Észak-Magyarország, 1969. január (25. évfolyam, 1-25. szám)
1969-01-26 / 21. szám
6 ESZAKMAGYARORSZÁO Vasárnap, tflßf». Január tß. TENAGYSÁNDOR C/YQMÖLCSÖSKERT iiiiiiiimiiiimiiiiiiiiiiiiigiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiii!iiiiii]|||||||||||||||||||||,|,||||ll||||.|||i„| Téli táj Bozsilc István munkája A címbeli kérdésre tulajdonképpen hosszasan sorolhatnánk a választ. Érdekes történeteicet a rendezvények sokaságát i£ elmondhatnánk. Mert az IBUSZ rendezvényszolgálata a különféle összejövetelek, kongresszusok, sőt bálok szervezésével éppúgy foglalkozik, mint a nyári egyetemek lebonyolításával. Mindezt azonban már többnyire ismeri a kül- és bél- földi részvevők sokasága. Most tehát csupán a legújabb szolgáltatásokról érdeklődtünk Tárnái Csabától, az IBUSZ megyei vezetőjétől. — Mi az idei év új „slágere” az IBUSZ rendezvényszolgálatában? — A gyógyüdültetés. — A tömör választ Tárnái Csaba részletesen is megmagyarázta: — A korábbi években az IBUSZ nem szervezett turnusokat gyógyüdülőkbe. Az idén azonban már két helyen is lehetőséget kaptunk rá, hogy az úgynevezett elő- és utószezonban egy-, illetve kéthetes üdülést biztosítsunk a jelentkezőknek. Tehát január 15-től május 6-ig, majd szeptember 10-től decembfer 39-ig két gyógyüdülő áll rendelkezésünkre. — Hol van ez a két üdülő és milyen ellátást biztosít? — Az egyik Harkányfürdőnj a bányászati üdülő. Itt két-, három- és négyágyas, teljesen összkomfortos (hideg-meleg vízzel ellátotti, szállodai igényeknek megfelelő szobákban helvezhetjük el az üdülni vágyókat. Szépen berendezett társalgó és házon belüli strand is rendelkezésükre áll. Étkezést naponta négyszer biztosítanak. — Mindezt mennyiért? — Egy hétre személyenként 530, két hétre 1000 forintért. Ettől még olcsóbb, ugyanakkor hasonlóan kellemes a hajdű- szoboszlói üdülés Itt a Gamb- rinus-szálló egy-, két-, három- és négyágyas szobáiban ugyancsak teljes ellátást, napi háromszori étkezést kaphat bárki hetente 4R0 forintért. — Ehhez számolhat juk azonban még az utazási költséget... — Igen, de ebben is nagy kedvezményt biztosít a MÁV: az utazási díjnál 33 százalékkal kevesebbet kell fizetniük azoknak, akik gyógyüdtilésre múltban már egyszer sugározta a televízió. Csütörtökön egy nyugatnémet film kerül a képernyőre a Von Wuthenow kapitány története. A porosz-— francia viszály idején játszódik, s a címben szereplő kapitánynak különvéleménye van korának erkölcséről, a bazaíi- ságról, a szerelemről. Pénteken este a Péntek esti bemutató sorozatban kerül képernyőre a Két nap júliusban című új magyar tv-film. Szombaton két filmet is láthatunk. Az egyik a magyar Bakaruhában ismételt bemutatása a délutáni óráiéban, a másik pedig a Dosztojevszkij A játékos című regényének francia filmváltozata amit az éjszakai órákban sugároznak. Vasárnap a Bors című magyar kaland- filmsorozat harmadik folytatása. a Vesztegzár a határon ;e- lentkezik. A filmeknél említjük meg a szerda este látható. Látványossá/! mindenütt című olasz zenés filmet. S ha már a szórakoztató műsorokról szóltunk, megemlítjük. hogv szombaton este ismételten ielenfVoyik a Családi félkör — remél ifik. iobb lesz, mint első alkalommal — vasárnap este nediff az Tnterví- zió Helsinkiből adott szórakoztató műsorát, a Csillaasrórót láthatiuk. A könnyűzene kedvelői csütörtökön este az «n- tervízió műsorából kanna'- ízelítőt szombaton Tom Jones show-műsorát láthatták A komolv zene kedvelőinek a csütörtöki 7.enei figyelőt '■*' a szombati tv-opernknlavr Verdi Trubndiiriának ismeri^tését alán' ink. ,Tclen*kezik a bö+on, i nénteken esle a Körkép című, , egyórás kulturális összoóllftós I is. Az elkövetkező hét