Észak-Magyarország, 1967. december (23. évfolyam, 284-308. szám)

1967-12-01 / 284. szám

I CSZAKMAGTABORSZAQ Péntek, 1967. december L Az Ifjúsági Színház bemutatója A csodálatos hóvirág A megyei művelődési házban fórumra találó Ifjúsági Színház P. P. Bazsov vi­lágszerte híres mesejátékának színpadi változatával kezdte meg hatodik évadját. - Koráb­ban e kitűnő mesejátéknak színes szovjet filmváltozatát már láthatták az ifjú nézők. De hát a mottó ezúttal is ér­vényes: egy újszülöttnek min­den mese új. Valóban, a legifjabbak, akik fnost ismerkedtek meg Ba­zsov meséjének színpadi vál­tozatával, hamvas élményként fogadták az ügyes kezű Da- nilo színes, változatos kaland­jait. A mesét Horváth Dezső ir­ta színpadra. Gondosan ügyelt ró, hogy a cselekm ény esség, a gyerekek számára oly nél­külözhetetlen dramaturgiai kellék mindenütt a helyén le­gyen. Jól kimunkálta a hu- morvonalat, is, amelynek le­hetőségeit Fehér Tibor, a hu­mor hordozója maximálisan ki is használta. Az előadás hangulata, ritmusa elragadó, a gyerekek kitűnően szóra­koznak. Nyilván Jurka ImszIó rendező is arra törekedett, hogy a legifjabb színházbará­tok a mese erkölcsi tanulsá­gain túl jókat kacagjanak, egyszóval jól szórakozzanak. E törekvésében támogatta a rendezőt Herédy Éva, aki ön­álló számokat is szerzett a mesejátékhoz, ezenkívül úgy állította össze a játék zené­jét, hogy az egy pillanatra se fékezze le a jósodrású cse­lekményt. Mivel jó előadást láttunk, elmondhatjuk kifogásainkat is. Nem értjük pontosan, mi­ért változtattak a tömör, ki­fejező címen. Ha a Kővirág cím helyett jobbat találnak ki, elfogadjuk a változtatás jogosságát. De A csodálatos kővirág s az alcím: Egy árva fiú története enyhén szólva banális. Különben is a „cso­dálatos” szót alaposan eíkop- tattuk, a mesék is elnyűtték már e szokványos kifejezést. Ha a szerző azt gondolta, hogy e címváltoztatással „me­séi bbé” vált Bazsov nagy­szerű meséje, bizonyára téve­dett, mert a tömegkommuni­káció lehetőségein nevelkedő gyerekek a rádió, a televízió korszakában új fogalmak megismerése felé törnek, s a sablonokat — még ha mesé­ben találkoznak is velük — nem szeretik. Á két szálon futó cselekmény aritmetiká­ján is lehetett volna változ­tatni, ugyanis az eredeti me­se Daniid izgalmas kaland­jait mondja el, a színpadi változat viszont az egyébként kitűnően szerepet formáló Fe­hér Tibor intézőjének hú- morvonalára épül. Így aztán teljesen másodrangúvá vál­nak a Daniié környezetében élő más mesefigurák, s ma­ga Daniié is eléggé háttérbe szorul. Egy kicsit minden fel­vonás „újrakezdődik”, nem vonul át a darabon egy olyan cselekmény-izgalom, amely elejétől végig jelen van a mesejátékban. Hogy mégis si­kere van a darabnak, ez a vígjátéki vonalnak köszönhe­tő. De ezt a sikert tulajdon­képpen visszájára is fordít­hatjuk. A vámon megjött hu­mor végül is valahol csökken értékéből az egységes, kimun­kált cselekmény révén, ugyan­is ez a vonal a zeg-zugokban csorbát szenvedett. Jurka László rendezői kon­cepciója sok mindenben eny­hítette a dramaturgiai egye­netlenségeket. A szereplők és a nézőtér között közvetlen kapcsolatot teremtett azzal, hogy a gyerekeket bevonta a játékba. E hagyományos, szo­kásos formula edzi az ifjú né­zők