Észak-Magyarország, 1968. augusztus (24. évfolyam, 179-204. szám)
1968-08-11 / 188. szám
Vasárnap, 1968. augusztus 11. ■fcM'wjwyjff.f'.««»! «swananat—o—i ÉSZAKMAGYARORSZAG 3 Banxéígcléfi a IX. I ÍT-ről Karács Sándorral, a KISZ Borsod megyei Bizottságának első titkárával Megyénk ifjúságát tíz borsodi fiatal képviselte a Szófiában megrendezett IX. Világifjúsági és Diák Találkozón. Felkerestük Kovács Sándort, a KISZ Borsod megyei Bizottságának első titkárát, a borsodi küldöttség vezetőjét, s megkértük, számoljon be olvasóinknak bulgáriai éimé -■ nyeiről. — Hogyan fogadták Szófiában a magyar delegációt? — A V1T valamennyi részvevőjét meleg szeretettel fogadták a bolgárok, de szerénytelenség nélkül mondhatom, hogy a, magyar küldöttséget ezen belül is megkülönböztetett szívélyességgel üdvözölték. Hivatalos találkozásaink során külön hangoztatták azt az évszázadok óta fennálló jó viszonyt országaink között, amelyet soha nem rontott meg háborúskodás. — Azt mondotta, hivatalos találkozások. Mik voltak ezek a hivatalos programok? — Programunk nagyon zsúfolt volt, de valamennyi ország küldöttsége a hivatalos politikai jellegű programokat tartotta elsődlegesnek. Különféle találkozásokat rendeztek a szocialista országok, Afrika, Ázsia, Dél-Amerika országainak fiataljai között. Ezeken a kétoldalú tanácskozásokon kicseréltük politikai nézeteinket, s szakmai tapasztalatcseréket tartottunk. — ön már nem először vett részt ifjúsági találkozón. Kiilönbözött-c a szófiai VIT az előzőektől? — Hálom VIT-et tudok ösz- «zehasomlítani. Az volt a legutóbbi kialakult gyakorlat, hogy háromévenként kerül sor világifjúsági találkozóiéra. Köztudott, hogy most hatéves 6zünet volt. Már vitatták, egyáltalán szükség van-e ilyen demonstrációkra. Véleményem szerint ez a szófiai találkozás azt bizonyította, hogy igen. Persze, összehasonlítást tenni nehéz, hiszen minden találkozónak megvolt a maga sajátossága, amely az adott politikai helyzetből következett. Ha mégis összehasonlítani próbálom a budapestit, a moszkvait és a szófiait, azt kell mondanom, hogy politikailag ez volt a legsokszínűbb. ! — Ez azt jelenti, hogy nem volt egységes poli- i (lkai állásfoglalás? — A legfontosabb kérdésben, abban, amit a IX. VIT jelszavának vallott, egységes volt az állásfoglalás. A csaknem száznegyven ország ifjúsági szervezeteinek küldöttei egységesen foglaltak állást a Vietnamban folyó imperialista agresszió ellen. Eltérések voltak azonban abban, kik, hogyan képzeld: el az agresz- szió megszüntetését, az imperializmus megfékezését. I — Először vettek részt a I VIT-cn nyugati, nem I kommunista ifjúsági | szervezetek. Milyen volt a kapcsolat velük? . , Ennek » találkozónak jelszava a szolidaritás, béke «*? barátság volt. Azok az ifjú- S7iQi vezetek — legyenek katolikusok, vagy ultrabalosok — amelyek egyetértettek ezzel a jelszóval, s ennek jegyében elítélték a vietnami agressziót, képviseltették magukat Szófiában. Ilyenformán az itt szereplő fő kérdésben égj elértettünk. I — A vietnami agresz- I szión kívül foglalkoztak-e a fiatalok más í jellegű politikai kérdé- I sekkel? — Nagyon sok, szerteágazó problémát hord magában a jelenlegi nemzetközi élet. A vitákban a világ minden táján hallatja szavát az ifjúság, természetes tehát, hogy ezt a sokféleséget ide is