Észak-Magyarország, 1968. január (24. évfolyam, 1-25. szám)
1968-01-14 / 11. szám
IBZAKMAOYAßORSSßAG Vasárnap, 1068. farul Ar t4. Fi arsang A táncmulatságok és bálok e vidám időszakára utalnak rejtvényünk vízszintes 1., 44., 52., 77., valamint függőleges 1. és 28. számú sorai. VÍZSZINTES: 1. Farsangi vonatkozású vígopera. 11. Hangjelző. 12. Fizikai fogalom. 13. Retteg. 14. Szolmizációs hang 15. Előidézője. 18. Hangszer. 18. Takar. 20. Szellemi sport. 22. Tisztítószer. 21. Tengeráramlat. 27. Hangnem. 28. NéveM. 20. A kör kerületének része. 3). Szőrmésül. 32. Tiltószó. 33. Otra készített ennivaló (—’). 37. Mister röv. 38. A függ. 4, eleje. 30. Kerti .szerszám, 40. Nagy mesemondónk névjele. 42. Csavarog. 44. Álarcos jelmez, 48. Régimódi (!). 47. öregember kedves megszólítása (—49. Lakat. 50. Nota bene. 52. Farsangi mulatság. 55. Főnöki rövidítés. 56. A vízszintes 12. fizikai mértékegysége. 58. Asszonynév képző. 59. Mesefilm címe. 60. Mennyel. 61. Kétoldalas plakett. 63. Kártyajáték. 66. Skandináv férfinév. 67. Megnézi a súlyát, 60. Sebképződ ménv. 70. Csücsülő. 71. Kutya. 78. Zokog. 75. Mint a vízszintes 46. 76. Ezüst színű fémes elem. 77. Franciaországban évenként megrendezésre kerülő nagy. díszes, vidám farsangi felvonulás. FÜGGŐLEGES: 1. Kálmán FEJTÖRŐ uiEitiisitiümiimiiiimiiiiiiiíiistMiisiííiiifitiiiiiiíiniiiiiiüiniiiiiiiiiiiit Imre farsangi vonatkozású operettje. 2. Mint a vízszintes 11. 3. Közvetlen támadás a vezér ellen (sakk-kifejezés). 4. Menyasszony. 5. Gyarapszik. 6. Fordítva: zeneszerző neve. 7. Terebélyes növény (fordítva). 8. Biztonsági berendezés (fordítva). 0. Orosz férfinév. 10. Ajándékoz. 15. Hónaprövidítés. 18. Igen — olaszul. 17. Olasz folyó. 19. Ütőhangszer. 21. Angol söl*. 22. Fuvallata. 23. Jegyzék. 25. Kacat. 26. Finom farsangi tészta, 28. Fokozat. 30. Küzd. 33. Menj. 34. Saját személyem. 35. A vízszintes 20. első betűjével az elején: szómmal lát el. 36. Első betűje nélkül: Ázsia legnagyobb édesvizű tava. 38. Ür- mérték. 41. Harap. 43. Semmi — franciául. 45. Kerek szám. 48. Trónmörka. 51. Képes., 53. Belső szerv, 54. Zöldesbarna fémes elem. 55. Járom. 57. Tagadás. 60. Uneven, 62. Építőanyag. 64. Védelmez. 65. Német. személyes névmás. 60. Sárgászöld, olajszínű. 68. Becézett női név. 70. Friss" 72. Szóösszetételeknél a szó elején „kettős”-t jelent. 74. Sír. 75. Mint vízszintes 76. 76. Állatok lakhelye. Beküldendő a vízszintes 1., 44., 52., valamint függőleges 1., 1968. :amiúr 15, hétfő 26. számú sorok megfejtése január 18-ig. Á hibátlanul megfejtők között könyvet sorsolunk ki. A" rejtvényben az o, ó, illetőleg az ö, ő közölt nem teszünk különbséget. Az elmúlt heti. számban közölt rejtvény megfejtése: Sanyará Vendel, Bukovay Absentíus, Mokány Berci, Csicserl Bors. Könyvet nyertek: Tímár Ár- pádné, Héra, Borsod megye, Bódl kosz Ióné, Miskolc, 111., Szinyei Morse Pál 10., Bernáth Béla, Miskolc, IH., Árpád u. 68. sz. A könyveket postán küldjük el. 7 udod-e...? .., hogy a. Váci Hajógyár termékei* a vízibuszok és a motorcsónakok már nagyon sok ox*szág* ban Ismertek. Az alumínium hajóknak az a különlegességük, hogy a lemezeket nem szegeccsel rögzítik az alumínium bordázathoz* mint ahogyan az a fémhajók- nál szokás, hanem hegesztik. . . . hogy az, első tcxtllmanuí'ak- túí'ák a XIV. században Bolognában és Amimisben létesültek. Egy-cgy Ilyen