Észak-Magyarország, 1966. július (22. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-13 / 164. szám
Szerda, 1966, Július 13. ÍSZAKMARTARORRíAO 3 Kinek a% E gymás után nyitottak be az emberek a pártirodára. Volt, aki ha- Jttar végzett, de egyikük-mási- kuk hosszabban is elidőzött. Különféle kéréseiket, gondjaikat sorolták: az egyiknek Valamilyen bérdifferenciája támadt, a másik — egy középkorú asszony — műszakbeosztása megváltoztatásához kért segítséget, a harmadik megakadt házépítésének anyagbeszerzési gondjait sorolta. Látszott: teljes bizalommal vannak a pártszervezet iránt, bíznak benne, hogy itt eligazító tanácshoz, segítséghez juthatnak. S a párttitkár valóban fel is jegyzett gondosan Blinden t, más esetben azonnal tárcsázott is, tolmácsolta az illetékeseknek a panaszt. Jóleső érzés volt tapasztalni mind a bizalmat, mind a se- Qítökészségct. Mégis felmerült bennem a kérdés: ha egy idegen úgy tévedne be ide, hogy nem olvasná el az ajtón a feliratot, vajon miként állapítaná meg, a pártszervezetnél Jár-e, a szakszervezeti bizottságnál vagy egy üzemi fogadónapon? Nemcsak alapszervezeteknél, hanem pártbizottságoknál is találkozhatunk hasonló dolgokkal. „A bennünket felkereső panaszosok ügyeinek 99 százaléka voltaképpen különböző állami szervekre, a tanácsokra vagy az üzemek vezetőire tartozna, s végeredményben, miután továbbítjuk a kéréseket, ott is intézik el azokat” — mondotta nemrég Egy járási pártbizottság titkára. ok ember mégis a párt szerveihez fordul inkább. Ez lényegében Pozitív jelenség, tükrözi a jó tömegkapcsotatokat, az embereknek a pártba vetett bizalmát. Van azonban ennek más vonatkozása is. A pártszerveket és szervezeteket a sok, lényc- ! gében nem rájuk tartozó ügy i intézése gyakran túlságosan le- ! köti, lefoglalja, s emiatt nem , jut elég Idejük és erejük a fő ■ Kérdésre, a politikai .munkára, j A-s „aprómunka” helyes elve túlzott elaprózódásba, szétíor- gácsolódásba csap át, ennek végül az érdemi tevékenység látja kárát. De a panaszosok számára sem mindig előnyös j ez az út: a közbeeső láncszem beiktatása elnyújthatja, meghosszabbíthatja ügyük elintézését, Miért fordulnak hát mégis Inkább a pártszervezethez? Alighanem az az egyik fő oka, ®mit az előbb említett járási Párttitkár mondott, idézett vzavai folytatásaként. Tapasztalataik szerint az emberek azért mennek inkább a pártszervekhez, mert ott más hangnemben beszélnek ve- hik, mint jónéhány hivatalban. Nem ok vet ellen kedő ügy- tatét látnak bennük, hanem ®zt az embert, akinek az adott Pillanatban ez a más számara Esetleg aprónak tűnő ügy a •apnagyobb gond a világon, hiszen öt közvetlenül érinti. asstala ? S ezt megértve türelmesen, emberségesen magyarázzák meg a helyzetet annak is, alánok történetesen nincs igaza, akinek kérése nem teljesíthető. „Ezt a szemléletet, ezt a stílust kell meghonosítanunk mindenütt — vonta le a tanulságot összefoglalásképpen a járási titkár —, s akkor jobban érvényt szerchetünk annak az elvnek, hogy intéződjön minden ügy a maga helyén.” m j e törődjék tehát a jö\X vőben a pártszervezet az emberek apró ügyeivel? De igen, törődjék. Am ezen a területen akkor tesz a legtöbbet, ha szorgalmazza, előmozdítja és ellenőrzi, hogy az ezek intézésére hivatott állami és mozgalmi szervok lelkiismeretesen, körültekintően, emberségesen intézzék a hozzájuk fordulók kéréseit, panaszait. Vagyis, ha a kérés politikai vonatkozásaira összpontosítja figyelmét, ha ebben a tekintetben is irányító szerepet tölt be, s maga nem vész el az intézendő ügyek tömkelegében. S bizonyos, hogy ez a módszer nem csökkenti, hanem tovább fokozza az emberek bizalmát a párt szervei iránt. Gy.L. Csehszlovák vendégek Bódvaszilason Baráti találkozóra került sor vasárnap Bódvaszilason. Autóbusszal érkezett oda a csehszlovák Hárskút 45 lakója. Zömmel termelőszövetkezeti tagok voltak, de elhozták a község futballcsapatát cs zenekarát is. Délelőtt a vendégek Aggtelek szépségeit tekintették meg, majd a bódvaszitasi tsz látta vendégül őket. Ezután barátságos labdarúgó mérkőzésre került sor a két község csapata között. A vidám hangulatú találkozót reggelig tartó tánc- mulatsággal fejezték be. A bódvaszilasiak körülbelül négy hét múlva viszonozzák a szomszédok látogatását — ahogyan az aratás megengedi. 