Észak-Magyarország, 1968. április (24. évfolyam, 78-100. szám)

1968-04-04 / 80. szám

ßSZAKMAGTARORSZAG Csütörtök, 1968. április A 8 ■BBS F I J ir © !Pt mtiiinuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiimiuiiiiiiiiiiiuiuiiiiiitmumiii Gyarapodó hazánk VÍZSZINTES: 1. Sorrendben * fő helyen. 4. Szovjet terveik alapján épült Győrött ez az Őzem. 10. Hódmezővásárhelyen itz idén fejeződik be ennék az üzemnek az építése. 12. Hőemelkedés (—’). 13. Félig — férfinév. 14. Alii a bajban is társ marad. 16. Rokon. 17. Fundamentum. 19. Vágófelü­let. 21. Azon a helyen hibát­lan (két szó). 23. Orosz — igen 24. Ilyen könyv is van. 27. Okítsd, tanítsd. 29. Birka — régiesen. 30. A Fidzsi-szige- tekhez tartozó sziget. 32. Kár­okozói (—’). 33. A főváros egyik legújabb reprezentatív épülete. 34. Útszakasz, állo­más. 36. Szúrós állat. 37. ön­magába ' visszatérő egyenes. 39. Csendes-óceáni sziget. 40. Latin — tói, tői. 42. L. Y. É. 44. Itt adtak át 1967 novem­berében egy tízszintes, 450 ágyas kórházat.. 46. Szakma. 48. Női név. 50. Csendben mond. 51. É. C. 52. Fütykös, vastag bot — hiányosan. 54. Folyó. 56. Szófaj. 57. Csapa­ta. 59. Mindent elad — hely­telen szóhasználattal. 61. Név- olős háziállat. 63. Fát neme­sítő. 64. Kimondott mással­hangzó. 65. Keresztül. 67. Bő­vül, térfogata növekszik. 69. 1 2 3 5 6 7 {J Sr 10 14 ■i 12 13 Él * o 16 // m <Ő é 20 26 12 1 Z3 í* ■ 13 Z6 27 23 p 3i> 31 m 32 33 PH U J5 16 37 JÓ 33 w Ci hl 63 U6 b7 mi ■i8 hS so 51 • 52 ­S3 Üli Hl Sb 55 66 V 56 53 60 — W, t&si Iá 61 62 PH 63 65 Í6 67 6Ö 63 75 70 71 72 73 74 76 77 re 79 80 61 s ŐZ 1 63 e*t h­Állat (—■•). 70. Vonatpálya. 71. Magamra., 73. Füves terület után fizetendő járandóság (két szó). 75. Éppen hogy. 76. Kis méretű egyházi témájú fest­mény. 78. Kaliforniai telepü­lés. 79. Értékes fém. 80. Gép­kocsikormány. 82. Várakozik, vár a . •. 84. N. Á. FÜGGŐLEGES: 1. Árut ér­tékesítő. 2. Kettőzött ének- hang. 3. Félig — szavak. 4. Csapadék (—’). 5. Részese az eseménynek. 6. G. B. 7. Japán város. 8. Kárt okozó (—’). 9. Község Szerencs közelébe». 11. Hang nélkül. — alvó. 15. Eire játszik a lóversenyen. 18. Nagyon örül, szinte tánc­ra... 20. Vágott lyukak a- jé­gen. 22. A magasról leesó lab­da „teszi”. 25. Debrecenben a közeli hetekben adták át próbaüzemre ezt az üzemet. 26. Nem nagy. 28. Az Indusba ömlő folyó. 29. Ü. U. S. 31. Áznlék -állatka. 35. Somogy megyében ezzel az üzemmel honosodik meg az erősáramú ipar. 38. Folyó Argentínában. 41. Fizetése. 43. Félig — édes. 44. Végnélküli érdekszövetség, csoport. 45. Ezüst vegvjele. 47. Éveinek száma. 49. Ilyen lap is van. 51. Tüzet fog. lángol. 53. Talcaros, csinos. 55. Csa­torna. 56.- Szovjet repülőgép betűjele. 58. Idegen férfinév. 60. U. Ó. 62. Keress. 64. Fe­nékig ürítené. 66. összeállít, hevenyészve épít. 68. Sík te­rület. 70. S. L. A. 72. Irigy hangsor. 74. Végnélkül — géppel apróra vág. 75. Név- elős szóvég. 77. N. A. A. 79. Becézett női név. 81. N. M. 83. A fa része. Beküldendő a vízszintes 4., 10., 33., 44., valamint a füg­gőleges 25. és 35. számú so­rok megfejtése április 11-ig. A március. 