Észak-Magyarország, 1968. május (24. évfolyam, 101-126. szám)
1968-05-15 / 112. szám
Eszarmagvarorszag Szerda, 1568. május £8. ♦ *> ♦ AKl ♦ ♦ ♦ ♦ ? ♦ ♦ t ♦ X X «► ♦ ♦ ,y/íe d itáció a fagyosszentekről Efe az esztendő má.r rég gyaníts nekem. Március utolsó napjaiban már félmeztelenül lehet heverészni hazánk kiesebb tájain, április 9-én meg ugyanazokat a tájakat harminccentis hó fedte. Igaz, csak egy-két napig, de húsvétkor illatos locsolóvíz helyett a Bükk északi oldalainak havával köszönthettem feleségemet. De egészében igen derűs, meleg az év. Sőt, mintha a kánikula már április végén beköszöntött, május elején meg tetőzött volna. Nem mondom, hogy a zuhogó zápor szívem vágya, de valami enyhét adó csapadék már nagyon hiányzott. Az elmúlt hét végén, miközben verejtékezve nézegettem a harminc fok körül ugrándozó higanyszálat, a naptárt böngészve örömmel kiáltottam fel: vasárnap, május 12-én jönnek a fagyosszéntek, akik köztudomás szerint záporokkal szokták elrontani a kirándulást, meg az egyéb májusi örömöket, talajmenti fagyokat hoziuik a földekre, miért is füstöléssel szokás őket elkergetni. A szombatról vasárnapra virradó éjjel nem tudtam aludni az izgalomtól: vajon meghozzák-e a fagyosszentek a lehűlést? Már hájnali három órakor az ablakban álltam, de a hűvösségnek nyoma sem volt. Négykor már jelentkezett a kánikula, reggel nyolckor meg már perzselt az aszfalt. Délelőtt tízkor a gépkocsik kereke mély árkot szántott a megolvadt úttestbe, tizenegyre a fagylaltárusok teljesítették félesztendei tervüket. Délben már kicsaptak a strandmedencék. Délután kettőre négyszeresére emelkedett a. város vízfogyasztása, részben a fürdőszobai zuhanyozások, részben a. szódásüvegeket hűtő víz- sugarak bőséges csobogása miatt. Csak az égből nem akart semmi csobogni. Pedig a lexikon is előírja, hogy a fagyosszenteknek mit kell csi- nálniok. (lásd Üj Magyar Lexikon 2. kötet 276. oldal.) Az időjárás aligha olvasta a lexikont, mert a napi közép- hőmérséklet nemcsak az évszakhoz képest volt méltat Ionul magas, hanem túlhaladta a gebines kertvendéglősök legmerészebb álmait is. Hétfőn, a második fagyosszentes napon is meleg köszöntött. Reggel hat órakor már 19 fokot jelzett a Meteorológiai Intézet. Nyolc felé bátortalanul csepegni kezdett valami nedvesség, hogy a forró aszfalton gyorsan gőzzé változzon, elpárologjon. Pongrác után Szerváé is . levizsgázott.... Azaz. várjunk csak . .. Estére valamit javított ugyan Szcrvác, mert. néhány könnycseppet újra hullatott, viszont a levegő lehűtésében túlteljesítette a várakozást. Bonifác, a. harmadik fagyos borongás éggel, északi irányú széllel köszöntött ránk kedden, de esőt nem hozott reggel. Meleg májusi esőt, ami. — azt, mondják — aranyat ér. (Talán azért, kerül hozzánk ilyen szűkösen?) Aranyat érő májusi, esőt alig hozott a három fagyos- szent., kedvezőtlen lehűlést, szokatlan cs náthát hozó hidegei annál inkább. Azt is késéssel, Oda a fagyos- szentekbe vetett bizalom. Már bennük se lehet, bízni. Távozhatnak, A. hideget vigyék magukkal, vagy cseréljük át. valami égi hivatalban egy kis langyos esőre. Ha e néhány sor megjelenéséig az eső is megérkezik — nyirkosság várható. KIÉ A SZABADSÁG? Dobozokat alkalmaznak A Miskolci Mélyépítő Vállalat ai* ialinaz forgó, rakodó döoipcnc, vizsgával rendelkező gépkezelőket, üt- és csatornaépítéshez kubikosa; Itat, valamint ácsokat, miskolci munkahelyekre. Munkásszállás bi/.