22 új gyógyszer az exportlistán Hazánkban a gyógyszeripar dolgozóinak 8,8 százaléka foglalkozik kutatással. A kutatásokra fordított összeg eléri az iparág termelésének 4,9 százalékát.- A kutatók szép munkájának eredménye, hogy az elmúlt évben 22 új készítmény került fel a MEDIMPEX exportlistájára. A borsodi kohászati termékek a világpiacon Densélgeté* Gergely Sándorral, a MET fLIMPEX igazgató járat A vaskohászati iparágban világviszonylatban nagyobb a kapacitás a szükségletnél. A becslések szerint a kihasználatlanság 15 százalék körül mozog. És miután egy sor országban — köztünk hazánkban is — e művek teljes kapacitással dolgoznak, sőt, többet is gyártanak a tervezettnél, vannak országok, illetve kapitalista üzemek, amelyek alig 40— 60 százalékos leterheléssel működnek. Mindenki eladni akar, a kínálat elég nagy a világpiacon. A nagy versenyben az tud eladni, aki gyorsan, pontosan és az óhajoknak legjobban megfelelően elégíti ki a megrendelőket. Ebben a világ- versenyben részt vesz a magyar, ezen belül Borsod kohászata is. — Hogyan szerepel Borsod kohászata a vi- lágpiaeon? — Bár exporttermeléssel hosszú évek óta foglalkozunk, Máris ezer olvasója van a sárospataki új községi könyvtárnak Az ország egyik legszebb könyvtárát februárban adták át rendeltetésének Sárospatakon. A külön felnőtt és ifjúsági részleggel berendezett könyvtár kedvelt kulturális létesítménye a város lakóinak* — Milyen tennivalók várnak a borsodi üzemekre, a METAUM- PEX-re? — Mindkét, illetve újabban A könyvtár felnőtt részlege e tevékenység különösen a második ötévben ért el nagy fejlődést. Ebben a borsodi kohászati üzemek jelentős szerepet játszanak, hiszen az Ózdi Kohászati Üzemekből, a Lenin Kohászati Müvekből szállítjuk az ország hengerelt áru exportjának felét. — Milyen a kapcsolatuk az Ózdi Kohászati üzemekkel? — Az ÓKÜ elsősorban rúdés idomacélokat, kevés lemez- árut, az LKM rúd-, idom- és nemesacélt szállít a külföldi megrendelőknek. Mindkét üzemben alig van olyan hengersor, amelyen ne gyártanának exportra. Külkereskedelmi vonatkozásban Ózddal legjobb a kapcsolatunk. Itt mutatkozik a legnagyobb érdeklődés, itt alkalmazkodnak legrugalmasabban az exportigényekhez. Az ózdiak teljes egészében magukévá tették az ismert 1964-es párthatározatot, s ennek különösen az exportra vonatkozó részét. Egy sor eredményes intézkedést tettek a minőség javítására, minden lehetőséget megragadnak a külföldi megrendelők megnyeréséért, az igények kielégítéséért. Évek óta teljesítik, túlteljesítik exportfeladatukat, e tevékenységükről csak a legjobbakat lehet elmondani. í — Mit jegyezhetünk | fel az LKM-ről? — Az exporttermelést illetően Ózd előnyösebb, Diósgyőr nehezebb helyzetben van. Szőkébbek a variációs lehetőségei is. Az LKM-ben — bár nem tapasztalunk olyan vállalkozó kedvet, mint a másik izemben — egyre javulóan tesznek eleget a külkereskedelmi feladatoknak. Két évvel ezelőtt például az LKM 10 ezer Ionná áruval maradt adós, de tavaly a lemaradás már jelentéktelen volt. örvendetesen nagy a fejlődés a programszerű, a tételes teljesítésben. És érdekességként kell megjegyeznem: ez az üzem az egyetlen nemesacél exporttemie- lőnk. A jó hozzáállásról itt is hadd említsek egy nagyon szép példát. Nemrégiben már éppen legyártottak