Észak-Magyarország, 1968. április (24. évfolyam, 78-100. szám)
1968-04-07 / 82. szám
KSZAKMAGYARORSZAO Vasárnap, 1968. április 7. Zavargások Amerika 41 városában Pártnapok megyénkben amerikai elnök lakóhelye előtt is láthatók voltak. A Fehér Házat egyébként egy századnyi katonaság vette körül. Egyes, meg nem erősített hírek szerint tankokat is vezényeltek a fővárosba. Nagyszabású rendzavarásokat jelentenek Chicagóból, ahol mintegy húsz háztömb- nyi területen pusztított tűzvész. A város egyik néger gettójában lövöldözésre is sor került. A halálos áldozatok száma a vártjában mintegy tíz, több százan megsebesültek. Nemzeti gárdisták tartják fenn a rendet Detroitban, a dél- karolinai Grecn.sboroban, valamint a King elleni halálos merénylet színhelyén, Memphisben is. Zavargásokra került sor a floridai Tallahassee- ban. a kaliforniai Oaklandban is. New York néger negyedeiben a szombatra virradó éjszakán a. rendőrség teljes készültségben állt és Lindsay polgármester személyesen igyekezett megakadályozni a ! rendzavarások kirobbanását. Martin Luther King gyilkosát a rendőri szervek még mindig nem találták meg. Ramsey Clark igazságügyminiszter. aki személyesen irá- t nyitja a nyomozást, azt moii- ! dotta, hogy a gyilkosról szá- ' mos adat derült ki. 1 Április 8-an Miskolc, 3. sz. AKÖV, 14 óra, Jeriovai Miklós, Mezőkövesd, Matyó Háziipari Sz., IC óra, Kluk BéláDó, Mezőkövesd, Szabó Ktsz, 13.30 óra, Kovács Hajós, Tiszapalkonya község, 19 óra, Bartók András né, Oszlár község, 19 óra, Szúnyogh Zoltánná, Nemesbikk. község, 19 óra, Uray Miklós. Április 9-én Encs, MNB, OTP stb., 14.80 óra, Tarosaii István, Encs, fmsz, ÉMÁSZ, Vízügy.. 14.30 óra, Zsolcai János, Mezőkövesd, fmsz, 18 óra, Túróczi János. Április 10-én Bükkaranyos község, 19 óra. Majoros László, Harsány község', 19 óra, Faragó Károly, Kisgyőr község, 19 óra, Bene Vince. Április 11-én BÁÉV, központi művelődési ház, 10.30 óra. dr. Fapp La- josfté, BÁÉV. Bessenyei-telep, 15.30 óra, Kilian Béla, Miskolci Pamutfonó, 14.30 óra, Bíró Tiborné. Április 12-én Kazincbarcika, városi- tanács, egészségügy, 16 óra, Mikit* Ferenc, Kazincbarcika, rendőrség, 10 óra, Garanvvölgyi Nándor. Április 18-án Szendrő község, 15 óra, Gácsi Ferenc, Szín község, 15 óra, Siska András, Hídvégardó község, 15 óra, Kovács Zoltán, OKÜ, durvahengermű, 14.30 óra, Barna Ferenc, OKU, közlekedés, karbantartó gyárrészleg, 14.30 óra, Kovács Jolán, ÖKÜ, finom hengermű, munkaügy, 14.30 óra,'Szűcs Istvánt Április 19-én Taktaszada község, 19 óra, Lukács János, Mezőzombor község, 19 óra, Nagy Zoltán, Bodrogkeresztúr község, 19 óra. Szűcs Ferenc, Miskolci MÁV üzem, 14 óra, Hadvánszky István. A .központi előadók és a megyei vezetők pártnapjainak be* osztását a Népszabadság közli. Heti külpolitikái összefoglalónk ß HIBA az ön, készülékében! K g j lévé-szereiö naplójából Több helyen hallatszott puskaropogás és több sebesülés történt a lövöldözés következtében. A rendőrség számos esetben alk al maaot t k önri y gázgrán á to - kát, a gázálarcos rendőrök kézifegyverekkel, botokkal támadtak a csoportosuló négerekre. Az éjszakai órákban sűrű füst gomolygott a város felett. Bár a kijárási tilalom éreztette hatását, egyre újabb és újabb tüzek gyulladtak ki és a fosztogatás, a rendzavarás a város négerlakta területein szinte mindenüvé kiterjedt. A fosztogatók közvetlenül az a fosztogató, gyújtogató elemeket. A város polgármestere, Walter Washington délutáni 5 óra 30 perctől kijárási tilalmat rendelt el, szombaton reggel, helyi idő