31-i számunkban megjelent fejtörő helyes meg­fejtését. illetve a nyertesek nevét április 7-i lapszámunk­ban közöljük. A hibátlanul megfejtők között könyvet sor­solunk ki. A rejtvénvben az o, 6, illetőleg az ő. ő között nem teszünk különbséget« GYERMEKEKNEK __ _____ - i • I mre,a f Tamási Imre Sor oksár ott lakik, a Danuvia Szerszámgép- gyár személyzeti előadója, három kislány és egy fiú édes­apja. A haja ősz — pedig kor szerint még feketének kelle­ne lennie. Magáról keveset beszéL Amikor szóba kerül az emlékezetes esemény, megered a szava. Nagyapja révészként élt Majosházán, átellenben a Cse­pel-szigettel. Jöttek-mentek a kompok német katonákkal te­le. Ott téblábolt a víz körül az unoka. Imre is. Egy este aztán elhallgatott az ágyú tűz Szovjet katonák érkeztek a faluszélí kis házhoz. Megzör­gették az ablakot. De a nagy­apa nem volt otthon, csak Inj- ne és a két nagybátyja Ede és Laci. Kis Jani bácsi a fa­luból vezette kifelé a szovjet katonákat, és tolmács segítsé­gével magyarázta, hogyan juthatnak' át a túlpartra, a szigetre. De hát ki ismeri az átkelést? Sánc, lövészárok hú­zódik ott mindenfelé... Még mielőtt a többiek észbekaptak volna, Imre gyerek szólt a felnőttek szavába: — Tessék megmondani — magyarázta a tolmácsnak —. hogy ón jól ismerem a já­rást, tudom azt is, hol ásták be ágyúkat.. azt majd kike­rüljük! , A katonák összenéztek. A legidősebb bólintott, és barát­ságosan hátba veregette a fiút. Nagy óvatosan, a bokrok alján lapulva érték el a Du­nát Kis Jani bácsi közben visszafordult. Nem szégyen az, még felnőtt férfinak sem,, ha megváltja, kicsit bizony fél! Gumicsónak himbálózott a vízen. A felderítők ebbe ül­tek. Három szovjet tiszt és Imre ... Kissé távolabb nagy csónakokban várakozott a le­génység. ök négyen keresték az utat. Óvatosan merült az evező, hogy ne csobbanjon a víz ... Imre irányított: — A nádas'felé! — mutatta, és a felnőtt férfiak, a kato­nák arra mentek. Egyszerre árnyékot pillantottak meg, majd lámpa pásztázta végig a vizet. Észrevették őket! Sor­tűz csattant, gránát repült, de nem talált egyik sem. Csak éppen a csónak alján támadt tenyérnyi rés, és azon át szi­várgott be a víz. Három fűz­fa volt az irányjelző. Ott nincs ellenség, ott partra lehet szállni! Visszafordultak a partnak, hogv a többi csónak­nak mutassák az irányt. Imre a parancsnoki csónakban ma­radt. Vagy száz lépésre a német állásoktól ugrottak ki a csó­nakból, s ott gyülekeztek hangtalanul. Éjféltől hajnali négyig tartott a harc. Mire reggel lett, a csónakok hidat alkottak és biztosították a szovjet csapatok átjutását Csepel-szigetre. És mehetett a napi had íj elöntés, sugároz­hatta a rádió a hírt: „Csapa­taink átkel fék a Dunán és a Csepel-sziget déli részén foly­tatják a harcot!” öröm és büszkeség, hogy eh­hez egy akkori tizennégy esz­tendős magyar fiú is hozzá­járult . Joó Katalin A rádió őse A telefont hírek és zene­darabok közvetítésére először Puskás Tivadar, a feltaláló használta fel. Az 1881-os pá­rizsi világkiállítás idején, az operából került sor az első helyszíni közvetítésre. A mik­rofonoktól a telefonvezetékek az egyik kiállítási csarnokba vezettek. Ott a látogatók há­rom percenj át hallgathatták az operaház előadását — bor­sos belépődíj lefizetése ellené­ben. A következő évben Puskás Tivadar útmutatása nyomán öccse: Puskás Ferenc a buda­pesti Vigadóban rendezett újságíróbálon a Nemzeti Színházból közvetítette a Hu­nyadi László előadását, Tamarafalva Olykor a valóság is mesé­be illőt alkot.. A személyvonat hirtelen megállt Egészen szokatlan helyen, egy vasúti örház előtt. Az utasok odatódultak az ab­lakhoz és csodálkoztak. — Mi történt? A kalauz mosolyogva intett — Tamara-állomás! Az őrház előtt egy truló-pi- ruló kislány szorongatta az iskolatáskáját. Odalépett a ka­lauzhoz, aki udvariasan felse­gítette ,az egyik kocsiba, az­tán a vonat kis rándulással megindult. Az utasokat soká­ig foglalkoztatta az őrház- megálló, ami egyáltalán nem szerepelt a hivatalos menet­rendben. A kalauz sokat sejtetően mosolygott, aztán a követke­zőket mesélte: — A nyáron levelet kapott a közlekedésügyi miniszter. Az