Észak-Magyarország, 1966. július (22. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-09 / 161. szám

2 esz AKM AGY A KOKSZ AC, Szombat, 1066. Julias 9. .\yiSatkozat az európai béke és biztonság megszilárdításáról (Folytatás az 1. oldalról.) rekednek minden erejükkel a nyugat-európai országok mun­kásosztályai, ennek élenjáró osztagai, a demokratikus ha­ladó szervezetek és a béke- mozgalom, amelyek a legszé­lesebb dolgozó tömegek köz­véleményét alakítják. Európában a katonai ka­landok megvalósítását mind­inkább megnehezíti egy fon­tos tényező: a nyugat-európai országokban növekszik azok­nak az erőknek a befolyása, amelyek szüségesnek tart­ják, hogy a politikai nézet- és felfogásbeli különbségeken felülemelkedve sík rászállja­nak a nemzetközi feszültség enyhítéséért, a kölcsönösen előnyös, minden megkülön­böztetéstől mentes európai államközi kapcsolatok átfogó fejlesztéséért, országaik tel­jes függetlenségéért és nem­zeti arculatának megőrzésé­ért. A nyilatkozatot aláíró álla­mok kedvező jelenségnek tartják, hogy a Német Szö­vetségi Köztársaságban van­nak olyan körök, amelyek fel­lépnek a revansizmus és a militnrizmus ellen, s követe­lik. hogy az NSZK normális kapcsolatokat teremtsen meg mind a Nyugat, mind a Ke­let országaival, beleértve a két német állam normális kapcsolatait is. Ezek a körök a nemzetközi feszültség eny­hítésére és az euróoai bizton­ság biztosítására törekednek, hogy minden német élvezhes­se a béke áldásait. Az európai béke és bizton­ság híveinek befolyása nap­ról napra érezhetőbbé válik, az agresszív politika hívei pedig kezdenek teret veszíte­ni. Egyre több európai or­szág és nép ismeri fel, hon­nan ered az őt és egész Európát fenyegető veszély, s mit kell tenni valamennyi európai állam biztonságának megvédése érdekében. Az értekezlet résztvevői abbeli indulnak ki. hogy mindegyik európai államnak méltó, szerepet kell játszania a nemzetközi ügyekben és teljes jogú partnerként részt kell vennie az európai né­pek és államok közötti kapcsolatok olyan rend­szerének kialakításában, amelynek keretében az egyes államok biztonsága egyértelmű lenne valamennyi állam biztonságával. Az euró­pai államok külső beavatko­zás nélkül meg tudják olda­ni kölcsönös kapcsolataik problémáit. A szocialista országok véle­ménye szerint az európai biz­tonság megteremtésének egyik alapfeltétele az, hogy ezek az államok erősítsék és fejlesszék normális kapcsola­taikat, a szuverenitás, a nem­zeti függetlenség, az egyenjo­gúság, az egymás belügyeibe való be nem avatkozás és a kölcsönös előnyök elvei alap­ján. Az európai helyzet azt bizonyítja, hosv a különböző akadályok ellenére egyre in­kább tért hódítanak ezek az elvek, hiszen ésszerű alapot teremtenek meg a népek együttműködéséhez és a nem­zetközi helyzet megjavításá­hoz. Fontos, hogy az európai ál­lamok között, társadalmi rendjüktől függetlenül, erő­södjenek a béke védelmére hivatott politikai kapcsola­tok. Az európai országok, ame­lyeket hagyományos kereske­delmi kapcsolatok kötnek össze, csak nyerhetnek a gaz­dasági együttműködés kölcsö­nös fejlesztésén. Gazdasági kapcsolataik kiszélesítése, s az ennek útjában álló meg­különböztetések és akadályok felszámolása kiváltképpen előmozdíthatja a népek köze­ledését, s kölcsönös bizal­mukhoz és megértésükhöz szükséges légkör megteremté­sét. Az európai országoknak gazdasági kapcsolataik fej­lesztése módot ad arra is, hogy más világrészek or­szágaival ugyancsak kiszéle­sítsék