magukkal hozták. Élénken foglalkoztatta például a küldötteket " csehszlovák helyzet, az Izraeli— arab viszony, s erősen hangot kapott az imperializmus, a kolonializmus elleni harc. A fesztiválon feltűnően érzékelni lehetett a szocialista országok fiataljainak sziláid elvi egységét. Különösen nagy szimpátia nyilvánult meg a Szovjetunió iránt. A szovjet delegáció egyike volt a legfegyelmezet- tebb csoportoknak, megjelenésük minden programban osztatlan sikert aratott. — Hogy érezték magukat Szófiában a borsodi fiatalok? — Valamennyiünknek felejthetetlen élményben volt részünk. A bulgáriai magyar követségen adott fogadáson például én is a fogadó bizottságban voltam, s kézfogással üdvözöltük többek között a két szovjet űrhajóst. Amikor pedig a szovjet követségen adott fogadáson vettünk rész. Leonov és Tyereskova a borsodi fiatalok asztaltársaságában foglalt helyet. Az ott eltöltött néhány óra örökre emlékezetes marad valamennyiünknek. I — Merre jártak Szófián | kívül? — Ellátogattunk több gyárba és termelőszövetkezetbe is. Persze, nem egyszerre valamennyien. Volt köztünk két agronómus kislány, az egyik a sályi, a másik a sajóvámosi termelőszövetkezetből, akiknek hosszú ideig nem sikerült bolgár parasztfiatalokkal találkozniuk. Emiatt már egészen elkeseredtek, amikor az utolsó napon meghívást kaptak egy. Szófiától 240 kilométerre levő termelőszövetkezetbe. így az utolsó pillanatban az ő vágyuk is teljesült. ■ — Eddig csupa komoly, [ „felnőtt” dolgokról bcI széltünk. A televízióból, I a sajtóból úgy értcsül- I tünk, hogy szórakozás- í ban is bőségesen volt I részük a fiataloknak. — Volt bizony. Arról akár külön cikkre valót is mesélhetnék, de csak néhány jellemző dolgot említek. A magyar küldöttség szálláshelye volt a legvidámabb, legzajosabb. Szinte naponta elkezdődött a bál olyan hajnal egykét óra körül, s tartott virradatig. Énekeltek, táncoltak, az afrikai dobok, tam-tamok, mindenféle különös hangsze- I rek zenéjére. i Most, miután haza- i érkeztek, hogyan adják : tovább élményeiket a I megye ifjúságának? — A magam részéről, íme, már az első nap megkezdtem a beszámolót önöknek és a rádiónak. A többiek a jövő héten tesznek eleget a sokfelei jövő meghívásoknak. Elmegyünk üzemekbe, termelő- szövetkezetekbe. Előreláthatólag már legalább ötven helyen várnak ránk. Szívesen, örömmel adjuk tovább mindazt a gazdag, dús élményt és tapasztalatot, amelyet Bulgáriában szereztünk. Persze, mindent nem lehel elmondani, mert vannak érzések, hangulatok. amelyeket nem lehet szavakba önteni, esetleg csak körülírni. Ezek a mi kincseink maradnak, a mieink, valamennyiünké, akik részt vettünk az örökre emlékezetes IX. Világifjúsági Találkozón. Rajtuk kívül álló okok miatt... Kazincbarcikán a város fejlesztési tervének elkészítésekor mintegy három és fél millió forint értékű társadalmi’ munkát is számításba vettek. Ha a fejlesztési tervek végrehajtásában nem lenne semmi fennakadás, e nagy értékű munka is realizálható lenne. Csakhogy — korábban még nem ismert okok miatt — néhány beruházási feladat áthúzódik 1969-re. Ilyen többek között az autóbusz végállomásának felépítése, parkosítási, fásítási feladatok stb. A legfrissebb adatok tanúsága szerint az első fel évben a város lakossága 835 ezer forint értékű társadalmi munkát teljesített. Ez