Észak-Magyarország, 1968. augusztus (24. évfolyam, 179-204. szám)
1968-08-30 / 203. szám
ESZAKMAGYARORSZÄG Péntek, 1968. augusztus 30. Korszerű és népszerű színház Gondolatok az évadnyitó expozé nyomán színházak korszerű törekvései manapság világjelenség. Az élőbbé, hatásosabbá váló színház jelenlétét sokan a tömegkommunikációs eszközök megjelenésére és elterjedésére vezetik vissza. Ügy mondják: a gépi művészet produktumaira csak a korszerű színház tud úgy felelni, hogy a békés koegzisz- tenciában a zsöllyék is megkapják a maguk nézőseregét. Az utóbbi néhány évtizedben tulajdonképpen arról van szó, hogy a színháznak állandóan meg kell újítania önmagát, hogy a művészetében rejlő erő sajátos és vonzó legyen. A korszerűségre való törekvést olyan technikai állapot sürgette, amely többfajta csatornát talált a néző, a hallgató figyelméhez. E csatornákkal a színháznak versenyre kellett kelnie, hogy létét, jövőjét bizonyíthassa. Már itt nyomban meg szeretnénk jegyezni, hogy a színház felnemesedését, megújuló törekvéseit hiba lenne a gépi közvetítő eszközök megjelenésének időpontjától számítani. Azt hiszem, az utóbbi esztendők színházpolitikai elemzései ebben a „fáziseltolódásban’’ tévednek. A színház emberfelemelő —, nemesítő törekvései, drámai és színjátéki eszközei ősidőkből származnak. E téma kapcsán nem véletlenül szoktunk hivatkozni a görögrómai drámairodalom és színjátszás kiemelkedő eredményeire. A nagy örökség, a történelmi korok más-más szakaszában különféleképpen hatott; megújult vagy elhalt. A polgári társadalmak jobbára üzletté silányították a színházat; E törekvésekkel szemben léptek fel a színház megújítói: Ibsen, Shaw, Gorkij, Reinhard, Sztanyiszlavszkij, Brecht stb. Tehát a korszerű színházért kiáltó igény egy történelmi folyamat medrében húzódott meg, ezért sem állíthatjuk, hogy a televízióval, a filmmel, a rádióval való versengés szülötte. Azért hangsúlyoztuk ilyen nyomatékkai ezt a történelmi folyamatot, mert a Miskolci Nemzeti Színház évadnyitó társulati ülésén inspirációt kaptunk hozzá. Ugyanis Süllős Gábor, a színház újonnan kinevezett igazgatója olyan frappánsan fogalmazta meg a korszerű színházzal szemben támasztott igényeket, hogy magunk is kedvet kaptunk a téma elemzéséhez. Mindenekelőtt: nincs igazuk azoknak, akik korszerűségen valami kizárólagost, a „kiválasztottak” számára szólót értenek. Azoknak sincs igazuk, akik nem tartják lehetségesnek a korszerű és népszerű színház együttes megvalósítását. Akik az intellektuális színházra esküsznek, azok azt hiszik: a szélesebb néprétegekkel, mint nézőközönséggel nem számolhatnak. Akik pedig a populáris, vagyis a „népszínház” mellett teszik le a voksot, hajlandók azt hinni, hogy e színháztípusba csak a ,,könnyed”, szórakoztató művek illenek. T úl rossz ez a séma így. Mi azt hisszük, hogy a korszerűség fogalmát nem lehet kisajátítani és egy úgynevezett rétegízlés privilégiumává tenni. Különben is, egy színház nem akkor válik „korszerűvé”, ha műsortervében felvonultatja a legmaibb keletű darabokat, beleértve az abszurd-drámákat és a dokumentumdrámákat, hanem akkor, ha reális célkitűzésekkel kezdi meg és folytatja munkáját. A Miskolci Nemzeti Színház — ahogy az Sallós Gábor expozéjából kitűnt — jó utat választott a korszerű színház megvalósításához; Mindenekelőtt számol a párt kultúrpolitikai irányelveivel; olyan darabokat tűzött műsorra, amelyek — úgy tűnik — jól