órház kezelője írta, s az állt benne, hogy a család na­gyon aggódik a kis Tamará­ért. Gyalog kell járnia iskolá­ba, s ez oda-vissza napi há­rom órát jelent. A gyerek vékony, gyenge és nehezen bírja az utat. Szeretné, ha a reggeli, meg a délutáni vonat megállna egy percre az őr­ház előtt... — Hát ezért álltunk meg! — nevettek az utasok. — Ügy van — bólintott a kalauz. — Kiszámítottuk, hogy ez három-négy perces késést jelent a vonatnak. De hát úgy gondolta a miniszter, ennyit áldozni lehet egy olyan szép, kedves és okas kislány- járt, mint amilyen Tamara. — De még mennyire! — he­lyeseltek az utasok. —• Amikor elkezdődött az iskola — folytatta a kalauz — az első napon rögtön meg­álltunk. Leszálltam, és az őr­ház falára egy lás táblát akasztottam, amit a mozdony- vezetővel együtt készítettem. Ezen a táblán az áll: Tamara­falva! Persze, nem hivatalos ez a tábla, de ott függ a fa­lon, ha délután utaznak ha­za, figyeljék meg! Akkor ez komoly állo­más — bólogattak az utasok. — Láthatták, hogy az — mondta a kalauz nevetve. Amikor leszálltam és felsegí­tettem a mi kis utasunkat, bemondtam; Tamara-állomás. A szabályzattól ez esetben sem szabad eltérni... Az emberi jóság, valahol Moszkva közelében, két falu között egy nem hivatalos, mégis létező, új állomást te­remtett. Griff Sándor *> ♦ « * ♦ t i ■ * € 4 < 4 SIMON ISTVÁN Cft Ünnep Könnyű szél a tavaszi, ringáz fát, virágot. Kezdje, kezdje valaki a réten a táncot. Fut a szél... hallani, nevetnek a lányok. Kéz a kézben s szívig ér kedvük muzsikája. Kék tó, bogár, pipitér láncukat csodálja. Egy-egy fiú ki-kitér, s úgy magában járja. Nézd a csapat szöszke lányt akár egy bokréta. Nem fest ilyen szépet ám se ecset, se kréta. Lánc, lánc, eszterlánc, eszterlánc» cérna. ♦ A ❖ ♦ ♦ ♦ ó ♦ Ez a tánc most körbe ér egy országnyi réten. Járja velük zöld, fehér (áj a napsütésben, összecsattan a tenyér. s újra kezdik szépen. Áprilisi friss, vidám kedvük táncba lüktet. Ez a nap — érzi mindahány legdrágább szívüknek. Száll a dal és száll a lány. ♦ ez a legszebb üjtnep.... A A nap kelte S.H, nyugta K.is órakor A hold kciie *.01, nyugta 0.20 órakor Felsrajjaduíás ünnepe 1968. április 5, péntek | A nap kelte S.1S, nyugta tí.XS óra!«» A hold kelte S.54, nyugta LCT órakor Névnap: Vince IS éve, 1953. április S-én halt meg Dienes László szocioló­giai, gazdaságiam és könyv­tártudományi író, egyetemi ta­nár. Szabó Ervin tanítványa­ként lett a, marxizmus híve. Jogi doktorátusának megszer­zése után két évig Párizsban a Sorbonne-on képezte tovább magát. Hazatérve tiz élvig mű­ködött a Fővárosi Könyvtárnál, amelynek igazgatója is lett. A haladó társadalomtudományi folyóiratok gyakran közölték tanulmányait. 1918-ban egyik alapítója volt a KMP-nek, majd a Tanáxsközlársasíg ide­jén népbiztos, a hazai könyv­(iiiücimiiiii! tárügy átszervezésének kidol­gozója volt. Becsbe, majd Er­délybe emigrált, ahol széles korú publicisztikai tevékenysé­get folytatott. Nem sok idő múlva Kolozsvárott megindí­totta a Korunk című irodalmi és társadalomtudományi folyó­iratot. 1928-ban Berlinbe költö­zött, majd 1931-től Moszkvában a. Marx—Engels intézet mun­katársa és egyetemi tanár lett. A felszabadulás után, 1946-tól ismét a Fővárosi Könyvtár igazgatója és egyetemi tanár. Rengeteg cikkén, tanulmányán kívül hét önálló kötete is meg­jelenj iiiiiimiiitiit nmmmiin! — TILTAKOZÁS a vietna­mi háború ellen. Százhatvan szocialista brigádvezető tanács­kozott a napokban Szerencsen. Az ankét részvevői elítélték az amerikaiak vietnami hábo­rúját, s rá, USA budapesti nagykövetségére küldött tilta­kozó táviratban követelték a