Észak-Magyarország, 1967. június (23. évfolyam, 127-152. szám)
1967-06-14 / 138. szám
CSZAKMAGTARORSZAG Szerda, 1337. június 14. Megkezdődött a HATO-tanácskozás Kedden délelőtt — magyar idd szerint 10 órakor — Luxemburg fővárosában Krag dán miniszterelnök megnyitotta a NATO miniszteri tanácsának kétnapos ülésszakát. Krag kiemelte, hogy az európai légkör viszonylagos enyhülése ellenére „veszélyes helyi válsággócok alakultak ki", s hogy a közel-keleti fejlemények bizonyítják: az ilyen helyzetekből beláthatatlan ’ következményekkel járó katonai konfliktusok robbanhatnak ki. Manlio Brosio, a NATO olasz főtitkára ugyancsak a közel-keleti tűzfészket válasz- | tóttá példának arra, hogy az Atlanti Szövetség tagállamait j egységre, összetartásra szólítsa fel. Elismerte, hogy a har- I cok színhelye nem tartozik a ! NATO szorosan vett érdekte- I rületóhez, de sokatmondóan j emlékeztetett rá, hogy az ; egyik hadviselő fél, Szíria, j NATO-partnerrel: Törökországgal határos. A főtitkár azt állította, hogy ha a tűzszüneti tárgyalások a harcok kirobbanása előtti helyzetet hozzák vissza, akkor a helyzet továbbra is bizonytalan marad, s magában hordja az újabb konfliktusok terheit. „BátorI, nak” nevezte Tel Avivot, amiért „kitört az elszigeteltség- ! bői”, s ezzel ismét sejtette, hogy a jövendő diplomáciai j manőverekben a NATO veze- ! tő hatalmai latba vetik befo- ] lyásukat az Izrael által köve- | telt engedmények kikényszerí- I léséért. Néger lázadások as USA •“kan A floridai Tampa városában második napja tart a néger lakosság kiterjedt csoportjainak lázongása. Bár Kirk, az állam kormányzója ötszáz főnyi katonai egységet rendelt ki a helyi rendőrség megerősí. lésére, a város néger negyedéÚjabb incidensek Pekingbcn A kínai külügyminisztérium hétfőn kémkedéssel vádolta meg K. Ragunath indiai sajtóattasét, akit megfosztottak diplomáciai előjogaitól. Az a vád ellene, hogy kémkedés céljából fényképeket készített. A pekingi indiai ügyvivő elmondotta, hogy Ragunath egy Peking környéki turistahelyen buddhista templomokat fényképezett csupán. Maga a diplomata, akit a letartóztatás veszélye fenyeget, az indiai nagykövetség épületében tartózkodik. Hétfőn vörösgárdisták tüntettek Peking- ben az indiai nagykövetség épülete előtt. Június 12-én délelőtt háromezer vörösgárdista kétórás ■ tüntetést rendezett a bolgár nagykövetség előtt, bolgárelle- nes jelszavakat kiáltozva. Egyes tüntető csoportok szitkozódva, ordítozva tovább is az épület előtt maradtak és kövekkel dobálták meg a diplomáciai képviselet munkatársait. A vörösgárdisták előadása szerint a provokáció oka az, hogy Bulgária nem fogadott be újra három kínai egyetemi hallgatót. Mint a Bolgár Távirati Iroda megállapítja, ezek a diákok önkényesen távoztak Bulgáriából és Kínába visszatérve az egyik pekingi lapban Bulgáriát rágalmazó közleményt jelentettek meg. Pekingbcn kedden délután tizenötezer főnyi hallgatóság jelenlétében megtartották Ragunath indiai diplomata perének nyilvános tárgyalását. Az indiai nagykövetség sajtóattaséját a kínai hatóságok kémkedéssel vádolták. Az indiai diplomatát ázom nali hatállyal kiutasították Kínából. Ragunath szerdán délelőtt Kantonon keresztül Hongkongba utazik. A szovjet külügyminisztérium a Kínai Népköztársaság moszkvai nagykövetségén tilta- takozást jelentett be