áruforgalmukat. Ezek a kapcsolatok a tudományos, műszaki és kulturális együtt­működés sokoldalú fejleszté­sével együtt lehetővé teszik, hogy a népek kölcsönösen jobban megismerjék egy­mást. Ennek megfelelően, fejlődésükhöz mérten anyagi alapul szolgálhatnak az euró­pai biztonság és a világbéke erősítéséhez. Az európai államoknak és népeknek, tekintet nélkül ar­ra, hogy társadalmi-politikai rendszerük, ideológiájuk és politikai felfogásuk eltérők, van egy közös feladatuk, amely összhangban van vala- mennviük nemzeti létérdekei­vel. Közös feladatuk, hogy elejét vegyék euróoai bé­kebontásnak ö- megfékezzék az agresszív erőket. A nyilatkozatot aláíró ál­lamok véleménye szerint a most kialakuló helyzetben valamennyi európai államnak aktív erőfeszítéseket kell ten­nie az európai béke megszi­lárdítására. Az európai kormányok nem hihetnek azok megnyug­tató jelentéseiben, akik ag­resszív terveket szőnek, nem bízhatnak azokban, akik', a második világháború követ­kezményeinek felülvizsgálásá­ra törekednek, amellett azt bizonygatják, hogy saját biz­tonságuk érdekében van szük­ségük atomfegyverre. S nem maradhatnak passzívak, mert akkor, akarva-akaratlanul, azoknak az erőknek adnak ösztönzést amelyek Európát pusztító nukleáris konfliktus színterévé akarják tenni. Az európai államok kor­mányainak népeik iránti nagy felelősségük tudatában olyan lépéseket kell tenniük, ame­lyek meghozzák az euró­pai feszültség enyhülését, a biztonság megszilárdulását, s a kölcsönösen előnyös, békés európai együttműködés ki- bontakozását eredményező fordulatot. Nem először vetődik fel ez a feladat Európában. Az ag­resszív erők az első és a má­sodik világháborút mélységes titokban készítették elő. Bé­kés szándékaikról puUogta- tótt hazúg szólamokkal lep­lezték terveiket. Minden al­kalommal a propaganda és a félrevezetés gigászi appará­tusát használták fel a népek éberségének elaltatésára. A népeknek' ugyan kinyílt a szemük, de már csak akkor, amikor emberek milliói pusz­tultak el. s virágzó városok és falvak váltak romhalmaz­zá. Az atomenergia és az óriás rakéták korában nem hagyhatjuk, hogy ez h • i­szór is megismétlődjék. Az értekezleten részvevő országok határozottan síkra- szállnak azért, hogy mielőbb sor kerüljön az európai biz­tonságot erősítő, építő intéz­kedésekre. Meggyőződésük, hogy a jelenlegi körülmények között reális lehetőség van erre, e célból készségesen együttműködnek más álla­mokkal. Az európai béke és bizton­ság megbízható garanciáinak megteremtése fontos feladat. Ehhez szükség van valameny- nyi európai állam részvételé­re. Elengedhetetlen az állás­pontok türelmes és építő megvitatása, hogy közhelyes­lést keltő döntéseket lehessen hozni. Az európai szocialista or­szágok több ízben terjesztet­tek elő konkrét akcióprog­ramnak felhasználható, meg­ái no zott javaslatokat. A nyilatkozatot aláíró ál­lamok véleménye szerint fő­leg az alábbi vonatkozásokban lehet és kell intézkedéseket tenni az európai biztonság erősítésére: I Az értekezleten részvevő államok felhívják az ösz- szes európai országokat, hogy fejlesszék a jószomszé­di kapcsolatokat, a független­ség, a nemzeti szuverenitás, az egyenjogúság, a belügyek- be való be nem avatkozás, a kölcsönös előnyök, s a külön­böző társadalmi rendszerű ál­lamok között megvalósuló békés egymás mellett élés el­vei alapján. Ennek megfele­lően síkmezállnak a gazdasági és kereskedelmi kapcsolatok erősítéséért. A kapcsolatok és az együttműködés formáinak fejlesztését