szerint 6 óra 30 percig. A zavargásoknak az amerikai fővárosban eddig három halálos áldozata és mintegy 350 sebesültje van. A rendőrség és a katonaság együttes járőrei mintegy 650 felnőttet és 150 fiatalkorút tartóztattak le. Több száz tűz pusztít a fővárosban. A helyi tűzoltóság kérésére a szomszédos elővárosokból félszáz tűzoltóautót vezényeltek Washingtonba. Ezernél több üzletet és áruházát részben vagy teljesen kifosztottak, vagy elpusztítottak. Számos lakóház és üzlet lett a lángok martaléka. Johnson elnök katonaságo rendelt Washingtonba, a za vargátok elfojtására, tovább terjedésének megakadályozd sára. Az elnök utasításár. 2000 katonát helyeztek készen létbe, s ötszázat azonnal a vá ro.s utcáira vezényelték. Eg} század a Fehér Ház, egy má sík század pedig a Capitol, i törvényhozás épületét bizto. sítja. két századot vezényeltek a zavargások központjába, amely alig néhány szá; méterre van a város központjától. •Géppuskák a Fehér Háj kertjében és az amerikai törvényhozás épülete előtt, a Ca- pitoliumon, szuronyos őrjáral az utcákon, 13 órás kijárás: tilalom, tüzek százai, égő házak, kifosztott üzletek — ez Washington képe a szombatra virradó éjszakán. A dr. Martin I.uthcr King elleni gyilkos merényletet követő zavargások pénteken délután újult erővel törtek ki az amerikai fővárosban, és a varos néger gettójának számos részén a rendőrség már képtelen volt megfékezni Hírdefmény Értesítem Miskolc m. j. város területén működő állami vállalatokat, intézményeket és szövetkezeteket, hogy Miskolc m. j. városi Tanács Végrehajtó Bizottsága a 12/1968. till. 11.) Korra. sz. rendelet alapján a közületi szervek elhelyezése és az ezzel kapcsolatos kártalanítási ügyekben az I. fokú hatósági jogkör gyakorlására mindennemű helyiség cs telek tekintetében Miskolc város egész területére kiterjedő kizárólagos illetékességgel Miskolc m. j. város I. kerületi Tanács Végrehajtó Bizottságát jelölte ki. E kijelölés 1968. évi április hó 1. napján lépett liálályba. mely időtől mindennemű helyiség- és telekigénylést Miskolc m. j. város I. ker. Tanács Végrehajtó Bizottsága II. igazgatási osztályához (Miskolc, I., Vörösmarty u. 16. sz.) kell benyújtani. Miskolc m. j. városi Tanács V. B. igazgatási osztálya vezetője (Folytatás az 1. oldalról.) mérésétől. Kritikusaink figyelmen kívül hagyják a populari- tást, a kritikának azt a feladatát, hogy orientálnia kell a közönséget. De néha megfeledkeznek arról is, hogy az alkotókat is orientálniok kell, természetesen nem iskolamesteri módon, hanem alázattal és szeretettel. Nagy visszhangra talált Aczél elvtársnak az a felhívása, miszerint pedagógusainkat az eddiginél sokkal jobban be kell vonni a kritika áramkörébe, részben, mint az orientálás „sokszorsítóit”, másrészt kritikusokként. A fiatalok segítéséről szólva elmondotta, hogy nem kapnak kellő mélységű és őszinte kritikát, ezért a szelekciós folyamat nag<yon lassú; a tehetségesebbeket a tömeges tolibarátok közül ily módon igen nehéz felszínre hozni. Abban a világméretű szellemi versenyben, amelynek pályáján a magyar szellemi élet legjobbjai harcolnak a győzelemért, a magyar kritikusoknak az a feladatuk, hogy megtanítsák az embereket emberi módon élni. Kritikusaink egy része nemigen felel meg az eligazodás iránti igénynek, vagyis: nem jó, nem használható a megajánlott „életreceptjük”. +♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ Megtanítjuk a fiatalokat táncolni, holott ők maguktól is megtanulnának. Nagy energiával propagáljuk a beat-muzsi- kát, pedig