igazságérzetét. \ mindhárom felvonásban jelenlevő és nagysze­rűen komédiázó Fehér Tiboron kívül szívesen em­lítjük meg a tehetségesen ját­szó fiatal színészek nevét is: Henkel Gyula Danilója és Al­bert Piroska Katyenkúja a mostohán megírt szerepvonal ellenére is élt a számadón. Füzessy Ottó VaszÚija és Oí- gyay Magda erdei anyókája, Kulcsár Imre Prokop apója és Bókay Mária a Rézhegyek tündéreként jól szórakoztatta a gyerekeket. Kocsis Árpád többszöri váltásra beálló dísz­letei szépek és meseszerűek voltak. A koreográfiát tervez­te és szólót táncolt Bodrogi Zoltán, partnere Vasadi Zsu­zsa volt. Kár, hogy röpke percekig láttuk csak őket a színpadon. Párkány László Öregek és fiafalok Akkor voltak életük delén, amikor újjá kellett építeni a vasutat. De azóta felettük is elszálltak az évek, s legtöbb­jük már nyugalomba vonult. | A napokban a Tiszai pálya- í udvar szakszervezeti bizottsága 1 és állomásvezetősége megem- j lékező ünnepségre hívta ösz- sze tavaly nyugdíjba vonult 50 dolgozóját. Harmincöt- negyven évet töltöttek el ezek az emberek a MÁV-nál, de szívük még most is, a jól meg­érdemelt nyugalomból is visz- szahúzza őket. Emlékeztek a közös munkára, a közös erő­feszítésre. Az egyik, most már nyug­díjas vasutas mondotta: csak az a kár, hogy egyre keve­sebben állnak helyünkre. S az ő szavait ismételte meg Mezei István, a Tiszai pálya­udvar szakszervezeti bizottsá­gának vezetője is. — Kevés a fiatal. Tőlünk minden évben nyugdíjba j megy 5U—60 dolgozó, s nem tudjuk őket megfelelően pó- I tolni. A fiatalok niegretten- ; nek a vasúti szolgálattal járó I kötöttségektől, nehézségektől. I Az iskoláinkban végzettek se j nagyon „ragadnak meg” a vas- I útnál, pedig szükségünk van az emberekre, hiszen a forr f galom nő, s lassan-lassan nem 1 lesz elég munkaerő. A Kérdés Ülések, Megbeszélések, Tárgyalások és Értekezle­tek egyik főszereplője — a Problémán kívül — a Kérdés. A Kérdés, amivel — a nyájas olvasó el sem hinné — (sokáig magain sem hittem) nagyon sok mindent lehet csinálni. Mert makacs és türelmes természetű dolog ám a Kérdés. Hogy miket tűr? Először is azt, hogy át­beszélik, lerendezik, meg­vitatják. Mindez azonban még semmi, mert vannak olyan bátor emberek is, akik szembe néznek vele, mint Móricz Zsigmond pusztai éleihez szokott csi­kósai hajnalonként a tün­döklő nappal; sőt — hogy az eddig hallottak közül a legkegyetlenebbel is meg­említsem — leszögezik. Így bizony. És a Kérdés mindezt zokszó nélkül tű­ri úgy, hogy a legkisebb mértékben sem, változtatja sem formáját, sem termé­szetét. Kérdés marad. Azt azonban senki se higgye, hogy az Ülései;, Megbeszé­lések, Tárgyalások és Ér­tekezletek részvevői bele­nyugszanak. Azt már nem. Újfajta szekatúrát eszeltek ki. ..Bevetését” éppen a. közelmúltban hallottam. — Ez aztán igen! — ki­áltottam fel örömmámor- 'ban úszva — ezt már alig* ha bírja ki ez a csölcönyös Kérdés. Felállt ugyanis a Szónok és elkezdte: — Elvtársak; Rá kell állnunk erre a Kérdésre! Nos, ugye: ki hitte vol­na? Eddig csupán átbe­szélték, megtárgyalták, le- rendezték, szembenéztek vele, sőt leszögezték — de most: raallnak! Rá bizony. Hogy micsoda? Azt mondják, ezt is kibírja? Hogy ettől is Kérdés ma­rad? — Érdekes. Lehet, hogy igazuk van. — Hóból — támadt egy kitűnő ötletem: mi lenne, ha nem beszélnénk ói, nem vitatnánk és tárgyal­nánk meg, nem rendez­nénk le, nem is néznénk szembe vele és le sem szögeznénk, sőt rá sem állnánk, hanem — meg­oldanánk ...? Fal Ildi Sándor Kereskedelmi furcsaságok O I üzliö, facsavar és egyebek,.. Több száz új munkahely kihasználatlan épületekben A Borsod megyei Tanács Végrehajtó Bizottsága ez év első felében határozatot ho­zott, amely szerint ipartele­pítés szempontjából meg kell vizsgálni a megszűnt bányate­lepeken felszabadult épülete­ket. E határozat is jelentős mértékben hozzájárult, ^ hogy megyénkben több száz új munkahely kialakítása van folyamatban, sőt, néhány eddig kihasználatlan épületben már meg is kezdődött a termelő- munka. Nemcsak a megszűnt bányák üresen álló. ipartele­pítésre alkalmas épületeit, ha­nem más megüresedett, vagy eddig rosszul hasznosított he­lyiségeket is felhasználnak új munkahelyek létesítésére. Sajószentpéteren a II. akna épületeinek felhasználásával kerül sor számottevő iparte­lepítésre. Itt folyamatban van az Elzett Fémlcmezipari Mü­vek üzemegységének kialakítá­sa, amely teljes „felfutása” idején mintegy évi 40 millió forintos termelési értéket ad­hat. Edelényben, egy volt munkásszállóban a Debreceni Ruhagyár létesít konfekció üzemet. A helyi szervék pénz­ügyileg is támogatják ezt az iparfejlesztést. A somsályi bá­nyatelepen, az egykori Csillag munkásszállót a budapesti Bőrdíszműipari Vállalat vette át, s a helyiségekben a jövő év végéig 60 női munkaerőt foglalkoztat. Borsodnádasd is jelentős se­gítséget kap női munkaerő fe­leslegének foglalkoztatásához. Itt a lemezgyár volt munkás- szállójában a Debreceni Ruha­gyár ózdi gyáregysége létesít konfekció üzemet. Előrelátha­tólag 1963. januárjában mint- egy 80—100 női munkaerővel kezdik meg a termelést. Putnokon, a MÁV munkás­szálló épületeit a helyi ve­gyesipari szövetkezet vette bérbe. A helyiségekben kon­fekció üzemet létesítettek, amely kezdetben 50 nőt fog­lalkoztat, jövőre pedig mint­egy 120 bedolgozót is alkal­maz. Modern kisbír ő j4^ Pa.**fa Megállított egyik ismerő­söm: •— Nézd — mutatta a kis tubust —, kiszakad. Ki­jön belőle a massza. De nem ott, ahol kell, hanem az ol­dalán. Szellőztesd meg az új­ságban ... Nézem a szardella-pasztát. Mert ez a neve. ötven gram­mos. Hat forint hatvan fillér az ára. Tíz centiméter hosz- szú, négy menet tartja a ku­pakját, MSZ. 19559 jelzéssel ellátva. A Budapesti Kon­zervgyár készítménye. — Mi ez tulajdonképpen? — kérdeztem. — Ételízesítő. Igen jó do­log lenne, csak ... nyomás­kor kiszakad az oldala... — kesergett tovább a szardella kedvelő. — Ez nem társadalmi prob­léma — jegyeztem meg —, csak egy-két ember... — Egy-két ember? — vála­szolt sértődötten. — Az or­szágban sok ezer ember vásá­Jajtársam, Sándorgő A Slagyar Rádió miskolci stúdiójának műsora ÍA \l> méter«» hullirahosiioa ■ «—I» Ariit) Borsodi tükör. Tegnapról mára, máról holnap­ra... Látogatás az Ózdi Kohászati Üzemek tervezőirodájában. Legújabb lemezünk. Ismerkedjünk az új Munka Tör­vénykönyvvel. Kulturális életünkből. A dues» kedvelőinek. Csenget, és már bent is van az előszobában valaki. Régi operettáriat tíudorászik, amelyik így kezdődik: Nár­cisz, krizantém, ti szép or­chideák ... De most a szöveg más: „No-spa, corontin, ti szép orchideák.. — Bújj be, aki vagy! — tessékelem legudvariasabb hangomon, amikor az ajtón kopogtat, Sündörgő barátom ténfe- reg be topa lépésekkel, se szó, se beszéd, köszönés he­lyett egy tubus prednisolont nyújt felém, megkínál egy tablettával, és magyar dal­ba vág át: Algopirin, prednisolon, Csak az a kérésem, Izületi nyavalyámat űzzétek ki nékem. Űzzétek ki sejhaj, Ez kell az embernek, S így illik, illik, illik, így illik hatni hatni A magyar gyógyszernél!. — Jó szerencsét! — kö­szönt végre, s nyögve leült. — Szóval maga is? —kér­dem, miközben az ajándék tablettát áttettem saját tu­busomba. Bólint, s elkezdi hadarni a gyógyszer javalla­tait: milyen bajok ellen is használhatók ezek a tablet­ták. — Polyarthritis rbeumatí- ca acuta et chronica, peri­arthritis humero-scapularis... Már az asthma bronchia­lénál tartott, de itt közbe­vágtam : — Status asthmaticus, kü­lönféle akut és krónikus al­lergiás megbetegedések... de ne folytassuk, kedves jaj- társ. Látja, ott, azt a baba- piskótás skatulyát? Az mind javallatokkal van tele, majdnem mindet könyv nél­kül tudom. — Hát jó, látom, egy né­zeten vagyunk. Csak azt mondja meg, kedves bátyám, honnan tudja egy ilyen gyógyszer, mikor, mi ellen szedik. Mit kell tulajdon­képpen gyógyítania: azt a humercskapuláriszt vagy azo­kat az allergiás tüneteket? — Hat az már az ő gond­ja. Bár ezen már én is gon­dolkoztam. Biztosan kihall­gatja, mire panaszkodik a paci. Sündörgő kis üveget vesz elő zsebéből, felhajt egy korty mixtúra pectoralist, és új dalba kezd: Ha van Dalgol csepped Járjunk egy túszteppet... — Emlékszik, mikor még ez járta: A túsrtepp meg a vansztepp? — Hajaj! Akkor még ki­csit vígabban rogyadozott a lábam bizonyos túrák után. — Miféle túrákra gondol? — Az akkori tortúrákra és vegzatúrákra. — Bizony, egy ilyen nyű­lóca bb élet alatt, mint a mi­enk — kapott a szón Sün­dörgő —, sok túra szólt már a sorsunkba. Háborús kon­junktúra. garnitúra, tinktúra, piktúra, partitúra, koloratú- ra, literatúra... — Diktatúra, pacientúra, klaviatúra — segít a szobá­ba lépő anyukom. s pohár borral kínálja meg rég lá­tott barátomat. — Asszonyom, maga csep­pet sem öregszik — bókol Sündörgő, mielőtt felhajta­na. — Mert már befejeztem — így az anyukom. — Ezt azért kedvelem, mert tiltva vágyon — mond­ja a bor felhajtása után. — De most már sietnem kell, mert hatféle gyógyszert kell félórán belül bevennem. — És szokott mással is, táplálkozni? — kérdem. — Ha futja az időmből. De mit tetszik szólni az angol font leértékeléséhez? — Már régen megmond­tam, hogy az angolok fon­tolva haladók. Most sem mondhatok mást. Fontolgat­nak, fontolgatnak. Feláll, elköszön azzal, hogy ezután gyakrabban jön el. Aztán kifordul az ajtón, aj Icán a dal: Algopirin, prednisolon, csak az a kérésem... Az előszobából egy percre még visszakukkantott — Majd elfelejtettem meg­kérdezni, hogy Ciprusban jelenleg öt görög öt törököt, avagy öt török öt görögöt dögönyöz örökös örömök közt? Ezzel választ nem vájva eltűnt. H. B. rolja. Igenis, nagy probléma! — Mit írjak róla? — Hogy adjanak hozzá to­kot, védőtokot is. így nem lesz szardellás tőle az em­ber ... Tűzkő Megállított egy másik isme­rősöm: — Nem lehet