amiatt, hogy Pekingben a szovjet nagy- követség előtt nem szűnnek a provokációk és a vörösgárdisták ellenséges cselekményeket Követnek el szovjet diplomatákkal szemben. A szovjet. külügyminisztérium követeli, hogy kínai részről tegyenek intézkedéseket a Pekingben működő szovjet diplomáciai képviselők zavartalan munkájának és biztonságának megóvására. bői a zavargások keddre virradó éjjel a spanyol negyedre is átterjedtek. A kedd éjszakai összecsapásoknak ismét több sebesültje van és számos helyen tűz ütött ki, a rendőrség feltételezése szerint gyújtogatás következtében. A néger lakosság képviselői közül többen kijelentették, a lázadás a rendőri terror és önkényeskedés következménye. Két év után ismét hallatott magáról az eddigi legnagyobb néger lázadás színhelye, Los Angeles Watts negyede. Itt mintegy félezer néger csapott össze a rendőrökkel és a tűzoltókkal, egy tűzeset színhelyén. Megerősített' rendőrosztagokat vezényeltek Wattsba. Ohio államban Cincinnati városában került sor hétfőn este összecsapásra a négerek és a rendőrség között. Felbocsáíoftáli a Kozmosz—165-öt A Szovjetunióban június 12-én földkörüli pályára juttatták a Kozmosz—165 jelzésű mesterséges holdat, hogy műszerei segítségével folytassák az 1902. március iC-án bejelentett űrkutatási program megvalósulását. A szputnyik berendezései kifogástalanul működnek. Lázadás a tartályhajón A Képcsarnok Vállalat miskolci Szőnyi István terme is- {mét újabb, Borsod megyén kívül élő és alkotó festőmüvész- j nek nyújtott bemutatkozási le- j hetőséget, folytatva azt a jószándékú sort, amely a miskolci és borsodi alkotókon kívül az egész észak-magyarországi terület művészeinek kíván kiállítási alkalmat biztosítani. A Heves és Nógrád megyében élő művészek tárlatai a szomszédos területek képzőművészeti életéről adnak hírt számunkra, egy-egy ott élő művészt próbálnak úgy bemutatni, ahogyan a területi gyűjteményes kiállításokon látható két-három művével — természetszerűen — nem lehet. Mindenkor érdeklődéssel várjuk az ilyen bemutatkozásokat, és várakozással mentünk el Pataki József salgótarjáni festőművésznek pénteken megnyílt kiállítására is. Sajnos, a művészt személyesen nem ismerhettük meg, betegsége meggátolta, hogy részt vegyen tárlata megnyitásán, kiállított művei azonban vallanak róla, alkotókészségéről, környezet-látásáról, szemlélet- módjáról, kifejezési eszközeiről. Huszonhét festmény sorakozik a falakon, s búr témájuk meglehetősen változatos, az. alkotó érdeklődési köre kitapintható. Falusi házsorok, és az új Salgótarján építkezései, utcasorok képei váltakoznak, s viszonylag igen ritkán bukkan fel a képeken főszereplőként az ember. Mindössze talán négy olyan képpel találkoztunk, amelyen az. emberábrá- zolás volt az elsődleges, mint a Leány című portré, a lágy vonásokkal felrakott, lírai telítettségű Vasalónő, vagy a nagy lendkerekek, szíjtárcsák örökmozgást jelképező forgatagában ábrázolt Köszörűs. Ide sorolandó még a piaci forgatagot ábrázoló sokalakos kép. Találtunk ugyan egy kompozíciót, Fejek címmel, azonban az sokkal inkább dekora- tivitást célzó kísérletnek tekinthető, mintsem emberábrázolásnak. Pataki József alkotásaiból kitűnően elsősorban a falusi témákhoz és a csendéletekhez vonzódik. Gyümölcsös csendélete, több variációban látott rákos és halas csendélete, kan- csós, kiflis