Észak-Magyarország, 1969. április (25. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-04 / 78. szám

SSZAIC-MAGYARORSZÄG 7 Találkozások A. A. Roscsanyikov, a Szovjet­unió hose — Miskolcon üdvözlet az Észak-Magyarország olvasóinak MISKOLC. 1969 elválaszthatatlan. Hiszen ő maga is mondta: már gyer­mekkorában is ott csücsült az öreg akácfa .árnyékában, aho­vá az anyja lerakta. Itt volt negyvenhatban is, amikor a hatalmas földesúri táblát sok kicsi parcellára osztották, s néhány évvel később, amikor saját marfűk szedték ki a ka­rókat, s újból összeszántották a domb alatti határrészt Most is ide jött ki, kissé sá­padtan, valami belső nyava- jától kínozva, kissé betegen, kissé fáradtan, hiszen már hetvenhat éves. «— Most már könnyebb — mondja és ebben a pillanat­ban az is megvilágosodik előttem, min gondolkodott az imént —, hogy végleg elta­karodott a tél. A tél... az hosszú volt. Az öreg emberek nem szeretik a telet. Egyszer majd... maga is 'megtudja* hogy miért. De a tavasz... az megfiatalít engem is. Már úgy szorongatott valami itt, belül, mert nem tudtam, mit csinálnak az emberek oda­kint. A cukorrépával megkés­tek. Pedig itt ez a sok gép— Mondtam is az előbb az el­nöknek. Idill... idill! Folyton ez a gondolat jár a fejemben. Nem tudok szabadulni tőle. Mert 'gy szép tavaszi idill ez; az ’reg ember és a tavasz egy­másra találása. A lábunk előtt kökörcsinlevél. Alig bújt ki a földből, én észre sem vettem. Stephán István lehajlik. meg­igazítja körülötte a földet. — Látja, Itt a tavasz! Élet van mindenütt Onodvári Miklós Mindenütt élet van gjgpósztáaza a határt Ügy áll mellettem, fél fejjel fölém emelkedve, mint az öreg akác­fa a távolban: az idő megté­pázta, szeles, nagy viharokat élt át de még mindig egye­nesen áll, szilárdan kapaszko­dik a talajba. Szeretném tud­ni, mire gondol. Arra-e, hogy mennyi munkát ad, mennyi gonddal, s bajjal jár, s hogy végül mit hoz majd ez az új tavasz? Arra-e, hogy milyen jó az enyhén melengető nap­sugár; hogy a tél szorító öle­léséből szabadulva mindany- nyiunk testében, lelkében új erő duzzad; vágyak gerjednek bennünk: futni, dalolni sze­retnénk a harsogó tavaszi ha­ll! íigíik a ta?asz tudományosán fogalmazzák meg. Én megérzem a szívem­ben. Egyenesbe billent a föld — olvastam a napokban egy cikket a bolygók pályájáról. Tehát: megérkezett a tavasz. Aztán, amikor kitekintettem az ablakon, éppen esett, sűrű pelyhekben a hó ... — Pedig én akkor már tud­tam, hogy tavasz van! Az udvaron van egy orgo­nabokor, rügyei már régen pattannak. A nagyapám ültet­te, csak úgy. hogy egy szál vesszőt a kút mellé, a csur- gásba ledugott. Megfogant és annyi idő óta karvastagságúra nőtt, mert életerős pálcika volt, és mindmáig megőrizte fogamzó képességét. Ha akar­ja, adok egy szálat róla. Szúr­ja le a földbe, a mai nap emlékére. A mező még olyan, mint egy kiterített szürke katonai pokróc. De nemsokára virágos minták lesznek rajta- Ezernyi csíra duzzad a szürke tele- vényben: apró rovarok, kuka­cok lárvái kerülnek elő a szétmorzsált rögekből; színte­len nedvet tartalmazó növé­nyi gyökerek fogják össze az eke nyomán kiforduló májas földet és egy vackából meg­bolygatott mezei pocok riad­tan iramodik végig a szántás árkában. — Látja, mindenütt élet vaui Tegye csak nagyító alá ezt a rögöt és vizsgálja meg tüze­tesen. Majd kiderül, hogy né mindent tartogat a markában. Mert a föld a természet any­ja: mindenütt életet hordoz magában. Mikor letérünk az útról, az öreg hun gyengéd érintéssel megfogja a karomat. Átsegít az árkon, pedig ő maga szo­rulna támogatásra. Meg is ál­lunk a túlsó oldalon, leveszi a kalapját és hátrasimítva né­hány szál hófehér haját, meg- törli izzadó homlokát. — A föld — folytatja — a természet gyógyít meg engem. Minden évben kijövök ide ta­vasz kezdetén. Itt, ezen a vég­telen táblán érzem igazán a párolgó humusz édeskés illa­tát. Érdekes: illata van a földnek is, mint a világnak. Keserű, fanyar vagy szú­rós, még a szemet is csípő illata aszerint, hogyan műve­lik. Ezt a földet ismerem gyer­mekkorom óla. Látja ott azt