első televíziós adásnapja vendégműsorból áll össze. Mint korábban már a televízió negyedéves műsortervének ismertetésekor hírt adtunk róla. több országgal csereszerződést kötött a. Magyar Televízió, egész estét betöltő műsor bemutatására. Az első ilyen csere tv- napot kedden láthatjuk. A Lengyel Televízió tölti ki a teljes adásidőt, kivéve természetesen a híradót. Az este 6 órától körülbelül fél 11-ig tartó műsorban lengyelországi mozaikot, kisfilnieket, dokumentumfilmet, ba’ettfilmet. könnyűzenei műsort és tv-já- tékot láthatunk, s az adást három dal zárja. A hét egyéb napjain a filmek kedvelői találkozhatnak igen gyakran kedvenc szórakozásukkal. A filmek fogalma alatt itt most a mozifilmeket, tv-filmeket, tv-játékokat egyaránt értjük. Szerdán este a Társasjáték című tv-komédiát láthatjuk ismételten. Ezt a A jövő hét tv-műsoráhöS mel. Összesen tíz előadást tervezünk, kélhetenkéní egyet, amely 3 órán át ismerte'ti például Szlovákia, Lengyelország, az NDK. a Szovjetunió, vagy Bulgária nevezetességeit éppúgy, mint a kék Adriát, Rómát stb. Mindezen kívül februártól még egy újdonságot bevezet az IBUSZ: a megyét és az országot propagáló ajándéktárgyakat fog árusítani. — Hol vásárolhatnak ilye» .ajándéktárgyakat az érdeklődők? — Miskolcon, a Széchenyi utcai irodánkban. No és ne felejtsünk ki még egy februári érdekességet; közvéleménykutatást hirdet majd az IBUSZ az Észalcmagyar- ország hasábjain, és a részvevőket értékes külföldi úttal jutalmazza. Egyben ismerteti majd az egész évi utazási programot is. Erről t.ehát lapunk későbbi számában bővebbet tudnak meg olvasóink. mennek Hajdúszoboszlóra, vagy Harkányfürdőre. — A megyében nem terveznek gyógyüdültctést?- — De igen. Mezőkövesden szeretnénk hasonló szolgáltatást létrehozni. Ennek részletes kimunkálásán most dolgozunk. A továbbiakban Tárnái Csaba arról szólt, hogy hasznosnak ígérkező és már konkrét terveik vannak a külföldi utazásokkal kapcsolatban is. Szeretnék. ha minél több magyar utazó úgy menne külföldre, hogy már előzetesen sok ismerete lenne a kiválasztott országról. Ezért a TIT-tel közösen ismeretterjesztő előadás- sorozatot szerveznek, amelyen neves előadók színes diavetítéssel illusztrált élménybeszámolókkal ismertetik egy-egy ország nevezetességeit, népének életét. — Mikor kezdődik az előadássorozat? — Februárban és előreláthatólag négy hónapig tart ‘Mit nézzünk meg külföldön? címMivel foglalkozik az IBUSZ rendezvéuyszolgálata? Gyula bácsi, tájékozódjon a világ eseményeiről, meg ilyesmi. Mindenféle újságot, meg képeslapot olvastam én, ami csak a házba jár; ide tették a kilincsre. A gyerekek mindig bekopogtak, megkérdezték, kell-e valami a boltból. Az asszonyok a legszebb húst vették a hentesnél, nem volt abban egy szem mócsing sem. Szóval, szerettek, szeretett az egész ház. Én pedig ezt-azt megjavítottam nekik, zárat, vízcsapot, varrógépet, ami adódott. Mert tudja, én lakatos vagyok, vagyis hogy voltam, mindenhez konyítok egy kicsit ... Mondom, jól megvoltunk, amíg ... amíg megvolt a gyümölcsös... Valahol bekapcsolták a rádiót, híreket mondtak. A testes férfi a karórájára pillantott. Három óra, öt perc. — Most meg gyűlölnek, az egész ház gyűlöl. Vén zsugorinak tartanak... Tudja, volt nekem egy szép kis gyümölcsösöm Rákosszentmihályon. Nem nagy. huszonynyolc fa. elég öregek már, de jó termő valamennyi. Én láttam el a házat gyümölccsel, friss, egészséges portéka, olyat nem talál az üzletekben. A gyerekek egész nyáron rajtam lógtak, együtt buszoztunk ki Szentmiháíyra Egyszer a kalauznő meg is kérdezte. hogy báesikám. ez mind a maga unokája? Hát igen. sok kisunokám volt nekem akkotak, alig lehetett mozdulni