egy szovjet megrendelést, át is állították a hengersort. A taskenti földrengés miatt szükség volt 178 tonna újabb árura. Nem nagy' tétel ugyan, de talán éppen ezért érdekes, hogy visszaépítették a hengersort, s öt nap alatt nemcsak legyártották, hanem ki is szállították. — Melyik borsodi kohászati üzem szállít még exportra? mindhárom borsodi üzemmel jó a kapcsolatunk. Ez nemcsak a gazdasági szervekkel van meg, hanem a párt- és a KISZ- szervezelekkel is. Ez igen jó, mert közös erővel sok gondon segíthetünk. Bár a kohászat lehetőségei korlátozottak, mégis íovább kell keresni a variációs lehetőségeket a választék bővítésére. Szűk a választék például a rúd- és az idomacélban. Az LKM közép hengersorán többször próbáltak ezen változtatni, de a kísérletek eddig nem sikerültek. A jövő a könnyűszelvénye-ké, s helyes, ha az üzemek ezt figyelembe veszik. — Van javítanivaló a mi munkánkban is. Elő-előforduT, hogy az üzem legy árt ja a megrendelést, de késnek az okmányok, így elfekszik az áru. Igaz, ez sokszor összefügg azzal, hogy a megrendelő nagyobb tételt kér, nem egy, hanem két. gyár termeli az árut, s az egyikben hiába készítik el, várni kell a másikra. Mi igyekszünk nagyobb figyelmet fordítani az okmányok biztosítására, s a tőlünk független okok esetében is keresünk átRigó, Zsandárés Fecske Traktor, kombájn, teherautók sora — az mind semmi! " Mezőnagymihályi Állami Gazdaság gépparkjához már . ek óta két repülő is tartotta- a rikító sárga, kétüléses Sypok mint hatalmas szitakö- í°k csücsülnek kipányvázott kerekekkel a repülőtérnek Előléptetett volt marhalegelőn. Vihar vonult át felettünk, kényszerpihenőt, tartanak. Nem úgy Rigó meg Zsandár. Előrenyújtott nyakkal, lomha, "üsta cammogással másznak *kinte a sárban, húzzák a siló- k^kvalóval megrakott székéit. Később traktor vontat szintén megrakott pótkocsit Megjegyzem: . Azért ez mégis gyorsabb, taint a bivaly ... — Lehet, hogy gyorsabb — taondja kísérőnk —. csakhogy ®hol a gép már elakad, ott B bivaly még elmegy. Szó szó követ, s lassan rájövök, milyen nagy beccsel * itt a két jószág, jobban mondva három, mert Fecske 8 ott kérődzik az istállóban. .A bivalyokról mindenki szí- jö^on mesél, mindenki tud ró- tak valamit — Egyszer, azt hiszem tavaly nyáron történt, az egyik tanyára elfelejtettünk ebédet küldeni az aratóknak. Már elmentek a teherautók, amikor valakinek eszébe jutott. Mit csináljunk? Szétnézünk az udvaron, éppen jön Pali bácsi a bivalyokkal. — Nocsak gyorsan, Pali bácsi, rakja fel az edényeket, vigye ki a tanyára, mert már igen várják az ételt. — El is indult a fogat. Igen meleg volt akkor. Mennek, bandukolnak, egyszerre csak odaérnek egy kis pocsolyához. Nosza, a két fekete belehentereg a vízbe. Várhatták az aratók az ebédet. Bizony, a két bivaly estig fel se kelt. — És amikor elcsavarogtak? — Az is jó eset volt! — Hogy sopánkodott Pali bácsi, hogy mi lesz most már, oda a két jószág, mit fog ő ezután csinálni. Csak jött- ment két napig, míg a harmadik nap jött az üzenet Tibold- darócról, hogy fogtak két bivalyt, ha a mienk, menjünk érte. — Mert, hogy silót tapostat- tak a jámborokkal, és azt hitték, megmaradnak éjszaka is az elkerített bejáratú kőveremben. Dehogy maradtak! Világgá mentek azok, bizony. így, meg úgy a bivalyok, ezt meg azt tették. No, ha ilyen eseménydúsak Rigó, Zsandár, Fecske és Bán Pali bácsi együtt töltött napjai, nézzük meg, mit mesél erről Pali bácsi. Várjuk, várjuk, hogy majd jönnek, vissza az úton. Elhalad mellettünk egy traktoros, meghallja mire várunk, jót nevet: — Itt ugyan várhatnak a bivalyokra! Azok régen az istállóban pihennek. — Hogy-hogy? — Csak úgy, hogy ha túlmennek ezen az útkanyarula- ton, megláthatják a rakott szekeret az árokba fordulva. Ezek a biztonságos bivalyok tették