annak nem is kell propaganda. De nem adunk használható „életreceptet” a szocialista irodalom, művészet megismeréséhez. Végezetül arra kérte a jelenlévőket Aczél elvtárs, hogy adjanak hangot mindenkor annak az igénynek, amely szigort, harcossá got követel a kritikától az alkotóval szemben, tökéletességet, értelem- és embernemesítő szándékot a befogadóval szemben. A további hozzászólók, Weber Antal, Tóth Dezső és Pán- di Pál a közvélemény és a kritika közelítésének lehetőségeit elemezték. Ma, vasárnap, a vándorgyűlés harmadik napján a TIT Irodalmi és nyelvi szakosztályainak országos választmánya az intézet dísztermében tartja 1968. évi plénumát. Előadók: Kardos László akadémikus, az országos választmány elnöke és Pataky László, az országos választmány titkára. A vendéglátók — a Sárospataki községi Tanács V. B. és a tanítóképző intézet példamutatóan készítette elő, s bonyolította le a vándorgyűlés programjait. Az Irodalomtörténeti Társaság vándorgyűlése Sárospatakon 'Az 1968-as esztendő tizennegyedik hete az egész nemzetközi életre súlyos és komor árnyékot vető probléma megoldásának reményét ébresztette fel. A Vietnami Demokratikus Köztársaság • kormánya nyilatkozatban közölte: hajlandó érintkezésbe lépni az Egyesült Államok képviselőjével, „hogy meghatározza vele a VDK ellen folyó légitámadások és mindenfajta katonai tevékenység feltétel nélküli beszüntetését, hogy a megbeszé- j lések megkezdődhessenek”. A ! DNFF rádiója a dél-vietnami j szabadságharcosok teljes, egyetértéséről biztosította a VDK kormányát, A VIETNAMI LÉPÉS A VDK kormánynyilatkozata válasz az Egyesült Államok elnökének arra a bejelentésére, hogy áz USA korlátozza a VDK bombázását arra a területre, amely a demilitarizált övezettől északra fekszik, bár a terület nagyságát nem határozta meg. Az amerikaiak által „deeszkalációs lépésnek” nevezett elhatározás értékét azonban a tények megfelelő megvilágításba helyezik. Az elnöki bejelentést követően a katonai vezetés továbbra is a VDK fölé küldi bombázóit, amelyek a demilitarizált övezettől északra elterülő 320 kilométer széles területen dobják le halálos terhüket. Johnson azt is bejelentette, hogy csapaterősítéseket küld Vietnamba. A Vietnami Demokratikus Köztársaság, kormánya mégis hajlandó ázíérintkezés felvételére, híven eddigi nyilatkozataihoz, és elveihez, békeszerető és jóakaralú álláspontjához. Éppen a tárgyalás irányába tett vietnami lépés amerikai fogadtatása, a további a meri'' kai tettek mutatják majd most meg a világnak, hogy. tulaj* dánképpen mennyire volt őszinte Johnson bejelentése. A találgatás már megindult, Vajon Moszkva, vagy Párizs lesz-e az USA—VDK kapcso* latfelvétel színhelye, ugyanis olyan fővárost kell választani, amelyben mindkét félnek van diplomáciai képviselete. Nein szabad persze illúziókat táp* lálni' a vietnami problémahalmazat politikai' rendezésének útján. Ez időben igen hosszú lehet és kemény politikai csaták özönére kell számítani. Mindenekelőtt: a VDK kormánynyilatkozata nem hagy kétséget, a vietnami szabadságharc csak akkor szűnhet meg, amikor az amerikai agresszió tüzei kihunytak, A CSEHSZLOVÁK HELYZETRŐL A hét esemény-tömegéből £feltétlenül a legfontosabbak ► első sorába tartoznak a csehszlovákiai politikai történések, ► Jellegük és perspektíváik érté- [kelésénét Alexander Dubcek- Jnek, a CSKP Központi Bizottsága első titkárának abból a ^megállapításából kell kiindul- ►nunk, hogy a csehszlovák dolgozók célja nem akármilyen ►demokrácia, hanem szocialista ^demokrácia; hogy