szolgálják a közönség ideológiai, esztétikai nevelését, a közönség igényét. „Közönségünk mind a városban, mind a megyében kissé elszokott színházunktól. Az elmúlt évadban F&rgáesok Bűvész a pácban A panaszos „munkaidő” után jön. A sajtóházban mindössze egy szál újságírót talál, öt sem a hivatalos kötelességek tartják már vissza. De nincs menekülés. A jövevény titokzatos mosollyal kártyákat húz elő. — Az ujjaímra tessék figyelni, úgyis csalni fogok. Közismert trükköt mutat be, a kártyák mind „átváltoznak” egy színre. Egyéb híján saját, s eredetileg más célra szánt zsebkendővel mutatja be, hogy az ügyes kereskedő hogyan varázsol elő hat zsebkendőt, hat hálóinget, s ami különösen fontos: melltartót; Aztán közli óhaját: — Két hónapig távol voltam otthonomtól. _ ? — Nem ég a villanyom. — Nem? Csodálatos. Hiszen tud fényt elővarázsolni; — Azt igen, de áramot nem. Pedig teát kellene főzni. — No és a bűvészgyertyák? Azzal egy nyavalyás teát sem lehet megfőzni? — De igen. Egyet sikerült. — Villanyszámla? — Elővarázsolja őket. Kifizette, utólag. — Hát akkor mi baj van? — Még nem kapcsolták visz- sza. — És a bűvésztrükk ebben nem segít? Bocsánat, egy pillanat! A vonal túlsó részén az ÉMÁSZ jelentkezik. — Ma este hatig bekapcsoljuk — mondják határozottan. A bűvész mosolyog. Ügy. mintha a siker ez esetben is' az övé lenne. Nők a zivatarban A zivatar váratlanul tör a városra. Váratlanul és nagy erővel. Ügy zúg, ömlik, bugyborékol, mintha dézsából öntenék. Dézsából? Óriási dézsa lehet! A zivatar játszadozik.. Vadul zuborog, aztán elcsendesedik. A kapu alá menekült emberek előbb az esernyőt, aztán bizonyosság kedvéért a kezüket nyújtják ki. — Mehetünk! Néhány lépés után a zápor, a zivatar megint vadul pas- kolja a járdát, a házak tetejét. Van, aki visszahúzódik, van, aki megkockáztatja a következő ház kapujáig. Az emberek előbb vigyáznak, aztán cseppet sem vigyáznak a nylonharisnyára, a vasalt nadrágra. Aztán a vízzel borított járdán rohanó emberek megtorpannak. Dugó! Két hatalmas szétfeszített esernyő, két asszony csinálja. Se jobbra, se balra nem lehet mellőzni őket. Az egyik oldalon tömör házfal, a másik oldalon tömör víz- zuhatag, amelyet vad autósok, motorosok húznak a járda elé. És a két asszony lassan, kényelmesen, elgondolkozva lépked. És beszél... beszél... Világrengető dolgokról. — Felforrt! Nem tudom, mi az oka. Pedig szép uborkákat raktam be, úgy, ahogy az anyám tanította; — Azt csináld, hogy... Nincs tovább. A rohanók ott toporognak mögöttük. Nincs kapubejárat a közelben. Még egy pirinyó eresz sem. Csak uborka van. És két asszony, aki a világon mindenről, mindenkiről, zivatarról, vízről, sárról megfeledkezve mérlegeli; miért is forrt fel az uborka. Cs. B. sokan távoltartották magukat a színháztól” — hallottuk Sallós Gábortól. Az okok egy része nagyon is kézenfekvő. A nagyközönség nem kapta meg színházától azt, amit várt. Voltak nagyon sikeres, forró színházi esték, de voltak olyan előadások is, amelyek nem vonzották a munkás tömegeket. Az idén — így Ígéri a színház igazgatója — korszerű és népszerű színházat „csinálnak”. Hogy mennyire közelít egymáshoz a korszerű és népszerű fogalma a gyakorlatban, azt jól bizonyítja néhány dráma címe is. Illyés Gyula Fáklyalángja igényes mű. Hőfoka, nyelvezete, nemzeti levegője egyaránt megfoghatja az értelmiségit, a munkást és a parasztot. A Bemarda háza, Garcia Eorca drámája ugyancsak ilyen