Észak-Magyarország, 1969. január (25. évfolyam, 1-25. szám)

1969-01-26 / 21. szám

6 ESZAKMAGYARORSZÁO Vasárnap, tflßf». Január tß. TENAGYSÁNDOR C/YQMÖLCSÖSKERT iiiiiiiimiiiimiiiiiiiiiiiiigiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiii!iiiiii]|||||||||||||||||||||,|,||||ll||||.|||i„| Téli táj Bozsilc István munkája A címbeli kérdésre tulajdon­képpen hosszasan sorolhatnánk a választ. Érdekes történeteicet a rendezvények sokaságát i£ elmondhatnánk. Mert az IBUSZ rendezvényszolgálata a különféle összejövetelek, kong­resszusok, sőt bálok szervezé­sével éppúgy foglalkozik, mint a nyári egyetemek lebonyolítá­sával. Mindezt azonban már többnyire ismeri a kül- és bél- földi részvevők sokasága. Most tehát csupán a legújabb szol­gáltatásokról érdeklődtünk Tárnái Csabától, az IBUSZ megyei vezetőjétől. — Mi az idei év új „slágere” az IBUSZ rendezvényszolgála­tában? — A gyógyüdültetés. — A tömör választ Tárnái Csaba részletesen is megmagyarázta: — A korábbi években az IBUSZ nem szervezett turnu­sokat gyógyüdülőkbe. Az idén azonban már két helyen is le­hetőséget kaptunk rá, hogy az úgynevezett elő- és utószezon­ban egy-, illetve kéthetes üdü­lést biztosítsunk a jelentkezők­nek. Tehát január 15-től május 6-ig, majd szeptember 10-től decembfer 39-ig két gyógyüdülő áll rendelkezésünkre. — Hol van ez a két üdülő és milyen ellátást biztosít? — Az egyik Harkányfürdőnj a bányászati üdülő. Itt két-, három- és négyágyas, teljesen összkomfortos (hideg-meleg vízzel ellátotti, szállodai igé­nyeknek megfelelő szobákban helvezhetjük el az üdülni vá­gyókat. Szépen berendezett társalgó és házon belüli strand is rendelkezésükre áll. Étkezést naponta négyszer biztosítanak. — Mindezt mennyiért? — Egy hétre személyenként 530, két hétre 1000 forintért. Ettől még olcsóbb, ugyanakkor hasonlóan kellemes a hajdű- szoboszlói üdülés Itt a Gamb- rinus-szálló egy-, két-, három- és négyágyas szobáiban ugyan­csak teljes ellátást, napi há­romszori étkezést kaphat bárki hetente 4R0 forintért. — Ehhez számolhat juk azon­ban még az utazási költséget... — Igen, de ebben is nagy kedvezményt biztosít a MÁV: az utazási díjnál 33 százalék­kal kevesebbet kell fizetniük azoknak, akik gyógyüdtilésre múltban már egyszer sugároz­ta a televízió. Csütörtökön egy nyugatnémet film kerül a kép­ernyőre a Von Wuthenow ka­pitány története. A porosz-— francia viszály idején játszó­dik, s a címben szereplő ka­pitánynak különvéleménye van korának erkölcséről, a bazaíi- ságról, a szerelemről. Pénte­ken este a Péntek esti bemu­tató sorozatban kerül képer­nyőre a Két nap júliusban cí­mű új magyar tv-film. Szom­baton két filmet is láthatunk. Az egyik a magyar Bakaruhá­ban ismételt bemutatása a délutáni óráiéban, a másik pe­dig a Dosztojevszkij A játé­kos című regényének francia filmváltozata amit az éjszakai órákban sugároznak. Vasárnap a Bors című magyar kaland- filmsorozat harmadik folytatá­sa. a Vesztegzár a határon ;e- lentkezik. A filmeknél említ­jük meg a szerda este látható. Látványossá/! mindenütt című olasz zenés filmet. S ha már a szórakoztató mű­sorokról szóltunk, megemlít­jük. hogv szombaton este is­mételten ielenfVoyik a Családi félkör — remél ifik. iobb lesz, mint első alkalommal — va­sárnap este nediff az Tnterví- zió Helsinkiből adott szórakoz­tató műsorát, a Csillaasrórót láthatiuk. A könnyűzene ked­velői csütörtökön este az «n- tervízió műsorából kanna'- íze­lítőt szombaton Tom Jones show-műsorát láthatták A komolv zene kedvelőinek a csütörtöki 7.enei figyelőt '■*' a szombati tv-opernknlavr Ver­di Trubndiiriának ismeri^tését alán' ink. ,Tclen*kezik a bö+on, i nénteken esle a Körkép című, , egyórás kulturális összoóllftós I is. Az elkövetkező hét első