kapni nagy­méretű tűzkövet — közölte minden átmenet nélkül. — Minek az? — kérdeztem. — Minek? — csodálkozott. — Hát nem találkoztál még ezzel a problémával? ■— sze­gezte nekem a kérdést. — Nem. Én öngyújtót hasz­nálok, s mindig kapok tűz­követ. — Csakhogy itt a háztartási gázgyújtóba szükséges tűzkő­ről van szó. Nagyméretű tűz­kőről ... — Értem. S miért nincs? — Nem gyártanak. Illetve külön nem adnak. Éppen most jövök a boltból, képzeld, mit , mondtak: vegyek egy új gyúj- | tót, akkor adnak hozzá követ 1 is... Csavar Ezt már nem mások mond­ták. velem történt meg az eset. Bementem az egyik vas­boltba. Facsavart kértem. Csak két darabot. Wert heim - zár felszereléséhez. Az el­adó megütközve nézett rám. Tekintetéből ezt olvastam ki: — Hol él maga, ember? S már mondta is: — Facsavart? Lapos fejjel? Ugyan kérem! Már fél éve egy darabot se kaptunk ... De ha megvásárol egy egész Wert- heim-zárat, adunk hozzá két csavart is... Végigjártam Miskolc összes vasbottjait, s mindenütt ezt javasolták: vegyem meg az egész zárat... Leszállunk a holdra, kutat­juk a Venus titkait, ostromol­juk a végtelen világűrt és... 2 darab lapos fejű facsavart nem lehet beszerezni a föl­dön ... Akarom mondani az ország második városában, a vasipar központjában ... Zár Ennek az esetnek is én va­gyok a szenvedő alanya. De gondolom, másokat is érint, főleg az asztalosokat, az egész asztalosipart. Kisméretű szek­rényzárat kerestem. — Csak nagyméretű van! — kaptam a rövid választ min­denütt. — Csak ezt az egy­fajtát gyártja az ipar — vi­lágosítottak fel készségesen. Ezek viszont olyan ormót­lan és otromba zárak, ame­lyeket talán az óriások biro­dalmában az óriásszekrények- hez gyártanak ... Hiába, ex­portra is szükség van ... Most mit tegyek? Tudom már! Veszel! egy egész szek­rényt, s akkor adnak hozzá egy zárat is. Hát nem egy­szerű? Nem' szabad agyon- komplikálni a dolgokat... Elem — Van egy jo témám, kér­lek — szólított meg a minap egy harmadik ismerősöm. — Milyen téma? — kérdez­tem, mert azt hittem, valami izgalmas anyagot szolgáltat a golyós toliam alá ... — Még mindig nem lehet kapni 2,5 voltos elemet. Pon­tosabban Hídelemet... — Minek az neked? Miért csinálsz ebből olyan nagy fel­hajtást? — próbáltam csitt- tani. — Mert elemmel működő borotvám van, és ... elem nincs! , — Ez neked torna? Ez nem. újság! — válaszoltam. • — Miért nem veszel kitűnő ma­gyar borotvapengét, ahhoz nem kell elem. Vagy —- java­soltam — vásárolj egy új elemes borotvát, akkor elemet is adnak hozzá... Szegedi László Cserépzsonglörik — Halló! A Megyei Bírósággal szemben levő házról négy ember do­bálja la a cserepeket! Nézzék már meg! A telefonhívás után néhány perccel már egy izgatott férfi is megje­lent a szerkesztőségben, — Mégis csak hallat­lan — mondotta —, min­den cserép összetörik, pedig még fel lehetne használni. Az arra lakók minél megnézték. felháborod­tak, de senkinek sem ju­tott eszébe, hogy meg­kérdezze: miért is dobál* ják le a cserepeket. Csat azért, mert már haszna- vehet ellenek, puszta kést zcl is el(örhetők. Az esetnek van azon­ban egy tanulsága: a-3 embereket kezdi nagyon is érdekeiül az, ami tör­ténik. Ez jó, de néha art is mag lehetne kérdezni! miért csinálják?

Next

/
Thumbnails
Contents