kettős — populáris-intellektuális — mű. A készülő riportdráma (Darvas József írja) feltehetően felelősségre serkentő gondolatokat csal elő mind a kétkezi, mind pedig a szellemi munkásokból. Az ügynök halála című Miller-dráma bizonyára eltalál a mindenféle fogtalkozásbeliek szívéhez. „A művészi ízlés és a közönség ízlése kettős viszony a színház és a közönség között. A nézőtér ízlése, igényei meghatározzák a színház produkcióját, de a. színház kötelessége, hogy továbbfejlessze, csiszolja a publikum ízlését. A színház tehát a holnap ízléséért felel” — mondotta Sallós Gábor. A színház ezzel a jelenlevő kettős viszonnyal is számol. Nincsenek fenntartásai az operettekkel, a zenés játékokkal szemben. A bemutatásra szánt három nagyoperett és a két zenés vígjáték, valamint Jókai romantikus műve, a Lőcsei fehér asszony reális kitekintés a nézőtér tényleges ízlésére. Ami pedig a holnap ízlését jelenti: felsoroltunk néhány igényes, a nagyközönségnek is tetsző darabcímet. Ezek korszerű megvalósítása bizonyára hozzájárul majd a népszerű színház modelljének megteremtéséhez; Párkány László Tanévkezdés elül Rengeteg izgalom, terv, elképzelés, felgyülemlett energia, bizalom és kétkedés viharzik gyerekeinkben. Az új tankönyvek lapozgatása, a szinte frissen vasalt margós füzetek, az új írószerszámok és radír, megany- nyi izgalom különösen a kisiskolásoknak. Kék papír és címke. Mennyi gond és energiabefektetés. Szülőknek és nevelőknek a legnehezebb pedagógiai feladat ezt a kezdeti lendületet, érdeklődést, figyelmet ébren tartani, hogy jó tárgyi tudássá, jó magatartássá váljon a továbbiakban. De hogyan? Örüljünk gyermekeinkkel együtt, vegyünk részt gondjaikban, apró problémáikban, hogy vajon kék, vagy piros címke kerüljön a szépen bekötött füzet közepére. Közösen hozzuk helyre a tanulósarkot, beszélgessünk velük apró terveikről, hiszen ne felejtsük el, hogy a tanévkezdés kicsit olyan a 10 éves számára, mint a felnőttnek egy állásváltoztatás, vagy mint a szilveszter éjszakája, amikor mindenki elképzeli, hogy a következő esztendőben új eletet kezd, jobb időbeosztással, nagyobb intenzitással lát majd neki, és ha ezek a szeptember 1-i ígéretek nem is valósulnak meg, mint ahogy mi sem javulunk évről évre és nem tudunk minden hétfőn új életet kezdeni, úgy gyermekeink kitartása, álmodozása, kezdeti ereje sem válik valósággá. No, de nem baj. Az élet folyik és változik. Ök is. Idősebbek lettek egy esztendővel. Az új tanév küszöbén, miként szilveszterkor, ha nem is pezsgő mellett, hanem gyermekeink iskolatáskáját fogva és a szemükbe nézve fogadjuk meg: türelmesebbek leszünk hozzájuk, következetesebbek, és a sok pici, de nagy gondjaikból átveszünk valamit, komolyan vesszük őket, segítünk nekik. Dolgozókat alkalmaznak •kkjckirkkk-kk'k-k-kkklckkk-k-k'kickkJcklrkielrfrkkkkkkid'vk'kkk A vasutas miskolci gócponti könyvtára Foto: Bácsi Jenő Az Avas alján Miskolci irodalmi műsor a rádióban Szerdán este 19.30-tól 20.18- ig a borsodiakat közelebbről is érdeklő műsort sugárzott a Kossuth-rádió. Az Avas alján című összeállítás a Napjaink hasábjain megjelenő szép prózaírók és költők műveit mutatta be jól szerkesztett sorrendben, kitűnően megirt ösz- szekötö szöveggel. A műsor az avasi templom órajátékával kezdődött és ezzel is fejeződött be. Az összekötő szöveg, amely hangulatosan vallott Miskolc, Borsod irodalmi életéről, egyes írók tevékenységéről, Dobos Ildikó