óhajtják a tudo­mány, a technika, a kultúra és a művészet terén, s min­den olyan területen, amely új lehetősségeket, nyújt az euró­nai országok együttműködésé­hez. Az európai államok a bé­kés együttműködés minden területén módot találhatnak arra, hogy további, kölcsönö­sen előnyös lépéseket tegye­nek. Az általános európai együtt­működés fejlesztése érdeké­ben mindegyik államnak 'e kell mondania a más álla­mokkal szemben alkalmazott bárminemű, politikai, vagy gazdasági megkülönböztetés­ről és nyomásról. Elengedhe­tetlenül szükséges továbbá valamennyi állam egyenjogú együttműködése és normális kapcsolatainak megteremtése, a két német állammal. A különböző társadalmi rendszerű európai államok jószomszédi kapcsolatainak megteremtése és fejlesztése élénkítheti a kölcsönös gaz­dasági és kulturális kapcsola­tokat, s így nagyobb lehető­ségeket nyújthat ahhoz, hogy az európai államok hatható­san előmozdítsák az egészsé­gesebb helyzet, s a kölcsönös bizalom és megbecsülés kiala­kítását földrészünkön. 2 A szocialista országok mindig következetesen ellenezték, hogy kato­nai tömbökre, vagy szövetsé­gekre osszák fel a világot. Mindenkor azon voltaic, hogy elhárítsák az egyetemes békére és biztonságra ebből háruló veszélyeket. Barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződésük, a Varsói Szerző­dés megkötése válasz volt a NATO, ezen agresszív katonai csoportosulás megalakulására és Nyugat-Németországnak a NATO-ba való belépésére. A Varsói Szerződés szuverén és egyenjogú államok védelmi szövetsége, amely eszköz a tagállamok biztonságának és Európa békéjének védelmé­hez. A Varsói Szerződés tagál­lamai azonban úgy vélték és úgy vélik, hogy az imperia­lista erők által kikényszerí- tett katonai tömbök és kül­földi katonai támasznontok léte akadályozza az államok együttműködését. Minden európai ország biztonságának és haladásának igazi biztosíté­kát nem katonai csoportosulá­sok adják meg, amelyek nin­csenek összhangban a nemzet­közi élet mai egészséges ten­denciáival, hanem egy olyan hatékony európai biztonsági rendszer megteremtése, amely a földrész valamennyi álla­mának egyenjogúságán és kölcsönös megbecsülésén, minden európai nemzet egye­sített erőfeszítésén alapszik. A jelen nyilatkozatot aláíró országok véleménye szerint megérett annak szükségessé­ge, hogy lépéseket tegyenek elsősorban az európai há­borús feszültség enyhítésé­re. A jelenlegi helyzet lehetővé teszi ezt. Államaink kormányai többször hangoz­tatták. hogy az Észak-atlanti Szövetség működésének meg­szűnése esetén a Varsói Szer­ződés hatályát veszti, s he­lyüket egy európai biztonsági rendszernek kell elfoglalnia. Most ünnepélyesen megerősí­tik, hogy hajlandók az emlí­tett szövetségek egyidejű fel­számolására. Ha azonban az Észak- atlanti Szerződés tagállamai még mindig nem hajlandók hozzájárulni ahhoz, hogy tel­jesen megszűnjék a két cso­portosul ás, a jelen nyilat­kozatot aláíró államok cél­szerűnek tartanák, ha már most meggyezés jönne létre az Észak-atlanti Szövetség és a Varsói Szerződés katonai szervezetének felszámolásá­ról. Ugyanakkor kijelentik, hogy mindaddig, amíg léte­zik az észak-atlanti tömb, • és az agresszív imperialista kö­rök merényletet követnek el a világbéke ellen, az érte­kezleten résztvevő szocialista országok megőrzik nagyfokú éberségüket és el vannak szánva arra, hogy fokozzák erejüket és védelmi képessé­güket. Ugyanakkor szükségesnek tartjuk, hogy az észak-atlanti tömbben és a Varsói Szerző­désben részvevő valamennyi állam, valamint katonai tömbökhöz nem tartozó álla­mok két vagy több-oldalú alapon tegynek erőfeszítést az európai biztonság előmozdítá­sa érdekében. 