a komor akácfát? Nohát: annak árnyékába rakott le anyám, mikor kukoricát járt kapálni De nekem úgy rémlik, hogy régebbről ismerem, mert a2 őseim is itt éltek ezen a tá­jon ... A gyengén emelkedő domt irányába egy pirosra festeti zetor húz keresztül. Arra var az üzemanyagraktár. Távo­labb három vetőgép áll, em­berek szorgoskodnak körülöt­te. Az úton is megy nagy zú­gással valami, erre a íehéi hajú hun is felkapja a fejét. Csak most veszem észre, hogy milyen sokan vagyunk ide- kint az életszagú határban. Itt is, ott is mozognak, csi­nálnak valamit. Lóháton egy ember közeleg. Ló és lovasa egyaránt siet Száz méterre haladnának el mellettünk, de e pillanatban felénk fordítják a kantárt. Zömök, tatárkepű ember köszön le a lóról, az arca piros a sietségtől és a cserző széltől. Stephán bácsi­val vált néhány szót. aztán mutatóujját a kalapjához emelve elüget a dombnak tar­tó piros zetor után. Az öreg kissé restelkedve néz utána: talán azt várta vol­na, hogy hosszasabban b'eszél- . getünk. és fejével a lovas után int: — Az elnök volt. i Nem tudja, hogy jóval előbb én 'már találkoztam vele az . irodában. Stephán bácsi a fa- L lu alatt, a kiserdő szélén csat- ; lakozott hozzám. Megkértem, hogy kísérjen el oda, ahol a . cukorrépát- vetik. ; Az int hon {-“B ■ messzire tekint, s mintha las­■ sított felvételt készítene, ta­tárban és habzsoljuk az éb­redő föld édeskés illatát. Vagy őseire gondol talán? öreg­apjára, ki egy szál vesszőt le­szúrt a földbe a kút csurgásá- nál? A hajdani Stephán csont­jai már régen itt porladnak ebben a szürkésfekete föld­ben, de az orgonabokor me­gint kiújult, mert élteti a föld, neki hosszabb idejű ele­tet szánt a természet. Hosszú és méltóságteljes ess a hallgatás. Gondolataiban nem merem zavarni Stephán Istvánt. Nem tudom, miért. de min­dig valami belső szorongással, gyermeki tisztelettel ragasz­kodom ezekhez az :.; uuyi hér hajú öregekhez, kiknek kicserzette arcát a szél, meg­égette a nap. s tenyerüket kérgesre keményitelte a föld1 örökös művelése. Talán azért mert tudom: az életük ez a föld. Stephán István élete és ennek a földnek a története Anatolij Alekszandrovics Ros- . csanyinov, a Szovjetunió hőse, . a Moszkvai Műszeripari Gyár ] szb-elnöke. 1944—45-ben részt , vett hazánk felszabadításában. , Ezért kapta a legmagasabb : szovjet kitüntetést. j Roscsanyinov elvtárs az al- - kai mi eszmecsere során — . többek között — a követke­zőket mondotta: ■ — Huszonnégy évvel ezelőtt , nagyszerű hazafias és inter- ( nacionalista kötelességet tel- , jesítve, kegyetlen ellenséget ; üldözve léptem először magyar • földre. Egy kicsit vegyejs ér- ] zésekkel, hiszen a háború az háború, amely gyakran meg- tréfálja az embert... De él- 1 mondhatom, most már utólag [ is, hogy itt, Magyarországon j valahogyan sohasem féltem. Ha alkalom volt rá, bármely magyar család házában nyu­godtan hajtottam álomra a fejem, a harcok pihenőiben. Tudtam 1919-ről, és harcunk közben többször találkoztam a veteránok segítségével... Azóta önök eltakarították a háború nyomait, szép háza­kat, gyárakat, iskolákat, kul­túrpalotákat — új országot építettek. Az egykori baráti érzésem a tehetséges és szor­galmas magyar népről meg­sokszorozódott... Most, a má­sodik magyarországi utamon boldog érzés újból találkozni a 19-es elvtársakkal, fiaikkal és unokáikkal... örülök, na­gyon örülök, hogy annak ide­jén segíthettem a közös ellen­ség szétzúzásában... KEDVES ROSCSANYINOV ELVTÄRS! Tartozom egy val­lomással. Amíg az ön szavait hallgattam, az a sztarsij szer- zsant jutott az eszembe, aki­vel én Ózdon, 1944. december 2I-én reggel negyed hétkor találkoztam... Csépányi Lajos ezelőtt, március 24-en — itt, Miskolcon találkoztam szovjet emberekkel a Szakszervezetek Borsod megyei Tanácsának székházában. Szovjet szak- szervezeti delegáció járt ná­lunk a jubileum alkalmából vendégként, tapasztalatcsere céljából, amint arról lapunk is beszámolt. Csakhogy egy szűkszavú kommünikébe sok minden nem fér bele. A ba­rátságnak ama meghitt per­cei sem, amelyeket csak e ta­Már virradt, amikor