kézműipari textilüzemben 100—“12ó munkás dolgozol 1. A XVI. század elején már egy olyan nagy üzem Is működött* mini Angliában a New-Burry-Í, amelyben már 6U0 munkást alkalmaztak. GYERMEKEKNEK Mód Macával történt Találd ki! . Fa a lába, vas a foga, s földön csúszkál ide-oda. Mi az? (adlqä.läQ) Akkor Is fújják, ha nem meleg. s hangjától dobhártyád megremeg Mi az? (ottqmodx) — Itt az Erdei Távirati Iroda! Bagoly Tivadar Tihamér, az örökösen kiküldött erdei különtudósltó jelenti: Cicafalvi Mód Macával történt, az erdei úszóbajnoknővet és lejszakértővel, szeptember 79-én, pontosan déli harmincnyolc óra kétszáztizenhárom perc hetvenkilenc másodperckor! (Ilin! Furcsa naptára és órája lehet ennek a Bagoly Tivadar Tlhamérnak. Sajnos azonban nem áll módomban megkérdezni tőle, hogy nem tévedett-e. Így mondta, így írtam le én is.) Cicafalvi Mód Maca erdei úszóbajnoknő a fent jelzett időpontban, legújább divata strandtáskát lábalva — mert köztudomású, hogy szeptember helvenkilencedike az erdei év legforróbb napja —, a legárnyasabb erdei sétányon egyszerre csak megtorpant. Váratlanul kelteti megállnia: ott ugyanis, ahol reggel még csak egy szelíd nyuszi által gyengéden letaposott zsenge salátaösvény vezetett, most egy különleges alakú tavacska állta útját. Cicafalvi Mód Maca kérdően vonta fel mindkét cica-szemöldökét, clgondolkozva pödörte meg mindkét fekete cicabajszát, és w füle is kétfelé állt a csodálkozástól. Annál is inkább, mert ez a nagy, különleges alakú tavacska fehér volt, pontosabban hófehér, hogy azt ne mondjam, tejfehér, sőt tejszínhabfehér! Cicafalvi Mód Maca nemcsak fürdeni imádott, amint ez róla igazán köztudomású. hanem a tejszínhabot is rendkívül szerette, mind. ez'ideig még ki jiem derített okokból. Bajuszpödrése közben valószínűleg ilyesmik juthattak eszébe: „Én most éppen fürdeni indultam, mert nagy a hőség. Azért is van nálam ez a legújabb divatú strandtáska, amit tégnap vásároltam. A piros pettyes fürdőruhámat '.ellem bele, meg az ezüstcsilla- gokkal kirakott napszemüvegemet, mert ezeket is tegnap vettem és még nem látta senki! Meg egy fertály-órácskát kellene járnom, amíg elérnék az erdei lóhoz, ami lényegében nagyon közönséges ló, mondhatnám, hogy tócsa, bekaúsziató. Ha most itt te tenném a strandíáskámal és felvenném piros pettyes fürdőruhámat meg az ezüst csillagokkal kirakott napszemüvegemet, a kellemeset összeköthetném a hasznossal. Mert a fürdés, az kellemes, de a tc-jsztnhnbevés hasznos! Minél több tejszínhabot eszem, annál szebb, fényesebb. annál bogárfeketébb lesz selymes bun- dácskám, ami' igazán sokan irigyelnek tőlem ill az erdőben. Az\ hiszem„ meg kell hoznom ezt az áldozatot a bundácskám érdekében!” Cicafalvi Mód Maca tűnődését tüstént tett követte, Hihetetlen gyorsasággal átöltözött, és zsupszl — fejest ugrott a hirtelen támadt tejszín-lóba. Hanem éktelen sivalkodásbán tört, ki azon nyomban! Mert nem tejszín tó volt, hunéin fehér festék-tó, és valósággal beleragadt. Szorult helyzetéből csak az időközben feUármázoit erdei tűzoltóság mentette ki. Nem messze a festék-tótól egy hatalmas festékhordót talált, melyre ez volt fekete betűkkel fclmázolva: Pacsaji, a róka. Pacsaji tűnt volna fel megint az erdőben? Az erélyes nyomozás megindult. Lapzártakor a vizsgálatok még tartanak. A nap kelte 7.28,. ny A hold kelte 15.15, n Névnap: Lóránt. 