kompozíciói inkább képszerkesztési gyakorlatoknak, mint érett müveknek tűnnek. Különösen halas csendéletén érződik valami utánérzés. Egyik-másik csendélet túl statikusnak tűnik. Vonalrajzos és szinte csak színfoltokkal operáló kifejezési formák váltják egymást. Hasonlóképpen a falusi képeknél is. A Vörös falú ház, a Falusi udvar, a Sárga kapu, a Karám és még több, hasonló i témájú képen többségben 'j sötét tónus az uralkodó, kevés ’ szer bontja meg a borongó ’ színeket egy-egy világosab. ' folt, falsík, vagy egyéb, nen élő objektum képe. E falusi képek között olyannal is találkozunk, mint például az öregek, amely szinte idejét- mull falusi idillt juttat eszünkbe. Több képen villan fel Salgótarján építkezése, s közülük a Tarjáni részlet, című, színes* nagyrészt világos háromszögekre tagolt távlati városrész- let ragad meg leginkább. A tárlat anyaga nem egyenletes, útkeresést tükröz, de szinte minden egyes darabjára érdemes felfigyelni, mert például az azonos, vagy nagyjából azonos témáknak többféle megközelítése a gondolkodó, önmagával is vívódó alkotó- művészt sejteti. Szívesen ismerkedtünk meg Pataki József műveivel, e képcsarnoki kiállítás viszonylag szűkös keretei között is. őszintének látszik ez a tárlat, olyannak, amely » művészt a töprengő, kísérlete-, Zö oldaláról is meg akarja mutatni. (benedek) Emlékünnepély Miskolcon A világ becsületes érzelmű emberei felháborodva ítélik el a szörnyű pusztítást, amely Lidicóben 25 évvel ezelőtt történt, Az évforduló alkalmából a Hazafias Népfront Borsod Megyei és Miskolc Városi Bizottsága — az idei Béke-hónap záró rendezvényeként —- emlékünepélyt tartott tegnap, június 13-án 20 órai kezdettel a miskolci Bartók Béla Zeneművészeti Szakiskola nagytermében. A csehszlovák város 35 évvel ezelőtti szenvedéseiről beszélt az emlékünnepség szónoka: dr. Sályi István egyetemi tanár, a Hazafias Népfront Megyei Bizottságának elnöke. Az ünnepségen részt vettek a Csehszlovák Kultúra képviselői és vendégművészei. A csehszlovák művészek a Miskolci Nemzeti Színház művészeivel közösen adtak nagy sikerű műsort. Eseményekről RÖVIDEN kikötőbe, ahol a legénység — eddig ismeretlen okból — fellázadt. A tiszteket kabinjaikba zárta. Egyedül a hajó kapitányának sikerült partra menekülnie és a spanyol hatóságok segítségét kérni. A lázadó tengerészeket a Las Palmas-i börtönbe szállították. Gazdag, változatos tartalommal, színvonalas szépirodalmi cs kritikai írásokkal jelentkezik a Pécsett szerkesztett irodalmi és művészeti folyóirat új száma. A versek közül kiemelked. nek Fodor József, Simor András, Takáts Gyula és Vihar Béla költeményei. A szépprózai írások sorában olvashatjuk Berta Bulcsu ,A nyár utolsó napja című új elbeszélését, továbbá Kampis Péter és László Anna novelláját. Figyelemre méltók a szám irodalmi tanulmányai. Bajomi iiíK* POTOM. OLCSÓ Q Az amerikai hadsereg eV avult felszerelési tárgyaibó kedden a Michigan államból] Battle Creekben nagy árveré rendez. A kalapács alá kerül holmik között rakéták kilőve sere szolgáló három állvány szerepel. A rakétaállványo aránylag „olcsón” kerülne árverésre, kikiáltási árui egyenként potom 125 UOO dől lér. MEGTAGADT © A texasi Houstonban jd nius 19-én kezdődik Cassie Clay ökölvívó világbajnok pt re, akit azért állítanak bírt sag elé, mert megtagadta katonai