háború befejezését, — NEMZETKÖZI gyermek­rajz kiállítás nyílt ln£g tegnap, április 3-án Miskolcon, a Kos­suth utca 11. szó,m alatt. Csa- bay Kálmán Munkácsy-díjas festőművész mondott ünnepi megnyitó szavakat1. ' . — SIKERES pártoktatási évadot fejeztek be a közel­múltban Erdőbényén, a kőbá­nyai alapszervezetben. A hall­gatók az új gazdasági mecha­nizmus alapelveivel ismerked­tek meg az előadássorozat al­kalmával. (Juhász László le­veléből.) — IFJÜGARDISTAK ran­devúja. A forradalmi ifjúsági napok során három város if­júgárdistái találkoztak Ka­zincbarcikán. A helybeli gár­disták az ózdi és a szederkényi fiatalókat látták véndégüL Maoyar—német barátsági est Ernődön magyar-nmemet ba­rátsági estet szervezett a Ha­zafias Népfront. Alfréd May, az NDK budapesti nagykövet­ségének titkára tartott elő­adást Az NDK a fejlődés út­ján és a német nép küzdelme Európa biztonságáért címmel. Dómuth József, a járási ta­nács vb-elnöke fogadta és üd­vözölte a barátsági esten meg­jelenteket. A sikeres találko­zó művészeti műsorral és filmvetítéssel zárult. — HÁROM tranzisztoros rá­dió Vietnamnak. A miskolci December 4. Drótművek fiatal­jai felajánlották, hogy pénzt gyűjtenek, s három rádió árát fizetik be a tranzisztor akció csekkszámlájára. — A SZOBROK városa. Egyre szépül, fejlődik a tizen­negyedik születésnapját ün­neplő Kazincbarcika. A város terein, parkjaiban 35 szobor és emlékmű teszi iteég szebbé a városképet. — FMKT-SIKER Borsod­ban. Harmadszor szereztek ér­tékes helyezéseket a SZOT és a KISZ KB országos pályáza­tán a Borsodi Szénbányák fi­atal műszaki és közgazdász szakemberei. Idén is első, má­sodik és harmadik díjra érde­mes pályamunkákat küldtek be a borsod! bányaüzemeknél dolgozó szakemberek. CtMKÉPÜNK Feíedy Gyula Munkácsy-díjas festő­művész munkája. —• TÁRSADALMI munká­ban segítettek Tardona gond­ján a BVK karbantartó üze­méneik dolgozói. A község la-- kosságának örömére van már farobot-gép Tardonán. A gyárban ugyanis társadalmi munkában készítették el a sza­lagfűrész berendezéseit Szovjet kiállítás — Casablancában * A szovjet színjátszás * 50 éves jubileuma alkat­* mából nagy sikerű kic * állítás nyílt meg a casab- jjí láncát városi színház * épületében. A kiállításon J olyan anyagokat mutat­ós nak be, amelyek képet «j: adnak a szovjet szinját­* szás fél évszázados fejlő­* déséról. — ÁPRILIS 2-tól kezdve a* erdőkben és az erdők közelé­ben még a kijelölt helyeken is — a szénégető és mészégető üzemi termelés helyeit kivéve — tilos a tűzrakás és a szén­égetés! A Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium e rendelkezése egészen a visz- szavonásig érvényben van, s a szabálysértőket szigorúan bün­tetik. — FRANCIAORSZÁGI él­mények — képekben. Érdekes összejövetelt tartottak a. na­pokban a tokaji művészbará­tok. Szalatnyal József buda­pesti festőművész tartott veti- tettképes előadást franciaor­szági útjáról. — az Állami vagyon biztosításának jogi . kérdései címmel dr. Bárd Károly, az Állami Biztosító főigazgató­sága jogügyi osztályának ve­zetője tart előadást április 6- án délelőtt 9 óraikor Miskol­con, a megyei bíróság kollé­giumi termében a vállalatok vezetői és jogtanácsosai szá­mára. Új berendezés üzemi próbái cIZ LKÜl-bcn Korszerű berendezést he­lyeztek üzembe az acélok mi­nőségének. javítására a Lenül Kohászati Müvek eiaktroacél- művében. Az új vákuumbe­rendezés különleges szivaty- nyúk segítségével a folyékony acélból elszívatja a szennyező gáznemű anyagokat, s ezzel elérik az acél nagyobb tisz­taságát. A berendezés üzem! próbáit igen jó eredménnyel tartották meg. i

Next

/
Thumbnails
Contents