175 éve, 1793. január 15-én született Ferdinand Georg Waldrnüller, a korabeli Bécs ünnepelt festője, a biedermeier képzőművészet rokonszenves képviselője. Serfőző fia volt. Tizennyolc éves korában Magyarországra került egy ideig rajzoktatónak. Megtakarítón pénzén továbbitegezhette magát, olyan eredménnyel, hogy huszonhét évesen már a bécsi Művészeti AlMdémia tanára lelt. Derűugta 16.ts érakor, yugla 7.50 órakor. 1 sen színes zsánerképei, életteli portréi, az AlMdémia merev, hűvös élettclenségévcl szemben, a valóságábrázolásnak magasabb fokát képviselik. Bécs környéki tájképei a ler- mészelmeg figyelés mesterének mutatják, s mint pedagógus, a többi között mestere volt Borsos . Józsefnek és Zichy Mihálynak is. A, Szépművészeti. Múzeumban Pano-' ráma című életképe képviseli művészetet. timiiiiiiiwn Utillllllilllll imiiUHiinut — IIÜ^E brigáddal növekedett tavaly a szocialista címért dolgozók száma, a Tiszai Vegyikombinátban. így most 133 brigádban a vállaiat dolgozóinak mintegy fele munkálkodik a megtisztelő címért. Nyolcvan brigád már a szocialista cím tulajdonosa. ;— ÜDÜLÉS — kedvezményesen. Egy év alatt 2400 üdülőjegyet oszt szét a Lenin Kohászati Müvek üdültetési bizottsága. — MINDIG határidőre teljesíti az exportmegrendeléseket a Szerencsi Csokoládégyár, A termékekre már évék óta egyetlen reklamáció sem érkezett külföldről. — GELLGRI ANDRÁST. a Füles elhunyt főszerkesztőjét január 16-án, délután 3 ómkor temetik a Farkasréti temetőben. Loltónyemn^iiyck A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a második játékhéten üttalálutos szelvény nem érkezett Négy találatot 59 fogadé ért el, nyereményük egyenként 61 712 forint. Három találata 6107 fogadónak, volt, nyereményük egyenként 298 forint. A kétta- lálatos szelvények száma 164 767, ezekre egyenként 14 forintot fizetnek. A nyereményösszegek a nyeremény- illeték levonása után értén- dők. A közölt adatok tájékoztató jellegűek, A becsületes gazda Asszonyi logika (ARAB MESE) H am al Rasid, a nagy keleti fejedelem igen szeretett álruhában néjie között jármi. Történt egyszer, hogy leghívebb emberével, nagyvezírjével betértek egy Bagdad környéki gazdához, és szállást kértek tőle éjszakára. A gazda jó szívvel fogadta az idegeneket, bőségesen gondoskodott ételről, italról. rendes fekhelyről. Reggel áz ál ruhás sah és yszírje meg akarta fizetni az ellátást, de a gazda nem fogadott el semmit. A nagy vitában nem vette értre, hogy Harun al Rasid egy vászon zsákban asztalán felejtett néhány mérő zabot, amit a lovaknak hoztak magukkal. A becsületes gazda őrizd® a zabot, de mivel az idegenek még vetés idején sem jelentkeztek ott felejtett holmijukért, fogta a vászon- zsákot, kivitte a saját földjére és á magot elültette. Aratáskor a zab gazdagon fizetett. Elmúlt az ősz is, tél lett, de az idegenek még mindig nem jelentkeztek. Aztán ismét, elérkezett a tavaszi vetés ideje, s a gazda újból elvetette a zabot a saját földjébe, majd aratáskor a megnégyszereződött termést ismét külön zsákokba helyezte. égy lél és négy nyár múlt el azóta, hogy Harün ül Rasid és a nagyvezír a becsületes gazdánál járt. A fejedelem sok gondja mellett el is feledkezett erről a látogatásról. Történt azonban, hogy négy év után ismét arra vezetett ar. útjuk, s bekopogtak vendéglátójukhoz. Az naIM gyón megörült a régvárt vendégeknek: étél- lel-itallal jól tartotta két, úgy, mint négy évvel azelőtt. Vacsora után eszébe jutott Harun al Rasidnak a régi búcsúzkodás, s a vita, mikor a gazda nem akart tőlük pénzt elfogadni szívességéért. Eszébe jutott az is, hogy lovaiknak a következő állomáshelyükön nem tudtak enni adni. mert a zabot a vita hevében a gazdánál felejtették. Harun al Rasid elhatározta, hogy jó szíve mellett meggyőződik a gazda, becsületességéről is, ezért így szólt: — Négy évvel ezelőtt egy kis zabot felejtettem nálad, bizonyára meg is romlott azóta! A gazda karonfogta, és a magtárba vezette vendégeit, majd ott 500 zsák zabot adott át nekik. — Ez mind n ti tulajdonotok, u:rkm — mondta, — vigyétek magatokkal éti használjátok egészséggel! — Hogy képzeled, gazda, hogy nti ezt elfogadjak? — csodálkozott Harun id Hasid —, hiszen mi csak egy kicsiny vászonzsálvra való zabot hagytunk nálad! — Tudod, uram, gondoskodnom kellett arról, hogy a házamban talált jószág meg ne romoljon. Ezért évről évre elültettem a zabot és learattam a termését, majd félretettem, hogy’ ha egyszer eljössz érte, nehogy csalódás érjen. e a.rwn al Ess időt meghatotta a gazda j becsületessége én magas udvari I tisztségre emelte az egyszerű embert. I — És mondd Eiemcr, milyen ott a kilátás? — IFJÚSÁGI lakásépítést akció szervezésén is munkálkodik idén a Borsodi Vegyikombinát KlSZ-blzottságau Ü.T MŰSORT próbál az ózdi Liszt Ferenc Művelődést Ház népi táncegyüttese. Az új műsorral január 27-én, 17 órai kezdettel mutatkoznak be az ózdi III. kerületi Ady Endre Művelődési Otthonban. — AZ IVÓVÍZELLÁTÁS javítását igénylik az olaszlisz- lcaiak. Napjainkban a Sátoraljaújhelyi Járási Tanács egy kétszáz méter mély kutat fú- rat a községben. Erre a kútra törpevízmű építését tervezik, — CSONTTOLLÚ madarak költöztek a vilypusztal erdészet védett parkjába. Ezek a madarak csak nagyon hideg időben költöznek a zempléni hegyek erdőibe, i — SZÁZAN vesznek reszt a Sárospataki Gépjavító Állomáson és a cigándi Petőfi Termelőszövetkezetben indított traktoros tanfolyamon, amely három hónapig tart, s utána a hallgatók bizonyítványt kapnak* ~ AZ ANTARKTISZON JÁRT AM. Érdekes antarktiszi élményeiről tart beszámolót Barát József, az Országos Meteorológiai Állomás helyettes főosztályvezetője január 18- fin, 18 órai kezdettel a diósgyőri Ady Endre Művelődési Házban. — HEGYAL.TA báróin községében — Olaszliszkán, Toles- vún és Erdőhorvátiban — 3 hónapos szőlőművelési tanfolyamét szervez az abaújszán- tói szakmunkásképző isi-;óla. A tanfolyamon részt vevők a nagyüzemi szőlőtermesztés elméleti és gyakorlati tudnivalóit sajátítják el* — SZ1KV1Z- és hűsítőüzemet létesít Sátoraljaújhelyen a földművesszövetkezet. A Tűzoltó téri új üzem a helybeli vendéglőkön és presszókon kívül a járás italboltjait is ellátja majd szikvízzel — Orvosi hír. Dr. Adorján Imre szülész-nőgyógyász szakorvos, Kossuth u. 18. sz. alatti lakásán hétfő, szerda, péntek du. 0—7 óráig rendel. A Magyar Rádió miskolci stúdiójának műsora (A 1*3 métere* lm Iliim hosszon W—19 óráig) Vasárnap: Az, utak vándorai... Zenés rt- portmüsor. A sportrovat jeJcnlt llétfó: A bét el só napján ,.. Visszapillantás és, etóreielclnté» A Lenin Kohászati Müvekben. A sebészeten. Védekezés a rókák' eUen. Kerlngök. Szót kér a KtSZ-tRg . .. Az ünnepi könyvforgalom után.., Megyei spot toredménycfc. Slágorkoktét, ___,