- osítva. Felvétel: Miskolc, Partizán u, 2. sz. alatt. A 3, sz. AKÜV azonnali belépésiéi felvételre keres miskolci telephelyre gyors- és gépíró, rendész. lakatos, szerelő, rakodó, nagy gyakorlattal rendelkező autóbusz-gépkocsivezető, szerb nyelvet beszélő autóbusz gépkocsivezető, kotro- meslerl vizsgával rendelkező munkavállalókat E—03. sz. kotrógépre, valamint közgazdasági érettségivel rendelkező munkavállalókat. Jelentkezés a vállalat személye < munkaügyi osztályán, (Miskolc, József Attila utca 72. szám. Irodaház, III. e. 312. sz. szoba.) Kőműves, ács, burkoló, bádogos szakmába ipari tanulókat szerződtetünk, bejárással, vagy kömü'.c^ és ács szakmában szállással. Jelentkezés iskolai jelentkezési lappal, áz Április 4. Magasépítő és Szerelőipari ütsz, VIII., Auróra u. 23., munkaügyi osztályán. Munkaruhát, utazási jegyeket, ösztöndíjat, tancsoporti foglalkoztatást biztosítunk. Dunaújvárosi munkáinkra azonnali belépéssel alkalmazunk kőműves, ács, tetőszigetelő, általános lakatos szakmunkásokat, kubikos, továbbá férfi segédmunkás dolgozókat. Bérezés teljesítménybérben, napi háromszori étkezés, szállás biztosítva. Jelentkezés Dunaúj\á- ros, Kenyérgyár u. I. sz. alatt. 26. sz. Állami Jßpftöipan Vállalat. Érettségizett fiatalok részére, akik a katonaságon túl vannak, 8 hónapos művezetőképző tanfo- lyamot indítunk. Jelentkezés: június l-ig. UPS soroksári gyára, Bp., XX., Soroksár, Marx Károly U. 294. lakatos, villanyszerelő, hegesztő, motorszerelő, esztergályos szakmunkásokat, daruvezetőket, férfi segédmunkásokat és betonozó-be- toneJemgyárió szakmunkás Ipari tanulókat azonnali belépésre fel; vesz a Beton' és Vasbetonipari Művek alsózsolcaí gyára, Alsó' zsolca. A Fiooraszeretvénygyár, Eger, pályázatni hirdet anyagvizsgáló osztályvezetői munkakörbe. A pályázónak kizárólag kohómémö- kt végzettséggel; a betöltendő munkakörnek megfelelő gyakorlati tapasztalattal kell rendelkeznie. Pályázatokat írásban a hz&* mély/.etJ osztályra kell beadni. Kiemelt budapesti munkára, kiemelt. teljesítménybérrel, kőműveseket, kubikosokat, férfi én női segédmunkásokat, komplett brigádokat, burkolókőt, ácsokat, restöket. tetőfedőket, asztalosokat, Ifi éves kortól fiatalkorúakat Is, azonnali belépéssel keresünk. Szabad szombatot, utazási jegyet, kőműves, ács és kubikos részére szállást 1s biztosítunk. Jelentkezés: Budapest, VITI., Auróra u. 23. Április 4. Magasépítő és Szerelőipari ütsz, munkaügy* osztály. Az OTTV. sajószentpéteri kirendeltsége azonnali belépéssel felvesz gyári új E—352/A típusú kotrógépre nagy gyakorlattal rendelkező teljes kezelőszemélyzetet. (3 kotrómestert, Z kenőt), lehetőleg több éve együtt dolgozók jelentkezését kérjük. Jelentkezés Sajó- szentpéter, Kossuth u. 133. szám Felvételre keresünk azonnali belépéssel férfi dolgozókat raktári munkás beosztásba. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés: AG- KOKER Vállalat, Miskolc, Besenyői út 14. sz. alatt, 3 fiú 6 órás kisegítőt felvesz * Borsod-Hcvcs m. Vas- és Műszak? Nagykor. Váll. miskolci telepi (Vágóhíd u. 6. sz.). Jelentkezés: # munkaügyi előadónál. Miskolci telephelyünkre gyakerr* lőtt hálózati villanyszerelőt keresünk változó munkahelyre. Jelentkezés: OFKFV. cszakinagj aror- szági üzemvezetőségnél, Miskolc* József A, u, 63. Miskolci vállalat kcrcfs kohó- fts í»ép észn i é rnö kök c t, g é p c s i te eh n ik u - sokat, gyors- és