tőlük. A csipketerítövel letakar! sublóton apró porcelán figurák sorakoztak. A falakon, repedezett, szúrágta keretben megsárgult képek lógtak, hetyke bajuszú bácsik és krinolin- szoknyás asszonyságok, a két ablak között szentkép, kék ruhás Mária levegőben táncoló angyalkák gyűrűjében. A lakásból sajátságos ódonszag áradt, az idegen férfi enyhén elhúzta az orrát. — Nem rossz lakás ez, higgye el — mondta az öreg és egy székre mutatott. — Tessék talán helyet foglalni. A ballonkabátosnak mintha hirtelen eszébe jutott volna valami. — Ha meg nem sértem, bá- csikám, miért akar innen elmenni? Az öreg elkomorodott. — Hát... kérem szépen... Leginkább azért, mert nagy nekem ez a lakás. Én, tetszik tudni, teljesen egyedül élek. A feleségem, szegény, meghalt, én meg majd elveszek itt egyedül. És, ugye... a lakbérpótlék ... — Értem — mondta az idegen. v Az udvarról átszott. Csermák Gyula bácsi, átogatójával együtt a konyhája sietett, és kinéztek az abla- íon. Nem messze az ajtótól így nyolcéves forma gyerek Az ön-«fernher a zse^>e*‘ a/ vi rgrinu> i ben koto. rászott, a szemüveges nő türelmetlenül nézte. Végre előkerült egy összehajtogatott irkalap, az öregember remegő Kézzel tette az asztalra. A szemüveges nő megszámolta a szavakat. — Hétötven — mondta és valamit írt. — Holnap reggel kitesszük a táblára. Csermák Gyula bácsi kifizette a hirdetés árát és fáradt, lassú léptekkel ballagott hazafelé. Ilyen fáradtnak mostanában nem érezte magát. Pedig még csak délelőtt volt. Tiszta fénnyel sütött a nap, mintha nyár lenne, de Csermák Gyula bácsi fázósan húzta össze kabátját. A hirdetésre gondolt. Bárcsak sikerülne! Napról napra elviselhetetlenebbnek érzi ezt a környezetet. De azért nehéz lesz, annyi bizonyos. Nem szeretett ő sohasem vándorolni. Közvetlenül a háború után költöztek ide, szerették őt is, a feleségét is. Soha nem volt nézeteltérés, veszekedés. Pedig elég nagy a ház, tizenkét lakás van benne. S majd minden családban két-három gyerek. Szerette a gyerekeket. Neki egy sem volt. s így a ház minden g-erekét egy kicsit a magáénak érezhette. Hirtelenében meg sem tudná számolni, hányán voltak. Közben sokan megemberesedtek, néhányan el is költöztek, de a ház nem maradt gyerek nélkül. Délutánonként, műszak után, elővette a nagytölcséres gramofont es régi-régi lemezeket Tiyikorgatott el nekik. Máskor meg futball- bíró volt a házibajnokságokon. De szívesen mesélt fiatalkori hajósélményeiről is — egy kicsit persze túlszínezve sz eseményeket —, a kikötőkről, a tengeri viharokról, és arról a nagy cápáról, amely három napig követte hajójukat, amíg végre sikerült kifogniuk. A gyerekek sosem 'tinták/ meg ezeket a történeteket, tízszer is elmondalták veié. Feleségé ilyenkor megértőén 'mosolygott, v s há ezt észrevette ' Gyula bácsi, egy pillanatra elszomorodott. A legszebbek mégis a gyümölcsöskerti kirándulások voltak Nyári vakációban néha öthat gyerek is elkísérte a gyümölcsösbe. Ö már csak így mondta: gyümölcsös; pedig csak egy kis bekerített telek volt Rákosszentmihályon, huszonnyolc fa. elég öregek már, de jó termő valamennyi. Cseresznye, meggy. alma. körte, néhány őszibarack. S a kerítés tövében málnabokrok. Milyen jól érezték magukat ott a gyerekek! Csupa élet volt a kert. S hazafelé vidáman iöttek, tömött szatyrokkal, gömbölyű : zsebekkel... Hej, régi szép i idők... • Belépett a kapun; örült, hogy i az udvaron n»m látott senkit, i AZ utóbbi időben nem szere- | tett a szomszédokkal találkoz- 1 ni. A kulcsot óvatosan dugta a 1 zárba, az ajtó halk nvikorgá- I Sára összerezzent; hirtelen i mintha megint fázni kezdett ■ vo'na. i Rosszkedvű volt egész dél- 1 után. sőt másnap, harmadnap is. Ki