tele­víziós adásnapja vendégmű­sorból áll össze. Mint koráb­ban már a televízió negyed­éves műsortervének ismerteté­sekor hírt adtunk róla. több országgal csereszerződést kö­tött a. Magyar Televízió, egész estét betöltő műsor bemutatá­sára. Az első ilyen csere tv- napot kedden láthatjuk. A Lengyel Televízió tölti ki a teljes adásidőt, kivéve termé­szetesen a híradót. Az este 6 órától körülbelül fél 11-ig tar­tó műsorban lengyelországi mozaikot, kisfilnieket, doku­mentumfilmet, ba’ettfilmet. könnyűzenei műsort és tv-já- tékot láthatunk, s az adást há­rom dal zárja. A hét egyéb napjain a fil­mek kedvelői találkozhatnak igen gyakran kedvenc szórako­zásukkal. A filmek fogalma alatt itt most a mozifilmeket, tv-filmeket, tv-játékokat egy­aránt értjük. Szerdán este a Társasjáték című tv-komédiát láthatjuk ismételten. Ezt a A jövő hét tv-műsoráhöS mel. Összesen tíz előadást ter­vezünk, kélhetenkéní egyet, amely 3 órán át ismerte'ti pél­dául Szlovákia, Lengyelország, az NDK. a Szovjetunió, vagy Bulgária nevezetességeit épp­úgy, mint a kék Adriát, Ró­mát stb. Mindezen kívül februártól még egy újdonságot bevezet az IBUSZ: a megyét és az orszá­got propagáló ajándéktárgya­kat fog árusítani. — Hol vásárolhatnak ilye» .ajándéktárgyakat az érdeklő­dők? — Miskolcon, a Széchenyi utcai irodánkban. No és ne felejtsünk ki még egy februári érdekességet; köz­véleménykutatást hirdet majd az IBUSZ az Észalcmagyar- ország hasábjain, és a részve­vőket értékes külföldi úttal ju­talmazza. Egyben ismerteti majd az egész évi utazási prog­ramot is. Erről t.ehát lapunk későbbi számában bővebbet tudnak meg olvasóink. mennek Hajdúszoboszlóra, vagy Harkányfürdőre. — A megyében nem tervez­nek gyógyüdültctést?- — De igen. Mezőkövesden szeretnénk hasonló szolgálta­tást létrehozni. Ennek részletes kimunkálásán most dolgozunk. A továbbiakban Tárnái Csa­ba arról szólt, hogy hasznos­nak ígérkező és már konkrét terveik vannak a külföldi uta­zásokkal kapcsolatban is. Sze­retnék. ha minél több magyar utazó úgy menne külföldre, hogy már előzetesen sok isme­rete lenne a kiválasztott or­szágról. Ezért a TIT-tel közö­sen ismeretterjesztő előadás- sorozatot szerveznek, amelyen neves előadók színes diavetí­téssel illusztrált élménybeszá­molókkal ismertetik egy-egy ország nevezetességeit, népé­nek életét. — Mikor kezdődik az elő­adássorozat? — Februárban és előrelátha­tólag négy hónapig tart ‘Mit nézzünk meg külföldön? cím­Mivel foglalkozik az IBUSZ rendezvéuyszolgálata? Gyula bácsi, tájékozódjon a vi­lág eseményeiről, meg ilyesmi. Mindenféle újságot, meg ké­peslapot olvastam én, ami csak a házba jár; ide tették a ki­lincsre. A gyerekek mindig bekopogtak, megkérdezték, kell-e valami a boltból. Az asszonyok a legszebb húst vet­ték a hentesnél, nem volt ab­ban egy szem mócsing sem. Szóval, szerettek, szeretett az egész ház. Én pedig ezt-azt megjavítottam nekik, zárat, vízcsapot, varrógépet, ami adó­dott. Mert tudja, én lakatos vagyok, vagyis hogy voltam, mindenhez konyítok egy ki­csit ... Mondom, jól megvol­tunk, amíg ... amíg megvolt a gyümölcsös... Valahol bekapcsolták a rá­diót, híreket mondtak. A tes­tes férfi a karórájára pillan­tott. Három óra, öt perc. — Most meg gyűlölnek, az egész ház gyűlöl. Vén zsugo­rinak tartanak... Tudja, volt nekem egy szép kis gyümöl­csösöm Rákosszentmihályon. Nem nagy. huszonynyolc fa. elég öregek már, de jó termő valamennyi. Én láttam el a há­zat gyümölccsel, friss, egészsé­ges portéka, olyat nem talál az üzletekben. A gyerekek egész nyáron rajtam lógtak, együtt buszoztunk ki Szentmiháíyra Egyszer a kalauznő meg is kér­dezte. hogy báesikám. ez mind a maga unokája? Hát igen. sok kisunokám volt nekem akko­tak, alig lehetett mozdulni tő­lük. A