gépírónőket. Jelentkezés Írásban „Több éves gyakorlat” jeligére a Hirdetőbe. Az pszt cukorrépa átvételbe® jól és gyorsan számoló cukorrépa-átvevőket keresünk. Jelentkezést Írásban rövid életrajzzal * Szerencsi Cukorgyár termeltetési osztályúra kérjük küldeni. Jelentkezéseket 18-tól 63 éves korig fogadunk el, A Miskolci Ingatlankezelő Vállalat 4 tetőfedő, 4 parkettás és S vízvezelékszerelő szakmunkást felvesz, Jelentkezni tehet ZsoJcai-ka- pti 4—6. szám alatt, V3?sa főépt* tésvezetőnél. Azonnal] belépéssel felveszünk asztalosokat, férfi es női segédmunkásokat . Női munkaerőket csak a munkaközvetítőn keresztül’ Bérezés megegyezés, illetve kollektív szerződés szerint. Helybeliek előnyben. Jelentkezés a Miskolci Bútoripari vállalat munkaügyi osztályán, hétfőn, szerdán és pénteken 7—io óráig. Miskolc, Tüzér n- 15—17. sz. alatt. Keresünk azonnali felvételt« * Hámor éttermünkbe 1 fó karban* tartó szakmunkást, vlzvexctékisze- relőt és villanyszerelőt (nyugdíjas Is lehet), valamint központunk karbantartó műhelyéhez, 2 fő asztalost,. Jelentkezés Borsodi Üzom? Vendéglátó V. munkaügyi osztálya, Miskolc, Zsolcai-kapu 1» sz. alá kérjük. Gyakorlott építőipari kalkulátorokat azonnali belépéssel keres * Borsod megyei Vízmüvek, Miskolc, Tömösi u, z. Felvételre keresünk áronnál? belépéssel férfi dolgozót, belső ellenőri beosztásba. Feltétel: mérleg Képes könyvelői képesítés. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés: AGROKKR Vállat, filií" kolc, Besenyői út 11. wu. Chin) MOZIMŰSOR Töprengés olvasás közben Zágrábban készül var. Oj házasok parkja. A parkban facsemetéket ültetnek el, mindegyik mellett kis tábla lesz, amelyen feltüntetik az új házaspár nevét, a házasságkötés dátumát. Az ifjú pár maga választja meg, milyen legyen a fa: fenyő, nyárfa, olajfa, stb A hírek szerint szomorúfűz eleddig nem került a parkba, * Tudósok megállapították, hogy időszámításunk előtt 400 évvel a föld felületének csupán 65 százalékát ismerték. Ezért lendült úgy fel annak idején a népvándorlásnak elkeresztelt idegenforgalom? . David Jensen, a San Diego-i oceanográfiai intézet kutatója a Csendes-óceánban olyan halat fogott, amelynek három szíve van. No, bumm? £n tavaly kétszer is találtam négylevelű lóherét, mégsem csaptam belőle hűhót! Egy skót temetkezési cég a következőképpen hirdet. „Mindössze 40 fontért szállítjuk önt a földről a mennyországba. Győződjön meg szolgáltatásunk pontos és kifogástalan voltáról.” Elképzelem, mennyire kétségbe esne a skót tulajdonos, ha egyszer valakinek módjában állna visszakövetelni pénzét... . Á repülőterek zaja súlyos károsodást jelent az egészségre — állapították meg az Orly (Párizs repülőtere) környéki orvosok. Az emberiség tapasztalatai szerint a repülőtér zajánál sokkal ártalmasabb bizonyos esetekben maga — a repülőgép. * Egy nyugat-virginiai, 33 éves hölgy elhatározta, hogy meg- , dönti az élve eltemetés rekordját Hetvenöt napig szándékozik a föld alatt maradni. Férje nem tiltakozott. * Fra nciaorszá gban ki számítót - ták, hogy csúcsforgalomban egy-cgy íürdőzőre 35 centiméter tengerpart jut, holott az országnak 3500 kilométeres a tengerpartja. Hát, kérem, ezért ragaszkodom én a Mályi-tóboz, * Egy francia cég nemrég könnyfakasztó anyaggal ellátott zsebkendőt dobott, a piacra. Semmi hír nem támasztja alá, hogy nyugati rendőrségek tömegek szétoszlatására kívánnák felhasználni a hagyományos könnyfakasztó