sem mozdult a lakás- i ból ! Várt. • 1 Svnmilttfálíl «Táraira gon- d/milU l'Ufl dolt> elmegy . a hirdetőirodába, megnézi, ki- ‘ tették-e a cédulát. A szeművé- ges nő azt mondta, hogy másnap. azaz csütörtökön teszik ki a táblára. Már szombat van, * dél is elmúlt, és még senki f sem jelentkezett. Fölrezzent: az előszobából röv;d csöngetést hallott. Az ajtóban testes, középkorú férfi állt. ballonkabátot viselt, j; Az öreg hunvorogva nézett rá. j — A lakásügyben iöttem — j. mondta köszönés után az ide- ^ 8e" x Az öreg fürgének, készséges- nek látszott. ■ — Erről a két szobáról lenne szó — mondta és kinyitotta a belső szoba ajtalót is. — Tetszik látni. szép. világos he- l lyiségek.. Egvszoba-konyhás- e ra szeretném cV’Serrtni... < fi A Eallonkabátos kíváncsian t nézett körül A szib-í'-han öreg, fán»dtbarr>a bútorok áll- íi riban. Most meg eltiltják tőlem a gyerekeket, a legtöbb nem is köszön. Miért? Mert már nincs gyümölcs. De hát csak azért adtam el, mert már nem bírom, megöregedtem, tudja, az asztma ... Szegény feleségem meghalt, minek a gyümölcsös, nincs, aki eltegye télire a sok finomságot. Meg aztán, amit az előbb mondtam, nem győzőm én már a munkát, hatvankilenc éves vagyok ... Eladtam... Ezek meg... A testes férfi még egyszer körülnézett a szobában, begombolta ballonkabátját és felállt. — Hát igen — mondta —, nehéz az élet... És mennvi a lakbér, nem is kérdeztem. Kiléptek az előszobába, az öregember a vendéghez fordult. — Mondja, uram, feltétlenül szükséges, hogy legyen az embernek gyümölosöskertje? A ballonkabátos hirtelen kezet nyújtott. — Holnap eljövök a feleségemmel és megbeszéljük a részleteket... Az öregember i kulcsot kétszer is melfordította a zárban. Fáradt, lassú léptekkel végigjárta a szoba cat. A kamrába is benyitott A joleokon befötte<jfív»geic sora- coztak; mind üres volt. szorongatta a térdét, mellette egy feldöntött létra. Két asz- szony szaladt oda, Walterné, az órás özvegye, és Pintérné, a gyerek anyja. Walterné csitít- gatta a gyereket: „Csak egy Ids horzsolás az egész, oda se neki, Péterke, katonadolog...” Pintérné letorkolta. „Ugyan már. mit beszél! Kitörhette volna a lábát... Mondtam már annak a vén zsugorinak, hogy ne tegye ide a létrát...” Csermák Gyula bácsi elsápadt. lábai mintha megrogy- gyantak volna A testes férfi bizonytalanul nézett rá. Visz- szamentek a szobába. — Higgye el, nem én vagyok a hibás. Az a létra már évek óta ott áll. eddig még senkinek sem volt útjában. — Ennyire haragszanak magára. báesikám? Az öreg a vendég szemébe nézett — Nézze, uram, ha már így esett, őszintén elmondok mindent, úgy. ahogy van — Kissé közelebb húzta a széket, hangja lehalkult és rekedtebb lett. — Űgv érzem, az egész ház gyűlöl engem. A legjobban az fái hogy zsugorinak neveznek. Mit gondol, miért? Hát majd azt is megmondom ... A bal'onka^áfns f^l lődni kezdett, mintha nem na- íyon érdekelné a dolog. Az üreg nem vette észre, folytatta. — Azelőtt kölcsönadták az íjságot, hogy művelődjön, Űj műsorról jelentkezik n Matyó együttes kétrészes tánemüsort a Matyó summásbailada nyitja meg és a Matyó lakodalmas zárja be Az együttes művészeti vezető je, egyben a műsor összeáll! tója. szerkesztője Ács Sándor a táncokat Póta György vezet te népi zenekar kíséri. Ven dögként fellép a műsorban Ovőrv Márta és Béres Ferenc énekművész. A mezőkövesdi Matyó együttes, amely már elég rég jelentkezett önálló műsorral, január 31-én este Mezőkövesden, a járási művelődési házban új műsorral lép közönség elé. A műsorban mezőkövesdi matyó és szentistváni táncok dominálnak de helyet kapnak benne az ország egvéb tájainak népi táncai is példáid, nyírségi, somogyi, tápéi táncok. A