3 Napjainkban úgyszin- tón nagy jelentőségre tesznek szert az olyan részleges intézkedések is, amelyek az európai földré­szen tapasztalható háborús feszültség enyhítésére irá­nyulnak, mint például: a külföldi katonai támasz­pontok felszámolása; a külföldi csapatok teljes kivonása idegen területekről saját nemzeti határok mögé; mindkét német állam fegy­veres erőinek meghatározott mértékű és meghatározott idejű csökkentése; Az atom-konfliktusok veszé­lyének elhárítására irányuló intézkedések; atommentes öve­zetek létrehozása, kötelezett­ségvállalás az atomfegyverek­kel rendelkező hatalmak ré­széről, hogy nem alkalmaznak atomfegyvert az ilyen öveze­tekhez tartozó ’ államokkal szemben stb. Az atom- és hidrogénbombá- kat szállító külföldi repülőgé­pek repüléseinek beszüntetése az európai államok területe felett, az atomfegyvereket hor­dozó külföldi tengeralattjárók és más hajók távoltartása ezek­nek az államoknak a kikötői­től. 4 Tekintettel arra, hogy az t NSZK-nak az atomfegy­verek birtoklására vo­natkozó igénye veszélyezteti Európa békéjét, az államoknak erőfeszítéseket kell tenniük annak megakadályozására, hogy a Német Szövetségi Köz­társaság bármilyen formában — közvetlenül, vagy közvetve, államcsoportosulásokon keresz­tül kizárólagos birtoklással, vagy e fegyver feletti rendel­kezésben való bármilyen for­májú részesedéssel — atom­fegyverhez jusson. E kérdés megoldásától nagy mértékben függ az európai és nem csupán az európai népek jövője. Fe­lemás megoldások ebben a kérdésben megengedhetetle- nek, 5 A határok sértheted en- t sége az európai tartós béke alapja. Az európai helyzet normalizálásának ér­dekei megkövetelik, hogy va­lamennyi európai állam éppen úgy, mint az európai földré­szen kívül eső államok, kül­politikai lépéseikben abból in­duljanak ki, el kell ismerniük az emberiség történelmének legpusztítóbb háborúja után az európai államok között reá­lisan kialakult határokat, köz­tük az Odera—Neisse lengyel határt és a két német állam közötti határokat. 6 A német kérdés békés rendezése megfelel az európai béke érdekeinek. Az értekezl eten résztvevő szo­cialista államok készek tovább keresni e kérdés megoldásának útjait. A megoldásnál figye­lembe kell venni az összes ér­dekelt ország és Európa egésze biztonságának érdekeit E kérdés és vele együtt az európai biztonság más vonat­kozásainak építő jellegű keze­lése csak a jelenlegi helyzet­ből, mindenekelőtt a két né­met állam — a Német Demok­ratikus Köztársaság és a Né­met Szövetségi Köztársaság —• létezése tényének elismerésé­ből kiindulva képzelhető eh Ugyanakkor feltétlenül szüksé­ges e rendezés érdekében, hogy elismerjék a meglevő határo­kat és hogy mindkét német állam mondjon le a nukleáris fegyverekről; Ami a két német állam egyesítésének kérdését illeti, ennek eléréséhez az út a fe­szültség enyhítésén, a két szu­verén német állam fokozatos közeledésén, megegyezésükön, a német és az euró piai lesze­relésre vonatkozó megái lapo- dáson, valamint annak az elv­nek a megvalósításán keresz­tül vezet, hogy az egyesített Németországnak valóban béke- szerető, demokratikus állam­nak kell lennie, és soha többé nem veszélyeztetheti szomszé­dai és Európa békéjét; 7 Nagy pozitív hatással lenne egy olyan általá­nos európai tanácskozás összehívása, amely