gránátok helyett.... (csala) két, egyet, különösen nagy figyelmet érdemlő kiadványókról külön prospektus is készült. Például az Akadémiai Kiadó gondozásában megjelenő Kislexikonról 60 ezer példányos leporelló tájékoztat, amely egyben érdekes rejtvénypályázatot is tartalmaz. Érdemes még feljegyezni, hogy az utcákon hatvanezernél több plakát ad hírt az ünnepi könyvhétről és eseményeiről. Sárospataki tanítójelöltek Olaszliszkán A Sárospataki Tanítóképző Intézet másodéves hallgatói május 18-án, szombaton Olaszliszkán, a helyi általános iskola osztályaiban tanítanak, majd intézeti vezető tanárok értékelik a tanórákat Ezt követően a tanítójelöltek megismerkednek 5» község különbőzé éTi*ml és társadalmi szerveinek munkájával, a községi vezetőkkel, délután pedig ajándékmű- sort adnak az cdaszliszkai gyermekeknek, Este nagyszabású művészeti műsorral örvendeztetik meg a község felnőtt lakóé :-*t. BSKJ8: K: tel 4, háromnegyed 6 és i óra. 16 -22. Egy eru:d'_-ite>.?.n férfi. Magyarul beszélő olasz. Csak 16 éven 'felülieknek 1 Matiné: 19. de. fél 11 óra. Luxustutajon. Szovjet, KOSSUTH FILMSZÍNHÁZ délelőtti műsora: K: vasárnap kivételével mindennap délelőtt fél 11 Óra. 16—18: Egy erkölcstelen férfi. Magyarul beszélő olasz. Csak 16 éven felülieknek! 19. A felrobbantott pokol. Magyarul beszélő szovjet.. 20. A halálraítélt ártatlan. Magyarul beszélő NDK. 2t—22. A felrobbantott pokol. Magyarul beszélő szovjet, KOSSUTH FILMSZÍNHÁZ délutáni műsora; \ K: naponta 4 és fél 7 óra. 16—18. A halálraítélt ártatlan. Magyarul beszélő NDK. 19—22. A felrobbantott pokol. Magyarul beszélő szovjet. Matiné: 19. fél 11 óra. A felrobbantott pokol. Magyarul beszélő szovjet. Rendes helyárral! rAKLfá: K: hétköznap 5 és 7, vasár- és ünnepnap fél 4 és fél 6 őrá. 16—17. Rómeó a csatatéren. Magyarul beszélő, színes szovjet, is. Egy magyar nábob és Kárpáthy Zoltán. Színes magyar. Dupla helyárral. 19—21. Hét katona, meg égy lány. Színes román—francia. Csak 16 éven felülieknek! Matiné: 19. fél 11 Óra, Aranysárkány. Magyar. TÁNCSICS! K: naponta s és 7 óra, 16—17. Macskákat nem ’ veszünk fel. Magyarul beszélő csehszlovák. 18—19. Keresztelő. Magyar. 29—21. Háború és béke. n. Magyarul beszélő, színes szovjet. SZIKKÁ! K: naponta háromnegyed s éo 7 óra. 16—17. Big Beat. Színes lengyel. 18—19. Hogyan kell egymilliót lopni? Színes amerikai. 20—21. Telemark hősek Színes angol- amerikai. Matiné: 19. fél 11 óra. Katonazene. Színes magyar. SAGVABI: K: naponta fél s és. háromnegyed 7 óra. 16—17. Hogyan kell egymilliót lopni? Színes amerikai. 18—19 Macskákat nem veszünk fel. Magyarul beszélő csehszlovák. 20— 21. El Greco. Színes olasz. PETŐFI: K: vasárnap hétfő és csütörtök fél S és fél 7. péntek, szombat és kedd csak fél 7 óra. 16—17. Elük a térről. Magyar. 18—19. A tizedes meg a többiek. Magyar. 20—21. Big Beat- Színes lengyel. Matiné: W. 10 óra. Hájasságbői «égségés. Magyar, AOT - TAPOLCAI (Terem) K: csütörtök, péntek, vasárnap, hétfő este fél 7 órakor. 16. A dzsungel macskája- Magyarul beszélő, színes amerikai. 17. Horgász a pácban. Francia. 19. Kalandorok. Színes francia, zó. A győztes Robin Hood, Színes jugoszláv—olasz. RÖVID FILM EK KEDVELŐINEK: Béke: 16—22: A piros arany. Romantikus történet. Kossuth de.: 16—18: A piros arany. 20: Madarak. Kossulb du.: 16—18: Mesél a postakürt. Madarak. 19—22: Gusztáv bátorságot merít. Gusztáv, a pesszimista. Fáklya: 16—17: Régi meisseni porcelánok. 