tolmácsolásában hangzott el. A műsorkezdő Gyűlölöm verseimet című Kalász László-ver- set Somló Ferenc jelenítette meg. Serfőző Simon íme, a város című versét Gonda György mondta el. Fillár István részletet adott elő Tóth Lajos Ze- fír, a hülye című írásából. Választmányi ülés a fodrász fcz-ta A megye legnagyobb, aj összesen 148 fiókkal áll a szé- több mint ezer személyt fog- I pítkezni akaró nők és férfiak Xálkoztató Borsod megyei rendelkezésére, s 184 féle te- Fodrász Szövetkezetben a hét vékenységet folytat. A szövetelején választmányi értekez- jjeezet jelentős gebines hálóletet tartottak. Reinis Sándor^- jattal is rendelkezik, 55 ilyen né, a szövetkezet elnöke is^; fiók működik, s eredményesen, mertette a félévi eredménye» *: Ismeretes, hogy e szövetkeket. Elmondotta, hogy a rel i/ethez tartozik — mint a leg- form a szövetkezet gazdáiké®, nagyobbhoz — a boyszolgálat. dását is több vonatkozásba^ j É részleg tevékenysége is egy- érintette. Szólott róla, hogy k\'se szélesedik, s a jövőben is ktsz ez év első felében csak- egy sor új szolgáltatást óhajt nem 15 millió forint értékű megszervezni. Jelentősen fejszolgáltatást végzett, 4,6 száza- lődött a sokszorosító részleg lékkai többet a tervezettnél. is, amelynek árbevétele ez évA szövetkezet Miskolcon és ben mintegy ötszörösére növe- a megye számos helyiségében fedett. Ratkó József Éjszaka című versét Némethy Ferenc olvasta fel. Ezt követően Baráth Lajos A csúnya Kankula című novellájának hangjáték-változata hangzott el, Némethy Ferenc, Paláncz Ferenc, Somló Ferenc és még mások előadásában. A hangjáték után ismét költő következett. Ladányi Mihály: Kalandok balladája című versét Fillár István adta elő. Gulyás Mihály A harangláb foltjai című írását Margittay Ági mutatta be. A fiatal költőtehetségekről dr. Kabdcbó Lóránt, a Napjaink megbízott szerkesztője beszélt; a riport közben Doniján István, Varga Rudolf, Akác István és Mándoki György egy-egy műve hangzott fel. Az összekötő szöveget írta, a Baráth-novellát dramatizálta és _ a műsort összeállította Illés István, a Napjaink színikritikusa. A pergő műsort Cseréi Miklós dr. rendezte. Örömmel hallottuk Az Avas alján című. önálló borsodi műsort, amely színvonalával és a Miskolci Nemzeti Színház művészeinek közreműködése révén hiteles bizonyítását adta a vidéki irodalom és művészet egyetemességének. (p—1) Nyomdai gépmestert, könyvkötőt felvesz a Borsodi Nyomda. Jelentkezés Miskolc, Bajcsy-Zs. u. 13. sz. alatt. A Ganz-MÁVAG alkalmaz: esztergályos, marós, lakatos, hegesztő, Öntő, kovács, galvanizáló (vegyésztechnikus) szak- és betanított munkásokat, továbbá férfi segédmunkásokat. A vidéki szakemberek részére díj|nentes szállást biztosítunk. Szabad szombat van. Jelentkezés személyesen, vagy írásban, a vállalat munkaerő-gazdálkodásán. Budapest, VIII. kér., Vajda Péter u. ld. Felveszünk lemez-vasszerkezeti lakatos, hegesztő, motorszerelő és földmunkagép (kotró, erőgépek) szerelő szakmunkásokat. Vízügyi Igazgatóság XT. sz. főépítésvezetőség miskolci műhelye. Sajó-part. Közgazdasági technikumot végzett fiatal férfi munkaerőket keresünk felvételre, adminisztratív munkakörbe. Ugyancsak felvételre keresünk férfi segédmunkásokat. Jelentkezés: Miskolci Sütőipari Vállalat, Hunyadi u. 56. A Borsod megyei Finommechanikai Vállalat pályázatot hirdet tokaji telephelyen levő üzemének termelő-telepvezető állása betöltésére. Az állás betöltésének feltétele: gépészmérnöki oklevél. Sajtoló munkák végzésében jártas pályázók előnyben. Jelentkezés a vállalat központjában: Borsod megyei Finommechanikai Vállalat, Sátoraljaújhely, Rákóczi út 5—7. A 112. sz. Ipari Szakmunkás- képző Intézet (Kazincbarcika, Építők útja 15—17.), pályázatot hirdet egy fő szakoktatói állásra. Előírt szakmai végzettség: víz- és gázvezeték szerelői szakmunkás képesítés, vagy épületgépész, illetve gépipari technikusi végzettség. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés: fenti címnél. A Borsod megyei Állami Építőipari Vállalat azonnali felvételre keres lakatos, láng- és ívhegesztő, valamint szobafestő szakmunkásokat, továbbá kubikos és férfi segédmunkásokat, jó kereseti lehetőséggel. Szállást és üzemi étkezést biztosítunk. Jelentkezni lehet szombat kivételével naponta 8 órától Miskolc, Magyar—Szovjet Barátság tér 4. sz., a munkaerő- gazdálkodáson. A Miskolci Mélyépítő Vállalat alkalmaz: forgórakodó dömperre vizsgával rendelkező gépkezelőket, valamint gyakorlattal rendelkező gyors-gépírót. Munkásszállás, üzemi étkezés biztosítva. Jelentkezni lehet: Miskolc, Partizán u. 2. sz. alatt. A December 4. Drótművek felvételre keres 8 általánost végzett munkaerőt segédmunkásként, betanított gépmunkás munkakörbe. Bérezés teljesítmény szerint. 1600 —2000 forintig. Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán, Miskolc, Besenyői út 18. A Borsod megyei Növényvédő Állomás, Miskolc, Szcntpéteri-ka- pu. azonnali belépéssel jogosítvánnyal rendelkező vontatóvezetőket alkalmaz. Útiköltséget nem térítünk. Az Allatforgalmi Vállalat ZIL— 130-as típusú tehergépkocsi szerelésében jártas autó-motorszerelőt felvesz. Felvételnél hegesztői vizsgával rendelkezők előnyben részesülnek, Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezni a vállalat gazdálkodási osztályán, Miskolc, Sánc utca 15. szám alatt kell. A Budapesti Lakásépítő Vállalat azonnal felvesz — jó kereseti lehetőséggel, kizárólag nagy-budapesti munkahelyekre — kőműves, ács, állványozó, vasbetonszerelő, épületasztalos, lakatos, parkettás, festő-mázoló, üveges, épiilet-vil- lanyszerelő szakmunkásokat, valamint kubikosokat és férfi segédmunkásokat. Munkásszállást, napi kétszeri étkezést — térítés ellenében — biztosítunk. 15 százalék idénypótlékot és különélés! díjat fizetünk. Kéthetenként szabad szombat. Jelentkezés: Bp., X. kér., Pongrác út 21. Kőbánya-Alsó pu. mellett. , Vállalta A Miskolci Üveggyárban az idén kezdték meg az eddig külföldről beszerzett, úgynevezett kopulitüveg készítését. Az U alakú üveglapok iránt — amelyből már 800 ezer folyómétert gyártottak — országszerte nagy az érdeklődés cs a kereslet. Ilyen üveglapokból alakították ki többek között a Miskolci Házépítő Kombinát hosszanti homlokzatát, valamint a budapesti földalatti vasút kocsiszíneinek falait. Az U profilú üvegek gyártását azonban az elmúlt hónapokban egy időre abbahagyták, mert sürgős _ rendelést kaptak a Csehszlovák Szocialista Köztársaságtól. A miskolci gyár a kelet-szlovákiai építkezések meggyorsítására 100 ezer négyzetméter drótbetétes öntött üveg előállítását vállalta. A munka jó ütemben halad, és a 65 ezredik négyzet- méter exportárut szerdán szállították lei az üzemből. A dolgozók elhatározták, hogy a csehszlovák^ rendelést mielőbb kielégítik, és az idén még a belföldi piac ellátására — többek között — 400 ezer folyóméter U alakú üveget adnak át a kereskedelemnek.