meg­vitatná az európai biztonság szavatolásának és az egyete­mes európai együttműködés kibontakoztatásának kérdéseit. Az ilyen értekezleten születő megállapodás kifejeződhetne például egy közös európai nyi­latkozatban, amely az európai biztonság fenntartásáról és a megerősítése érdekében kiala­kítandó együttműködésről szólna. Egy ilyen nyilatkozat­ban az aláíró államok kötele­zettséget vállalnának, hogy egymással való kapcsolataik­ban a béke érdekeit tartják szem előtt, a vitás kérdéseket csak békés úton oldják meg, konzultálnak és tájékoztatják egymást a kölcsönös érdekű kérdésekről, elősegítik a gaz­dasági, a tudományos, műsza­ki, valamint a kulturális kap­csolatok sokoldalú fejlődését. E nyilatkozathoz minden ér­dekelt állam csatlakozhatna. Az európai biztonság és együttműködés kérdéseivel foglalkozó értekezlet összehí­vása elősegíthetné a kollektív biztonsági rendszer megterem­tését Európában, jelentős mér­földkő lehetne Európa jelen­kori történelmében. Országaink készele részt venni egy ilyen értekezleten, bármilyen, más érdekelt államok számára, így az Északatlanti Szövetség tag­államai és a semleges államok számára is alkalmas időpont­ban. Az európai semleges or­szágok is pozitív szerepet játszhatnának egy ilyen érte­kezlet összehívásában. Az értekezleten jelenlevő országok készek arra, hogy más rendelkezésükre álló mód­szereket is igénybe vegyenek az európai biztonság problé­máinak megvitatására: a dip­lomáciai csatornákon folyó tárgyalásokat, a külügyminisz­terek vagy külön-megbízottak két vagy több oldalú találko­zóit, valamint a legfelső szintű személyes kapcsolatokat Is. Az a véleményük, hogy a fentebb kifejtett elképzelések maguk­ban foglalják az európai biz­tonság garantálásának alapve­tő és legfontosabb vonatkozá­sait. Készek arra, hogy megvi­tassanak minden olyan javas­latot, amely ennek a problé­mának a megoldását célozza, bármely állam terjesztette is azt elő, vagy terjeszti elő a jövőben; Ami az ilyen vitában való részvételt illeti, a Varsói Szer­ződés államai senkit nem zár­nak ki belőle. Minden állam­nak magának kell eldöntenie, részt vesz-e, vagy sem az euró­pai problémák megvitatásában, vagy megoldásában. Az értekezlet résztvevői meg vannak róla győződve, hogy más földrészek országainak sem lehet közömbös, milyen irányban fejlődnek Európa ügyei. A két világháború tüze Európa földjén lobbant láng­ra, de csaknem egész boly­gónkra kiterjedt. Sóik ország, köztük Európától távol fekvő kontinensek országai is meg­ismerték a pusztítást és nagy veszteségeket szenvedtek. Ez­ért minden olyan államnak, amely szívén viseli a béke sor­sát, üdvözölnie kell minden olyan lépést, amely a feszült­ség csökkentéséhez, az euró­pai helyzet egészségesebbé té­teléhez vezet és támogatnia kell minden ilyen erőfeszítést. Országaink kifejezésre jut­tatják, hogy érdekeltek a* európai biztonság megszilárdí­tásában, készek megtenni a cél érdekében a szükséges lé­péseket, és meg vannak róla győződve, hogy valamennyi európai államnak kötelesség» hozzájárulni az egész világot érintő problémák megoldásá­hoz, amelyek rendezése két­ségkívül az európai helyzetre is kedvező hatással lenne. Ide sorolhatjuk az egymás bel­ügyeibe való be nem avatko­zást, az erőszak és az erőved való fenyegetés megtiltását a nemzetközi kapcsolatokban, a leszerelést, a nukleáris fegy­verek alkalmazásának megtil­tását és az atomkonfliktus ve­szélyének elhárítására irányu­ló más nagy horderejű intéz­kedéseket, továbbá