az érték — annak ellenére, hogy a fejlesztési tervben számításba vett feladathoz viszonyítva csak 25 százalékos teljesít- ménj’nek számít. — nem mondható rossz eredménynek éppen az előbb említett okok miatt. A varos lakossága — hagyo- mányaih*oz híven — mindig, a jövőben is nagy lelkesedéssel segít a városfejlesztési feladatok megoldásában, továbbra is igyekszik élen járni a társadalmi munkában. A túlsó part ..............lég. Nehéz zúN yari kék Igású, farmotoros buszok erőlködnek be a tapolcai parkírozó autórengetegébe. Felső-Borsod, Szek- szárd, Békéscsaba küldte el a nyári munkában megfáradt tsz-gazdákat, hogy pihenjenek, országot lássanak. Kiszállnak a fejkendős, sö- tétszolcnyás nénik, a tarkóra billentett, posztókalapos bácsik. Jól öltözöttek, mindén ruhadarabjuk új. Némelyeken a cipő még „kéri az árát”, nyikorog. A békéscsabai csoport egy-két idősebb tagja fényes, keményszárú csizmát visel. Az asszonyok oldatlan kendőben kémlelik az eget, közben gyöngyöző homlokaikat töröl- getik. A nyáriasra hangolt és vetkőzött tapolcai üdülők megállnak, és hosszasan bámulják a buszok nagy gyomrából kise- reglő falusiakat. Magam is odatolakszom a csoporthoz, s egy hirtelen ötlettől vezérelve, a messziről jöttek nyomába szegődöm. Vajon mit csinálnak majd ezek a frissítésre, pihenőre, az ég gondtalan bámulására érdemes emberek? Hogyan gazdálkodnak megharcolt pihenőidejükkel, miként töltik a napot? Kezdetben a riporteri kíváncsiság csak őgyelgésre sarkallt, majd a nyers valóság a következő gondolatokat is előcsalogatta. Eljött Tapolcára négy autó- busznyi termelőszövetkezeti paraszt. Mit csináltak a népszerű üdülőhelyen? Jószerével semmi okosat. Egy fiatalabb legény indítványozta, hogy menjenek be a strandra. Az ötlet senkinek sem tetszett, mert legtöbbet- nem hoztnlc fürdőnadrágot, de az idősebbek meg is mondták őszintén: nekik nincs fürdőruhájuk. A barlangfürdő is szóba került, de senkinek sem tetszett az indítvány, mert amint mondták: az a barlang bizonyára nagyon hideg, nyirkos és az is lehet, hogy penészes. \ csónakázótavai a parkírc zó őre ajánlotta. „Nem tuduni evezni, és ezért nem akarunl ruhástól megfürödni” — hang zott a válasz. No. még mit lehetne csiná' ni Tapolcán? A messziről jött emberek tu dománya végképp megbicsak lőtt. Nem volt más választás mint a parkírozó tőszomszédságában elterülő, a fűszerbőlt előtti tisztás. Ide heveredtek le a sok-sok kilométert megtett tsz-dolgozók, s megkezdték jól bevált, sokszor megélt passziójuk realizálását: a sörözést. Késő délután indultak tovább a buszok, kipirosodott homlokú, jókedvű, nótázgató utasokkal. magamban: sörözgeEl képzeltem tés a buszban tovább tart, a karaván éjfél után ér haza. s másnap, amikor nehéz fejjel megkezdődik a mindennapi munka, élményszegényen idézik meg a kirándulás emlék- foszlányait. Lám, még kirándulni sem tudunk okosan. Mezőgazdasági munkásaink nagy részének nincs fogalma a pihenés, az üdülés energiamegújító hatásáról.. De hogyan is lenne? Szóltunk mi erről? Bizony nagyritkán. Sohasem hallottam, hogy a jobban felkészült falusi intel- lektuel — népművelő, vagy pedagógus, könyvelő, vagy tanácsi dolgozó — útravalóval látta volna cl a kirándulni induló tsz-gazdákat. Valami gyengéd, tapintatos tanácsra gondolok, olyasfélére, amely megvilágítja■ egy kirándulás célját, lehetőségeit, ötleteket sugall a kiránduló öltözékére, fürdőruhák szükségességére vonatkozóan. A kirándulás (amelynek költségeit rendszerint a kulturális alapból „hasítják ki”) sok pénzébe kerül a termelőszövetkezeteknek., A meglátogatott nevezetesség fűszerboltja előtti sörözgetés nem akkumulálja a munkakedvet, nem t/ieítia a szoliomi látóhaAtgondolt, előkészített program nélkül, s főleg ..idegen- forgalmi” kalauz nélkül nem érdemes útra kelni. Itt nem arra gondolunk, hogy a kiránduló csoport akaratától független. erőszakolt programokat kell szervezni. Ár okos, alig észrevehető sugalmazás, a ha- 'ározott kezdeményezés vezetheti át a túlsó partiakat az nncnsöre. ahol magától értendő módi szerint, lezseren töltik pihenőidejüket azok, akik a kikapcsolódás jelentőségét valamiképpen % megtanulták, 'any megsejtették. Évekkel ezelőtt az edelénvi 'árás valamelyik termelőszövetkezetének földjén szemlélődtünk. A hűvös fák alatt módéra sporttáskák, formás szatyrok rejtették az elemózsiát. Hogyan is indult falusi divatútjára a csinos sporttáska? Ügy, hogy valaki az asztalkendő helyett táskába csomagolta ebédjét. A többiek eleinte azt mondták: kár az ilyen drága holmit .kihozni a mezőre. De később mindenki rákapott a sporttáskára. győződve róla, hogy Meg vagyok a jó ötletekre mindig figyelmes népművelő had ezúttal is tudja kötelességet. Hisz any- nyi mindenben próbálunk már tanácsot adni. Jártunk jól sikerült falusi divatbemutatókon, hallgattunk kozmetikai előadást. A magatartás- és öltözködésbeli konvenciók megváltoztatása sem lesz nagyobb erőpróba, mint a többi volt. S akkor nem hangzik el olyan megjegyzés sem, mint legutóbb Tapolcán: „A strandra az ilyen cifra népség közé nem megyek. Kinéznek onnan.” Párkány László I. szokásostól eltérő beszélgetésre az adott okot, hogy Pólik István főkönyvelő, miközben figyelemre méltó adatokat sorolt a mezőkövesdi Üj Élet Tsz 19Í58. évi gazdálkodásáról, többször is, hangsúlyozottan fogalmazott meg olyan mondatokat, amelyek félreérthetetlenül utaltak az új mechanizmusra. Más szóval: igy, erre a beszélgetésre tavaly ilyenkor meg aligha kerülhetett volna sor. Ahhoz azonban, hogy a jelen időszak pozitív eredményeit kellőképpen értékelni tudjuk, röviden utalnunk kell rá, hogy a mezőkövesdi Űj Élet Tsz néhány évvel ezelőtt még nem tartozott az élvonalbeli közös gazdaságok közé. Ök maguk is elismerik, hogy Mezőkövesd leggyengébb termelőszövetkezeti gazdasága voltak ... Nem volt hibamentes a vezetés, az irányítás, a munkaszervezés, és természetesen: laza volt a munkafegyelem. Ami most szembetűnő: a nyugalom, a biztonság, amely azonnal elárulja az Üj Élet gazdálkodásában végbement változásokat. Stabilizáció, termelési kedv, fegyelmezett munka, céltudatosság — e fogalmak tartalmat nyertek, ! minden mondat mögött tettek, í eredmények állnak. Hogyan függ ez össze az új mechanizmussal? A — mások számára is tanulságos — beszélgetésből, amelyet egy finom fekete mellett folytattunk, ez is kiderül. S bár Pólik István és Köteles János, a párttitkár is azt kérték, mellőzzem nevüket, nem tehetem, hiszen az érdekes beszélgetést nem lehet személytelenül visszaadni. átorság, kezdeményezés ... Ezeket jegyeztem fel emlékeztetőnek mindjárt az elején, amikor a tsz dolgait sebtiben