szolgálatot. Öregember A Szőlőkben húzódó ta- ligaútról a lombok közül kikandikáló sárgabarack térített le. Valami kamaszkori csintalanság bújt belém, s eszem ágában sem volt tiltakozni ellene. Gusz- tusos-hamvasan kellette magát a gyümölcs, hát a fához léptem. Nyálcsordító mohósággal két szép szemet már be is faltam, amikor észrevettem az egyik tőke nyaká- Tiál ülő öreg parasztot. „No zsivány — gondoltam ijedten —, most lépre szaladtál.” Zavaromban szólni sem tudtam, de az öreg komótosan kivette szájából a pipát, és barátságosan mosolygott: — Falatozzék csak nyugodtan. —• Inkább elszaladni .szerettem volna, nem a pár íil- lérnvi kártétel miatt, hanem mert felnőtt, s kopaszodó ember létemre sem tudtam el- itnéllni a kísértésnek. — Valósággal megfogott ez 9 szép gyümölcs — próbáltam tréfával elcsapni a kínos pillanatokat, —- Falatozzék csak — bólogatott az öreg. s mintha semmi sem történt volna, pipájával kesdett bajlódni. Néhány szem barackot levettem még a fáról, aztán odakuporodtam az öregember mellé. Cigarettával akartam engesztelni, de nem fogadta el, — Nem azért... —’ magyarázta —, hogy megsértsem, de a pipánál nincs jobb. Ezt már csak. akkor cserélem fel, ha a mennyországba jutok, s ott is szagos szivarra, mert gondolom, hogy az Isten angyalai nemigen tűrik a pipafüstöt. Szegény jó Terkám se bírta, pedig ő aztán messzi állt az angyaloktól... — Házsártos asszony volt? — Nem a, csak a pjpafiistöt nem szívlelte. A tüdővész vitte el,., Részvéttel hallgattam. Rövidke csend után megjegyezte: — Még élhetett volna. — Egyedül van? — Egyedül. — Gyerekek? Lemondóan intett. Mereven bámult a völgyre, s távolabb a hamvasan kéklő dombokra. Vártam válaszát, de mintha lent. a kaszálókon púposodó boglyákat számolta volna. Szerettem • volna valahogy mesvis««t*lni, mert ereztem bánatát, de hirtelen és hangosan elnevette magát. t— Olyan az emberfia, mint a fán a gyümölcs — mondta —, ha megérik, elválik. De hát mit tegyen a fa? Űjra csak teremni kell neki, amíg .ki nem szárad, s tűzre nem vetik ... Hát ilyen az élet... Bizonygattam, hogy amíg ide a hegyre fel tud lépkedni, nincs nagyobb baj. Hát ha még egy kupa borral is megbirkózna ,.. — ...szén mar megkínáltam volna az urat — értette célzásnak a bor említését. — Tavaly nemigen termett, s az is olyan volt, mint a csinger, hát azt adtam oda a gyerekeknek, ami a harmadéviről maradt. — Odaadta? — Mit csináljak? — nézett rám egy kicsit szemrehányóan. — Üres kézzel nem engedhetem vissza őket. — Aztán magának hoznak-e valamit?Bőven — Integet a kezével —, meg küldenek is. Aztán vinnének magukhoz a városba. Az idősebb fiam Pestre, az egyik lányom Komlóra, a másik Győrbe, Még a legkil i í i i 1 I i £ 1 s I 1 I 1 I 1 £ E 1 C 2 1 E 1 1 2 I £ I I I 1 I 1 S . s t \ I 1 V I t é t í t l 3 t r 1 A Kanári-szigetek fővárosának, Las Palmasnak kikötőjében hétfőn délután spanyol tengerészgyalogosok szálltak a 44 000 tonnás Lankus angol tartályhajó fedélzetére és rövid közelharc után foglyul ejtették annak 29 főnyi legénységét. A hajó az Egyesült Államokból Szaud-Arábiába hajózva aznap reggel futott be a ] Lázár Endre francia krónikája könnyed, szellemes beszámoló a közelmúltban magyarra fordított s megjelent francia könyvekről S a francia irodalmi élet nálunk jórészt ismeretlen érdekességeiről. Lóránd Imre Elfújta a szél