nem lehet ► szó a párt vezető szerepének [csökkentéséről, hanem csakis fa lenini normáknak az új íel- [tételekkel összhangban álló hajtásos és célravezető megoldd- ►sáról. J Üjabb személyi változásokra ►is sor került a héten Csehszlo- Jvákiában — mindenekelőtt ► köztársasági elnökké választót- [tálc Ludvik Svoboda tábomo- >kot; a CSKP Központi Bízott- ►sága titkos szavazással megvá- [lasztotta a párt vezető szerveit ►— s ezek még nem zárultak ,le, mert a párt Központi Bi► zottsága javasolta a kormány ►kommunista tagjainak, indif- [ványozrák a kormány lemondását, és elfogadták a köztársasági elnök javaslatát, hogy ►az új kabinet összeállításával ► Oldrich Cerniket bízzák meg. [ A személycserékkel kapcsolatban is figyelemre méltó [megállapítást teli Alexander ►Dubcek, hangsúlyozván, hogy [csupán személyi változással ,nem érhetőek el a célok, S [ugyanúgy nem érhető el alup- .velő változás rögtönzésekkel [sem. Ebből a szempontból kell [néznünk azt a sokoldalú és Tartalmas vitát, amely a CSKP KB ülésén a párt hamarosan nyilvánosságra kerülő akció- programjának kidolgozása körül folyt j telességűk lenne. Nekem azj egészből semmi hasznom nin-í csen ... Hacsak azt nem srá-i mítom, hogy népszerű ember* vagyok a környéken, és ez a 1 tévé-szerelő praxisomban is ki-* tűnőén kamatozik. i Jó dolog érezni, hogy azJ emberek bíznak bennem. Any-J nyira, mint például Kalácská-* né, aki egyszer felhívott a. la-* Írásába, és így szólt: 4 — Kedves Anód űr, ha le-f hetne, arra kérném, hogy ront-J sa el a tévénket... * Megdöbbentem, mert: ilyet [ még senki sem kért tőlem. * — Asszonyom, egy szerelő j javítja a tévét, nem elront-* ja ... < — Akkor tanácstagi mivol-J] tában rontsa el... A családi < életünkről van szó. Régen aj férjemmel elmentünk moziba, * színházba, egy-egy étterembe,j szórakozóhelyre. Amióta az a* vacak tévé megvan, ökörrel j sem lehetne innen kimozdítani. Én pedig mór nem bírom) ezt a bezártságot... < N ehogy megmondják a vál-< lalatomnak, de elrontot-) tam a tévéjüket. Minden, hónapban egy-két. napra. Az* elmúlt héten meghívtak ke-[ resztapának Kalúcskáékhoz.. .< — Köszönöm Géza — jiunyo-) rított rám az asszony. —< Amióla időnként rossz a te-) vénk, újra úgy élünk a fér-, jemmel, mint fiatal korunk-[ ban... De egyelőre most ne, rontsa cl, mert a gyerek miatt) nem mehetek sehová... Majd, szólok, ha újra szükség lesz aj segítségére... T (Vége.) ♦ Ősz Ferenc ♦ aki a Házkezelőségen dolgozik. Így könnyűszerrel felépítteti szegény Barta néni évek óta összerogyott cserépkályháját. Barta néni külföldi fonallal jutalmazza közbenjárásomat, amit Kozmának továbbítok, aki bármikor tud üdülőbeutalót szerezni. Ennek köszönheti házmesterünk kislánya, hogy Galyatetőn tölthette nászútját. Kozma még annyit kért, hogy a menyasszonyát hozzam össze egy újságíróval, aki ima róla egy cikket, amelyben felfedezné. A kicsike ugyanis — Koznia szerint — átlagon felüli színészi tehetség, és már régen a filmvásznon lenne a helye. Ügyfeleim között számos újságíró akad, tehát összehoztam Tóth Laci kritikussal. Közbenjárásom teljes sikert hozott. Tóth Laci felfedezte a lányt... Magának. Nemsokára meglesz az esküvő, és a lány egyelőre lemondott a művészi pályáról, miután amúgy is gyereket vár. Tudom, hogy az olvasók egy része csóválja a fejét: olyasmit teszek, ami semmiképp nem méltó megbízatásomhoz. Csakhogy álljon meg a menet! Mert mit is teszek én? Re- hák, a hentes, nem az imperialistáknak adja a húst, hanem egy beteg, öreg néninek. A gömbzsinór nem