volna? Megnéztük, csakugyan. A szekér az oldalán, a silónak való szétömölve. Az istállókhoz tpár egyedül megyek. A két jószág a bejárat előtt, valami nagy betonkádból lakmározik. Bűnbánóan nyújtogatják nyakukat Pali bácsi felé, aki Tizet eresztget egy lajtból. — Meséljen a bivalyokról, Pali bácsi — kértem. No’ hisz ennél jobbkor tán soha sem jöhettek volna ilyesmivel. Csak rámmordul az öreg: — Ugyan, mit meséljek róluk. Megpróbálom szóra bimi. Elmondom, hogy olyanokat, mint az ebédes eset. — Az meg miféle volt? — Tudja, amikor lefeküdtek a pocsolyába, aztán ... — Nem tudom én, velem ilyen nem történt. — Nem Is maga, hanem a biva... — Azok se! — vág közbe gyorsan, s a bádogvederrel sűrűn öntözget egy szekeret Az öreg hajthatatlan. Nem mond egy fia történetet sem. Nem dicséri a bivalyokat, ez a büntetésük, amiért felborították a szekeret, de rosszat se mond róluk. Utóvógre nem bohóc ez a három jószág, azért hogy a gazdaság dolgozói olyan szívesen köszörülik rajtuk nyelvüket. Legalább Pali bácsi vegye komolyan őket ebben a technikás gazdaságban, ahol lassan már kaszálni, kapálni is repülővel fognak. A. I. — Külön szeretnék még szólni a Borsodnádasdi Lemezgyárról. Nádasdot azért tiszteljük, mert az idén először, s igen eredményesen kapcsolódott az exporttermelésbe. Amikor elmagyaráztuk a gyáriaknak, hol és milyen lehetőségeink vannak, készségesen vállalkoztak a kért termék gyártására. Igaz, hogy a török A Lenin Kohászati Művek versenyértékelő bizottsága kihirdette a gyár-részlegek közötti párosverseny májusi eredményeit. A termelési, a kiszállítási és egyéb műszaki, valamint gazdasági eredmények azt bizonyították, hogy a gyárrészlegek kollektívái májusban is jól dolgoztak. Közülük az úgynevezett nehézüzemek csoportjában a nagyolvasztó szocialista gyárrészleg dolgozói nyerték meg a versenyt. A nagyüzemek csoportelsője és a vándorserleg tulajdonosa a vasöntöde szocialista gyárrészlege lett. A kiszolgáló üzemek közül a bánya-gyárhidaló megoldást — összegezve: a borsodi kohászati üzemek exporttevékenysége pozitív képet ad. Ez év első félévének eredményei további fejlődésről beszélnek* s mi nemcsak az exporttervek teljesítésével, hanem túlteljesítésével is számolunk. Csorba Barna részleg dolgozói érdemeltek tó az. első helyet Munkájukat külön dicséri, hogy baleset- mentesen dolgoztak, ezért külön ezer forint pénzjutalmat kaptak. A szolgáltató üzemek közül az energia-gyárrészleg kollektívája nyerte el a vándorserle- get. a központi szervek csoportjában pedig a minősé©' ellenőrzési főosztály dolgozói kerültek az élre. A vándorserlegeken, illetve az erkölcsi elismerésen kívül 70 ezer forint pénzjutalmat is kaptak a versenyben jól dolgosé egységek. nacn Gusztáv Eredményhirdetés as LKM gyárressíegeinek versenyében megrendelő nem nags-, alig 1200 tonna lemezárut kért de az ottani körülményekhez mérten ez szép eredmény. A megrendelő nagyon elégedett volt a borsodnádasdiak munkájával, a gyáriak pedig hajlandóak a további megrendelések kielégítésére is. — Milyen országokba jutnak el a borsodi üzemek termékei? — Mintegy 40 országba szállítunk hengerelt árut. Termelünk Olaszországnak, a s NSZK-nak, Svédországnak, Hollandiának, Finnországnak; Kivétel nélkül kapcsolatban állunk valamennyi baráti, szocialista országgal. Sok megrendelőnk van Keleten, mint a sok között Irán, Szíria. És ahogy nőtt a volumen, úgy és olyan arányban foglalunk helyet a világpiacon, úgy növekszik a megrendelő országok száma. Az áruk minősége kifogástalan, a reklamáció olyan ritka, mint a fehér holló. Vannak apró, bosszantó hibák — nem megfelelő kötegelés, nem kielégítő jelzések, mérlegelések —, de ezen közös erővel köny- nyen segíthetünk. Az üzemek mérlegei például elavultak, mi támogatjuk őket a darumérlegek beszerzésében.