kilép- i fai az óvóhelyről. Odakinn : akna süvöltése, majd recsegő < robbanása hasított bele a der­mesztő csendbe. Várkony fe- : *ől puska- és géppisztolyropo- Rás hallatszott. Az óvóhely 1 szájánál azt mondta egy férfi ' •— ne félj, vonul a front... i Vonul a front — ismétel- > town többször is magamban a ■ számomra ismeretlen fogai- 1 mat, és elindultam orvosért. A gyári teniszpálya sarkánál pártám, amikor a kaszinó irá­nyából erélyes, idegen hang .kiáltott rám. — Sztoj! Nyemecki? Maö- íjarcki? — Magyar, magyar, magyar ismételtem többször is* »Megrettenve és kővé meredve. — Nye bojsza! — mondta közelebb érve, de akkor már Sött utána a következő, a har- finadik és a többi is. Néhány perc múlva remeg­je álltam az idegen fegyve­res emberek gyűrűjében. — Nye bojsza! Nye bojsza! mondták egyszerre többen te. — Ruszki szoldát jó em­ber — bátorított közülük az egyik, nehézkesen törve a magyart Aztán a közeli aggregátor- teiotor zúgása iránt érdeklőd­tek. Odavezettem őket az óvóhely bejáratához, és kö­zülük ketten követtek-az óvó­helyre is. Mosolyogva, szána­kozva ballagtak végig a hosszú-hosszú föld alatti labi­rintuson. Mire visszaértünk az óvóhely kijáratához, már ki­virradt. Társaik olt várták őket Csak ekkor láttam, hogy mindegyikük sapkájánál öt­ágú sarló-kalapácsos csilla- Socska piroslott Egyikük ök­tömnyi almát kotorászott eää és felém nyújtotta. — Pazsaluszta — mondta. — Nye bojsza! Nye bojsza! — mondogatta a másik, több­ször is, és közelebb lépett hozzám, magához szorított — Vojna kaput za mir, ocsiny harasó... — ilyesmit mondott a mellette álló, aki­hez úgy szólt: a társa, hogy tovaris sztarsij szerzsant.. De én ott, akkor ebből még semmit sem. értettem. Csak éreztem, hogy valami nagy- nagy hazugság omlott össze körülöttem. Azóta sokszor találkoztam szovjet emberekkel. • Alekszan- der Anyiscsenko alezredes elvtárssal például az ötvenes évek elején, aki a magyar néphadsereg megszervezésé­ben és kiképzésében segített— Sehovcov őrnaggyal 1956 no­vemberében, aki nehéz körül­mények között vigasztalt és bátorított... Különböző szin­tű és összetételű szovjet dele­gációkkal, akik tapasztalatcse­rére jöttek hozzánk, megyénk dolgozóinak életével ismer­kedtek. Találkoztam sok-sok egyszerű szovjet emberrel, Kijevben, Harkovban, Rosz- tovban, Don menti falvakban, Volgográdban, Moszkvában, s az elmúlt nyár végén Cseh­szlovákiában is... A barát­ság ezernyi személyes szála fűz össze azokkal, akikről egy negyedszázaddal ezelőtt osto­ba, torz képet rajzolt előt­tünk az úri világ hazug pro­pagandája. Legutóbb — alig két héttel fáfkK^sdfc résaívevS élhetnek E delegáció tagjai közt pél- áául volt egy férfi, akinek fényképét és üdvözlő sorait itt láthatja az olvasó. A neve: ELŐSZÖR ÖZDON TALAL- KOZTAM szovjet emberrel. 1944. december 21-én reggel »egyed hétkor. Gyerekember- Kcnt, bolond évek után, kü­lönös körülmények között. Emlékszem, a máskor lük­tető gyár és körülötte a húsz- •ezer lakosú nagyközség ak­kor már napok óta néma és •mozdulatlan volt, mint eg.v óriási ravatal. Ember alig járt az utcán, csak egy-egy kar- szalagos légóst lehetett látni a. bombázások fedezékéül ké­szült betonbunkerek közelé­ben, meg a gyári óvóhelyek bejáratánál. És néhány oldal­kocsis motorral rohangászó állig felfegyverzett rohamsisa­kos, csukaszürke ruhás némel katonát. A házak,, falán és a kerítéseken otromba kommu­nistaellenes plakátok és eré­lyes hangú felhívások rémí­tették, fenyegették az embe­reket, akiket a hatóságok és a körülmények a front közeled- tevel az óvóhelyekre paran­csoltak. A föld alatt, a zsúfolt óvóhelyeken szótlan férfiak uíró asszonyok és gyerekek szorongtak nyirkos pokrócok­ba, párnákba, rongyokba bu- gyolálva. Az áporodott levegői lomhán cserélték az aggregá­torral táplált ventillátorok Gyakori volt a rosszullét, fő­ként az asszonyok körében, gondolom az idegőrlő ki Iá tás- •»lanság, az éhség és a rossz •levegő miatt. — Szaladj orvosért, vagy ópolóért, gyerek — szólt rám idegesen egy karszalagos fér­fi, az óvóhely parancsnoka

Next

/
Thumbnails
Contents