korábban kötött szerződés alapján, vagy anélkül is egyszer gazdát cserél. Vagy a TÁV, vagy a MÉK, vagy az fmsz emberei csapnak le rá. Persze joguk van hozzá. Joguk van, de mi, Miskolc város lakói valamikor nagy reményeket fűztünk ahhoz, hogy a termelőszövetkezetek maguk hozzák áruikat a piacra. Ügy gondoltuk, a közbevasható. Ennek magyar fordítása a következő: „Ez az esztendő jól kezdődik, mert a lovasságunk, amely a Vágón túl a gabonabegyűjtésnek szorgalmazására vonult ki, észrevette, hogy Heister császári generális kíséretében Pozsony felé igyekszik. A lovasságunk gyors menetben üldözőbe vette, aki, ha délig nem vonul be Pozsonyba, úgy járt volna, mint két évvel ezelőtt Starnberg, ő is fogságba esett volna; Még szerencsésebben ütött ki a dolog egy másik lovascsapatnak, amelyet Jávorka kapitány vezetett ö a hitszegő Ocskay Lászlót, a mi régebbi brigadérosunkat, aki esküszegő módon a trencséni csata után a császáriakhoz sző- j kött, harminc katonájának le- j kaszabolása után élve elfogta.! A várvédő katonaság nagy felzúdulással követelte, hogy kínozzák meg és húzzák karóba, még mielőtt a parancsnokságra viszik. Jávorka alig tud- I ta a katonaság felháborodását Rákóczi átkelt a határon, és Kiss Albert és Esze Tamás vezette jobbágyfelkelés élére állt, már tudatában volt a könyv- nyomtatás, a sajtó óriási jelentőségének. A szabadságharc kezdetekor, az ország népéhez, majd — első sikerei után — külföldhöz nyomtatásban kiáltványt intézett. Rákóczi a hadiújságját nem a kurucoknak szánta, hanem: külföldnek; ezért is nyomatta latinul, hogy a szabadságharcot támogató lengyel, svéd, orosz és francia udvarhoz küldött követei a baráti országokban terjeszthessék. A Mercurius 4—8 oldalas példányai nem voltak sorszámmal ellátva, a megjelenés dátumát sem tüntették fel rajtuk- minden hírt külön bekezdésben hoztak, és a bekezdés felett olvasható a hír kelte. meg a helye, ahonnan közölték. A Mercurius hírszolgálata elég gyors volt: az 1708. augusztus 3-i trencséni csatáról szóló tudósítást Újvárról Az első inacvar újság (megjelent 1705-ben) a Rákóczi-sza- tdsIghaTeTadiújságja volt. Ezt még latinul írták a külföldi udvarok részér-