hadianyag és-az kapott belőle, akinek szüksége volt rá. A szociális otthohba nem egy monopol- kapitalistát juttattam be, hanem egy vagyontalan öregasz- szonyt. Nap mint nap számos szervet mozgatok meg. És közbenjárásom nyomán nem tesznek mást, csak ami a korám járnak, és nem veszik észre, hogy tulajdonképpen egymás ügyeit intézik. Mert akinek én eljárok valamilyen hivatalos dolgában, attól alkalmasint viszontszolgálatot kérek egy másik páciens ügyében. C , sak példaként mesélem , el Kovácsék esetét. Szerencsétlenek, le akarták választani lakásukat, de az építési engedélyt két év óta következetesen és szívósan visszadobták nekik. Én megjavítottam .az illetékes főmérnök televízióját, és a borravaló átvétele után megkértem, hogy intézze el Kovácsék építési engedélyét. Egy nap alatt kész volt a papír. Kovácsék persze hálálkodtak. Mondtam, hogy ebből nem élünk meg. Kértem, hogy viszonzásul — miután a nagykereskedelmi vállalatnál dolgozik —, szerezzen nekem csillárhoz való fehér gömbzsinórt. Ezt kért ugyanis Körösi, amiért elintézte annak a Topolyának nyugdíjügyc-t, aki annak idején felvette Selmecziék kislányát fodrásztanulónak. No már most. A Selmeczi Kati azóta felszabadult és beajánlottam Szépkúti művésznőhöz, akinek azóta a lakásán bodo- rítja a haját. Szolgálataimért a művésznőtől potyajegyeket kapok, amit átadok Kolosának. egy orvos. Két éve igényeli a telefont. Szilveszter este elromlott Kemenes kartárs tévéje. Megcsináltam neki. Egy feltétellel: ha az orvos is megkapja a telefont. Két héten belül megkapta. Azóta nem győz hálálkodni. De miután én makkegészséges vagyok, másokat. ajánlok be hozzá. Így legutóbb Köves bácsit, akinek évek óta húzódik a rokkantsági nyugdíja. Az orvos egy hét alatt elintézte. A féli olimpiának köszönhetem, hogy kicserélték házunk elöregedett gázvezetékeit. A szovjet—csehszlovák jégkorong-mérkőzés második harmadában romlott el a Gázművek egyik főtisztviselőjének masinája. Mire a gép elkészült, ígéretét is bírtam. Persze ígé-. reteket elődeim is kaptak, de most be is váltotta. Hiába, jön a nyári olimpia ... Miután egy tanácsi tisztviselő Philips gyártmányú, magnójába szereztem egy csövet,, játszi könnyedséggel elhelyez-, tem a körzetemből egy rászorult nénikét a szociális otthonban. Kovács bácsinak ki- buliztam egy alig kapható külföldi gyógyszert... Nem akarok felvágni, de a ' tanácstagi fogadóórámon sorban állnak a panaszosok. Mint valami zarándokhelyre, már a szomszédos körzetekből is hozr, * , eui szeretném, ha nagyja képűnek tartanának, de beszélném kell " közélet szereplésemről is. Legutóbb ugyanis közfelkiáltással — mint annak idején Mátyást i Duna jegén — tanácstaggá választottak, Nem a Duna jegén, hanem a gangon. De egyhangúan; Azért helyezték belém bizalmukat, mert én mindent el tudok intézni Hát ebben van valami. És eme irigyelt képesség titka sem ördöngős. Ma ugyebár majdnem mindenkinek van már tévéje, így mindnyájan a szerelő kezében vannak. Ha jön egy jó focimeccs, vagy az Angyal, úgy csengenek kegyeimért. mintha én lennék a király...' így a marnának mindig van vesepecsenye és belsőség. Mert ha én belépek a henteshez, Rehák úr, a csodálatos húsok dörzsölt mestere máris elindul a hátsó kis raktár felé. Amikor a szomszéd házban lakó Kardos néni gyengélkedett, tőlem kapott borjúhúst. Mert szabad idejében Rehák úr, a hentes nem mozdul a tévé elől. Kardos úr a Bizományiban dolgozik és mindig szól, ha valami jó ccccot kapnak; Kemenes kartárs a telefonomat intézte el. Lakik a házunkban