19—21: örökség. Szikra: 16—17: Gálért. Nyárt felhők. Petőfi: 20—21: GaJerl, Ptccolő. Táncsirs: 16—17: Dunakanyarban. 18—19: Világmagazin 19, sz, Mostár, 20 — 21: Kőbánya. Ság vári: 18—19: Dunakanyarban. Városépítés. 20—21: Beszélő kezek. Hellas istenei. Figyelem 1 Figyelem I A Kossuth filmszínház klubjában az V. miskolci filmfesztivál Idején május 20—26-lg közkívánatra ismét műsorra kerülnek nagy sikerű magyar és külföldi filmek. ' Mátus 20. hétfő: Kitérő. Magyar film. 21. kedd. Falak. Magyar film. 22. szerda, Algírt csata. Olasz fii ni. 23. csütörtök: Tízezer nap Magyar film, 24. péntek: Az utolsó vérbosszú. Szovjet film. 23, szombat: Egy szerelem bárom éjszakája. Magyar film. 26, vasárnap: Csillagosok, katonák. Magyar film. Kezdés: mindennap du. 6 órakor. A filmekét kedvezményesen, egységesen 5 forintért tekintheti meg! & Magyar Rádió miskolci ttúdió.iáuah műsora IA US métere» aullámbosszoo 69—19 éráig) A megye életéből. A borsodi termelőszövetkezeti szövetségek életéből, I, A vadgazdálkodásról. Vízgazdálkodásunk Időszerű gondját Sanzonok. Az üzemekből jelentik! . . . Először a vásáron!. . . Lányok, asszonyok. A megye sportéletéből. Előadó; - a szerző. zárni semmit, nem kell titokban tartani a másfajta művészeti megnyilvánulásokat. De más dolog az, hogy lehetőséget adunk ezek megismerésére, és más, hogy támogatjuk-e őket. Az elmúlt években több alkalommal leszögeztük, az új gazdaságirányítás reformjának előkészítése során határozottan is körvonalaztuk, mik azok a művelődési jelenségek, művészeti irányzatok, amelyeket mésszemenően támogatunk, melyek azok, amelyeket engedélyezünk és melyek, amelyeket bizonyos mértékig meg is adóztatunk. E kategóriákba sorolást a művészeti produktumok eszmeisége határozza meg. Természetesen továbbra is ki- rckesztjük az ellenséges jellegű megnyilvánulásokat. A szocialista kritikának kell segítenie, hogy a nagyközönség meg tudja különböztetni a különböző műveket, művészeti produktumokat, s el tudja választani az értéket az értéktelentől. ■ ■ aximális szabadság a szoJJ cialista művészet számára., maximális szabadság a tájékozódni kívánó szocialista embernek — ez a szocialista demokrácia biztosította szabadság értelmezésének alapvonala művelődési, illetve művészeti életünkben. Ha a művelődés- politikai irányelvek közzététele óta eltelt tíz esztendőt végigtekintjük, úgy látjuk, a művészeti szabadság ebben az értelmezésben érvényesült. És így kell érvényesülnie a továbbiakban is. Benedek Miklós zsoá. ideológia között nincs, nem lehet békés egymás mellett élés; marxizmus és anti- marxizmus között nincs és nem lehet békés koegziszten- cia.” p z az álláspont világosan p tükrözi, hogy az ideológiákban nincs békés egymás mellett élés. és ha mi az ideológiákat hordozó művészeti megnyilatkozások szocialista demokratizmuson alapuló szabadságát hirdetjük, annak természetes értelmezése, hogy a maximális szabadság a szocialista művészetet illeti meg, a szocialista irányzatú művészeti törekvéseket támogatjuk teljes erővel, és demokratizmusunk nem jelentheti a szocializmussal ellenséges, vagy közömbös ideológiák számára a kapunyitást. Nem a polgári kultúra, nem a szocializmustól idegen ideológiák szabadságát hirdettük, meg 1958-ban művelődéspolitikai irányvonalunk megszabásakor sem, bár nem zártuk ki művelődési életünkből a. nem marxista alapszemléletű művészeti