áttekintettük. Pólik István adatokat sorolt fel annak alátámasztására, hogy az aszályos időjárás nem gyengítette meg őket any- nyira, mint gondolnánk, vagy amennyire meggyengítette volna tavaly. Az ember feje azért van, hogy gondolkozzék vele — mondják mosolyogva, és arról is szót ejtenek, milyen utakat járnak, hogyan keresnek „kis-” és „nagykaput” a hiányok pótlására. Mit adhat az Üj Élet a megyének és az országnak? Termelésükkel miként szolgálhatják a diósgyőri munkások, a miskolci, a kazincbarcikai fogyasztók érdekeit. Mégpedig úgy, hogy tisztességes üzleti haszonnal ők, a termelők is megtalálják számításaikat? Felülvizsgálták tehát termelési módszereiket és kimondták: csak olyasmit érdemes termelni, amire szükség van. Kezdetnek nem rossz. A jelel: bizonyítják, hogy ez mar több, mint kísérlet, komolyan vették azt, amit gondoltak és bátran, a következményekkel, még az esetleges kudarcokkal is számolva kezdeményezték az újat. Mindenekelőtt változtattak a vetésszerkezeten; terem mái' az új telepítésű szőlő ís, továbbfejlesztették az állattenyésztést, cs ma már az összes bevétel 33 százalékát ebből nyerik. Őszi búzából, sörárpából, napraforgóból általában félmilliós többletbevételek mutatkoznak. Mindez az aszályos időjárás ellenére! Hát ha időben, elegendő mennyiségű esőt kapnak!... A növénytermesztésen kívül azonban első számú cél az állattenyésztés, a tej- és hústermelés fokozása, is. Erre is nagy szüksége van a megyének es az országnak. Egy jellemző dolog: a tsz tanyáján az épületek, a vízvezeték már rendelkezésre álltak, fiaztalóval, hizlaldával, borjúnevelővel rendelkeztek, ezek megadták a lehetőséget az állattenyésztés bővítésére. A sertésállományt például csaknem duplájára növelték, és a szakszerű takarmányozás, a gondos állattartás eredményeként emelkedik az átadott súlykilogramm. Az Üj Élet különben egyike azoknak, amelyek nem csupán a segédüzemágaktól várnak „csodákat” (nem is rendelkeznek sok segédüzemággal), hanem az összes jövedelmet, a tagok személyes jövedelmét elsősorban a kenyérgabona, a növénytermesztés és az állattenyésztés hozamainak növelésével emelik. Nos, az új mechanizmus nyújtotta kötetlenebb gazdálkodást figyelembe véve., mennyire nyílik erre lehetőség? A kérdést úgy tettem fél Pólik Istvánnak, hogy ő, a főkönyvelő miben tudná összefoglalni az elmúlt nyolc hónap legfontosabb tapasztalatait. iután a termelőszövetkezetek a különböző értékesítő, közvetítő vállalatok áttételével kerülnek összeköttetésbe a fogyasztóval — a főkönyvelő szavaival élve —. ahhoz, hogy ebben a mechanizációban a tsz, a közvetítő vállalatok és a fogyasztó is megtalálja a maga számításait, résen kell lenni. .. Miért? Mire gondolt Pólik István? Arra, amit ma megyénk és az ország nagyon sok termelőszövetkezetében megfogalmazhatnának. Az új mechanizmus első évében, amikor mindenütt, minden területen keresik a legjobb utat, egyes vállalatok bizonyos kapzsiságával is találkozunk. A (székkel való kereskedésük során elsősorban saját üzleti érdekeiket nézik. Igen, igen — mondhatná akárki: a vállalati érdek — közösségi érdek. Ám de. ki védi akkor a fogyasztó érdekeit? Önodvári Miklós (Folytatjuk) M Ózdi kémények Foto: MizcráJi István Ä üívoleaclik Iióeiöfs Az új mechanizmus első tapasztalatai egy t ermelőszövetkezet ben