csipketerítövel letakar! sublóton apró porcelán figu­rák sorakoztak. A falakon, re­pedezett, szúrágta keretben megsárgult képek lógtak, hety­ke bajuszú bácsik és krinolin- szoknyás asszonyságok, a két ablak között szentkép, kék ru­hás Mária levegőben táncoló angyalkák gyűrűjében. A la­kásból sajátságos ódonszag áradt, az idegen férfi enyhén elhúzta az orrát. — Nem rossz lakás ez, higgye el — mondta az öreg és egy székre mutatott. — Tes­sék talán helyet foglalni. A ballonkabátosnak mintha hirtelen eszébe jutott volna valami. — Ha meg nem sértem, bá- csikám, miért akar innen el­menni? Az öreg elkomorodott. — Hát... kérem szépen... Leginkább azért, mert nagy nekem ez a lakás. Én, tetszik tudni, teljesen egyedül élek. A feleségem, szegény, meghalt, én meg majd elveszek itt egyedül. És, ugye... a lakbér­pótlék ... — Értem — mondta az ide­gen. v Az udvarról átszott. Csermák Gyula bácsi, átogatójával együtt a konyhá­ja sietett, és kinéztek az abla- íon. Nem messze az ajtótól így nyolcéves forma gyerek Az ön-«fernher a zse^>e*‘ a/ vi rgrinu> i ben koto. rászott, a szemüveges nő türel­metlenül nézte. Végre előke­rült egy összehajtogatott irka­lap, az öregember remegő Kéz­zel tette az asztalra. A szem­üveges nő megszámolta a sza­vakat. — Hétötven — mondta és valamit írt. — Holnap reggel kitesszük a táblára. Csermák Gyula bácsi kifi­zette a hirdetés árát és fáradt, lassú léptekkel ballagott haza­felé. Ilyen fáradtnak mostaná­ban nem érezte magát. Pedig még csak délelőtt volt. Tiszta fénnyel sütött a nap, mintha nyár lenne, de Csermák Gyula bácsi fázósan húzta össze ka­bátját. A hirdetésre gondolt. Bár­csak sikerülne! Napról napra elviselhetetlenebbnek érzi ezt a környezetet. De azért nehéz lesz, annyi bizonyos. Nem sze­retett ő sohasem vándorolni. Közvetlenül a háború után költöztek ide, szerették őt is, a feleségét is. Soha nem volt nézeteltérés, veszekedés. Pedig elég nagy a ház, tizenkét la­kás van benne. S majd min­den családban két-három gye­rek. Szerette a gyerekeket. Neki egy sem volt. s így a ház min­den g-erekét egy kicsit a ma­gáénak érezhette. Hirtelenében meg sem tudná számolni, há­nyán voltak. Közben sokan megemberesedtek, néhányan el is költöztek, de a ház nem ma­radt gyerek nélkül. Délutánon­ként, műszak után, elővette a nagytölcséres gramofont es ré­gi-régi lemezeket Tiyikorgatott el nekik. Máskor meg futball- bíró volt a házibajnokságokon. De szívesen mesélt fiatalkori hajósélményeiről is — egy ki­csit persze túlszínezve sz ese­ményeket —, a kikötőkről, a tengeri viharokról, és arról a nagy cápáról, amely három napig követte hajójukat, amíg végre sikerült kifogniuk. A gyerekek sosem 'tinták/ meg ezeket a történeteket, tíz­szer is elmondalták veié. Fe­leségé ilyenkor megértőén 'mo­solygott, v s há ezt észrevette ' Gyula bácsi, egy pillanatra el­szomorodott. A legszebbek mégis a gyü­mölcsöskerti kirándulások vol­tak Nyári vakációban néha öt­hat gyerek is elkísérte a gyü­mölcsösbe. Ö már csak így mondta: gyümölcsös; pedig csak egy kis bekerített telek volt Rákosszentmihályon, hu­szonnyolc fa. elég öregek már, de jó termő valamennyi. Cse­resznye, meggy. alma. körte, néhány őszibarack. S a kerítés tövében málnabokrok. Milyen jól érezték magukat ott a gye­rekek! Csupa élet volt a kert. S hazafelé vidáman iöttek, tö­mött szatyrokkal, gömbölyű : zsebekkel... Hej, régi szép i idők... • Belépett a kapun; örült, hogy i az udvaron n»m látott senkit, i AZ utóbbi időben nem szere- | tett a szomszédokkal találkoz- 1 ni. A kulcsot óvatosan dugta a 1 zárba, az ajtó halk nvikorgá- I Sára összerezzent; hirtelen i mintha megint fázni kezdett ■ vo'na. i Rosszkedvű volt egész dél- 1 után. sőt másnap, harmadnap is. Ki sem