címen Margaret Mitchell világhírű regénye máig tartó, példátlan népszerűségének okait kutatja, s az ország legnagyobb antikváriumában szerzett tapasztalatai alapján elemzi a mai bestsellerek és különösen a nőolvasók ízlésének összefüggését. Megjeleni a Jelenkor júniusi száma sebb is hívott már Kanadába. — Miért nem megy? Ügy nézett rám, mintha barackfáját szőlőstől, plncéslől együtt hónom alá kaptam volna ős szaladnék, S okáig nem is szólt. Kiverte a hamut a pipájából, s mintha más dolga sem lenne, csak azzal bíbelődni, újra rátömött. Figyeltem az arcát.- A kiálló csontokon sárgásbarna bőr gyúródott. Szögletes álián egyhetes deres szakáll. A nyakán is mélyen barázdált a bőr, csak a homlokán feszes, noha ott is elvégezte már mélyszántását az idő. Szerettem volna sok mindent tudni, s mintha csak megérezte volna, így szólt: — Mert úgy van az ember néha, mint a kutya. Oldalt sompolyog a világtól... Ha nézem ezt az új világot, s szókban a piros cserepes, szép éj házakban — mutatott le a hölgyben húzódó falura a most Induló fiatal életeket, fiát azt mondom, jól van. Már snnek így is kell lennie. A mi dőnk lejárt. Szerelj le vén suszár. — Sírva fakaszt! — No, az baj — fordult felém mosolygós arccti! —, mert < férfiember, ha lehet, saját .emetésén se bőgje el magát. Ezen már csakugyan ós( vetnem kellett. Aztán szede- lőzködtem, mert közben eljárt [ az idő, A nap már a.csipke-1 reki erdőkön is túllépett. — Ha nem sérteném meg. hazavárnak. ] — Akit hazavárnak, nem - szabad tartóztatni — feltá-[ pászkodott az öreg. Mondta, hogy szedjek a gyümölcsből. — Tán még gyerekei is van-1 nak? Mondom, hogy négy is, s mind szép. Mélyen ülő kék szeme elhomályosodott. Felágaskodott - ő is az alacsonyabbra hajló1 ágakhoz, s szedte a barackot] gyerekeimnek, Búcsúzkodás-, nál mintha támaszkodni valói bot után kapna, megfogta ka-1 romát: ] — Ha nem sérteném meg,1 még egyszer tudakolnám a ] nevét. i Megmondtam. ] S után, esetlenül kapott i napszítta kalapja] után. Szikár alakja < mintha jobban meggörnyedt] volna, s így szólt: ] — Akkor írja meg. Olyan < ez a hely, mint maguknak vá-! rosban a strand, a színház, < vagy a kávézó — körbemuta-Jj tott a valóban festői tájon. —« Olyan ez nekünk, véneknek. J E! hallgatott. Nyújtotta a kezét. * David József * ELTEMETI’! © A filmvilág számos i mert csillagának, világhíj »rendezőknek és mozira,iong •százainak jelenlétében héti »temették el Hollywoodit •Spencer Tracyt, aki szomb 5 ton hunyt el szívszélhüd •következtében. * • l CSALÁDI DUAfl ° © Véres családi dráma te •vent a franciaországi Arme »iiére,s elmegyógyintézetben. ‘ •egyik orvos felesége, aki n1 , ^a is idegbántalmakban sze • vedett, rohaméban a fürd J vádba fojtotta három kisgye ».nekét. Az anya kihallgató J- oly ik. j a uAzitA r.sFi i © Motorhibs következtét* •lezuhant a mexikói repü'- itársaság egyik gépe az ab •kaliforniai La Paz várói |ban, A gép egy házra zuhsf • A hajószemélyzet három t* Jja, valamint a házban tart® ikodó két gyermek életét vei | tette, 15 járókelő megsebesít' i AZ ÖSERDOBÍ ]# A panamai őserdőben hj [íu óta huszonnégy ameril* (űrhajós részvételével külön1* [ges gyakorlat folyik, arad- [nek célja a kozmonauták ÍÉ [készítése arra az esetre, 1 ikényszerleszállás során is'”1 rétién dzsungelben kell/’ földet erniók. Pataki József képei között