alkotásokat, irányzatokat. Helyet kap művelődési élclünl: széles palettáján sokféle színárnyalat. Minden, ami nem ütközik tételes törvényeinkbe, ami nem államellenes. Jelen van művészeti életünkben az egyházi művészet. Jelen van a szocialista művészettől idegen absztrakció és sok egyéb. Mert mi a szocialista demokratizmust, a szabadságot úgy is értelmezzük, hogy n szocialista embernek nagyobb tájékozódási lehetőséget, művészeti érdeklődési, művelődési szabadságot biztosítunk. Felnőtt, érett, ítélőképes emberek, kulturált nép előtt nem kell be♦ « ti ppen tíz esztendeje volt a ♦ 111 napokban, hogy az % MSZMP politikai akadé♦ miaján Kállai Gyula előadása ^átfogó képet adott az ellen- ♦forradalom utáni szellemi kon- 7 szolidációról, a kulturális élet ^feladatairól. Augusztusban meg ♦ Hz éve lesz a párt müvelődés- X politikai irányelvei közzétételiének. E tézisek azóta a mű- 5 velődesi élet szocialista fejlesztésének alaptörvényeivé X váltak. A tíz évre visszatekint♦ ve, óriási eredményeket lá- X tunk a fejlődés útjelzőjüként, »de találkozunk szellemi éle- J tünkben olyan nézetekkel is, » amelyek szerint a szocialista X demokratizmus és azon belül fta szabadság nem érvényesül *az irányelvek szellemében, il- ölelve nincsen meg mindzn mű► velőd.ési megnyilvánulás teljes I szabadsága. Jóllehet, ennek ► éppenséggel ellentmond iroXdalmi és művészeti életünk ►sokszínűsége a legkülönbözőbb ^művészeti ágazatunkban, ►könyvkiadásunk széles választéka, színházaink és mozijaink ► műsorainak kínálata, a kiállí- X hasi termek és még sok-sok ► egyéb. Mi lenne hát az, amidben egyes körök nagyobb de► mokratizmust, több szabadságot kívánnának? | Sok szó esik mostanában és ►esett a korábbi években is a ► békés egymás mellett élésről. ► Sarkalatos elvünk, hogy aki tnincs ellenünk, az velünk van. ►Ez a szocialista dem okra tiz- ►rnus igen széles körű értelme- »zése. Vannak, akik ezt felre - »értelmezve úgy érzik, hogy ez Ja demokratizmus a művelődé- [si életben, de különösön az | olkotóm űveszetben nem érvé- •nyesül teljességgel. Ezt. elsősorban azok hirdetik, akik ke- .veslik a mi demokratízmusun- ’ kát. Akik azt szeretnék, ha a [szocialista demokráciát a párt ♦ valamijeié korlátlan liberalizmussal cserélné fel, és olyan légkört teremtene, amelyben mindenféle eszmei, ideológiai, művészeti irányzat teljes szabadsággal burjánozhai, csak éppen a marxista bírálat, a marxista alapállású művészeti megnyilvánulás szorulva mind kisebb körre, vagy éppen cl- ' sorvadna, E parttalan liberalizmus igénylőinek figyelmébe kel] ajánlanunk Aczél György közelmúltban tartott előadásából a békés egymás mellett élés, valamint az ideológiai hare összefüggéseiről kifejtett állás- ! pontot, amely szerint „A békés egymás mellett élés koncepciója politikai, nem pedig általános ideológiai, világnézeti érvényű kategória. Félreérthetetlenül kell újra és újra kimondani és a gyakorlatban érvényesíteni azt az alapigazságot, hogy il. proletár és búrFélmilüóuál több prospektus Az ünnepi könyvhét kiadványairól több mint félrgillió prospektus, ajánlójegyzék, röplap jelent, illetve jelenik meg. A 63 ünnepi kiadványt a Könyvkiadók és Terjesztők Tájékoztató Központja szép kiállítású ünnepi jegyzéke mutatja be. Ez a füzet 230 ezer példányban kerül a könyvesboltokba és a könyvterjesztőkhöz. Több kiadóvállalat külön is megjelentetett könyvheti reklámfüzetet, ajánlójegyzé-