a gyarmati rendszer teljes felszámolását annak minden megjelenési for­májában, az idegen területe­ken létesített külföldi ka­tonai támaszpontok fel­számolását, az egyenjogú­ságon alapuló nemzetközi gazdasági együttműködés fej­lesztését. Az értekezleten résztvevő államok a jövőben is minden tőlük telhetőt meg­tesznek annak érdekében, hogy elősegítsék e világméretű prob­lémák mielőbbi rendezését* Nagy jelentőséget tulajdoníta­nak az Egyesült Nemzetek Szervezete megerősítésének az ENSZ alapokmány maradékta­lan betartása alapján, az ENSZ egyetemessége biztosításának, továbbá annak, hogy össze­hangolják az ENSZ tevékeny­ségét a világban végbement változásokkal; mindenképpen hozzájárulnak a világszervezet hatékonyságának fokozásához, az általános béke és biztonság megőrzése és a népek közötti baráti kapcsolatok fejlesztése érdekében. A nyilatkozatot aláíró álla­mok hangoztatják, készek más államokkal együtt keresni az európai béke megszilárdításá­hoz vezető kölcsönösen elfo­gadható utakat Államainkat az a szilárd. eltökéltség hatja át hogy a nemzetközi életben megvédik -a- béke, az államok nemzetközi együttműködése; valamennyi szabadságszerető és haladó erő összefogása po­litikai vonalát harcolnak as imperialista agresszió, az erő­szak és a diktátum politikája ellen, támogatják a szabadság, a nemzeti függetlenség és a társadalmi haladás ügyét Az értekezlet résztvevői az­zal a felhívással fordulnak va­lamennyi európai kormányhoz és nemzethez, földrészünk bé­keszerető és haladó eröthesv ideológiai, politikai vagy val­lási meggyőződésüktől függet­lenül egyesítsék erőfeszítései­ket azért hogy Európa — a világcivilizáció egyik legfon­tosabb központja — egyenjogú nemzetek sokoldalú és gyümöl­csöző együttműködésének föld­része, a tartós béke és a világméretű kölcsönös megér­tés hatalmas tényezőjévé vál­jék, •... 11 I r. Bukarest, 1966, Július 5. A Bolgár Népköztársaság ne­vében TODOR ZSIVKOV, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának el­ső titkára, a Bolgár Nép- köztársaság Minisztertaná­csának elnöke. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság nevében ANTONIN NOVOTNT, a Csehszlovák Kommunis­ta Párt Központi Bizottsá­gának első titkára, a Cseh­szlovák Szocialista Köz­társaság elnöke, JOZEF BEN A RT, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányának elnöke, A Lengyel Népköztársaság nevében WLADISLAW GOMULKA, a Lengyel Egyesült Mun­káspárt Központi Bizottsá­gának első titkára, JOZEF CYRANKIEWICZ, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának elnö­ke, A Magyar Népköztársaság nevében KADAR JÁNOS, a Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottsá­gának első titkára. KÁLLAI GYULA, a magyar forradalmi mun­kás-paraszt kormány el­nöke; Ä Német Demokratikus Köz­társaság nevében WALTER ULBRICHT* a Német Szocialista Egy­ségpárt Központi Bizottsá­gának első titkára, a Né­met Demokratikus Köztár­saság Államtanácsának el­nöke, WILLI STOPH. a Német Demokratikus Köztársaság Minisztertaná­csának elnöke, A Román Szocialista Köz­társaság nevében NICOLAE CEAUSESCÜ, a Román Kommunista Párt Központi Bizottságának fő­titkára, ION GHEORGIIE MAURER, a Román Szocialista Közi- társaság Minisztertanácsá­nak elnöke. A Szovjet Szocialista Köztár­saságok Szövetsége nevében LEONYID I5REZSNYEV* a Szovjetunió Kommunis­ta Pártja Központi Bizott­ságának főtitkára, ALBKSZEJ KOSZIGIN, a Szovjetunió Miniszterta- —í*»i . »ácsának elnöke.

Next

/
Thumbnails
Contents