mozdult a lakás- i ból ! Várt. • 1 Svnmilttfálíl «Táraira gon- d/milU l'Ufl dolt> elmegy . a hirdetőirodába, megnézi, ki- ‘ tették-e a cédulát. A szeművé- ges nő azt mondta, hogy más­nap. azaz csütörtökön teszik ki a táblára. Már szombat van, * dél is elmúlt, és még senki f sem jelentkezett. Fölrezzent: az előszobából röv;d csöngetést hallott. Az ajtóban testes, középkorú férfi állt. ballonkabátot viselt, j; Az öreg hunvorogva nézett rá. j — A lakásügyben iöttem — j. mondta köszönés után az ide- ^ 8e" x Az öreg fürgének, készséges- ­nek látszott. ■ — Erről a két szobáról len­ne szó — mondta és kinyitot­ta a belső szoba ajtalót is. — Tetszik látni. szép. világos he- l lyiségek.. Egvszoba-konyhás- e ra szeretném cV’Serrtni... < fi A Eallonkabátos kíváncsian t nézett körül A szib-í'-han öreg, fán»dtbarr>a bútorok áll- íi riban. Most meg eltiltják tő­lem a gyerekeket, a legtöbb nem is köszön. Miért? Mert már nincs gyümölcs. De hát csak azért adtam el, mert már nem bírom, megöregedtem, tudja, az asztma ... Szegény feleségem meghalt, minek a gyümölcsös, nincs, aki eltegye télire a sok finomságot. Meg aztán, amit az előbb mond­tam, nem győzőm én már a munkát, hatvankilenc éves va­gyok ... Eladtam... Ezek meg... A testes férfi még egyszer körülnézett a szobában, be­gombolta ballonkabátját és fel­állt. — Hát igen — mondta —, nehéz az élet... És mennvi a lakbér, nem is kérdeztem. Kiléptek az előszobába, az öregember a vendéghez for­dult. — Mondja, uram, feltétlenül szükséges, hogy legyen az em­bernek gyümölosöskertje? A ballonkabátos hirtelen ke­zet nyújtott. — Holnap eljövök a felesé­gemmel és megbeszéljük a részleteket... Az öregember i kulcsot kétszer is melfordí­totta a zárban. Fáradt, lassú léptekkel végigjárta a szoba cat. A kamrába is benyitott A joleokon befötte<jfív»geic sora- coztak; mind üres volt. szorongatta a térdét, mellette egy feldöntött létra. Két asz- szony szaladt oda, Walterné, az órás özvegye, és Pintérné, a gyerek anyja. Walterné csitít- gatta a gyereket: „Csak egy Ids horzsolás az egész, oda se ne­ki, Péterke, katonadolog...” Pintérné letorkolta. „Ugyan már. mit beszél! Kitörhette volna a lábát... Mondtam már annak a vén zsugorinak, hogy ne tegye ide a létrát...” Csermák Gyula bácsi elsá­padt. lábai mintha megrogy- gyantak volna A testes férfi bizonytalanul nézett rá. Visz- szamentek a szobába. — Higgye el, nem én vagyok a hibás. Az a létra már évek óta ott áll. eddig még senki­nek sem volt útjában. — Ennyire haragszanak ma­gára. báesikám? Az öreg a vendég szemébe nézett — Nézze, uram, ha már így esett, őszintén elmondok min­dent, úgy. ahogy van — Kis­sé közelebb húzta a széket, hangja lehalkult és rekedtebb lett. — Űgv érzem, az egész ház gyűlöl engem. A legjob­ban az fái hogy zsugorinak neveznek. Mit gondol, miért? Hát majd azt is megmon­dom ... A bal'onka^áfns f^l lődni kezdett, mintha nem na- íyon érdekelné a dolog. Az üreg nem vette észre, folytat­ta. — Azelőtt kölcsönadták az íjságot, hogy művelődjön, Űj műsorról jelentkezik n Matyó együttes kétrészes tánemüsort a Matyó summásbailada nyitja meg és a Matyó lakodalmas zárja be Az együttes művészeti vezető je, egyben a műsor összeáll! tója. szerkesztője Ács Sándor a táncokat Póta György vezet te népi zenekar kíséri. Ven dögként fellép a műsorban Ovőrv Márta és Béres Ferenc énekművész. A mezőkövesdi Matyó együt­tes, amely már elég rég jelent­kezett önálló műsorral, január 31-én este Mezőkövesden, a járási művelődési házban új műsorral lép közönség elé. A műsorban mezőkövesdi matyó és szentistváni táncok domi­nálnak de helyet kapnak ben­ne az ország egvéb tájainak népi táncai is példáid, nyír­ségi, somogyi, tápéi táncok. A

Next

/
Thumbnails
Contents